WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:06.150 Vi startet Universal Subtitles fordi vi mener at enhver video på nettet bør være tekstbare. 00:00:06.150 --> 00:00:11.552 Millioner av døve og hørselhemmede trenger undertekster for å nyttiggjøre seg video. 00:00:11.552 --> 00:00:15.160 Videoskapere og nettsider bør virkelig også bry seg om dette. 00:00:15.160 --> 00:00:20.639 Undertekster gir dem tilgang til et større publikum, og vil dessuten gi bedre søkeresultater. 00:00:20.639 --> 00:00:26.374 Universal Subtitles gjør det utrolig enkelt å legge til undertekster til nesten alle videoer. 00:00:26.374 --> 00:00:32.030 Ta en eksisterende video på nettet. Send nettadressen til vår nettside, 00:00:32.030 --> 00:00:35.652 og skriv i takt med dialogen for å lage underteksten. 00:00:38.818 --> 00:00:42.808 Etter det, trykker du noen taster for å synkronisere teksten med videoen. 00:00:44.705 --> 00:00:49.451 Så er du ferdig. Vi gir deg en innbyggingskode for videoen som du kan plassere på en nettside. 00:00:49.451 --> 00:00:52.431 På dette tidspunktet har seerne mulighet til å bruke undertekstene, 00:00:52.433 --> 00:00:55.508 og kan også bidra til oversettelsene. 00:00:55.508 --> 00:01:01.338 Vi støtter videoer på YouTube, Blip-TV, ViewStream og mange flere. 00:01:01.338 --> 00:01:04.137 Pluss, vi legger til nye tjenester hele tiden. 00:01:05.237 --> 00:01:08.768 Universal Subtitles fungerer med mange populære videoformater, 00:01:08.768 --> 00:01:13.287 som mp4, Theora, WebM og HTML5 00:01:14.563 --> 00:01:18.302 Vårt mål er at alle videoer på nettet skal være tekstbare. 00:01:18.317 --> 00:01:22.856 Slik at alle som bryr seg om videoen, kan gjøre den mer tilgjengelig.