0:00:05.998,0:00:10.098 Ortalamanın gerçek anlamı ne? 0:00:10.814,0:00:12.651 Hikayemi anlatayım. 0:00:12.651,0:00:18.409 2010'da, sırtımda ağrı[br]hissettim ve doktora gittim. 0:00:18.905,0:00:22.618 Doktor şöyle dedi:[br]''Yüzmek sırtına iyi gelir.'' 0:00:23.518,0:00:25.213 Peki ben ne yaptım? 0:00:25.213,0:00:26.854 Yüzmeye başladım. 0:00:27.144,0:00:31.227 hem o zaman[br]hem de hâlâ... 0:00:31.227,0:00:33.145 ortalama bir yüzücüydüm. 0:00:34.055,0:00:38.978 Kaçınız havuz kulvarında bir tur yüzebilir[br]elinizi kaldırabilir misiniz? 0:00:41.179,0:00:42.899 Peki, neden? 0:00:42.899,0:00:46.179 Çünkü ben saatte üç kilometre yüzüyorum 0:00:46.179,0:00:50.659 bu da ortalama bir hız. 0:00:51.369,0:00:57.386 Fakat ortalama bir yüzücü olmama rağmen, 0:00:57.386,0:01:00.049 2015'te bir hayalim vardı. 0:01:00.049,0:01:03.286 Manş Denizini yüzerek[br]geçtiğimi istiyordum. 0:01:03.626,0:01:08.071 İngiltere'den Fransa'ya giden su akıntısı, 0:01:08.071,0:01:11.164 bunun en kısa kısmı da 33 kilometre. 0:01:11.164,0:01:16.034 Burası aynı zamanda soğuk suyuyla [br]ve güçlü akıntısıyla biliniyor. 0:01:16.724,0:01:19.364 Geçen yaz, 0:01:19.574,0:01:21.666 iki başarısız denemeden sonra, 0:01:22.426,0:01:26.798 Şanslıydım ve yüzerek geçmeyi başardım. 0:01:26.798,0:01:27.818 (Alkışlar) 0:01:27.818,0:01:29.518 Teşekkürler. 0:01:29.524,0:01:31.444 (Alkışlar) 0:01:33.010,0:01:36.167 O gün ne olduğunu anlatayım.. 0:01:36.687,0:01:41.197 Gece on birde limana gittim. 0:01:41.197,0:01:43.749 Hareket saati gece yarısıydı. 0:01:45.207,0:01:49.159 Destek botumdan ekibimle 0:01:49.159,0:01:51.219 limanda buluştum. 0:01:51.219,0:01:53.268 Hava soğuk ve karanlıktı, 0:01:53.268,0:01:57.017 bunun da benim üçüncü[br]ve son denemem olacağını biliyordum. 0:01:57.017,0:02:00.627 Biliyordum ki ya şimdi ya da hiçti. 0:02:01.637,0:02:04.868 Dalgıç kıyafeti giymeden; 0:02:04.868,0:02:09.857 sadece kostüm, bone [br]ve gözlükle suya atladım. 0:02:10.317,0:02:14.628 Çünkü gelenek böyle yüzmeyi gerektiriyor. 0:02:15.348,0:02:18.578 Eğer dalgıç kıyafeti giyerseniz sayılmaz. 0:02:21.024,0:02:23.868 Gece içinde vücuduma kramp girdi, 0:02:23.868,0:02:28.318 beş saat sonra vazgeçmeyi[br]düşünmeye başladım. 0:02:28.858,0:02:30.814 Bu benim fotoğrafım 0:02:31.834,0:02:35.074 güneşin doğduğunu gördüğümde,[br]daha iyi hissetmeye başladım. 0:02:35.394,0:02:37.274 Fakat henüz bitmemişti - 0:02:37.274,0:02:40.787 Hâlâ deniz analarının arasından, 0:02:40.787,0:02:42.082 akıntıya karşı ve 0:02:42.082,0:02:46.152 kaç saatin kaldığını bilmeden[br]yüzmek zorundaydım. 0:02:47.455,0:02:49.464 13 saat sonra, 0:02:49.464,0:02:54.504 Fransa'nın bir buçuk[br]kilometre uzağındaydım 0:02:55.174,0:03:00.035 ama dalgalar beni kanala[br]doğru çekmeye başlamıştı. 0:03:00.464,0:03:06.064 Bitirmek için dört saat daha yüzdüm. 0:03:06.765,0:03:10.415 Dört saat boyunca[br]aynı kayanın önünde yüzdüm. 0:03:11.944,0:03:13.662 17 saat sonra, 0:03:14.982,0:03:17.973 nihayet Fransa'ya varmayı başardım. 0:03:18.733,0:03:23.403 Şanslıydım, çünkü az sayıda insan - 0:03:23.628,0:03:27.718 iki binden daha az, son 150 yılda 0:03:30.763,0:03:33.013 bunu başarabilmişti. 