1 00:00:08,159 --> 00:00:09,529 Zdravím vás. 2 00:00:10,569 --> 00:00:14,049 Na začiatok vám položím jednu otázku. 3 00:00:14,559 --> 00:00:19,469 Koľkí z vás poznáte človeka, ktorý sedí vedľa vás? 4 00:00:21,648 --> 00:00:22,612 Zaujímavé. 5 00:00:22,612 --> 00:00:26,988 A pamätáte si na prvý rozhovor, ktorý ste s tým človekom viedli? 6 00:00:28,094 --> 00:00:31,251 Viete, rozhovory vytvárajú spojenia. 7 00:00:32,151 --> 00:00:35,551 Predstavme si, že každý rozhovor je ako malé kovové spojenie. 8 00:00:35,551 --> 00:00:38,121 A zakaždým, keď sa rozprávate s neznámym človekom, 9 00:00:38,121 --> 00:00:39,781 vytvoríte takéto kovové spojenie. 10 00:00:40,969 --> 00:00:43,741 A každým rozhovorom, ktorý odvtedy vediete, 11 00:00:43,741 --> 00:00:46,906 je to spojenie silnejšie. 12 00:00:46,906 --> 00:00:51,882 A každý deň každý z nás stretne veľa cudzích ľudí: 13 00:00:51,882 --> 00:00:54,441 predavačka, taxikár, 14 00:00:54,441 --> 00:00:57,511 možno vrátnička v budove, do ktorej vojdete. 15 00:00:58,171 --> 00:01:01,311 A s každým rozhovorom budujeme nové spojenie. 16 00:01:02,361 --> 00:01:04,238 Až nakoniec z toho vznikne 17 00:01:05,198 --> 00:01:12,082 akási veľká celosvetová sieť rozhovorov. 18 00:01:12,862 --> 00:01:14,348 Niečo ako World Wide Web. 19 00:01:14,348 --> 00:01:17,518 Známe slovné spojenie, kde som to len počula? 20 00:01:19,178 --> 00:01:22,805 Takže tak. Rozhovor. Je to čosi fascinujúce. 21 00:01:22,805 --> 00:01:25,565 Rozhovor je dobrodružstvo. 22 00:01:25,565 --> 00:01:28,635 Rozhovor vám dá úplne novú perspektívu. 23 00:01:28,635 --> 00:01:31,095 Rozhovor otvára dvere. 24 00:01:32,225 --> 00:01:36,765 Rozhovor má moc rozpútať vojnu a rozhovor má moc vytvoriť prímerie. 25 00:01:36,765 --> 00:01:41,865 A rozhovory definujú, kto sme ako ľudská rasa. 26 00:01:43,107 --> 00:01:44,607 A pomyslite na toto. 27 00:01:44,607 --> 00:01:48,207 Každý jeden človek bol raz pre vás cudzím. 28 00:01:49,277 --> 00:01:55,387 Nevedeli ste o ňom absolútne nič, pokiaľ nedošlo k tomu prvého rozhovoru. 29 00:01:56,697 --> 00:02:00,347 Tak vám chcem dnes povedať, aby ste sa rozprávali s cudzími ľuďmi 30 00:02:01,397 --> 00:02:03,148 a aby ste viedli rozhovory. 31 00:02:03,148 --> 00:02:05,934 A poviem vám, ako na to. 32 00:02:05,934 --> 00:02:10,124 Sedem spôsobov, ako viesť rozhovor takmer s každým. 33 00:02:12,430 --> 00:02:15,190 Pracujem v rádiu 34 00:02:15,190 --> 00:02:17,380 a zbožňujem rozhovory s ľuďmi. 35 00:02:18,470 --> 00:02:19,820 Naozaj. Milujem to. 36 00:02:19,820 --> 00:02:23,110 A som šťastná, že sa tým môžem živiť. 37 00:02:23,110 --> 00:02:24,940 Môj deň vyzerá asi takto: 38 00:02:24,940 --> 00:02:27,790 Každé ráno vojdem do prázdnej miestnosti, 39 00:02:27,790 --> 00:02:29,210 nasadím si mikrofón 40 00:02:29,210 --> 00:02:33,783 a zhováram sa s 1,6 miliónom ľudí, 41 00:02:34,923 --> 00:02:36,513 ktorých nevidím. 42 00:02:37,943 --> 00:02:39,063 Presne tak. 43 00:02:39,783 --> 00:02:42,143 Viete, čo je na tom celom najťažšie? 