0:00:08.259,0:00:09.529 Chào mọi người. 0:00:10.959,0:00:13.759 Tôi sẽ bắt đầu với một câu hỏi. 0:00:14.749,0:00:19.469 Bao nhiêu người trong các bạn biết[br]người ngồi kế bên trước hôm nay? 0:00:21.648,0:00:22.682 Thú vị thật. 0:00:22.682,0:00:26.988 Vậy, bạn có nhớ cuộc nói chuyện đầu tiên[br]với người đó không? 0:00:28.374,0:00:31.251 Bạn biết đó, hội thoại tạo ra sự liên kết. 0:00:32.151,0:00:35.551 Hãy tưởng tượng mỗi cuộc nói chuyện[br]là một liên kết kim loại bé tí. 0:00:35.551,0:00:38.121 Và mỗi lần bạn nói chuyện[br]với một người lạ, 0:00:38.121,0:00:39.781 một liên kết kim loại hình thành. 0:00:41.019,0:00:43.741 Và mỗi cuộc nói chuyện bạn có sau đó, 0:00:43.741,0:00:46.986 sự liên kết càng ngày càng vững mạnh hơn. 0:00:46.986,0:00:51.882 Và mỗi ngày, mỗi người trong chúng ta[br]gặp rất nhiều người lạ: 0:00:51.882,0:00:54.441 người ở cửa hàng tiện lợi, người lái xe, 0:00:54.441,0:00:57.511 có thể là tiếp tân[br]ở một văn phòng mới bạn đã đến. 0:00:58.391,0:01:01.311 Và với mỗi cuộc trò chuyện[br]chúng ta tạo nên các liên kết mới. 0:01:02.361,0:01:04.238 Đến cuối cùng, 0:01:05.318,0:01:12.082 chúng ta đã tạo nên mạng lưới[br]trò chuyện toàn cầu khổng lồ. 0:01:12.922,0:01:14.348 Mạng lưới toàn cầu. 0:01:14.348,0:01:17.518 Một từ thật quyến rũ.[br]Tôi nghĩ tôi đã nghe ở đâu đó. 0:01:19.178,0:01:22.805 Phải vậy không? Một cuộc trò chuyện.[br]Đó là điều thú vị. 0:01:22.805,0:01:25.565 Trò chuyện là một cuộc phiêu lưu. 0:01:25.565,0:01:28.635 Trò chuyện cho bạn một cái nhìn[br]hoàn toàn mới. 0:01:28.635,0:01:31.095 Trò chuyện mở ra cánh cửa. 0:01:32.225,0:01:36.765 Trò chuyện có thể gây ra chiến tranh[br]hay tạo nên hòa bình. 0:01:36.765,0:01:41.865 Và cuộc trò chuyện định nghĩa [br]chúng ta là ai trong nhân loại. 0:01:43.107,0:01:44.607 Hãy nghĩ về nó. 0:01:44.607,0:01:48.207 Mỗi một con người trong cuộc đời bạn[br]từng là một người lạ đối với bạn. 0:01:49.277,0:01:55.387 Và bạn chẳng biết gì về họ cả[br]đến khi bạn lần đầu nói chuyện với họ. 0:01:56.697,0:02:00.227 Vì thế tôi ở đây hôm này để kêu gọi bạn[br]hãy nói chuyện với người lạ đi, 0:02:01.397,0:02:03.218 hãy có một cuộc trò chuyện. 0:02:03.218,0:02:05.934 Và tôi ở đây để nói cho bạn[br]cách thực hiện. 0:02:05.934,0:02:10.124 Bảy cách để bạn có thể nói chuyện[br]với bất kì ai. 0:02:12.550,0:02:15.190 Tôi là người dẫn chương trình trên đài 0:02:15.190,0:02:17.380 và tôi yêu việc nói chuyện với mọi người. 