WEBVTT 00:00:02.180 --> 00:00:04.099 ♪ (Musica) ♪ 00:00:04.129 --> 00:00:07.080 Narratore: Sheryl Burgstalher condivide risultati precedenti 00:00:07.080 --> 00:00:10.750 e consigli per creare attività formative online accessibili a tutti. 00:00:10.860 --> 00:00:14.840 ♪ (Musica) ♪ 00:00:14.950 --> 00:00:20.950 Cosa progettisti e docenti dovrebbero sapere sull'accessibilità online dei corsi 00:00:21.980 --> 00:00:23.900 Sheryl Burgstalher: Oggi vi parlerò 00:00:23.900 --> 00:00:29.260 brevemente dell'accessibilità dell'apprendimento online, 00:00:29.280 --> 00:00:32.339 aspetti che progettisti e docenti universitari dovrebbero sapere. 00:00:32.369 --> 00:00:34.670 Spesso quando affronto questo argomento, 00:00:34.680 --> 00:00:41.279 docenti universitari dicono: "Non ho abbastanza tempo," 00:00:41.809 --> 00:00:46.019 oppure, in alternativa: "Non ho fondi sufficienti." 00:00:46.049 --> 00:00:47.440 Come supporto alle attività. 00:00:47.460 --> 00:00:51.719 "E non ho un supporto tecnico adeguato." 00:00:51.739 --> 00:00:56.359 Bene, in questi casi, ovviamente in maniera molto diplomatica, dico 00:00:56.389 --> 00:01:00.470 che ci sono alcune cose che tutti noi possiamo fare. 00:01:00.500 --> 00:01:01.910 Non dobbiamo fare tutto subito. 00:01:01.940 --> 00:01:05.980 Possiamo rendere i corsi accessibili facendo un passo dopo l'altro. 00:01:06.010 --> 00:01:08.820 Ciò porta a questa specifica pubblicazione dal titolo: 00:01:08.840 --> 00:01:12.260 [Trad.] "20 Consigli per Insegnare un Corso Accessibile Online". 00:01:12.280 --> 00:01:14.629 Parlerò di questo, brevemente. 00:01:14.649 --> 00:01:17.990 È parte di un progetto chiamato "AccessCyberlearning" 00:01:18.020 --> 00:01:20.760 una delle nostre risorse per altri progetti. 00:01:20.780 --> 00:01:24.890 Devo tornare indietro al 1995. 00:01:24.920 --> 00:01:27.131 Ho insegnato il primo corso online 00:01:27.151 --> 00:01:28.729 qui all'Università di Washington. 00:01:28.749 --> 00:01:32.240 C'è un piccolo aneddoto che mi riguarda. 00:01:32.270 --> 00:01:35.219 Era il 1995 e sono ancora in stato di shock 00:01:35.249 --> 00:01:36.720 del fatto che abbiano assunto una diciottenne 00:01:36.740 --> 00:01:38.369 che voleva fare questi corsi! 00:01:38.399 --> 00:01:39.399 (Risate) 00:01:39.430 --> 00:01:44.320 Ma ero abbastanza precoce così ho tenuto il corso 00:01:44.340 --> 00:01:49.300 con il Dr. Norm Coombs al Rochester Institute of Technology. 00:01:49.460 --> 00:01:51.989 Abbiamo fatto conferenze sulla tecnologia accessibile 00:01:52.009 --> 00:01:54.339 in tutto il paese 00:01:54.599 --> 00:01:58.930 e l'Università di Washington aveva un ampio 00:01:58.960 --> 00:02:03.779 programma di apprendimento a distanza basato sul sistema di posta elettronica. 00:02:03.799 --> 00:02:07.330 Quindi inviavano materiali agli studenti, inclusi video. 00:02:07.350 --> 00:02:10.430 e facevano esami in sedi abilitate dislocate in tutto il paese, 00:02:10.460 --> 00:02:13.720 era tutto abbastanza sviluppato quando abbiamo iniziato. 