44 00:02:42,143 --> 00:02:43,456 Čas. 45 00:02:43,456 --> 00:02:47,276 V 4-hodinovej relácii mám 20 minút. 46 00:02:48,346 --> 00:02:50,386 To je celý priestor na rozhovor. 47 00:02:50,386 --> 00:02:54,856 A za 20 minút vás musím presvedčiť, že som vaša najlepšia kamoška. 48 00:02:56,208 --> 00:02:58,188 Ako to urobím? 49 00:02:58,188 --> 00:03:01,097 Ako si vytvorím vzťah? 50 00:03:01,097 --> 00:03:06,307 Mám 20 minút na to, aby som vás zapojila, informovala a nabudila, 51 00:03:06,307 --> 00:03:07,837 ale hlavne 52 00:03:07,837 --> 00:03:10,697 20 z 20 ráz, čo zapnem mikrofón, 53 00:03:10,697 --> 00:03:13,777 vám musím na perách zanechať úsmev. 54 00:03:15,356 --> 00:03:18,791 Akurát, že vás vôbec nevidím, nič o vás neviem 55 00:03:18,791 --> 00:03:22,491 a vôbec nedokážem odhadnúť vaše reakcie. 56 00:03:22,491 --> 00:03:26,510 Ako to urobiť? Ako sa rozprávať s neznámym človekom? 57 00:03:26,510 --> 00:03:31,470 Nuž, 9 rokov v rádiu ma naučilo týchto pár jednoduchých trikov. 58 00:03:34,206 --> 00:03:37,619 Cudzí ľudia sú všade. 59 00:03:38,849 --> 00:03:42,399 A vždy nám vravievali: „Nerozprávaj sa s cudzími ľuďmi!“ 60 00:03:42,399 --> 00:03:45,159 Ale ja to vidím inak. 61 00:03:45,159 --> 00:03:49,409 Každý neznámy človek je nová príležitosť, 62 00:03:49,409 --> 00:03:51,709 príležitosť naučiť sa niečo nové, 63 00:03:51,709 --> 00:03:54,592 príležitosť zažiť skúsenosť, akú ste ešte nezažili. 64 00:03:54,592 --> 00:03:57,532 Alebo si vypočuť príbeh, ktorý ste ešte nikdy nepočuli. 65 00:03:59,062 --> 00:04:01,855 A už sa vám to iste stalo. 66 00:04:01,855 --> 00:04:04,435 Ste v miestnosti s neznámymi ľuďmi. 67 00:04:04,435 --> 00:04:08,145 Pozeráte sa naokolo, vidíte niekoho cudzieho a poviete si: 68 00:04:08,145 --> 00:04:10,385 „S týmto človekom sa chcem rozprávať!“ 69 00:04:10,385 --> 00:04:14,175 A takmer už počujete prvé slovo, ale to nie a nie zaznieť. 70 00:04:14,175 --> 00:04:16,409 Niekde tu sa zasekne 71 00:04:16,409 --> 00:04:18,579 a myká sa hore-dolu 72 00:04:18,579 --> 00:04:20,659 a vy si nie ste istí... 73 00:04:20,659 --> 00:04:21,979 Viete čo? 74 00:04:21,979 --> 00:04:24,629 Dám vám radu: proste to povedzte. 75 00:04:25,259 --> 00:04:27,245 Čo najhoršie sa môže stať? 76 00:04:27,245 --> 00:04:30,590 Nebudú sa s vami rozprávať. Ale nerozprávajú sa s vami ani teraz... 77 00:04:31,830 --> 00:04:33,750 Prvé slovo odstraňuje zábrany. 78 00:04:33,750 --> 00:04:36,520 V dobrom slova zmysle. 79 00:04:36,520 --> 00:04:41,171 Viete, akonáhle poviete prvé slovo, všetko ostatné už potom ide samo. 80 00:04:41,171 --> 00:04:42,416 Takže to nekomplikujte. 81 00:04:42,416 --> 00:04:45,776 Jednoduché „Ahoj“, „Čau“, „Zdravím“. 82 00:04:46,996 --> 00:04:49,286 A spravte to, čo každý dobrý hráč. 83 00:04:49,286 --> 00:04:53,721 Obrňte sa entuziazmom, pozitívnou náladou, energiou, 84 00:04:53,721 --> 00:04:57,211 hoďte na seba pekný úsmev a pozdravte! 