0:02:18.470,0:02:20.040 Thật vậy, tôi yêu việc đó. 0:02:20.040,0:02:23.110 Và tôi rất vui khi mình có thể[br]kiếm sống bằng việc đó. 0:02:23.110,0:02:24.940 Một ngày của tôi như thế này. 0:02:24.940,0:02:27.790 Mỗi sáng, tôi bước vào căn phòng trống, 0:02:27.790,0:02:29.210 chuẩn bị micro, 0:02:29.210,0:02:33.783 và tôi nói chuyện với 1,6 triệu người... 0:02:35.183,0:02:36.513 mà tôi không thể thấy. 0:02:37.943,0:02:39.063 Vâng. 0:02:39.783,0:02:42.143 Bạn biết phần khó nhất là gì không? 0:02:42.143,0:02:43.456 Là thời gian. 0:02:43.456,0:02:47.276 Trong một chương trình bốn tiếng đồng hồ,[br]tôi có 20 phút. 0:02:48.546,0:02:50.386 Để nói hết những câu chuyện. 0:02:50.386,0:02:54.856 Và trong 20 phút đó tôi phải thuyết phục[br]bạn rằng tôi là bạn thân của bạn. 0:02:56.208,0:02:58.188 Tôi đã làm như thế nào? 0:02:58.188,0:03:01.097 Làm thế nào tôi có thể tạo dựng được[br]sự kết nối? 0:03:01.097,0:03:06.307 Tôi có 20 phút để truyền tin cho bạn,[br]tạo hứng thú cho bạn và kết nối với bạn 0:03:06.307,0:03:07.837 nhưng quan trọng nhất, 0:03:07.837,0:03:10.697 Trong 20 lần, trọn vẹn 20 lần tôi bật mic, 0:03:10.697,0:03:13.777 tôi phải mang nụ cười đến với[br]gương mặt bạn. 0:03:15.356,0:03:18.791 Trừ việc tôi không thể thấy bạn, [br]tôi không biết gì về bạn, 0:03:18.791,0:03:22.491 và tôi không có cách nào [br]để xác định được phản ứng của bạn. 0:03:22.491,0:03:25.510 Bạn làm như thế nào? [br]Bạn nói chuyện với người lạ như thế nào? 0:03:26.490,0:03:31.470 Chín năm làm ở đài phát thanh[br]đã dạy tôi những mẹo nhỏ đơn giản. 0:03:34.206,0:03:35.319 Người lạ, 0:03:36.299,0:03:37.789 họ ở khắp nơi. 0:03:38.849,0:03:42.399 Và chúng ta luôn được bảo rằng:[br]"Đừng nói chuyện với người lạ!" 0:03:42.399,0:03:45.159 Nhưng tôi xin được khác biệt. 0:03:45.159,0:03:49.409 Mỗi người lạ đến với một cơ hội, 0:03:49.409,0:03:51.709 một cơ hội để học điều mới, 0:03:51.709,0:03:54.592 một cơ hội để có trải nghiệm mà bạn[br]chưa từng có 0:03:54.592,0:03:57.532 hoặc nghe một câu chuyện mà bạn[br]chưa từng nghe trước đó. 0:03:59.062,0:04:01.855 Bạn từng có khoảnh khắc đó, phải không? 0:04:01.855,0:04:04.295 Bạn ở trong phòng với một ai đó[br]mà bạn không biết, 0:04:04.295,0:04:08.285 và bạn nhìn qua căn phòng,[br]bạn thấy một người lạ, và bạn nghĩ: 0:04:08.285,0:04:10.385 "Tôi muốn nói chuyện với người này." 0:04:10.385,0:04:14.175 Và bạn gần như có thể nghe từ đầu tiên[br]nhưng nó không thể bật ra, 0:04:14.175,0:04:16.409 nó bị nghẹn ở đây, 0:04:16.409,0:04:18.659 nó lên rồi lại xuống 0:04:18.659,0:04:20.729 và bạn không biết. 0:04:20.729,0:04:22.089 Bạn biết gì không? 