00:02:13.750 --> 00:02:17.260 Per chiarire, il mio obiettivo segreto in qualche modo era, 00:02:17.310 --> 00:02:20.390 volevo assicurarmi che questi corsi online 00:02:20.420 --> 00:02:23.010 fossero accessibili alle persone disabili 00:02:23.040 --> 00:02:26.630 ma volevo anche capire se potevamo davvero avere una classe online 00:02:26.650 --> 00:02:29.640 molto simile a quelle in sede. 00:02:29.670 --> 00:02:31.979 Qualcosa come la tecnologia assistiva, 00:02:32.009 --> 00:02:35.569 dove le persone toccano e manipolano oggetti. 00:02:35.599 --> 00:02:38.030 Ho assunto Norm Coombs ad insegnare con me in questo corso: 00:02:38.060 --> 00:02:40.890 [Trad.] "Tecnologie Adattive per persone con disabilità." 00:02:40.920 --> 00:02:44.929 Per quelli abbastanza vecchi da ricordare, 00:02:44.939 --> 00:02:50.230 le persone comunicavano usando email, liste di discussione basate su email 00:02:50.250 --> 00:02:56.669 un server Gopher, dell'Università del Minnesota, ovviamente. 00:02:56.689 --> 00:03:01.190 Era una sorta di directory online, interamente basati su testi. 00:03:01.190 --> 00:03:03.290 Si entrava nel proprio account, 00:03:03.300 --> 00:03:06.969 e c'erano collegamenti ipertestuali di materiali dislocati in tutto il paese. 00:03:06.989 --> 00:03:11.210 Abbiamo anche ricevuto un premio per il server Gopher più completo 00:03:11.230 --> 00:03:13.980 al mondo, rivolto a persone disabili. 00:03:14.000 --> 00:03:16.769 E non sapevo che esistesse una gara. 00:03:16.799 --> 00:03:19.290 Comunque, è stato grazie alla nostra documentazione. 00:03:19.300 --> 00:03:21.079 Dopo abbiamo usato Telnet 00:03:21.079 --> 00:03:27.020 che ci ha permesso di accedere in molti sistemi importanti, come la NASA. 00:03:27.050 --> 00:03:30.080 Gli studenti hanno dovuto apprendere un linguaggio differente 00:03:30.110 --> 00:03:32.279 per comunicare con ognuno di questi sistemi, 00:03:32.299 --> 00:03:34.670 perché tutti avevano un loro sistema operativo. 00:03:34.690 --> 00:03:37.970 Dopo abbiamo usato un protocollo FTP per far girare i file nella rete, 00:03:38.000 --> 00:03:40.480 per avere immagini, o altro che volevamo trasferire. 00:03:40.500 --> 00:03:43.390 Era prettamente una tecnologia di base. 00:03:43.430 --> 00:03:45.760 Avevamo convertito il materiale in Text Format. 00:03:45.790 --> 00:03:47.790 Dovreste farlo. Era su Gopher. 00:03:47.830 --> 00:03:49.329 Noi l'abbiamo fatto. 00:03:49.349 --> 00:03:50.819 Usammo la posta elettronica. 00:03:50.839 --> 00:03:53.730 Abbiamo inviato pubblicazioni e video. 00:03:53.770 --> 00:03:55.050 DO-IT era dietro l'angolo. 00:03:55.090 --> 00:03:57.700 Avevamo già fatto alcuni video DO-IT 00:03:57.730 --> 00:04:01.220 e ci crediate o no, erano sottotitolati e c'era una descrizione audio. 00:04:01.250 --> 00:04:04.400 E li abbiamo inviati ai corsisti. 00:04:04.420 --> 00:04:07.310 Abbiamo quasi creato il corso con loro. 00:04:07.360 --> 00:04:10.360 Ho dato loro il CV di Norm Coombs 00:04:10.380 --> 00:04:13.940 e lo hanno accolto come istruttore qui all'Università di Washington. 