85 00:04:59,095 --> 00:05:02,555 Ja viem. Tá divná chvíľa nastane práve teraz. 86 00:05:02,555 --> 00:05:06,065 Otočte sa k človeku sediacemu vedľa vás, podajte mu ruku a pozdravte ho. 87 00:05:06,065 --> 00:05:07,115 No tak, do toho. 88 00:05:08,130 --> 00:05:11,130 (smiech) 89 00:05:11,130 --> 00:05:13,530 Zbožňujem ten neohrabaný smiech. 90 00:05:13,530 --> 00:05:16,733 „Prečo nás to núti robiť?“ 91 00:05:16,733 --> 00:05:18,993 Prvé slovo odstraňuje zábrany. 92 00:05:21,386 --> 00:05:24,806 Viete, každý deň sa pasujeme s jednou ťažkosťou. 93 00:05:24,806 --> 00:05:25,776 Je to čas. 94 00:05:25,776 --> 00:05:28,066 V rádiu máme k dispozícii iba 90 sekúnd 95 00:05:28,066 --> 00:05:31,416 a za ten čas musí byť rozhovor nezabudnuteľný. 96 00:05:31,416 --> 00:05:32,993 Tak ako to spravíte? 97 00:05:34,023 --> 00:05:36,483 Čo je tou najväčšou výzvou? 98 00:05:36,483 --> 00:05:37,473 Úprimne, 99 00:05:38,423 --> 00:05:40,763 ak zapadneme v otrepaných frázach ako: 100 00:05:40,763 --> 00:05:42,503 „Ahoj!“ „Čau!“ 101 00:05:42,503 --> 00:05:44,587 „Ako sa máš?“ „Dobre.“ 102 00:05:44,587 --> 00:05:47,037 „Čo nového?“ „Nič také.“ 103 00:05:47,037 --> 00:05:49,447 „Všetko po starom.“ „Tak mi povedz, čo je nové?“ 104 00:05:49,447 --> 00:05:52,597 45 sekúnd ste už stratili. 105 00:05:52,597 --> 00:05:53,790 Vidíte? 106 00:05:53,790 --> 00:05:55,020 Takže toto je moja rada: 107 00:05:55,020 --> 00:05:59,023 preskočte úvodné frázy a spýtajte sa nejakú osobnú otázku. 108 00:05:59,023 --> 00:06:00,333 A nebojte sa, 109 00:06:00,333 --> 00:06:01,753 verte mi. 110 00:06:01,753 --> 00:06:06,793 Budete prekvapení, koľko sú ľudia ochotní zdieľať, keď sa spýtate. 111 00:06:07,929 --> 00:06:10,009 Spýtajte sa akúkoľvek osobnú otázku. 112 00:06:10,009 --> 00:06:12,929 Napríklad: Máte zaujímavé meno. 113 00:06:12,929 --> 00:06:15,761 Ako ste k nemu prišli? Je za ním nejaký príbeh? 114 00:06:15,761 --> 00:06:16,911 Alebo... 115 00:06:16,911 --> 00:06:18,621 Ako dlho žijete v tomto meste? 116 00:06:18,621 --> 00:06:21,531 Pamätáte si prvý deň, keď ste sem prišli? 117 00:06:22,961 --> 00:06:25,701 Odpovede na tieto otázky sú vždy jedinečné 118 00:06:25,701 --> 00:06:27,641 a vždy niečo osobné. 119 00:06:28,521 --> 00:06:31,621 Moja najobľúbenejšia je táto: 120 00:06:31,621 --> 00:06:34,241 Odkiaľ pochádzate? A kde žijú vaši príbuzdní? 121 00:06:34,241 --> 00:06:35,281 Naozaj, 122 00:06:35,281 --> 00:06:38,211 urobím to zakaždým, keď sedím v taxíku. 123 00:06:38,211 --> 00:06:39,701 Spýtam sa tú otázku. 124 00:06:39,701 --> 00:06:42,201 Odkiaľ pochádzate? A kde žijú vaši príbuzní? 125 00:06:42,201 --> 00:06:43,991 Poviem vám krátky príbeh. 126 00:06:43,991 --> 00:06:46,641 V jeden večer som sa vracala domov, 127 00:06:46,641 --> 00:06:50,167 nasadla do taxíka, otvorila dvere, sadla si a povedala: 128 00:06:50,167 --> 00:06:52,291 „Odkiaľ pochádzate? Kde žijú vaši príbuzní?