0:04:22.089,0:04:24.629 Đây là lời khuyên của tôi: cứ nói đi. 0:04:25.649,0:04:27.245 Điều tệ nhất nào có thể xảy ra? 0:04:27.245,0:04:30.590 Họ muốn nói chuyện với bạn.[br]À, bây giờ họ không nói chuyện với bạn. 0:04:31.830,0:04:33.750 Từ đầu tiên như cánh cửa xả lũ. 0:04:33.750,0:04:36.570 Tôi thật sự tin rằng từ đầu tiên đó[br]tựa như cửa xả lũ. 0:04:36.570,0:04:41.171 Bạn biết đó, một khi bạn nói từ đầu tiên[br]mọi thứ sẽ trôi theo sau. 0:04:41.171,0:04:42.416 Vậy nên hãy đơn giản thôi. 0:04:42.416,0:04:45.776 Một từ "Chào", "Này", "Xin chào." 0:04:47.086,0:04:49.286 Và làm điều mà[br]người chơi ném banh giỏi làm. 0:04:49.286,0:04:53.721 Chỉ cần tập trung nhiệt huyết,[br]sự tích cực và năng lượng, 0:04:53.721,0:04:57.211 nở nụ cười thật tươi và nói "Xin chào!" 0:04:59.095,0:05:02.555 Tôi biết. Đó sẽ là khoảnh khắc kì lạ. 0:05:02.555,0:05:06.065 Quay sang người ngồi kế bên bạn,[br]chìa tay ra và nói xin chào đi nào. 0:05:06.065,0:05:07.115 Làm đi nào. 0:05:08.130,0:05:11.130 (Tiếng cười) 0:05:11.130,0:05:13.600 Tôi yêu những tiếng cười ngại ngùng. 0:05:13.600,0:05:16.800 "Tại sao cô ấy khiến chúng ta làm thế?" 0:05:16.803,0:05:18.993 Từ đầu tiên là cửa xả lũ. 0:05:21.386,0:05:24.806 Bạn biết đó, đây là thử thách [br]mà chúng ta đối mặt hàng ngày. 0:05:24.806,0:05:25.776 Thời gian. 0:05:25.776,0:05:27.656 Chúng ta có 90 giây trên đài, 0:05:27.656,0:05:31.416 và chúng ta phải tạo ra cuộc nói chuyện[br]đáng nhớ với một người lạ. 0:05:31.416,0:05:32.993 Vậy làm như thế nào? 0:05:34.023,0:05:36.483 Thử thách lớn nhất là gì? 0:05:36.483,0:05:37.473 Thật ra thì, 0:05:38.423,0:05:40.763 chúng ta bị bế tắc với những thứ như: 0:05:40.763,0:05:42.503 "Chào!" "Này!" 0:05:42.503,0:05:44.587 "Bạn thế nào?" "Tôi khỏe." 0:05:44.587,0:05:47.037 "Mọi chuyện sao rồi?" "Không có gì." 0:05:47.037,0:05:49.057 "Vẫn thế."[br]"Vậy có gì mới không?" 0:05:49.057,0:05:52.597 Thế là bạn tiếp tục, 45 giây trôi qua[br]bị lãng phí. 0:05:52.597,0:05:53.790 Phải không? 0:05:53.790,0:05:55.020 Vậy đây là lời khuyên: 0:05:55.020,0:05:59.023 bỏ qua chuyện tầm phào và hỏi ngay[br]những câu hỏi thật sự mang tính cá nhân. 0:05:59.023,0:06:00.333 Và đừng sợ. 0:06:00.333,0:06:01.753 Tin tôi đi. 0:06:01.753,0:06:06.793 Chỉ cần hỏi và bạn sẽ ngạc nhiên [br]với số người sẵn sàng chia sẻ. 0:06:07.929,0:06:10.009 Vậy hãy hỏi những câu hỏi[br]mang tính cá nhân. 0:06:10.009,0:06:12.929 Có thể là: tên bạn hay đấy. 0:06:12.929,0:06:15.831 Làm sao ba mẹ bạn đặt tên đó? [br]Có câu chuyện đằng sau không? 