00:04:13.980 --> 00:04:15.499 E una volta durante un incontro 00:04:15.519 --> 00:04:18.049 dove l'ordine del giorno era esami di abilitazione 00:04:18.079 --> 00:04:20.450 e dissi: "Non possiamo fare esami di abilitazione 00:04:20.480 --> 00:04:25.190 in queste differenti località perché le persone scrivono 00:04:25.230 --> 00:04:27.570 e Norm Coombs è cieco e non può leggerle 00:04:27.600 --> 00:04:30.820 se non sono in forma elettronica e quindi dovrei correggerli da sola 00:04:30.850 --> 00:04:33.960 e non sono molto interessata ad avere tutto quel carico di lavoro. 00:04:33.990 --> 00:04:37.470 O dobbiamo assumere qualcuno che possa leggerle a lui. 00:04:37.500 --> 00:04:40.330 Devo dire che le persone non erano entusiaste dal fatto 00:04:40.350 --> 00:04:43.220 dal fatto che abbia lanciato questa idea, 00:04:43.250 --> 00:04:46.370 questa piccola informazione sulla cecità di Noorm Combs. 00:04:46.400 --> 00:04:48.440 Volevo essere ironica e non pensavo davvero 00:04:48.460 --> 00:04:51.500 di influenzare la loro decisione di assumerlo come istruttore 00:04:51.520 --> 00:04:53.490 perfino allora. 00:04:53.520 --> 00:04:55.680 Quindi ci permisero di andare avanti 00:04:55.710 --> 00:05:00.240 e rendemmo questo corso totalmente accessibile 00:05:00.270 --> 00:05:03.190 e quasi alla fine del programma di apprendimento a distanza, 00:05:03.230 --> 00:05:04.490 disse: "Bene. 00:05:04.520 --> 00:05:06.600 Dimmi, Sheryl, dopo tutto questo lavoro, 00:05:06.630 --> 00:05:09.150 quanti disabili hanno frequentato il corso? 00:05:09.180 --> 00:05:11.310 Come fai a sapere se ha avuto successo?" 00:05:11.340 --> 00:05:15.140 Risposi: "Sono molto orgogliosa di dire che non ho la minima idea 00:05:15.170 --> 00:05:16.790 del numero delle persone disabili, 00:05:16.820 --> 00:05:19.140 perché è stato progettato per essere accessibile. 00:05:19.190 --> 00:05:21.290 Nessuno ha dovuto comunicarlo. 00:05:21.320 --> 00:05:24.080 Non erano molto entusiasti ma il corso è continuato. 00:05:24.120 --> 00:05:27.600 Sono felice di dirvi che il nostro primo corso era totalmente accessibile. 00:05:27.620 --> 00:05:30.120 Con questi principi universali per l'apprendimento online, 00:05:30.140 --> 00:05:34.200 abbiamo dato metodi per apprendere, interagire e padroneggiare la conoscenza. 00:05:34.220 --> 00:05:36.440 Abbiamo questa pubblicazione basata sul corso, 00:05:36.460 --> 00:05:40.650 [Trad]: 20 suggerimenti per un corso online interamente accessibile 00:05:40.680 --> 00:05:42.100 alle persone disabili. 00:05:42.140 --> 00:05:47.550 Nove dei consigli riguardano pagine web, documenti, immagini, video; 00:05:47.590 --> 00:05:50.200 e altri 11 sono strategie di insegnamento. 00:05:50.250 --> 00:05:54.510 Quando lavoro con docenti che sono riluttanti ad ammettere 00:05:54.540 --> 00:05:59.250 che potrebbero adottare alcune pratiche di tecnologia accessibile, 00:05:59.280 --> 00:06:04.450 chiedo loro di accettare la sfida di prenderne almeno un paio 00:06:04.480 --> 00:06:06.230 per rendere i loro corsi accessibili. 00:06:06.250 --> 00:06:08.220 Questo rivela ciò che è utile ai docenti, 00:06:08.220 --> 00:06:09.990 lavorare con tecnici informatici 00:06:10.020 --> 00:06:13.010 ma anche con progettisti per lo sviluppo di corsi online. 00:06:13.040 --> 00:06:15.340 Ci ritornerò a breve. 00:06:15.370 --> 00:06:16.940 Ma solo per darvi un'idea 00:06:16.960 --> 00:06:19.990 di ciò che diciamo a docenti e istruttori 00:06:20.010 --> 00:06:22.090 di creare per l'apprendimento online. 