“ 129 00:06:52,291 --> 00:06:55,301 A 60-ročný pakistanský taxikár mi začal rozprávať všetko 130 00:06:55,301 --> 00:06:57,571 o svojom živote v Pešavare. 131 00:06:57,571 --> 00:06:59,158 Zhovárali sme sa o politike, 132 00:06:59,158 --> 00:07:03,598 o hudbe, rodine, manželke, jeho farme... 133 00:07:04,328 --> 00:07:09,438 A o 20 minút neskôr je presvedčený, že budem skvelou nevestou 134 00:07:09,438 --> 00:07:12,402 pre jeho 26-ročného syna, absolventa vysokej školy v Pešavare. 135 00:07:12,402 --> 00:07:13,572 (smiech) 136 00:07:13,572 --> 00:07:15,250 A ako vystupujem z taxíka, 137 00:07:15,250 --> 00:07:20,326 on už s pohľadom plným nadšenia vyťahuje jeho fotografiu. 138 00:07:20,326 --> 00:07:23,057 Musím uznať, že sme sa veľmi ťažko lúčili. 139 00:07:23,057 --> 00:07:25,082 Ale morálne poučenie z tohto príbehu znie, 140 00:07:25,082 --> 00:07:29,482 čo začne jedným „ahoj“, môže skončiť žiadosťou o ruku. 141 00:07:29,482 --> 00:07:32,158 A to je varovanie. 142 00:07:32,158 --> 00:07:34,018 (smiech) 143 00:07:34,018 --> 00:07:35,038 Tretí krok. 144 00:07:36,368 --> 00:07:38,548 Nájdite, čo máte spoločné. 145 00:07:39,308 --> 00:07:40,822 Stretli ste už niekedy niekoho, 146 00:07:40,822 --> 00:07:44,118 kto začal rozhovor, akoby začínal diskusiu? 147 00:07:44,118 --> 00:07:46,238 „Ja som z Naí Dillí.“ „Neznášam Naí Dillí.“ 148 00:07:46,238 --> 00:07:47,860 (smiech) 149 00:07:47,860 --> 00:07:51,733 Nič tak nezabije konverzáciu ako negativita. 150 00:07:51,733 --> 00:07:53,496 Keď niekoho stretnete prvýkrát, 151 00:07:53,496 --> 00:07:55,836 snažte sa nájsť nejakú vec, 152 00:07:55,836 --> 00:07:59,056 ktorú vy a ten druhý máte spoločnú. 153 00:07:59,056 --> 00:08:03,075 Ak začnete na tomto bode, a od neho sa začnete posúvať, 154 00:08:03,075 --> 00:08:07,904 zrazu zistíte, že konverzácia je oveľa jednoduchšia. 155 00:08:07,904 --> 00:08:13,485 To preto, že sa obaja ocitáte na rovnakej strane niečoho. 156 00:08:14,695 --> 00:08:17,744 A to je veľmi významná vec. 157 00:08:18,394 --> 00:08:23,276 Čo by ste teda potenciálne mohli mať spoločné s cudzím človekom? 158 00:08:23,276 --> 00:08:24,720 Môže to byť čokoľvek. 159 00:08:24,720 --> 00:08:27,934 Ste v rovnakom čase na rovnakom mieste, 160 00:08:27,934 --> 00:08:29,894 možno pochádzate z rovnakej krajiny, 161 00:08:29,894 --> 00:08:32,314 možno obaja zbožňujete zimu 162 00:08:32,314 --> 00:08:34,372 alebo chcete, aby už pršalo. 163 00:08:34,372 --> 00:08:36,612 Neviem, veď vy už niečo nájdete. 164 00:08:37,703 --> 00:08:39,323 Keď nájdete, čo máte spoločné, 165 00:08:39,323 --> 00:08:43,750 okamžite si získavate druhého človeka. 166 00:08:43,750 --> 00:08:45,800 A to je nápomocné, verte mi. 167 00:08:47,368 --> 00:08:49,828 Venujte jedinečný kompliment. 168 00:08:51,820 --> 00:08:54,420 Niekde som čítala, že ľudia zabudnú, čo robíte, 169 00:08:54,420 --> 00:08:55,860 a zabudnú, čo ste im povedali, 170 00:08:55,860 --> 00:08:58,557 ale nikdy nezabudnú, ako sa pri vás cítili. 171 00:08:59,517 --> 00:09:01,488 Takže buďte veľkodušní. 