[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.20,0:00:10.47,Default,,0000,0000,0000,,同學早安。 Dialogue: 0,0:00:12.85,0:00:14.53,Default,,0000,0000,0000,,首先,我很榮幸。 Dialogue: 0,0:00:14.53,0:00:16.54,Default,,0000,0000,0000,,感謝你們邀請我來。 Dialogue: 0,0:00:16.54,0:00:20.50,Default,,0000,0000,0000,,幾年前,我很榮幸參加一個研討會, Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:24.37,Default,,0000,0000,0000,,在費城科學領導學院中的一個會議。 Dialogue: 0,0:00:24.37,0:00:27.69,Default,,0000,0000,0000,,一位黑人男性教育工作者\N德瑞克•麥考伊, Dialogue: 0,0:00:27.69,0:00:30.57,Default,,0000,0000,0000,,他被問了一個關於永續性的問題, Dialogue: 0,0:00:30.57,0:00:34.82,Default,,0000,0000,0000,,以及,他如何在工作中堅持下去? Dialogue: 0,0:00:34.82,0:00:38.39,Default,,0000,0000,0000,,毫不遲疑,他立刻說: Dialogue: 0,0:00:38.39,0:00:41.41,Default,,0000,0000,0000,,「你有在看荷西•維爾森的部落格嗎? Dialogue: 0,0:00:41.41,0:00:44.03,Default,,0000,0000,0000,,他的貼文讓我一直持續下去。」 Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:47.73,Default,,0000,0000,0000,,「什麼?」我很震驚,\N我不知道該如何是好。 Dialogue: 0,0:00:47.73,0:00:50.68,Default,,0000,0000,0000,,我在研討會上,\N甚至不知道他也在那裡。 Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:52.06,Default,,0000,0000,0000,,我之前沒見過他。 Dialogue: 0,0:00:52.06,0:00:53.89,Default,,0000,0000,0000,,那是我初次見到他。 Dialogue: 0,0:00:53.89,0:00:57.10,Default,,0000,0000,0000,,相隔幾千英哩,而他就在那裡說 Dialogue: 0,0:00:57.10,0:00:59.69,Default,,0000,0000,0000,,我部落格的貼文鼓舞了他。 Dialogue: 0,0:00:59.69,0:01:02.81,Default,,0000,0000,0000,,所以,當我在外談師者之聲, Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:07.23,Default,,0000,0000,0000,,我總是在想:\N身為全職老師的真正意義何在? Dialogue: 0,0:01:07.23,0:01:10.08,Default,,0000,0000,0000,,我是紐約華盛頓高地的全職數學老師, Dialogue: 0,0:01:10.08,0:01:12.88,Default,,0000,0000,0000,,對於我的工作,我很自豪。 Dialogue: 0,0:01:16.28,0:01:18.10,Default,,0000,0000,0000,,我也知道,基於這個理由, Dialogue: 0,0:01:18.10,0:01:21.18,Default,,0000,0000,0000,,我在外面的言行舉止,\N必須要非常細心謹慎。 Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:25.04,Default,,0000,0000,0000,,因為很多人說:\N「老師不應該大聲表示意見。 Dialogue: 0,0:01:25.04,0:01:28.24,Default,,0000,0000,0000,,我們講就可以了,\N老師沒有理由說話。」 Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:31.70,Default,,0000,0000,0000,,「什麼?好,我們還需要繼續努力。」 Dialogue: 0,0:01:31.70,0:01:34.14,Default,,0000,0000,0000,,師者之聲。 Dialogue: 0,0:01:34.14,0:01:37.62,Default,,0000,0000,0000,,以教室經驗和專長為基礎\N Dialogue: 0,0:01:37.62,0:01:43.38,Default,,0000,0000,0000,,將有意義且專業的意見\N做個人和集體的表述。 Dialogue: 0,0:01:43.38,0:01:46.92,Default,,0000,0000,0000,,當我談論老師的聲音時,\N有四項指導原則, Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:49.62,Default,,0000,0000,0000,,我總是會專注在這四點上, Dialogue: 0,0:01:49.62,0:01:51.42,Default,,0000,0000,0000,,來談論師者之聲。 Dialogue: 0,0:01:51.42,0:01:54.06,Default,,0000,0000,0000,,第一,個人元素。 