00:06:22.120 --> 00:06:25.940 Fornire progetti e schemi descrittivi chiari ed affidabili. 00:06:25.970 --> 00:06:28.300 È qualcosa che ogni istruttore dovrebbe fare 00:06:28.330 --> 00:06:30.450 presentare il materiale in modo chiaro. 00:06:30.470 --> 00:06:34.920 Queste presentazioni dovrebbero essere evidenti anche a chi è cieco. 00:06:35.040 --> 00:06:38.910 quindi strutturiamo i titoli per assicurare l'accessibilità 00:06:38.940 --> 00:06:41.820 usando screen readers e organizzazione dei contenuti 00:06:41.850 --> 00:06:45.060 invece di depositare un gruppo di parole che devono essere lette 00:06:45.100 --> 00:06:48.130 dall'inizio alla fine. 00:06:48.150 --> 00:06:53.160 I docenti di questa facoltà descrivono anche i collegamenti ipertestuali. 00:06:53.190 --> 00:06:56.670 Poiché chi usa lo screen reader usa il tasto tab per spostarsi 00:06:56.690 --> 00:07:01.280 e per andare in ciascuna delle risorse fornite dalla pagina web 00:07:01.320 --> 00:07:03.480 per decidere da dove iniziare la navigazione 00:07:03.510 --> 00:07:05.690 e andare ovunque vogliono. 00:07:05.710 --> 00:07:10.910 Quindi, se si usa la dizione su ciascun testo sottolineato: 00:07:10.940 --> 00:07:13.100 "Clicca qui" 00:07:13.130 --> 00:07:16.050 la persona potrà leggere tutto senza alcun problema 00:07:16.080 --> 00:07:17.090 ma ciò che leggerà è: 00:07:17.170 --> 00:07:20.760 "clicca qui, clicca qui, clicca qui, clicca qui". 00:07:20.800 --> 00:07:24.770 Al contrario, assegnando un breve testo descrittivo al link, 00:07:24.810 --> 00:07:28.110 si potrebbe precisare: "Sito Web DO-IT". 00:07:28.150 --> 00:07:31.320 Quindi la persona saprebbe dove effettuerà il collegamento 00:07:31.360 --> 00:07:33.410 e potrà decidere se è lì dove vuole andare. 00:07:33.440 --> 00:07:34.830 Una cosa molto semplice. 00:07:34.860 --> 00:07:39.030 Non richiede più tempo dello scrivere solo "clicca qui". 00:07:39.060 --> 00:07:42.310 Ma permette l'accessibilità alle persone che usano lo screen reader. 00:07:42.350 --> 00:07:44.270 I PDF, quasi uno scherzo. 00:07:44.310 --> 00:07:47.650 Potete renderli accessibili, ma dovreste chiedervi, 00:07:47.670 --> 00:07:49.670 perchè ho di nuovo creato quel PDF? 00:07:49.690 --> 00:07:51.050 A volte è necessario crearli 00:07:51.090 --> 00:07:53.240 perché si trovano su Internet. 00:07:53.260 --> 00:07:59.320 Ma se state creando una lezione o solo il programma della vostra classe online 00:07:59.360 --> 00:08:01.190 volete includerlo come file PDF 00:08:01.210 --> 00:08:04.210 o tagliare ed incollare i contenuti 00:08:04.240 --> 00:08:07.590 all'interno del sistema stesso come testo? 00:08:07.620 --> 00:08:11.900 Dopo usiamo la configurazione di apprendimento Canvas o altro 00:08:11.940 --> 00:08:16.600 per strutturare i titoli e per renderli accessibili. 00:08:16.670 --> 00:08:18.710 È quello che faccio io. 00:08:18.740 --> 00:08:23.940 Il testo descrive il contenuto quando viene fornita un'immagine. 00:08:23.990 --> 00:08:27.270 Ovunque ci sia un'immagine, viene descritto solo il testo. 00:08:27.300 --> 00:08:30.490 Alcuni sistemi di apprendimento vi permettono di farlo prontamente. 