0:00:00.924,0:00:04.620 Quiero comenzar esta charla [br]enseñándoles una foto 0:00:04.620,0:00:07.220 que muchos probablemente han visto antes. 0:00:08.200,0:00:10.816 Así que quiero que se tomen un momento 0:00:10.840,0:00:12.536 y vean esta foto 0:00:12.560,0:00:16.015 y realmente reflexionen algunas de [br]las cosas que les vengan a la mente 0:00:16.040,0:00:18.240 ¿qué son algunas de esas cosas,[br]esas palabras? 0:00:19.880,0:00:23.040 Ahora, les pediré que giren a verme. 0:00:24.466,0:00:27.320 ¿Qué palabras vienen a su mente [br]cuando me ven? 0:00:28.520,0:00:31.296 ¿Qué es lo que separa a ese hombre[br]de allí de la foto 0:00:31.320,0:00:32.520 de mí? 0:00:34.680,0:00:36.736 El hombre de la foto se llama David Kirby 0:00:36.760,0:00:40.256 y fue tomada en 1990 mientras moría[br]de una enfermedad causada por SIDA 0:00:40.280,0:00:42.920 y publicada luego en "Life Magazine" 0:00:43.800,0:00:47.696 La única verdadera cosa [br]que me separa de Kirby 0:00:47.720,0:00:52.360 son 30 años de avances médicos en la [br]manera que combatimos el SIDA y el VIH. 0:00:53.320,0:00:57.040 Así que quiero preguntar: 0:00:58.280,0:01:00.856 Sí hemos hecho tanto progreso 0:01:00.880,0:01:02.616 combatiendo el VIH 0:01:02.640,0:01:07.110 ¿por qué la percepción de los que tienen[br]el virus no ha evolucionado a la par? 0:01:07.880,0:01:12.960 ¿Por qué el VIH nos provoca esta [br]reacción cuando es fácil de manejar? 0:01:13.600,0:01:17.176 ¿Cuándo ocurrió esta estigmatización 0:01:17.200,0:01:19.430 y por qué ha disminuido? 0:01:20.520,0:01:23.976 Y estas no son preguntas fáciles[br]de responder. 0:01:24.000,0:01:27.736 Son la base de muchos factores e ideas. 0:01:27.760,0:01:30.016 Poderosas imágenes como esta de Kirby 0:01:30.040,0:01:33.656 fueron las caras de la crisis[br]del SIDA durante los 80s y 90s. 0:01:33.680,0:01:36.816 Y en ese tiempo de crisis[br]tuvieron un gran impacto 0:01:36.840,0:01:38.936 y ya se estigmatizaba [br]a un grupo de personas 0:01:38.936,0:01:40.556 y esos fueron los "gays". 0:01:40.960,0:01:45.016 El público veía esta cosa horrorosa 0:01:45.016,0:01:49.356 que le pasaba a un grupo de personas[br]que ya estaban marginados en la sociedad. 0:01:50.120,0:01:53.496 Los medios de la época empezaron a usar [br]ambos términos casi intercambiablemente: 0:01:53.520,0:01:55.176 Gay y SIDA. 0:01:55.200,0:01:58.296 Y para el año 1984, en la [br]Convención Nacional Republicana, 0:01:58.320,0:02:02.900 uno de los oradores bromeó con que "gay" [br]significaba: "¿Ya tuviste SIDA?" 0:02:03.920,0:02:05.830 Y esa era la mentalidad en ese tiempo. 0:02:06.560,0:02:08.976 Pero conforme empezamos a entender[br]mejor el virus 0:02:09.000,0:02:10.616 y cómo era transmitido 0:02:10.639,0:02:14.020 entendimos que ese riesgo[br]había incrementado su alcance. 0:02:15.320,0:02:19.056 El caso especial de Ryan White en 1985 0:02:19.080,0:02:21.016 que padecía hemofilia a los 13 años 0:02:21.040,0:02:24.936 y que contrajo el VIH de un[br]tratamiento de sangre contaminado 0:02:24.960,0:02:29.880 marcó un profundo cambio en la percepción [br]de EE.UU. sobre el VIH. 0:02:30.280,0:02:34.096 Ya no solamente se restringía a [br]esas personas marginadas de la sociedad, 0:02:34.120,0:02:36.056 a los homosexuales y drogadictos, 0:02:36.080,0:02:37.576 ahora afectaba a las personas 0:02:37.600,0:02:40.816 que la sociedad consideraba [br]como dignas de empatía, 0:02:40.840,0:02:42.136 los niños. 