0:06:15.831,0:06:16.831 Hoặc... 0:06:16.831,0:06:18.671 Bạn sống ở thành phố này bao lâu rồi? 0:06:18.671,0:06:21.531 Và bạn có nhớ ngày đầu [br]bạn đặt chân đến đây không? 0:06:23.071,0:06:25.701 Câu trả lời cho các câu hỏi đó[br]luôn là độc nhất, 0:06:25.701,0:06:27.641 luôn mang tính cá nhân. 0:06:28.601,0:06:31.621 Câu yêu thích của tôi là: 0:06:31.621,0:06:34.351 Bạn đến từ đâu? [br]Và gia đình bạn sống ở đâu? 0:06:34.351,0:06:35.431 Lúc nào cũng vậy, 0:06:35.431,0:06:38.351 mỗi khi tôi ngồi trên xe taxi,[br]tôi đều làm như thế. 0:06:38.351,0:06:39.701 Tôi hỏi câu đó. 0:06:39.701,0:06:42.381 Bạn đến từ đâu? [br]Và gia đình bạn sống ở đâu? 0:06:42.381,0:06:43.991 Để tôi kể bạn một câu chuyện nhỏ. 0:06:43.991,0:06:46.641 Tôi về nhà vào một đêm nọ... 0:06:46.641,0:06:50.167 tôi đón taxi, mở cửa, ngồi xuống[br]và tôi nói: 0:06:50.167,0:06:52.541 "Ông đến từ đâu? [br]Và gia đình ông sống ở đâu?" 0:06:52.541,0:06:55.301 Và người tài xế 60 tuổi người Pakistan[br]đã tiếp lời tôi 0:06:55.301,0:06:57.571 kể về cuộc sống của ông ấy ở Peshawar. 0:06:57.571,0:06:59.278 Chúng tôi đã nói về chính trị, 0:06:59.278,0:07:03.598 về âm nhạc, gia đình, vợ[br]và trang trại của ông ấy. 0:07:04.328,0:07:09.438 Và 20 phút sau, ông ấy đã bị thuyết phục[br]rằng tôi là cô dâu tuyệt vời 0:07:09.438,0:07:12.402 cho cậu con trai 26 tuổi tốt nghiệp[br]đại học của ông ở Peshawar. 0:07:12.402,0:07:13.572 (Tiếng cười) 0:07:13.572,0:07:15.250 Và khi tôi bước xuống taxi, 0:07:15.250,0:07:20.326 ông ấy rút một tấm hình cỡ ảnh thẻ[br]với vẻ mặt nhiệt tình. 0:07:20.326,0:07:23.057 Phải nói rằng, thật khó để chào tạm biệt. 0:07:23.057,0:07:25.082 Nhưng tinh thần của câu chuyện, thật sự 0:07:25.082,0:07:29.482 là bắt đầu với "Xin chào"[br]có thể kết thúc với một lời hứa hôn. 0:07:29.482,0:07:32.158 Và đó là một lời cảnh báo trước. 0:07:32.158,0:07:34.018 (Tiếng cười) 0:07:34.018,0:07:35.038 Bước 3. 0:07:36.458,0:07:38.548 Tìm những điều "Tôi cũng vậy". 0:07:39.308,0:07:40.912 Bạn có bao giờ gặp một ai đó 0:07:40.912,0:07:44.118 mà người đó bắt đầu nói chuyện[br]như thể họ bắt đầu tranh cãi không? 0:07:44.118,0:07:46.238 "Tôi đến từ Delhi." [br]"Tôi ghét Delhi." 