0:03:33.838,0:03:35.638 Bu sayı çok değil. 0:03:35.663,0:03:40.373 Sadece geçen yıl Demir Adam filmini [br] 0:03:40.373,0:03:42.918 bitiren 50 bin insanla [br]karşılaştırabiliriz. 0:03:43.578,0:03:48.967 Veya sadece Amerika'da 0:03:48.967,0:03:50.777 geçen sene maraton bitiren 0:03:50.777,0:03:52.097 500 bin insan var. 0:03:53.297,0:03:55.227 Yani şunun farkına vardım ki 0:03:56.641,0:03:59.922 yüzme havuzundaki[br]kusursuz koşullar altında 0:04:01.119,0:04:02.914 ben ortalama bir yüzücüydüm. 0:04:03.294,0:04:07.121 Ama ekstrem koşullar altında, 0:04:07.481,0:04:09.814 aynı şeyi yapmama, 0:04:09.814,0:04:11.010 yüzmeme rağmen 0:04:11.850,0:04:14.680 olağanüstü bir şey başardım. 0:04:16.055,0:04:18.197 Peki, ortalama bir yüzücünün 0:04:18.197,0:04:22.288 Manş Denizini geçmesi[br]nasıl mümkün olabilir? 0:04:23.788,0:04:25.688 Yüzme havuzu ile denizin 0:04:25.688,0:04:30.018 farkını karşılaştırmaya çalışalım. 0:04:31.245,0:04:36.666 Bence, teori ve uygulamanın [br]farkıyla aynı. 0:04:38.765,0:04:43.055 Havuzda yüzmek bir teori. 0:04:43.056,0:04:45.166 Kendi tekniğime odaklanabilirim. 0:04:45.906,0:04:47.364 Dikkatim dağılmaz. 0:04:47.364,0:04:49.223 Dümdüz yüzebilirim. 0:04:49.223,0:04:51.115 Su ve görüş mesafesi 0:04:51.565,0:04:54.255 benim için rahat olur. 0:04:56.044,0:04:59.224 Uygulama ise Manş Denizinde yüzmek. 0:04:59.424,0:05:01.282 Dalgalardan, rüzgârdan 0:05:01.732,0:05:04.203 ve akıntıdan dolayı 0:05:04.203,0:05:05.862 hiç dümdüz yüzemezsin. 0:05:05.862,0:05:08.774 Su soğuk olur [br]ve her şey başına gelebilir. 0:05:08.774,0:05:10.643 Deniz analarına rastlamak 0:05:10.643,0:05:13.013 veya gece görüş mesafesi olmadan yüzmek gibi. 0:05:14.342,0:05:19.882 Yani, havuz ve deniz[br]tamamen farklı iki oyun gibi. 0:05:20.944,0:05:24.604 Peki ben Manş Denizini[br]yüzerek geçmeyi nasıl başardım? 0:05:25.703,0:05:27.863 Israrcıydım, 0:05:28.053,0:05:30.043 çalışma planım vardı 0:05:30.043,0:05:34.013 ve etrafım benimle aynı tutkuyu[br]paylaşan insanlarla doluydu. 0:05:34.814,0:05:36.883 Ama asıl soru bu değil. 0:05:36.883,0:05:37.904 Asıl soru şu, 0:05:37.904,0:05:44.524 Orta derecede becerikli bir kişinin 0:05:44.524,0:05:51.264 99.99 luk yüzdelik dilime girmeyi[br]başarması nasıl mümkün olabilir? 0:05:52.995,0:05:58.005 Ve bence benim hikayemden yola çıkarak, 0:05:58.688,0:06:04.320 bir şeyi zorlu bir ortamda[br]yapıyorsak, onu başarabiliriz. 0:06:05.152,0:06:09.232 Örneğin, ben başka bir[br]ülkede aynı işi yaparak 0:06:09.232,0:06:12.662 sıradışı olabilirim. 0:06:13.262,0:06:17.852 Aynı işi başka bir şirkette[br]yaparak da sıradışı olabilirim. 0:06:18.954,0:06:22.845 Yani sizinle bu akşam[br]paylaşmak istediğim mesaj şu: 0:06:23.195,0:06:27.835 Hayatta, birinin sivrilmesi için [br]mükemmelleşmesi, 0:06:28.604,0:06:33.854 kusursuz olması gerektiği fikri yanlış. 0:06:35.445,0:06:39.745 Peki, ortalamanın gerçek anlamı ne? 0:06:41.092,0:06:46.182 Benim için ortalama olmak yeterliydi, 0:06:46.182,0:06:50.631 aşırı koşullar altında ise [br]sıra dışıydı. 0:06:51.441,0:06:52.772 Teşekkür ederim. 0:06:52.772,0:06:55.342 (Alkışlar)