0:02:42.160,0:02:47.536 Pero ese miedo impregnado [br]y esa percepción, todavía perdura. 0:02:47.560,0:02:50.776 Y quiero ver muchas manos levantadas[br]para las siguientes preguntas. 0:02:50.800,0:02:54.536 ¿Cuántos de Uds. aquí eran[br]conscientes de que con tratamiento 0:02:54.560,0:02:57.896 quienes tienen VIH no solo pueden [br]defenderse del SIDA por completo, 0:02:57.920,0:03:00.000 sino que pueden vivir vidas normales? 0:03:02.360,0:03:03.576 Han sido bien educados. 0:03:03.600,0:03:04.776 (Risas) 0:03:04.800,0:03:07.096 ¿Cuántos de Uds. sabían[br]que con tratamiento, 0:03:07.120,0:03:10.816 quienes tienen VIH pueden alcanzar[br]un estado indetectable 0:03:10.840,0:03:13.520 que los convierte en la práctica[br]en personas sin infecciones? 0:03:15.240,0:03:16.440 Muchos menos. 0:03:16.960,0:03:21.056 ¿Cuántos de Uds. sabían de los[br]tratamientos pre- y post-exposición 0:03:21.080,0:03:23.696 que hay disponibles y reducen [br]el riesgo de transmisión 0:03:23.720,0:03:26.090 en un 90 %? 0:03:27.120,0:03:31.936 Ven, estos son avances increíbles[br]que hemos logrado al combatir el VIH, 0:03:31.960,0:03:34.616 pero aún no han podido [br]moldear la percepción 0:03:34.640,0:03:38.750 que tienen muchos estadounidenses [br]sobre el virus y quienes lo viven. 0:03:38.920,0:03:44.416 Y no quiero que piensen que[br]estoy subestimando el peligro del virus, 0:03:44.440,0:03:47.880 y no ignoro el pasado desgarrador [br]de la epidemia del SIDA. 0:03:48.760,0:03:51.576 Quiero expresar que hay esperanza [br]en aquellos infectados 0:03:51.600,0:03:55.150 y que el VIH no es la sentencia [br]de muerte que era en los 80s. 0:03:55.880,0:03:59.576 Ahora muchos se preguntaran, [br]y yo pregunté esto al principio: 0:03:59.600,0:04:01.376 ¿Dónde están las historias? 0:04:01.400,0:04:05.216 ¿Dónde está esa gente que vive con el VIH?[br]¿Por qué no lo expresan? 0:04:05.240,0:04:09.376 ¿Cómo voy a creer en los éxitos [br]o en las estadísticas, 0:04:09.400,0:04:11.600 sin ver estos éxitos? 0:04:12.240,0:04:15.720 Y esta es en realidad una pregunta [br]muy fácil de responder para mí. 0:04:16.920,0:04:20.816 Miedo, estigma y vergüenza, [br]lo cual hace que 0:04:20.816,0:04:24.030 quienes tienen VIH no lo reconozcan [br]en público, por así decirlo. 0:04:24.320,0:04:28.096 Nuestras historias sexuales son tan[br]personales como nuestras historias médicas 0:04:28.120,0:04:29.536 y si uno junta ambas, 0:04:29.560,0:04:32.380 se encuentra en un lugar muy sensible. 0:04:32.640,0:04:35.296 El miedo de cómo seremos percibidos[br]al ser honestos 0:04:35.320,0:04:38.096 evita que hagamos muchas cosas en la vida 0:04:38.120,0:04:40.800 y este es el caso de la población [br]con VIH positivo. 0:04:41.480,0:04:47.136 El escrutinio social y el ridículo[br]es el precio a pagar por la transparencia, 0:04:47.160,0:04:49.616 ¿Y por qué convertirse en mártir 0:04:49.640,0:04:53.056 si puedes pasar desapercibido [br]como alguien que no tiene VIH? 0:04:53.080,0:04:56.736 Después de todo, no hay señales[br]físicas que digan que uno tiene el virus. 0:04:56.760,0:04:58.540 No hay señal de que uno lo tiene. 0:05:00.320,0:05:02.656 Hay seguridad en la asimilación, 0:05:02.680,0:05:04.840 y hay seguridad en la invisibilidad. 