Dialogue: 0,0:01:54.06,0:01:55.60,Default,,0000,0000,0000,,當大家說:\N Dialogue: 0,0:01:55.60,0:01:59.94,Default,,0000,0000,0000,,「真正造成改變的方式始於個人。」 Dialogue: 0,0:01:59.94,0:02:02.92,Default,,0000,0000,0000,,我們的身分、我們的文化、\N我們的生活方式, Dialogue: 0,0:02:02.92,0:02:06.44,Default,,0000,0000,0000,,奠定我們在教室中的\N教學方法和文化。 Dialogue: 0,0:02:06.44,0:02:10.60,Default,,0000,0000,0000,,所以,我們必須經常考慮\N與孩子的互動方式, Dialogue: 0,0:02:10.60,0:02:13.84,Default,,0000,0000,0000,,才能盡可能成為最好的實踐者, Dialogue: 0,0:02:13.84,0:02:16.96,Default,,0000,0000,0000,,對於這份工作,也才能有師者之聲。 Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:19.20,Default,,0000,0000,0000,,此外,請記住, Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:22.74,Default,,0000,0000,0000,,我們不需總是要成為\N教室中最佳的發言者, Dialogue: 0,0:02:22.74,0:02:25.14,Default,,0000,0000,0000,,我們應該要扮演最佳的傾聽者。 Dialogue: 0,0:02:26.38,0:02:29.78,Default,,0000,0000,0000,,第二個元素是群體, Dialogue: 0,0:02:29.78,0:02:32.74,Default,,0000,0000,0000,,當我在思考我自己的職業時, Dialogue: 0,0:02:32.74,0:02:35.66,Default,,0000,0000,0000,,一定會想到我牆外的人, Dialogue: 0,0:02:35.66,0:02:39.42,Default,,0000,0000,0000,,不只是隔壁間的人,\N而是整條走道的人, Dialogue: 0,0:02:39.42,0:02:42.88,Default,,0000,0000,0000,,也許橫跨城市、州、國家,對吧? Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:44.50,Default,,0000,0000,0000,,同時,你就會想到 Dialogue: 0,0:02:44.50,0:02:47.06,Default,,0000,0000,0000,,如果你是個好老師,你會知道你是誰。 Dialogue: 0,0:02:47.06,0:02:49.18,Default,,0000,0000,0000,,即使你說的語言不同, Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:51.18,Default,,0000,0000,0000,,或你的文化背景不同, Dialogue: 0,0:02:51.18,0:02:53.56,Default,,0000,0000,0000,,我們所有人的經驗都依舊有些交錯, Dialogue: 0,0:02:53.56,0:02:56.70,Default,,0000,0000,0000,,經驗使我們成為好老師。\N Dialogue: 0,0:02:56.70,0:02:59.56,Default,,0000,0000,0000,,對於教學職業,我們都知道 Dialogue: 0,0:02:59.56,0:03:01.02,Default,,0000,0000,0000,,知道它長怎麼樣。 Dialogue: 0,0:03:01.02,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,所以,當我跟各位談群體時, Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.54,Default,,0000,0000,0000,,我在想的不只是全國各地的人, Dialogue: 0,0:03:06.54,0:03:08.18,Default,,0000,0000,0000,,甚至世界各地的人, Dialogue: 0,0:03:08.18,0:03:09.84,Default,,0000,0000,0000,,還有各種機構的人。 Dialogue: 0,0:03:09.84,0:03:11.88,Default,,0000,0000,0000,,當然,包括監獄和博物館, Dialogue: 0,0:03:11.88,0:03:13.32,Default,,0000,0000,0000,,那裡也有教育工作者。 Dialogue: 0,0:03:13.32,0:03:16.06,Default,,0000,0000,0000,,我們需要考量所有教育工作者。 Dialogue: 0,0:03:16.06,0:03:18.84,Default,,0000,0000,0000,,接著,同樣的,當我們聚在一起, Dialogue: 0,0:03:18.84,0:03:22.04,Default,,0000,0000,0000,,不論是讚頌最好、最有成就的老師, Dialogue: 0,0:03:22.04,0:03:25.84,Default,,0000,0000,0000,,或是我們許多州的抗議活動, Dialogue: 0,0:03:25.84,0:03:30.64,Default,,0000,0000,0000,,當我們的聲音集合時,\N就是最響亮的聲音。 Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:32.94,Default,,0000,0000,0000,,第三個元素是經驗。 