172 00:09:01,488 --> 00:09:07,023 Choďte a venujte niekomu pekný kompliment. 173 00:09:08,113 --> 00:09:12,404 Nuž, a ja verím v tzv. „imunitu na komplimenty“, 174 00:09:12,404 --> 00:09:14,684 ktorá pochádza zo skúsenosti, ktorá sa mi stala, 175 00:09:14,684 --> 00:09:17,020 keď som stretla jednu nádhernú supermodelku. 176 00:09:17,020 --> 00:09:18,590 Pozrela som na ňu a povedala jej: 177 00:09:18,590 --> 00:09:20,270 „Ach! Ste nádherná!“ 178 00:09:21,380 --> 00:09:24,090 Ale na jej tvári sa nezračila žiadna reakcia. 179 00:09:24,090 --> 00:09:27,403 „Ako je to možné?“ pýtala som sa. 180 00:09:27,403 --> 00:09:28,993 A vtedy som si uvedomila, 181 00:09:28,993 --> 00:09:32,163 že je imúnna voči slovu „nádherná“. 182 00:09:32,163 --> 00:09:34,953 Pravdepodobne to už počula v ten deň stotisíckrát. 183 00:09:34,953 --> 00:09:36,934 A ak používa sociálne siete, 184 00:09:36,934 --> 00:09:39,958 tak aj miliónkrát za deň. 185 00:09:40,328 --> 00:09:43,488 Každý z nás je imúnny voči nejakým slovíčkam. 186 00:09:43,488 --> 00:09:47,367 Môže to byť „milý“, „super“, „pecka“... 187 00:09:47,367 --> 00:09:49,542 Vyhnite sa im. 188 00:09:49,542 --> 00:09:53,227 Radšej si vytvorte vlastný kompliment, ktorý je jedinečný a úprimný, 189 00:09:53,227 --> 00:09:55,507 a nemusíte pritom klamať. 190 00:09:55,507 --> 00:09:56,756 Naozaj. 191 00:09:56,756 --> 00:09:58,847 Keď sa na niekoho pozriete a poviete: 192 00:09:58,847 --> 00:10:00,913 „Páči sa mi, že keď sa usmievaš, 193 00:10:00,913 --> 00:10:03,973 akoby sa usmieval tvoj nos, a potom sa usmiali tvoje oči 194 00:10:03,973 --> 00:10:06,293 a potom sa usmejú tvoje uši, dokonca aj čelo 195 00:10:06,293 --> 00:10:09,193 a zrazu, akoby sa celá tvoja osoba usmievala.“ 196 00:10:09,473 --> 00:10:10,473 Vidíte? 197 00:10:10,473 --> 00:10:13,736 Dúfam, že takýto kompliment tak skoro nezabudnete. 198 00:10:15,226 --> 00:10:18,546 Venujte jedinečný a úprimný kompliment. 199 00:10:20,316 --> 00:10:21,977 Opýtajte sa na názor. 200 00:10:23,297 --> 00:10:25,757 Všetci máme nejaký názor, verte mi. 201 00:10:25,757 --> 00:10:27,611 A všetci chceme, aby boli vypočuté, 202 00:10:27,611 --> 00:10:30,311 a každý potrebuje uznanie. 203 00:10:31,351 --> 00:10:33,252 Tak sa teda spýtajte na názor, 204 00:10:33,252 --> 00:10:37,262 a tým otvoríte nové možnosti. 205 00:10:37,262 --> 00:10:39,892 Vtedy začína skutočná komunikácia 206 00:10:39,892 --> 00:10:43,382 a budete prekvapení, koľko veľa môžete zistiť o človeku 207 00:10:43,382 --> 00:10:47,231 jednoducho záujmom o ich názor na niečo celkom jednoduché. 208 00:10:48,671 --> 00:10:51,661 Ale pozor, niektorí robia zásadnú chybu. 209 00:10:51,661 --> 00:10:55,111 Opýtajú sa vás na názor na niečo veľmi zložité. 210 00:10:55,111 --> 00:10:57,318 Akoby vás chceli zastrašiť. 211 00:10:57,318 --> 00:11:00,749 Som v miestnosti plnej vzdelaných odborníkov, 212 00:11:00,749 --> 00:11:03,126 niekto ku mne pristúpi a spýta sa: 213 00:11:03,126 --> 00:11:05,576 „Tak, čo si myslíte o tom, 214 00:11:05,576 --> 00:11:09,935 ako ceny ropy ovplyvnili trh s nehnuteľnosťami v Dubaji?