0:07:46.238,0:07:47.860 (Tiếng cười) 0:07:47.860,0:07:51.733 Phải không? Không gì hủy hoại[br]một cuộc trò chuyện như sự tiêu cực. 0:07:51.733,0:07:53.696 Khi bạn gặp ai đó lần đầu 0:07:53.696,0:07:55.836 hãy cố gắng tìm ra điều gì đó 0:07:55.836,0:07:59.056 mà bạn và người đó có thể có điểm chung. 0:07:59.056,0:08:03.208 Khi bạn bắt đầu với điều đó[br]và sau đó tiếp tục mở rộng, 0:08:03.215,0:08:07.904 bạn sẽ thấy rằng đột nhiên,[br]cuộc trò chuyện trở nên dễ dàng hơn nhiều. 0:08:07.904,0:08:13.485 Và đó là bởi cả hai bạn ngay lập tức[br]đồng thuận về cùng một vấn đề. 0:08:14.695,0:08:17.744 Và đó là cảm giác thật sự rất mạnh mẽ. 0:08:18.394,0:08:23.276 Bây giờ, bạn tự hỏi mình có thể [br]có điểm chung nào với người lạ? 0:08:23.276,0:08:24.720 Có thể là bất cứ thứ gì nhỉ? 0:08:24.720,0:08:27.934 Hai bạn ở cùng một nơi[br]tại cùng một thời điểm, 0:08:27.934,0:08:29.894 có thể hai bạn là đồng hương, 0:08:29.894,0:08:32.314 có thể hai bạn đều thích mùa đông 0:08:32.314,0:08:34.372 hoặc hai bạn đang mong mỏi trời đổ mưa. 0:08:34.372,0:08:36.612 Tôi không biết,[br]bạn có thể tìm ra cái gì đó. 0:08:37.703,0:08:39.323 Khi bạn tìm ra điểm tương đồng, 0:08:39.323,0:08:43.750 bạn tự động có được sự đồng tình[br]từ người kia. 0:08:43.750,0:08:45.800 Tin tôi đi, rất hữu ích đấy. 0:08:47.368,0:08:49.828 Hãy dành tặng lời khen độc đáo. 0:08:51.820,0:08:54.260 Tôi đọc đâu đó rằng[br]người ta sẽ quên điều bạn làm 0:08:54.260,0:08:55.860 và họ sẽ quên những gì bạn nói, 0:08:55.860,0:08:58.557 nhưng họ sẽ không bao giờ quên[br]cảm xúc mà bạn mang lại. 0:08:59.517,0:09:01.488 Vậy nên hãy thật hào phóng. 0:09:01.488,0:09:07.023 Ra ngoài kia, dành tặng ai đó[br]một lời khen thật đẹp đẽ. 0:09:08.113,0:09:12.404 Và, tôi có một niềm tin về [br]"thước đo sự miễn nhiễm lời khen" 0:09:12.404,0:09:14.684 và nó đến từ một trải nghiệm[br]mà tôi có 0:09:14.684,0:09:17.070 khi tôi gặp cô siêu mẫu xinh đẹp này. 0:09:17.070,0:09:18.420 Tôi nhìn cô ấy và nói: 0:09:18.420,0:09:20.270 "Ôi chao, bạn thật đẹp!" 0:09:21.380,0:09:24.090 Và không có một phản ứng nào[br]trên gương mặt cô ấy cả. 0:09:24.090,0:09:27.403 Và tôi tự nghĩ: "Sao lại thế?" 0:09:27.403,0:09:28.993 Đó là khi tôi nhận ra, 0:09:28.993,0:09:32.163 cô ấy miễn nhiễm với từ "đẹp." 0:09:32.163,0:09:34.953 Cô ấy chắc đã nghe nó[br]100.000 lần trong hôm nay rồi. 0:09:34.953,0:09:36.934 Nếu cô ấy trên[br]phương tiện truyền thông, 0:09:36.934,0:09:39.958 thì cô ấy đã nghe nó một triệu[br]lần trong hôm nay. 0:09:40.328,0:09:43.488 Có một số từ mà mỗi người trong chúng ta[br]đã miễn nhiễm. 