00:08:30.520 --> 00:08:32.600 Quindi, sia che ve lo ricordate o meno, 00:08:32.640 --> 00:08:34.059 potete risolverlo. 00:08:34.099 --> 00:08:35.829 Qualche volta le persone obiettano: 00:08:35.859 --> 00:08:37.489 "Ma è solo un piccolo logo. 00:08:37.509 --> 00:08:38.509 Non vuol dir niente. 00:08:38.529 --> 00:08:40.860 Perché devo descrivere il testo?" 00:08:40.890 --> 00:08:43.399 Chi è cieco e vuole frequentare il vostro corso 00:08:43.399 --> 00:08:48.730 non sa che quell'immagine non include un'altra specifica. 00:08:48.800 --> 00:08:53.710 Per il nostro sito web DO-IT abbiamo il logo e la descrizione "Logo DO-IT" 00:08:53.750 --> 00:08:56.559 in alternativa a quella immagine. 00:08:56.579 --> 00:08:58.700 Per alcuni dovremmo raccontare l'immagine. 00:08:58.730 --> 00:09:00.749 Ad altre persone non importa l'apparenza, 00:09:00.769 --> 00:09:03.859 ciò che importa è che la persona cieca comprenda che è un logo 00:09:03.879 --> 00:09:07.190 al quale non devono dedicare molta attenzione. 00:09:07.220 --> 00:09:11.280 Usando caratteri molto grandi, su pagine ordinate e sfondi semplici. 00:09:11.300 --> 00:09:15.120 Con il Power Point che stiamo usando, presumiamo che la loro visione 00:09:15.160 --> 00:09:19.509 gli renda difficile leggere i contenuti 00:09:19.509 --> 00:09:23.030 e quindi stiamo automaticamente fornendo caratteri molto grandi 00:09:23.050 --> 00:09:26.960 su pagine ordinate con sfondi semplici. 00:09:26.980 --> 00:09:30.009 Una combinazione di colori ad alto contrasto. 00:09:30.019 --> 00:09:31.270 Potete capirlo da voi. 00:09:31.290 --> 00:09:34.220 A volte trovate un sito web che è verde chiaro su sfondo nero. 00:09:34.240 --> 00:09:36.710 Cosa pensano le persone di questo? 00:09:36.730 --> 00:09:40.620 E per evitare problematiche a chi è cieco ad alcuni colori, 00:09:40.660 --> 00:09:43.559 come rosso e verde, per esempio. 00:09:43.579 --> 00:09:46.899 Nel web sono presenti delle risorse con cui valutare alcune di queste cose 00:09:46.899 --> 00:09:50.899 quindi non è difficile da trovare. 00:09:50.899 --> 00:09:54.680 I contenuti e la navigazione sono accessibili anche solo da tastiera. 00:09:54.680 --> 00:09:56.310 A volte non c'è molto che si può fare 00:09:56.310 --> 00:09:59.230 se il problema è il prodotto che state usando. 00:09:59.230 --> 00:10:02.529 Ma se ci sono cose che potete controllare, 00:10:02.529 --> 00:10:03.870 allora dovete esserne consapevoli. 00:10:03.870 --> 00:10:07.240 Ma dovete anche ricordare che quel problema, 00:10:07.240 --> 00:10:08.459 e il lavoro continuo 00:10:08.459 --> 00:10:12.870 in questo gruppo di lavoro Canvas che ha attraversato tutta la nazione 00:10:12.870 --> 00:10:19.670 per dare input agli sviluppatori Canvas e ad altri su qualcosa inaccessibile. 00:10:19.670 --> 00:10:22.860 È buono conoscere questi aspetti. 00:10:22.860 --> 00:10:26.509 Assicurarsi che i video contengano sottotitoli e descrizione audio. 00:10:26.509 --> 00:10:31.319 Innanzi tutto, sottotitoli. La descrizione audio è anche importante, ma come ho detto 00:10:31.319 --> 00:10:33.949 se state creando il vostrro video, spesso lo create in modo 00:10:33.949 --> 00:10:41.180 equamente accessibile per le persone cieche fin dall'inizio. 