Dialogue: 0,0:03:32.94,0:03:37.06,Default,,0000,0000,0000,,談論到經驗,就意味著\N我們的故事也很重要。 Dialogue: 0,0:03:37.06,0:03:40.14,Default,,0000,0000,0000,,當你在思考研究、政策、實踐時, Dialogue: 0,0:03:40.14,0:03:43.100,Default,,0000,0000,0000,,你會相信,領域中有些很好的老師。 Dialogue: 0,0:03:43.100,0:03:47.70,Default,,0000,0000,0000,,你不能排除我們,\N你必須要能接受我們。 Dialogue: 0,0:03:47.70,0:03:51.57,Default,,0000,0000,0000,,當我們沒有被納入時,我們必須反擊。 Dialogue: 0,0:03:52.45,0:03:53.99,Default,,0000,0000,0000,,各位現在看到的 Dialogue: 0,0:03:53.99,0:03:57.71,Default,,0000,0000,0000,,兩年前,我接受教師發展表現評鑑 Dialogue: 0,0:03:57.71,0:04:00.55,Default,,0000,0000,0000,,關於老師實踐的部分,\N我是「有效的」, Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:03.90,Default,,0000,0000,0000,,但不幸的是,\N出來的資料是「無效的」, Dialogue: 0,0:04:03.90,0:04:06.10,Default,,0000,0000,0000,,所以,這中間有某處還在「發展」。 Dialogue: 0,0:04:06.10,0:04:07.43,Default,,0000,0000,0000,,當然,請注意, Dialogue: 0,0:04:07.43,0:04:11.18,Default,,0000,0000,0000,,我學生的資料中\N有五分之四神秘消失了, Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:14.47,Default,,0000,0000,0000,,這讓我很不知所措,\N我不知道發生了什麼事。 Dialogue: 0,0:04:14.47,0:04:15.55,Default,,0000,0000,0000,,但,就算如此, Dialogue: 0,0:04:15.55,0:04:18.24,Default,,0000,0000,0000,,我一想到我投入這麼多心力, Dialogue: 0,0:04:18.24,0:04:20.81,Default,,0000,0000,0000,,就很難過被選中的評估結果, Dialogue: 0,0:04:20.81,0:04:23.30,Default,,0000,0000,0000,,卻無法反應出我們是怎樣的人, Dialogue: 0,0:04:23.30,0:04:25.64,Default,,0000,0000,0000,,及我在教室裡做了些什麼。 Dialogue: 0,0:04:25.64,0:04:28.14,Default,,0000,0000,0000,,這就是專長派上用場的時候。 Dialogue: 0,0:04:28.14,0:04:30.85,Default,,0000,0000,0000,,因為我們知道學生的事情, Dialogue: 0,0:04:30.85,0:04:33.62,Default,,0000,0000,0000,,每天我們會思考學生的事情。 Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:36.06,Default,,0000,0000,0000,,我們不僅知道要如何製作課程計畫, Dialogue: 0,0:04:36.06,0:04:37.79,Default,,0000,0000,0000,,也知道對於事情該如何判斷。 Dialogue: 0,0:04:37.79,0:04:40.77,Default,,0000,0000,0000,,我們也知道該如何與學生溝通。 Dialogue: 0,0:04:40.77,0:04:44.24,Default,,0000,0000,0000,,我們知道該如何\N讓學生問問題,給予回饋。 Dialogue: 0,0:04:44.24,0:04:46.84,Default,,0000,0000,0000,,在傾聽中,這是很重要的一部分。 Dialogue: 0,0:04:46.84,0:04:49.48,Default,,0000,0000,0000,,我們都知道, Dialogue: 0,0:04:49.48,0:04:51.72,Default,,0000,0000,0000,,我們可以說我們都知道。 Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:54.14,Default,,0000,0000,0000,,傾聽是對於老師是很重要的, Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:58.04,Default,,0000,0000,0000,,因為每次不論我說什麼, Dialogue: 0,0:04:58.04,0:05:00.43,Default,,0000,0000,0000,,我都會想到我的學生, Dialogue: 0,0:05:00.43,0:05:03.76,Default,,0000,0000,0000,,我總是想到教室裡的學生—— Dialogue: 0,0:05:03.76,0:05:07.48,Default,,0000,0000,0000,,移民的小孩、工人的小孩。 Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:12.29,Default,,0000,0000,0000,,數年來,學生家長信任我 Dialogue: 0,0:05:12.29,0:05:14.49,Default,,0000,0000,0000,,每天確保學生有好好讀書, Dialogue: 0,0:05:14.49,0:05:17.62,Default,,0000,0000,0000,,並且對於未來好好準備。 