0:05:06.520,0:05:09.600 Vine a quitar ese velo[br]y compartir mi historia. 0:05:11.000,0:05:15.016 En el otoño del 2014, era estudiante[br]de segundo año en la universidad 0:05:15.040,0:05:18.696 y como muchos estudiantes universitarios[br]era sexualmente activo 0:05:18.720,0:05:23.136 y generalmente tomaba precauciones para[br]minimizar el riesgo que trae el sexo. 0:05:23.160,0:05:26.600 Ahora, digo generalmente, [br]porque no siempre estaba a salvo. 0:05:27.360,0:05:30.336 Solo se necesita un solo paso en falso[br]y estamos en el piso, 0:05:30.360,0:05:32.176 y mi paso en falso es muy obvio. 0:05:32.200,0:05:35.440 Tuve sexo sin protección [br]y no le di tanta importancia. 0:05:35.960,0:05:37.816 Después habían pasado ya tres semanas, 0:05:37.840,0:05:42.256 y parecía como si hubiera sido [br]pisoteado por una manada de ñus. 0:05:42.280,0:05:46.400 Sentí dolores corporales [br]que nunca antes había tenido. 0:05:46.880,0:05:49.696 Pasaba de la fiebre a los enfriamientos. 0:05:49.720,0:05:52.640 Tenía que lidiar con nauseas,[br]y era difícil caminar. 0:05:53.560,0:05:57.616 Como estudiante de biología,[br]estaba expuesto a enfermedades 0:05:57.640,0:06:01.056 y al ser gay y no estar informado,[br]había leído poco del VIH, 0:06:01.080,0:06:04.536 para mí, esto me hizo pensar [br]que era una "seroconversión" 0:06:04.560,0:06:07.576 o como es llamado muchas veces,[br]una infección aguda de VIH. 0:06:07.600,0:06:09.096 Es la reacción del cuerpo 0:06:09.120,0:06:12.000 que produce anticuerpos contra [br]el antígeno del VIH. 0:06:12.760,0:06:16.656 Es importante decir que no todos pasan[br]por esta etapa de enfermedad 0:06:16.680,0:06:19.550 pero yo fui uno de los afortunados que sí. 0:06:19.550,0:06:22.696 Y fui muy afortunado de que [br]aparecieran estos síntomas físicos 0:06:22.720,0:06:25.616 que me indicaran que algo andaba mal 0:06:25.640,0:06:29.100 y eso me hizo detectar el virus[br]muy temprano. 0:06:29.400,0:06:33.416 Así que para aclararlo,[br]solo para quitar la duda, 0:06:33.440,0:06:35.720 me hicieron un test en el campus 0:06:35.880,0:06:39.696 y me dijeron que me llamarían[br]al día siguiente con los resultados. 0:06:39.720,0:06:41.136 Y me llamaron, 0:06:41.160,0:06:44.416 pero me pidieron hablar con [br]la médica que estaba a cargo. 0:06:44.440,0:06:49.320 Y su reacción no fue la que yo esperaba. 0:06:49.520,0:06:53.536 Me reafirmó lo que ya sabía,[br]que esta no era mi sentencia de muerte, 0:06:53.560,0:06:56.376 e incluso me ofreció[br]ponerme en contacto con su hermano 0:06:56.400,0:06:59.720 que había vivido con VIH desde[br]principios de los 90s. 0:06:59.840,0:07:03.336 Rechacé su oferta, pero me conmovió. 0:07:03.360,0:07:05.376 Esperaba ser reprendido. 0:07:05.400,0:07:07.976 Esperaba lástima y decepción 0:07:08.000,0:07:11.776 y recibí compasión y calidez humana 0:07:11.800,0:07:15.110 y estoy eternamente agradecido[br]por ese intercambio. 0:07:15.960,0:07:20.416 Así que obviamente durante semanas,[br]fui un desastre en lo físico. 0:07:20.440,0:07:22.656 Emocionalmente, mentalmente,[br]me iba bien. 0:07:22.680,0:07:24.550 Estaba tomándolo bien 0:07:24.600,0:07:26.536 pero mi cuerpo estaba devastado, 0:07:26.560,0:07:29.480 y los que estuvieron conmigo,[br]no eran ajenos a ello. 0:07:29.480,0:07:31.896 Así que senté a mis compañeros de cuarto 0:07:31.920,0:07:34.816 y les hice saber que[br]había sido diagnosticado con VIH, 0:07:34.840,0:07:38.560 que iba recibir tratamiento[br]y no quería que se preocuparan. 