0:09:43.488,0:09:47.367 Đó có thể là "tốt", là "tuyệt vời", [br]có thể là "tuyệt"... 0:09:47.367,0:09:49.542 Tránh xa những từ đó ra. 0:09:49.542,0:09:53.227 Hãy thử và tạo ra lời khen nào đó[br]độc đáo và chân thành, 0:09:53.227,0:09:55.677 và bạn không phải nói dối. 0:09:55.677,0:09:56.876 Thật đó. 0:09:56.876,0:09:58.847 Khi bạn nhìn thấy ai đó và nói: 0:09:58.847,0:10:00.913 "Tôi thích cách bạn cười, 0:10:00.913,0:10:03.973 như thể chiếc mũi[br]và đôi mắt bạn cũng cười theo, 0:10:03.973,0:10:06.293 và tai bạn cười,[br]thậm chí cả trán bạn cũng cười 0:10:06.293,0:10:09.193 và ngay lập tức toàn bộ người đó cười." 0:10:09.473,0:10:10.473 Bạn thấy đó, 0:10:10.473,0:10:13.736 tôi hy vọng đó là lời khen[br]bạn sẽ không quên ngay lập tức. 0:10:15.346,0:10:18.546 Hãy dành tặng lời khen [br]độc đáo và chân thành. 0:10:20.316,0:10:21.977 Hãy hỏi ý kiến. 0:10:23.297,0:10:25.757 Tất cả chúng ta đều có ý kiến, tin tôi đi. 0:10:25.757,0:10:27.611 Ta muốn[br]ý kiến của mình được lắng nghe 0:10:27.611,0:10:30.311 và ai cũng muốn được thừa nhận. 0:10:31.351,0:10:33.252 Vậy nên hãy chủ động và hỏi ý kiến, 0:10:33.252,0:10:37.262 và đó là khi bạn mở ra[br]con đường hai chiều. 0:10:37.262,0:10:40.062 Đó là khi cuộc nói chuyện[br]thực sự bắt đầu, 0:10:40.062,0:10:43.382 và bạn sẽ ngạc nhiên rằng [br]bạn biết được bao nhiêu về một người 0:10:43.382,0:10:47.231 chỉ bằng cách hỏi ý kiến của họ[br]về một điều chung chung nào đó. 0:10:48.671,0:10:51.661 Có một lỗi mà vài người hay mắc phải. 0:10:51.661,0:10:55.111 Họ hỏi ý kiến của bạn[br]về điều gì đó rất khó. 0:10:55.111,0:10:57.318 Cảm giác rất đáng sợ. 0:10:57.318,0:11:00.749 Đâu đó trong phòng,[br]đầy những người trí thức, 0:11:00.749,0:11:03.126 và một người đến chỗ tôi và nói: 0:11:03.126,0:11:05.576 "Bạn nghĩ gì về cách 0:11:05.576,0:11:09.935 mà giá dầu ảnh hưởng đến[br]thị trường bất động sản ở Dubai?" 0:11:11.165,0:11:12.975 Tôi cảm giác có chút[br]bị dồn vào thế bí. 0:11:12.975,0:11:15.465 Tôi cảm thấy bị thất bại[br]và đó là một bài kiểm tra, 0:11:15.465,0:11:16.685 và đó là bài học. 0:11:16.685,0:11:20.215 Không ai cần phải thất bại[br]trong cuộc nói chuyện đầu tiên. 0:11:21.285,0:11:23.746 Chỉ hỏi về điều gì đó đơn giản,[br]chung chung thôi. 0:11:23.746,0:11:25.206 Bạn thích uống cafe kiểu nào? 0:11:25.206,0:11:28.026 Lần cuối bạn xem phim là khi nào?