Dialogue: 0,0:05:17.62,0:05:19.31,Default,,0000,0000,0000,,你看到的這張照片 Dialogue: 0,0:05:19.31,0:05:23.35,Default,,0000,0000,0000,,是我的學生\N與老羅斯福總統雕像的合照, Dialogue: 0,0:05:23.35,0:05:25.84,Default,,0000,0000,0000,,就在美國自然史博物館。 Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:28.41,Default,,0000,0000,0000,,起初我不想拍這張照片。 Dialogue: 0,0:05:28.41,0:05:30.99,Default,,0000,0000,0000,,但思考過後,我告訴自己: Dialogue: 0,0:05:30.99,0:05:36.36,Default,,0000,0000,0000,,想像泰迪(羅斯福總統的暱稱)\N必須坐在移民的旁邊, Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:39.44,Default,,0000,0000,0000,,坐在這些想成為\N國家一份子的移民旁邊。 Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:42.85,Default,,0000,0000,0000,,想像一個相信學生的老師。 Dialogue: 0,0:05:42.85,0:05:45.72,Default,,0000,0000,0000,,所以當我說:相信學生的老師 Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:48.85,Default,,0000,0000,0000,,是我們民主的核心, Dialogue: 0,0:05:48.85,0:05:50.80,Default,,0000,0000,0000,,就是我想告訴你們的景象。 Dialogue: 0,0:05:50.80,0:05:53.57,Default,,0000,0000,0000,,我想到所有對於學生有熱情的老師、 Dialogue: 0,0:05:53.57,0:05:56.70,Default,,0000,0000,0000,,犧牲生活的老師、犧牲生命的老師, Dialogue: 0,0:05:56.70,0:05:59.24,Default,,0000,0000,0000,,只為了確保我們的學生能在教室、\N Dialogue: 0,0:05:59.24,0:06:01.51,Default,,0000,0000,0000,,在街訪鄰居中感到社會正義。 Dialogue: 0,0:06:01.51,0:06:04.29,Default,,0000,0000,0000,,這些老師前往教堂, Dialogue: 0,0:06:04.29,0:06:05.71,Default,,0000,0000,0000,,去家長會, Dialogue: 0,0:06:05.71,0:06:11.36,Default,,0000,0000,0000,,他們第一手了解\N許許多多對我們不利的政策。 Dialogue: 0,0:06:11.69,0:06:14.61,Default,,0000,0000,0000,,我為他們工作,\N因為他們鞭策我繼續努力。 Dialogue: 0,0:06:14.61,0:06:16.36,Default,,0000,0000,0000,,他們是最棒的教育工作者。 Dialogue: 0,0:06:16.36,0:06:20.56,Default,,0000,0000,0000,,說到這,我們家最棒的教育工作者 Dialogue: 0,0:06:20.56,0:06:23.35,Default,,0000,0000,0000,,就在聽眾裡頭, Dialogue: 0,0:06:23.35,0:06:28.24,Default,,0000,0000,0000,,也是我們兒子阿里漢杜最棒的母親。 Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:35.35,Default,,0000,0000,0000,,每當我想到魯茲、想到阿里漢杜, Dialogue: 0,0:06:35.35,0:06:38.30,Default,,0000,0000,0000,,他們每天教我許多,他們一直在教我。 Dialogue: 0,0:06:38.30,0:06:40.44,Default,,0000,0000,0000,,所以我總是想:「我的天呀! Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:45.42,Default,,0000,0000,0000,,他們已經樣樣比我還厲害,\N我怎麼成為好老師呢? Dialogue: 0,0:06:45.77,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,儘管我的聲音發抖,\N他們讓我站得穩穩地。 Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.48,Default,,0000,0000,0000,,我想到數以千計的學生, Dialogue: 0,0:06:51.48,0:06:53.96,Default,,0000,0000,0000,,我榮幸教過的學生, Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:56.68,Default,,0000,0000,0000,,現在大約都十三、四歲了。 Dialogue: 0,0:06:56.68,0:06:59.77,Default,,0000,0000,0000,,當老師,讓我感覺\N好像經歷了好幾個人生。 Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:02.39,Default,,0000,0000,0000,,每當我看著這些學生, Dialogue: 0,0:07:02.39,0:07:04.15,Default,,0000,0000,0000,,我總是:「天呀!我教過你!」 Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:06.84,Default,,0000,0000,0000,,我有很多學生前往不同的領域。 Dialogue: 0,0:07:06.84,0:07:10.87,Default,,0000,0000,0000,,即使他們未必達到我的期望, Dialogue: 0,0:07:10.88,0:07:14.43,Default,,0000,0000,0000,,我知道我已盡我所能, Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:18.39,Default,,0000,0000,0000,,確保他們在我的教室裡受到尊重。 Dialogue: 0,0:07:18.39,0:07:21.96,Default,,0000,0000,0000,,這是讓我與時俱進的工作。 Dialogue: 0,0:07:22.72,0:07:25.43,Default,,0000,0000,0000,,我知道當我走向辦公桌, Dialogue: 0,0:07:25.43,0:07:29.12,Default,,0000,0000,0000,,起床時覺得失敗、贏、失敗、贏, Dialogue: 0,0:07:29.12,0:07:32.89,Default,,0000,0000,0000,,我也知道我能依學生寫出教案, Dialogue: 0,0:07:32.89,0:07:34.98,Default,,0000,0000,0000,,教導學生,向學生說早, Dialogue: 0,0:07:34.98,0:07:37.28,Default,,0000,0000,0000,,當父母走進來, Dialogue: 0,0:07:37.28,0:07:38.99,Default,,0000,0000,0000,,我總是說:「A su orden。」 Dialogue: 0,0:07:38.99,0:07:41.23,Default,,0000,0000,0000,,意思是,我為你服務, Dialogue: 0,0:07:41.23,0:07:44.43,Default,,0000,0000,0000,,在這裡為你教你的孩子。 Dialogue: 0,0:07:44.43,0:07:46.28,Default,,0000,0000,0000,,多麼熱情啊! Dialogue: 0,0:07:46.28,0:07:48.49,Default,,0000,0000,0000,,這些總是讓我無法入眠, Dialogue: 0,0:07:48.49,0:07:51.58,Default,,0000,0000,0000,,也總是讓我早起。 Dialogue: 0,0:07:51.58,0:07:53.03,Default,,0000,0000,0000,,就是——我愛我的工作。 Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:54.87,Default,,0000,0000,0000,,這讓我們持續努力。 Dialogue: 0,0:07:54.87,0:07:57.30,Default,,0000,0000,0000,,所以當我說師者之聲, Dialogue: 0,0:07:57.30,0:07:58.91,Default,,0000,0000,0000,,不只是成為大聲說話的人, Dialogue: 0,0:07:58.91,0:08:02.35,Default,,0000,0000,0000,,而是包括我們起而言、\N立言行去完成工作, Dialogue: 0,0:08:02.35,0:08:03.80,Default,,0000,0000,0000,,這就是我們在做的事情。 Dialogue: 0,0:08:03.80,0:08:06.02,Default,,0000,0000,0000,,我們希望孩子在課堂、 Dialogue: 0,0:08:06.02,0:08:07.93,Default,,0000,0000,0000,,實驗和教學法中能有反應。 Dialogue: 0,0:08:07.93,0:08:10.100,Default,,0000,0000,0000,,我們希望他們擁有歸屬感。 Dialogue: 0,0:08:10.100,0:08:14.95,Default,,0000,0000,0000,,對於你來說,擁有家的感覺是什麼? Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:16.99,Default,,0000,0000,0000,,不只是實質的家, Dialogue: 0,0:08:16.99,0:08:19.72,Default,,0000,0000,0000,,有很多的孩子,可能連一個家都沒有。 Dialogue: 0,0:08:19.72,0:08:22.60,Default,,0000,0000,0000,,如果實際作出來,會是什麼樣子? Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:25.06,Default,,0000,0000,0000,,會帶給孩子什麼力量? Dialogue: 0,0:08:25.06,0:08:28.59,Default,,0000,0000,0000,,我不知道,但我知道我所知道的。 Dialogue: 0,0:08:28.59,0:08:33.100,Default,,0000,0000,0000,,更者,我知道我願意永遠地做下去。 Dialogue: 0,0:08:35.23,0:08:39.77,Default,,0000,0000,0000,,我很有熱情,也會一直做下去。 Dialogue: 0,0:08:40.04,0:08:41.79,Default,,0000,0000,0000,,你會加入我嗎?