0:07:39.000,0:07:41.560 Y recuerdo la mirada en sus caras. 0:07:42.200,0:07:45.176 Estaban abrazados unos con otros[br]en el sillón y lloraban 0:07:45.200,0:07:46.776 y yo los consolé. 0:07:46.800,0:07:49.536 Los consolé de mis propias malas noticias 0:07:49.560,0:07:52.560 pero era conmovedor ver que les importaba. 0:07:53.920,0:07:56.816 Pero desde esa noche, noté un cambio 0:07:56.840,0:07:58.680 en la forma de tratarme en la casa. 0:07:59.280,0:08:01.376 Mis compañeros no querían tocar nada mío 0:08:01.400,0:08:03.760 y no querían comer lo que cocinaba. 0:08:04.480,0:08:07.176 Bueno, en el sur de Luisiana 0:08:07.200,0:08:09.416 todos sabemos que no se rechaza la comida. 0:08:09.440,0:08:10.496 (Risas) 0:08:10.520,0:08:13.616 Y soy muy buen cocinero, así que [br]no crean que dejé pasar eso. 0:08:13.640,0:08:16.056 (Risas) 0:08:16.080,0:08:20.216 Pero a partir de esas pistas silenciosas[br]su rechazo se volvió más obvio 0:08:20.240,0:08:22.010 y más ofensivo. 0:08:22.200,0:08:26.216 Me pidieron quitar mi cepillo de dientes[br]del baño. 0:08:26.240,0:08:28.616 Me pidieron no compartir toallas 0:08:28.640,0:08:32.160 e incluso me pidieron lavar mi ropa[br]en modo caliente. 0:08:32.880,0:08:34.296 Esto no eran piojos. 0:08:34.320,0:08:36.775 Esto no era sarna. Esto era VIH. 0:08:36.799,0:08:39.176 Puede ser transmitido por sangre, 0:08:39.200,0:08:41.976 fluidos sexuales como semen [br]o fluidos vaginales 0:08:42.000,0:08:43.296 y leche de mama. 0:08:43.320,0:08:46.176 Como no dormía con mis compañeros, 0:08:46.200,0:08:48.016 no los amamantaba 0:08:48.040,0:08:49.256 (Risas) 0:08:49.280,0:08:51.376 y no estábamos recreando "Twilight", 0:08:51.400,0:08:53.656 no era un riesgo para ellos 0:08:53.680,0:08:56.136 y se los hice saber, 0:08:56.160,0:08:58.936 pero aun así, la incomodidad continuó. 0:08:58.960,0:09:01.200 Hasta que al final me pidieron irme. 0:09:01.880,0:09:03.216 Me pidieron que me fuera 0:09:03.240,0:09:06.856 porque una de mis compañeras[br]le contó a sus padres. 0:09:06.880,0:09:12.360 Ella compartió mi información médica[br]personal con extraños. 0:09:13.320,0:09:16.576 Y ahora lo hago yo con Uds. [br]en una sala de 300 personas 0:09:16.600,0:09:20.056 pero en ese tiempo, esto no era[br]algo que me hacía sentir cómodo 0:09:20.080,0:09:24.530 y ellos expresaron su no conformidad [br]con que su hija viviera conmigo. 0:09:25.280,0:09:27.736 Así que al ser gay, crecer [br]en un hogar religioso 0:09:27.760,0:09:29.136 y vivir en el Sur, 0:09:29.160,0:09:31.400 la discriminación no era algo nuevo. 0:09:31.920,0:09:34.176 Pero este tipo sí era, 0:09:34.200,0:09:36.016 y era tremendamente decepcionante 0:09:36.040,0:09:39.040 porque provenía de una fuente[br]que no creía capaz. 0:09:40.160,0:09:43.576 No solamente eran esas[br]personas "educadas universitarias", 0:09:43.600,0:09:47.376 no solo eran los otros miembros[br]de la comunidad LGBT, 0:09:47.400,0:09:49.500 eran mis amigos. 0:09:50.360,0:09:53.856 Así que lo hice. Me mudé[br]al final del semestre. 0:09:53.880,0:09:55.776 Pero no fue para aplacarlos. 