[br]Bạn nghĩ gì về nó? 0:11:28.026,0:11:30.646 Và khi một người cho bạn biết[br]ý kiến của họ: 0:11:30.646,0:11:32.583 hãy thật sự lắng nghe. 0:11:33.443,0:11:36.503 Đừng nghe để trả lời. Nghe là để nghe. 0:11:36.503,0:11:37.763 Đó là một sự khác biệt. 0:11:38.823,0:11:40.902 Và nó dẫn đến luận điểm tiếp theo của tôi. 0:11:42.062,0:11:43.262 Hãy tập trung. 0:11:44.812,0:11:46.342 Tôi biết bạn đã trải qua nó. 0:11:46.342,0:11:47.362 Tôi cũng vậy. 0:11:47.362,0:11:49.522 Bạn đang trút bầu tâm sự với một ai đó, 0:11:49.522,0:11:50.622 và họ như thế này, 0:11:50.622,0:11:52.762 "Ừ, ừ, tiếp tục đi, cứ nói đi." 0:11:53.192,0:11:54.842 Tôi làm nhiều việc cùng lúc được! 0:11:55.252,0:11:56.812 Wifi bị làm sao thế nhỉ?" 0:11:57.092,0:11:58.862 (Tiếng cười) 0:11:59.182,0:12:01.804 Bạn biết đấy, khi ai đó[br]đang cố gắng giao tiếp với bạn, 0:12:01.804,0:12:04.624 chí ít điều bạn có thể làm là[br]tập trung vào cuộc nói chuyện. 0:12:04.624,0:12:06.884 Chỉ cần sự tập trung toàn tâm toàn ý, 0:12:06.884,0:12:09.164 chỉ ở đó thôi. 0:12:09.884,0:12:13.780 Và - Ô! - phần yêu thích của tôi:[br]giao tiếp bằng ánh mắt. 0:12:13.780,0:12:18.350 Tin tôi đi, giao tiếp bằng ánh mắt[br]là nơi mọi điều kì diệu xảy ra. 0:12:18.350,0:12:21.240 Bạn có thể cảm nhận được cuộc nói chuyện. 0:12:21.240,0:12:24.030 Và tin tôi, khi bạn nhìn vào mắt ai đó, 0:12:24.030,0:12:28.940 chín trên mười lần, họ sẽ không dám[br]nhìn đi chỗ khác, phải không nào? 0:12:28.940,0:12:30.380 (Tiếng cười) 0:12:30.380,0:12:34.307 Bây giờ, giá như tôi có thể nhìn vào mắt[br]của 1,6 triệu người, 0:12:34.307,0:12:39.360 tôi sẽ không phải lo lắng về việc các bạn[br]bỏ đi trong thời gian nghỉ quảng cáo. 0:12:41.480,0:12:46.850 Điều đó dẫn dắt đến luận điểm yêu thích [br]của tôi bởi tôi nghĩ nó có cái tên hay. 0:12:46.850,0:12:49.100 Tên, nơi chốn, con vật, đồ đạc. 0:12:50.179,0:12:51.829 Bạn nhớ trò chơi này chứ? 0:12:52.709,0:12:55.156 Nhớ các chi tiết nhỏ về một ai đó. 0:12:55.156,0:12:57.886 Nhớ tên của họ. [br]Rất quan trọng đấy. 0:12:57.886,0:13:01.266 Thật tệ khi bạn gặp một ai đó[br]lần thứ 18, và bạn nói, 0:13:01.266,0:13:07.141 "Bạn hẳn là Paul, không Peter. Tên gì đó [br]bắt đầu với P và kết thúc với..." 0:13:08.761,0:13:12.231 Thật tệ. Hãy nhớ tên của một ai đó [br]và nói lại với họ. 0:13:13.141,0:13:16.178 Bạn không biết bạn làm họ cảm thấy[br]quan trọng như thế nào đâu, 0:13:16.178,0:13:17.757 và không chỉ là một chi tiết. 0:13:17.757,0:13:19.737 Nhớ luôn cả các chi tiết khác nữa. 0:13:19.737,0:13:23.287 Nơi họ thích đến, nơi họ đã đến, 0:13:23.287,0:13:26.837 nơi họ muốn đến, tên thú cưng của họ. 0:13:26.837,0:13:30.473 Thú cưng của họ dạo này thế nào?