00:10:41.180 --> 00:10:44.130 Probabilmente avrete bisogno di un supporto tecnico. 00:10:44.130 --> 00:10:48.370 Potete leggere i contenuti nel nostro sito web accessibile, 00:10:48.370 --> 00:10:50.920 ma potreste aver bisogno dell'aiuto di qualcuno. 00:10:50.920 --> 00:10:56.960 Assicuratevi che il vostro corso sia progettato per molti aspetti tecnici?? 00:10:56.960 --> 00:11:00.860 Non c'è bisogno di un ingegnere aerospaziale per capire come fare 00:11:00.860 --> 00:11:03.920 ma spesso ci abituiamo alla tecnologia che stiamo usando 00:11:03.920 --> 00:11:06.450 e non diciamo agli studenti come utilizzarla. 00:11:06.450 --> 00:11:12.750 Dobbiamo ricordarci che anche se ci sono studenti esperti in tecnologia nel corso 00:11:12.750 --> 00:11:14.199 potrebbero non conoscere il prodotto. 00:11:14.199 --> 00:11:17.720 Potrebbe essere il primo corso Canvas che stanno frequentando. 00:11:17.720 --> 00:11:20.620 Dare una panoramica della tecnologia che state usando 00:11:20.620 --> 00:11:23.389 per fare il corso e dove possono chiedere aiuto. 00:11:23.389 --> 00:11:28.310 ma includetelo nei documenti o nelle lezioni preliminari in una volta o due. 00:11:28.310 --> 00:11:30.439 Assicurati che i contenuti siano presentati in varie forme 00:11:30.439 --> 00:11:32.490 quindi se state usando un video, 00:11:32.490 --> 00:11:33.800 assicuratevi che sia sottotitolato. 00:11:33.800 --> 00:11:36.519 Va bene la trascrizione ma consiglio anche 00:11:36.519 --> 00:11:38.850 di dare anche una versione diversa 00:11:38.850 --> 00:11:42.529 peché i contenuti sono diversi quando scriviamo 00:11:42.529 --> 00:11:44.960 da quando sono presentati in un video. 00:11:44.960 --> 00:11:49.230 Molti dei video hanno una brochure?? 00:11:49.230 --> 00:11:54.180 Forse non è una brochure ma è una pubblicazione con quel contenuto. 00:11:54.180 --> 00:11:59.269 Scritto in un modo in cui si scriverebbe normalmente. 00:11:59.269 --> 00:12:03.170 Avere un video non significa non avere quell'altro 00:12:03.170 --> 00:12:10.139 può essere fatto durante una lezione o può essere un documento separato. 00:12:10.139 --> 00:12:12.339 Quindi fornisce quel contenuto in molti modi. 00:12:12.339 --> 00:12:15.380 Acronomi ed espressioni gergali, ne abbiamo già parlato. 00:12:15.380 --> 00:12:20.399 Fate lo spelling o non usateli del tutto. E definiteli. 00:12:20.399 --> 00:12:22.330 Istruzioni e aspettative. 00:12:22.330 --> 00:12:24.939 Assicuratevi che siano davvero chiare. 00:12:24.939 --> 00:12:28.089 A volte inserire contenuti nel programma di studi 00:12:28.089 --> 00:12:33.140 di anni fa??? 00:12:33.140 --> 00:12:35.480 potrei pensare che questo compito richiede solo una settimana 00:12:35.480 --> 00:12:37.360 quindi lo assegno a metà del corso. 00:12:37.360 --> 00:12:38.980 Ma forse ci vuole più tempo 00:12:38.980 --> 00:12:41.220 quindi date quel compito all'inizio. 00:12:41.220 --> 00:12:44.110 Non dovrebbero essere penalizzati per aver anticipato un compito. 00:12:44.110 --> 00:12:46.680 Anche se non lo completano, ci possono almeno pensare 00:12:46.680 --> 00:12:51.399 nei termini dell'insegnamento. Chiarite le aspettative. 