WEBVTT 00:00:00.050 --> 00:00:03.190 Začeli smo z Universal Subtitles, ker verjamemo 00:00:03.190 --> 00:00:06.700 da bi vsak video na spletu moral biti podnaslovljen. 00:00:06.700 --> 00:00:08.800 Milijoni gluhih in naglušnih gledalcev 00:00:08.800 --> 00:00:11.050 rabijo podnaslovljene video posnetke. 00:00:11.170 --> 00:00:15.410 Snemalci in internetne strani bi morale paziti na to. 00:00:15.410 --> 00:00:18.230 Podnapisi omogočijo dostop večjemu številu ljudi 00:00:18.230 --> 00:00:20.410 in tudi boljše zadetke v iskanju. 00:00:20.780 --> 00:00:23.550 Universal Subtitles omogočajo zelo enostavno 00:00:23.550 --> 00:00:26.940 dodajanje podnapisov v skoraj vsak videoposnetek. 00:00:26.940 --> 00:00:32.290 Izberete video na spletu, vpišete URL na našem webu 00:00:32.310 --> 00:00:36.480 in vpišete v pogovorno okno za ustvarjanje podnapisov. 00:00:38.760 --> 00:00:43.650 Nato jih s tipkovnico uskladite z videom. 00:00:44.220 --> 00:00:46.720 Na koncu dobite embed kodo 00:00:46.720 --> 00:00:49.620 za vaš video, ki jo lahko objavite na internetni strani. 00:00:49.620 --> 00:00:52.560 Na tej točki uporabniki lahko uporabljajo podnaslove 00:00:52.560 --> 00:00:55.680 in tudi sodelujejo pri prevodih. 00:00:55.770 --> 00:01:01.410 Podpiramo video na YouTube, Blip.TV, Ustream, ... 00:01:01.420 --> 00:01:04.610 In dodajamo nove storitve. 00:01:05.110 --> 00:01:09.050 Universal Subtitles delujejo z veliko video formati, 00:01:09.050 --> 00:01:14.310 kot so MP4, theora, webM in preko HTML 5. 00:01:14.310 --> 00:01:18.050 Naš cilj je podnasloviti vse posnetke na spletu tako, 00:01:18.060 --> 00:01:20.320 da vsem ki skrbijo za video 00:01:20.320 --> 00:01:23.230 omogočimo večjo dostopnost.