[br]Những thứ mà họ thích. 0:13:30.473,0:13:33.477 Nhớ tên con của họ,[br]bạn chiến thắng rồi đấy. 0:13:33.477,0:13:36.027 Nhớ tên vợ họ, tên bạn gái của họ. 0:13:36.027,0:13:39.077 Đừng nhầm hai điều cuối [br]bởi vì nó có thể rất tai hại. 0:13:39.077,0:13:41.277 (Tiếng cười) 0:13:41.277,0:13:44.659 Nhớ những điều nhỏ ấy về mọi người[br]và nhắc lại với họ, 0:13:44.659,0:13:47.269 hỏi với sự quan tâm chân thành, 0:13:47.269,0:13:51.249 và tự động bạn sẽ giống như[br]nhà đầu tư sáng giá với họ, 0:13:51.249,0:13:55.509 vậy nên họ sẽ cảm thấy có trách nhiệm[br]tiếp tục cuộc nói chuyện này với bạn. 0:13:56.989,0:13:58.189 Vậy đó. 0:13:58.189,0:14:02.009 Bảy cách tuyệt diệu để[br]bạn có thể nói chuyện với bất kì ai, 0:14:02.009,0:14:04.839 và bảy lý do tại sao bạn nên[br]sử dụng giờ nghỉ sắp tới 0:14:04.839,0:14:08.649 để đến nói chuyện với một người lạ[br]mà bạn không biết. 0:14:09.759,0:14:12.752 Tôi sẽ kết thúc [br]bằng một sự so sánh tương đồng. 0:14:14.402,0:14:17.582 Một cuộc nói chuyện giống[br]như đọc một quyển sách. 0:14:17.582,0:14:19.772 Bạn có thể lật sang trang nào bạn muốn. 0:14:20.872,0:14:23.282 Bạn có thể[br]nhảy sang chương yêu thích của bạn. 0:14:24.292,0:14:28.430 Bạn có thể đọc chừng nào bạn muốn,[br]và bạn có thể đọc những gì bạn muốn, 0:14:28.430,0:14:32.290 và mỗi người, tin tôi đi,[br]thật sự là một quyển sách hay. 0:14:33.170,0:14:36.059 Và tôi rất buồn rằng 0:14:36.059,0:14:39.179 toàn bộ cuộc sống của con người[br]đang bị thu hẹp lại 0:14:39.179,0:14:43.239 thành 140 kí tự và những tiêu đề hấp dẫn. 0:14:43.239,0:14:46.009 Vì đó không phải là chúng ta. 0:14:46.009,0:14:48.559 Chúng ta không phải là những bản tóm tắt. 0:14:49.209,0:14:51.789 Chúng ta là những câu chuyện toàn cảnh [br]của loài người. 0:14:51.789,0:14:54.059 Chúng ta xứng đáng [br]có được từ nhau nhiều hơn. 0:14:54.059,0:14:58.199 Vậy ta sẽ làm gì trong thế giới rộng lớn[br]mà chúng ta gọi là thư viện? 0:14:59.049,0:15:01.244 Bạn sẽ đi vòng quanh, 0:15:01.244,0:15:04.724 nhìn vào những bản sao bó buộc[br]và đọc các tiêu đề? 0:15:05.914,0:15:09.734 Hay bạn sẽ thực sự chạm tới [br]một cuốn sách, 0:15:10.804,0:15:14.154 mở trang sách ra và bắt đầu đọc truyện? 0:15:16.234,0:15:17.484 Bạn quyết định đi. 0:15:17.484,0:15:18.491 Cảm ơn các bạn. 0:15:18.491,0:15:21.501 (Tiếng vỗ tay)