0:09:55.800,0:09:58.140 Lo hice por respeto a mí mismo. 0:09:58.280,0:10:00.736 No me iba a someter a personas 0:10:00.760,0:10:03.936 incapaces de remediar su ignorancia, 0:10:03.960,0:10:06.500 y no iba a permitir que algo [br]que ahora formaba parte de mí 0:10:06.500,0:10:08.760 fuera usado como algo en mi contra. 0:10:09.400,0:10:12.976 Así que opté por la transparencia[br]sobre mi estado, 0:10:13.000,0:10:15.530 siempre ser visible. 0:10:15.880,0:10:18.976 Y esto es lo que me gusta llamar[br]"ser defensor de lo cotidiano". 0:10:19.000,0:10:23.296 La idea de esta transparencia,[br]la idea de esta defensa cotidiana, 0:10:23.320,0:10:25.416 era disipar la ignorancia, 0:10:25.440,0:10:28.416 e ignorancia es una palabra aterradora. 0:10:28.440,0:10:30.896 No nos gusta ser vistos como ignorantes, 0:10:30.920,0:10:33.496 y definitivamente no nos gusta[br]que nos llamen ignorantes. 0:10:33.520,0:10:36.536 Pero ignorancia no es sinónimo[br]de estupidez. 0:10:36.560,0:10:38.936 No es la incapacidad de aprender. 0:10:38.960,0:10:42.096 Es el estado en el que [br]uno está antes de aprender. 0:10:42.120,0:10:45.456 Así que cuando veo a alguien[br]venir de su lugar de ignorancia, 0:10:45.480,0:10:48.696 en ese alguien veo [br]una oportunidad de aprender. 0:10:48.720,0:10:51.856 Y con suerte, si pudiera[br]difundir algo de educación, 0:10:51.880,0:10:54.096 entonces podría mitigar[br]situaciones para otros 0:10:54.120,0:10:56.176 como la que tuve con mis compañeros 0:10:56.200,0:10:59.740 y salvar a alguien más de la humillación. 0:11:00.680,0:11:04.520 Las reacciones que he recibido[br]no han sido del todo positivas. 0:11:05.040,0:11:07.226 Aquí en el Sur, 0:11:07.226,0:11:09.946 tenemos mucho estigma, [br]debido a presiones religiosas, 0:11:10.440,0:11:13.336 nuestra falta de comprensión [br]en educación sexual 0:11:13.360,0:11:16.936 y nuestra perspectiva conservadora [br]en general con cualquier tema sexual. 0:11:16.960,0:11:19.530 Vemos esto como una enfermedad gay. 0:11:19.600,0:11:24.016 En el mundo, la mayor parte de las[br]infecciones son entre heterosexuales, 0:11:24.040,0:11:26.896 y aquí en EE.UU., las mujeres, [br]sobre todo negras, 0:11:26.920,0:11:28.630 están en mayor riesgo. 0:11:28.760,0:11:31.896 Esta no es una enfermedad gay,[br]nunca lo ha sido. 0:11:31.920,0:11:34.500 Es una enfermedad que nos incumbe a todos. 0:11:35.200,0:11:38.576 Así que inicialmente, me sentía limitado. 0:11:38.600,0:11:42.680 Quería expandir mi alcance e ir más[br]allá de lo que me rodeaba. 0:11:43.680,0:11:46.056 Así que naturalmente, 0:11:46.080,0:11:49.896 me dejé llevar por el mundo oscuro [br]de las citas online y las aplicaciones, 0:11:49.920,0:11:52.096 apps como Grindr, 0:11:52.120,0:11:54.056 y para quienes no conocen, 0:11:54.080,0:11:56.376 estas son apps de citas para personas gay. 0:11:56.400,0:11:58.256 Puedes dar de alta un perfil e imagen 0:11:58.280,0:12:00.976 y te mostrará chicos disponibles[br]en un radio cercano. 0:12:01.000,0:12:03.296 Probablemente han oído hablar de Tinder, 0:12:03.320,0:12:05.256 Grinder ha estado por mucho más tiempo, 0:12:05.280,0:12:08.376 ya que era muy difícil encontrar[br]tu futuro esposo gay 0:12:08.400,0:12:10.536 en la iglesia o en el supermercado, 0:12:10.560,0:12:12.416 o en cualquier actividad [br]de heterosexuales 0:12:12.440,0:12:15.016 antes que encontraran que[br]podían tener citas en el móvil. 