“ 215 00:11:11,715 --> 00:11:12,975 Cítim sa zahnaná do kúta. 216 00:11:12,975 --> 00:11:15,465 Bojím sa zlyhania, cítim sa ako na skúške. 217 00:11:15,465 --> 00:11:16,685 A to je ponaučenie. 218 00:11:16,685 --> 00:11:20,215 Nikto by nechcel zlyhať v prvej konverzácii. 219 00:11:21,285 --> 00:11:23,746 Takže sa spýtajte niečo jednoduché. A všeobecné. 220 00:11:23,746 --> 00:11:24,896 Ako vám chutí káva? 221 00:11:24,896 --> 00:11:28,026 Kedy ste naposledy pozerali nejaký film? Čo si o ňom myslíte? 222 00:11:28,026 --> 00:11:30,596 A keď vám niekto hovorí svoj názor: 223 00:11:30,596 --> 00:11:32,583 naozaj ho počúvajte. 224 00:11:33,443 --> 00:11:36,503 Nepočúvajte, aby ste odpovedali. Počúvajte, aby ste počúvali. 225 00:11:36,503 --> 00:11:37,763 To je rozdiel. 226 00:11:38,823 --> 00:11:40,902 A to ma privádza k ďalšiemu bodu. 227 00:11:42,062 --> 00:11:43,262 Buďte prítomní. 228 00:11:44,812 --> 00:11:46,232 Určite sa vám to už stalo. 229 00:11:46,232 --> 00:11:47,362 Mne určite áno. 230 00:11:47,362 --> 00:11:49,522 Predkladáte niekomu celé svoje vnútro 231 00:11:49,522 --> 00:11:50,622 a oni na to len: 232 00:11:50,622 --> 00:11:52,762 „Hej, hej, len hovor ďalej. 233 00:11:53,192 --> 00:11:54,842 Viem robiť viac vecí naraz! 234 00:11:55,252 --> 00:11:56,812 Čo je s tou Wi-Fi?“ 235 00:11:57,092 --> 00:11:58,502 (smiech) 236 00:11:59,102 --> 00:12:01,654 Viete, keď sa niekto snaží s vami komunikovať, 237 00:12:01,654 --> 00:12:04,624 to posledné, čo môžete urobiť, je skutočne byť prítomný. 238 00:12:04,624 --> 00:12:06,804 Byť prítomný celým svojím srdcom. 239 00:12:06,804 --> 00:12:09,164 Proste byť tam. 240 00:12:09,884 --> 00:12:13,780 A – och, moja obľúbená časť – udržujte očný kontakt. 241 00:12:13,780 --> 00:12:18,350 Verte mi, očný kontakt má neskutočné čaro. 242 00:12:18,350 --> 00:12:21,240 Umožňuje vám cítiť ten rozhovor. 243 00:12:21,240 --> 00:12:24,030 A verte mi, keď sa niekomu dívate do očí, 244 00:12:24,030 --> 00:12:28,940 na 90 % sa neodváži pozrieť inde, však? 245 00:12:28,940 --> 00:12:30,380 (smiech) 246 00:12:30,380 --> 00:12:34,307 Ešte keby som sa tak mohla dívať do očí 1,6 miliónom ľudí, 247 00:12:34,307 --> 00:12:39,504 nemusela by som sa obávať, že nás vypnete počas reklám! 248 00:12:41,480 --> 00:12:46,850 A to ma privádza k mojej obľúbenej časti, ktorá má chytľavý názov: 249 00:12:46,850 --> 00:12:49,100 Meno, mesto, zviera, vec. 250 00:12:50,179 --> 00:12:51,829 Pamätáte si na tú hru? 251 00:12:52,709 --> 00:12:55,156 Pamätajte si detaily o ľuďoch. 252 00:12:55,156 --> 00:12:57,886 Pamätajte si ich mená. Je to veľmi dôležité. 253 00:12:57,886 --> 00:13:01,266 Je to strašné, keď niekoho stretnete po 18. krát a poviete: 254 00:13:01,266 --> 00:13:06,761 „Ty musíš byť Pavol, nie Peter. Niečo, čo začína na P a končí na...