00:12:51.399 --> 00:12:53.480 Usate ?? o altre tecniche 00:12:53.480 --> 00:12:57.019 per assicurarvi che conoscono cosa dovrebbero essere capaci di produrre. 00:12:57.019 --> 00:13:00.830 Assicuratevi che esempi e compiti siano applicabili per tutti. 00:13:00.830 --> 00:13:04.100 Quindi sedete e pensateci. Non dovete analizzare i vostri studenti. 00:13:04.100 --> 00:13:08.620 Dovete solo riflettere sulla varietà di persone che potrebbe frequentare. 00:13:08.620 --> 00:13:12.019 Potrebbe essere uno studente più vecchio. Avete studenti maschi e femmine. 00:13:12.019 --> 00:13:16.120 Potrebbero provenire da diverse discipline 00:13:16.120 --> 00:13:19.970 ma sia che accada o meno, provate ad avere alcuni esempi 00:13:19.970 --> 00:13:23.899 di un concetto che fa appello a una platea diversificata. 00:13:23.899 --> 00:13:26.300 Assicuratevi che sia fornito un supporto adeguato 00:13:26.300 --> 00:13:29.430 che possa essere applicato all'apprendimento online. 00:13:29.430 --> 00:13:32.329 Assicuratevi di fornire opportunità di lavoro pratico adeguato 00:13:32.329 --> 00:13:39.470 00:13:39.470 --> 00:13:42.939 00:13:42.939 --> 00:13:45.930 00:13:45.930 --> 00:13:50.209 00:13:50.209 --> 00:13:52.910 00:13:52.910 --> 00:13:55.779 00:13:55.779 --> 00:13:59.399 00:13:59.399 --> 00:14:01.930 00:14:01.930 --> 00:14:06.769 00:14:06.769 --> 00:14:08.459 00:14:08.459 --> 00:14:11.129 00:14:11.129 --> 00:14:12.240 00:14:12.240 --> 00:14:16.540 00:14:16.540 --> 00:14:19.579 00:14:19.579 --> 00:14:23.610 00:14:23.610 --> 00:14:25.740 00:14:25.740 --> 00:14:29.559 00:14:29.559 --> 00:14:33.300 00:14:33.300 --> 00:14:35.769 00:14:35.769 --> 00:14:39.110 00:14:39.110 --> 00:14:42.309 00:14:42.309 --> 00:14:44.329 00:14:44.329 --> 00:14:47.779 00:14:47.779 --> 00:14:50.230 00:14:50.230 --> 00:14:51.710 00:14:51.710 --> 00:14:53.569 00:14:53.569 --> 00:14:56.010 00:14:56.010 --> 00:14:59.050 00:14:59.050 --> 00:15:01.749 00:15:01.749 --> 00:15:05.100 00:15:05.100 --> 00:15:06.930 00:15:06.930 --> 00:15:07.930 00:15:07.930 --> 00:15:11.300 00:15:11.300 --> 00:15:15.240 00:15:15.240 --> 00:15:17.160 00:15:17.160 --> 00:15:18.800 00:15:18.800 --> 00:15:22.100 00:15:22.100 --> 00:15:23.970 00:15:23.970 --> 00:15:26.389 00:15:26.389 --> 00:15:29.490 00:15:29.490 --> 00:15:31.370 00:15:31.370 --> 00:15:33.700 00:15:33.700 --> 00:15:35.170 00:15:35.170 --> 00:15:37.050 00:15:37.050 --> 00:15:41.449 00:15:41.449 --> 00:15:44.939 00:15:44.939 --> 00:15:48.319 00:15:48.319 --> 00:15:55.029 00:15:55.029 --> 00:15:57.910 00:15:57.910 --> 00:16:02.459 00:16:02.459 --> 00:16:03.629 00:16:03.629 --> 00:16:06.480 00:16:06.480 --> 00:16:09.910 00:16:09.910 --> 00:16:13.480 00:16:13.480 --> 00:16:16.769 00:16:16.769 --> 00:16:20.639 00:16:20.639 --> 00:16:24.070 00:16:24.070 --> 00:16:26.809 00:16:26.809 --> 00:16:31.360 00:16:31.360 --> 00:16:36.899 00:16:36.899 --> 00:16:41.240 00:16:41.240 --> 00:16:43.800 00:16:43.800 --> 00:16:45.660 00:16:45.660 --> 00:16:48.410 00:16:48.410 --> 00:16:52.209 00:16:52.209 --> 00:16:57.000 00:16:57.000 --> 00:17:01.290 00:17:01.290 --> 00:17:05.600