0:12:15.040,0:12:16.176 (Risas) 0:12:16.200,0:12:19.296 Así que en Grindr, si te gustaba[br]lo que veías o leías, 0:12:19.320,0:12:23.376 podías mandar un mensaje a alguien, [br]podías conocerlo, hacer otras cosas. 0:12:23.400,0:12:27.776 Así que en mi perfil, [br]obviamente puse que tenía VIH, 0:12:27.800,0:12:32.096 que era indetectable, y que recibía [br]preguntas acerca de mi estado. 0:12:32.120,0:12:34.136 Y recibí muchas preguntas 0:12:34.160,0:12:36.680 y muchos comentarios, [br]tanto positivos como negativos. 0:12:37.400,0:12:40.016 Y quiero empezar con los negativos, 0:12:40.040,0:12:43.080 solo para remarcar esta ignorancia[br]que ya he mencionado antes. 0:12:44.000,0:12:48.536 La mayoría de estos comentarios[br]negativos eran supuestos que dejé pasar. 0:12:48.560,0:12:52.096 Suponían cosas de mi vida sexual [br]o de mis hábitos sexuales. 0:12:52.120,0:12:54.600 Suponían que ponía o los otros en riesgo. 0:12:55.240,0:12:59.120 Pero muy frecuente me encontraba [br]con estos comentarios ignorantes. 0:12:59.760,0:13:03.696 En la comunidad gay, es común [br]escuchar la palabra "limpio" 0:13:03.720,0:13:06.536 al referirse a alguien [br]que tiene VIH negativo. 0:13:06.560,0:13:10.136 Por supuesto el otro lado es estar sucio, 0:13:10.160,0:13:11.816 cuando tienes VIH. 0:13:11.840,0:13:13.296 Pero, no me afecta 0:13:13.320,0:13:16.160 y realmente solo estoy sucio[br]después de un día en el campo, 0:13:17.120,0:13:19.056 pero este lenguaje lastima. 0:13:19.080,0:13:21.496 Esta es una comunidad influenciada [br]por el estigma 0:13:21.520,0:13:24.776 que hace que muchos gays [br]no expresen abiertamente su estado, 0:13:24.800,0:13:26.456 y hace que los nuevos diagnosticados 0:13:26.480,0:13:28.776 no busquen apoyo en su propia comunidad, 0:13:28.800,0:13:30.840 y encuentro esto [br]verdaderamente angustioso. 0:13:31.400,0:13:35.416 Pero agradezco que los comentarios[br]positivos fuesen más 0:13:35.440,0:13:37.576 y que viniesen de chicos curiosos. 0:13:37.600,0:13:40.616 Y sentían curiosidad de los[br]riesgos de transmisión, 0:13:40.640,0:13:43.256 o sobre qué significaba "indetectable" 0:13:43.280,0:13:45.016 o dónde podían hacerse un chequeo, 0:13:45.040,0:13:47.256 o algunos me preguntaron por experiencias 0:13:47.280,0:13:49.080 y compartía mis historias con ellos. 0:13:49.800,0:13:52.136 Pero lo más importante, 0:13:52.160,0:13:56.376 me acerqué a chicos que habían[br]sido diagnosticados recientemente 0:13:56.400,0:13:58.616 y estaban asustados, estaban solos, 0:13:58.640,0:14:01.160 y no sabían cuál era el siguiente paso. 0:14:01.760,0:14:03.616 No querían contarle a su familia, 0:14:03.640,0:14:05.496 no querían contarle a sus amigos 0:14:05.520,0:14:08.080 y se sentían lastimados, [br]se sentían sucios. 0:14:09.240,0:14:12.576 Y yo hice lo posible para calmarlos[br]inmediatamente, 0:14:12.600,0:14:15.416 y los ponía en contacto con [br]AcadianaCares 0:14:15.440,0:14:18.656 que es una fuente maravillosa[br]que tenemos en nuestra comunidad 0:14:18.680,0:14:20.440 para quienes tienen VIH. 0:14:20.480,0:14:23.376 Y los puse en contacto con la gente[br]que conocía personalmente 0:14:23.400,0:14:27.856 para que no solo tuvieran este espacio[br]seguro para sentirse humanos de nuevo, 0:14:27.880,0:14:30.376 sino para que tuvieran los recursos[br]que necesitaban 0:14:30.400,0:14:32.056 para poder pagar el tratamiento. 