“ 255 00:13:08,541 --> 00:13:12,231 Hrôza. Pamätajte si meno a zopakujte im ho späť. 256 00:13:13,141 --> 00:13:16,078 Nemáte potuchy, ako dôležito sa potom budú cítiť. 257 00:13:16,078 --> 00:13:17,677 A to nie je jediný detail. 258 00:13:17,677 --> 00:13:19,737 Pamätajte si aj ostatné detaily. 259 00:13:19,737 --> 00:13:23,287 Miesta, ktoré radi navštevujú, miesta, ktoré už navštívili, 260 00:13:23,287 --> 00:13:26,837 miesta, ktoré by chceli navštíviť, mená domácich miláčikov. 261 00:13:26,837 --> 00:13:30,203 Ako sa v poslednej dobe majú? Čo majú radi? 262 00:13:30,203 --> 00:13:33,477 Pamätajte si mená ich detí, tým môžete veľa získať. 263 00:13:33,477 --> 00:13:35,897 Pamätajte si mená ich manželiek a ich priateliek. 264 00:13:35,897 --> 00:13:39,077 Ale hlavne tie dve nepopleťte, to by mohla byť katastrofa. 265 00:13:39,077 --> 00:13:41,277 (smiech) 266 00:13:41,277 --> 00:13:44,659 Pamätajte si takéto maličkosti o ľuďoch a opakujte im to, 267 00:13:44,659 --> 00:13:47,379 naozaj sa o nich zaujímajte, 268 00:13:47,379 --> 00:13:51,249 a automaticky sa stávate akoby takým investorom do ich blahobytu 269 00:13:51,249 --> 00:13:55,509 a tak sa budú cítiť zaviazaní, aby s vami udržali rozhovor. 270 00:13:56,989 --> 00:13:58,189 Tak to by sme mali. 271 00:13:58,189 --> 00:14:02,009 7 úžasných spôsobov, ako môžete viesť rozhovor s hocikým, 272 00:14:02,009 --> 00:14:04,839 a 7 dôvodov, prečo by ste mali využiť prestávku, 273 00:14:04,839 --> 00:14:08,649 ktorá o chvíľu príde, na pozhováranie sa s neznámym človekom. 274 00:14:09,759 --> 00:14:12,752 Skončím jedným prirovnaním. 275 00:14:14,402 --> 00:14:17,582 Konverzácia, to je ako čítanie knihy. 276 00:14:17,582 --> 00:14:20,172 Môžete si nalistovať stránku, ktorú len chcete. 277 00:14:20,872 --> 00:14:23,282 Môžete hneď skočiť ku svojej obľúbenej kapitole. 278 00:14:24,292 --> 00:14:28,430 Môžete čítať tak dlho, ako chcete, a môžete čítať, čo len chcete. 279 00:14:28,430 --> 00:14:32,290 A každý človek, verte mi, je veľmi dobrou knihou. 280 00:14:33,000 --> 00:14:36,059 A mne je tak ľúto, keď vidím, 281 00:14:36,059 --> 00:14:39,179 že celé ľudské životy sú často zredukované 282 00:14:39,179 --> 00:14:43,239 na 140 znakov vo vtieravých titulkoch. 283 00:14:43,239 --> 00:14:46,009 Lebo to nie sme my. 284 00:14:46,009 --> 00:14:48,559 Nie sme skrátené verzie. 285 00:14:49,789 --> 00:14:51,789 Sme celé ľudské príbehy. 286 00:14:51,789 --> 00:14:54,059 Zaslúžime si od seba navzájom viac. 287 00:14:54,059 --> 00:14:58,199 Tak čo spravíte v tomto veľkom svete zvanom knižnica? 288 00:14:59,049 --> 00:15:01,244 Budete sa len prechádzať okolo, 289 00:15:01,244 --> 00:15:04,724 dívať sa na tvrdé väzby a čítať si tituly? 290 00:15:05,914 --> 00:15:09,734 Alebo sa natiahnete po knihu, 291 00:15:10,804 --> 00:15:14,154 otvoríte ju a začítate sa do príbehu? 292 00:15:16,234 --> 00:15:17,484 Je to na vás. 293 00:15:17,484 --> 00:15:18,491 Ďakujem. 294 00:15:18,491 --> 00:15:21,501 (potlesk)