0:14:32.080,0:14:35.416 Y este fue por mucho[br]el aspecto más aleccionador 0:14:35.440,0:14:37.416 de mi transparencia, 0:14:37.440,0:14:42.856 que podía tener un impacto positivo[br]en quienes sufrían como lo hice yo, 0:14:42.880,0:14:45.456 que podía ayudar a los que[br]estaban en el lado oscuro 0:14:45.480,0:14:49.190 porque yo había estado antes allí,[br]y no era un buen lugar para estar. 0:14:49.240,0:14:51.576 Ellos venían de diversas situaciones 0:14:51.600,0:14:54.296 y muchos no estaban informados[br]como yo lo estaba, 0:14:54.320,0:14:57.210 y venían a mí desde su lugar con miedo. 0:14:57.800,0:14:59.696 Algunas de las personas las conocía, 0:14:59.720,0:15:01.256 y otras me conocían a mí, 0:15:01.280,0:15:03.616 pero muchas otras, eran anónimas. 0:15:03.640,0:15:07.216 Eran estos perfiles vacíos que tenían[br]mucho miedo de mostrar sus rostros 0:15:07.240,0:15:08.970 después de lo que me dijeron. 0:15:09.200,0:15:12.176 Y hablando de la transparencia 0:15:12.200,0:15:14.240 quiero dejarlos [br]con algunas cosas en mente. 0:15:14.960,0:15:18.216 Me di cuenta de que ante cualquier [br]riesgo o apuesta que asumía 0:15:18.240,0:15:20.216 al poner mi cara al frente, 0:15:20.240,0:15:22.456 valían la pena los comentarios negativos, 0:15:22.480,0:15:23.840 y cualquier crítica recibida 0:15:24.520,0:15:28.440 porque sentía que podía marcar[br]un impacto real y tangible. 0:15:29.400,0:15:32.536 Y me demostró que los esfuerzos resuenan, 0:15:32.560,0:15:36.336 que podemos cambiar las vidas para bien 0:15:36.360,0:15:39.440 y ellos a su vez pueden tomar ese impulso[br]y llevarlo más allá. 0:15:40.480,0:15:44.256 Y si cualquiera de Uds. enfrenta el VIH [br]o sabe de alguien que enfrente el VIH, 0:15:44.280,0:15:47.336 o si quieren saber [br]qué fuentes existen en su comunidad 0:15:47.360,0:15:50.800 o solo quieren documentarse [br]sobre la enfermedad, 0:15:50.880,0:15:53.896 estos son algunos maravillosos lugares[br]nacionales para acceder 0:15:53.920,0:15:56.576 y son más que bienvenidos [br]de encontrarme después de esto 0:15:56.600,0:15:58.600 y preguntarme lo que quieran. 0:15:59.000,0:16:03.540 Todos hemos escuchado la frase[br]"que el árbol no tape el bosque". 0:16:03.840,0:16:08.280 Así que les imploro que en realidad vean[br]al ser humano detrás de su enfermedad. 0:16:09.080,0:16:13.056 Es sencillo ver números y estadísticas 0:16:13.080,0:16:15.640 y los peligros percibidos. 0:16:16.360,0:16:21.080 Es más difícil ver los rostros [br]que hay tras esos números. 0:16:22.400,0:16:25.416 Así que cuando se encuentren[br]pensando esas cosas, esas palabras, 0:16:25.440,0:16:27.840 que pudieron haber pensado[br]al mirar a David Kirby, 0:16:28.920,0:16:31.296 les pido que mejor 0:16:31.320,0:16:32.520 piensen en un "hijo" 0:16:33.320,0:16:34.520 o en un "hermano" 0:16:35.440,0:16:36.640 o en un "amigo" 0:16:37.360,0:16:40.660 y lo más importante,[br]que piensen en la "persona". 0:16:40.720,0:16:43.816 Busquen educación de cara a la ignorancia 0:16:43.840,0:16:45.736 y siempre sean conscientes 0:16:45.760,0:16:48.000 y siempre sean compasivos. 0:16:48.560,0:16:49.776 Gracias. 0:16:49.800,0:16:52.480 (Aplausos)