0:00:08.159,0:00:09.529 Zdravím vás. 0:00:10.569,0:00:14.049 Na začiatok vám položím jednu otázku. 0:00:14.559,0:00:19.469 Koľkí z vás poznáte človeka, [br]ktorý sedí vedľa vás? 0:00:21.648,0:00:22.612 Zaujímavé. 0:00:22.612,0:00:26.988 A pamätáte si na prvý rozhovor,[br]ktorý ste s tým človekom viedli? 0:00:28.094,0:00:31.251 Viete, rozhovory vytvárajú spojenia. 0:00:32.151,0:00:35.551 Predstavme si, že každý rozhovor[br]je ako malé kovové spojenie. 0:00:35.551,0:00:38.121 A zakaždým, keď sa[br]rozprávate s neznámym človekom, 0:00:38.121,0:00:39.781 vytvoríte takéto kovové spojenie. 0:00:40.969,0:00:43.741 A každým rozhovorom, [br]ktorý odvtedy vediete, 0:00:43.741,0:00:46.906 je to spojenie silnejšie. 0:00:46.906,0:00:51.882 A každý deň každý z nás stretne[br]veľa cudzích ľudí: 0:00:51.882,0:00:54.441 predavačka, taxikár, 0:00:54.441,0:00:57.511 možno vrátnička v budove,[br]do ktorej vojdete. 0:00:58.171,0:01:01.311 A s každým rozhovorom [br]budujeme nové spojenie. 0:01:02.361,0:01:04.238 Až nakoniec z toho vznikne 0:01:05.198,0:01:12.082 akási veľká celosvetová sieť rozhovorov. 0:01:12.862,0:01:14.348 Niečo ako World Wide Web. 0:01:14.348,0:01:17.518 Známe slovné spojenie,[br]kde som to len počula? 0:01:19.178,0:01:22.805 Takže tak. Rozhovor. [br]Je to čosi fascinujúce. 0:01:22.805,0:01:25.565 Rozhovor je dobrodružstvo. 0:01:25.565,0:01:28.635 Rozhovor vám dá úplne novú perspektívu. 0:01:28.635,0:01:31.095 Rozhovor otvára dvere. 0:01:32.225,0:01:36.765 Rozhovor má moc rozpútať vojnu[br]a rozhovor má moc vytvoriť prímerie. 0:01:36.765,0:01:41.865 A rozhovory definujú,[br]kto sme ako ľudská rasa. 0:01:43.107,0:01:44.607 A pomyslite na toto. 0:01:44.607,0:01:48.207 Každý jeden človek bol raz pre vás cudzím. 0:01:49.277,0:01:55.387 Nevedeli ste o ňom absolútne nič,[br]pokiaľ nedošlo k tomu prvého rozhovoru. 0:01:56.697,0:02:00.347 Tak vám chcem dnes povedať, [br]aby ste sa rozprávali s cudzími ľuďmi 0:02:01.397,0:02:03.148 a aby ste viedli rozhovory. 0:02:03.148,0:02:05.934 A poviem vám, ako na to. 0:02:05.934,0:02:10.124 Sedem spôsobov, ako viesť [br]rozhovor takmer s každým. 0:02:12.430,0:02:15.190 Pracujem v rádiu 0:02:15.190,0:02:17.380 a zbožňujem rozhovory s ľuďmi. 0:02:18.470,0:02:19.820 Naozaj. Milujem to. 0:02:19.820,0:02:23.110 A som šťastná, že sa tým môžem živiť. 0:02:23.110,0:02:24.940 Môj deň vyzerá asi takto: 0:02:24.940,0:02:27.790 Každé ráno vojdem do prázdnej miestnosti, 0:02:27.790,0:02:29.210 nasadím si mikrofón 0:02:29.210,0:02:33.783 a zhováram sa s 1,6 miliónom ľudí, 0:02:34.923,0:02:36.513 ktorých nevidím. 0:02:37.943,0:02:39.063 Presne tak. 0:02:39.783,0:02:42.143 Viete, čo je na tom celom najťažšie? 0:02:42.143,0:02:43.456 Čas. 0:02:43.456,0:02:47.276 V 4-hodinovej relácii mám 20 minút. 0:02:48.346,0:02:50.386 To je celý priestor na rozhovor. 0:02:50.386,0:02:54.856 A za 20 minút vás musím presvedčiť,[br]že som vaša najlepšia kamoška. 0:02:56.208,0:02:58.188 Ako to urobím? 0:02:58.188,0:03:01.097 Ako si vytvorím vzťah? 0:03:01.097,0:03:06.307 Mám 20 minút na to, aby som vás[br]zapojila, informovala a nabudila, 0:03:06.307,0:03:07.837 ale hlavne 0:03:07.837,0:03:10.697 20 z 20 ráz, čo zapnem mikrofón, 0:03:10.697,0:03:13.777 vám musím na perách zanechať úsmev. 0:03:15.356,0:03:18.791 Akurát, že vás vôbec nevidím, [br]nič o vás neviem 0:03:18.791,0:03:22.491 a vôbec nedokážem odhadnúť vaše reakcie. 0:03:22.491,0:03:26.510 Ako to urobiť?[br]Ako sa rozprávať s neznámym človekom? 0:03:26.510,0:03:31.470 Nuž, 9 rokov v rádiu ma naučilo [br]týchto pár jednoduchých trikov. 0:03:34.206,0:03:37.619 Cudzí ľudia sú všade. 0:03:38.849,0:03:42.399 A vždy nám vravievali:[br]„Nerozprávaj sa s cudzími ľuďmi!“ 0:03:42.399,0:03:45.159 Ale ja to vidím inak. 0:03:45.159,0:03:49.409 Každý neznámy človek je nová príležitosť, 0:03:49.409,0:03:51.709 príležitosť naučiť sa niečo nové, 0:03:51.709,0:03:54.592 príležitosť zažiť skúsenosť,[br]akú ste ešte nezažili. 0:03:54.592,0:03:57.532 Alebo si vypočuť príbeh, [br]ktorý ste ešte nikdy nepočuli. 0:03:59.062,0:04:01.855 A už sa vám to iste stalo. 0:04:01.855,0:04:04.435 Ste v miestnosti s neznámymi ľuďmi. 0:04:04.435,0:04:08.145 Pozeráte sa naokolo, [br]vidíte niekoho cudzieho a poviete si: 0:04:08.145,0:04:10.385 „S týmto človekom sa chcem rozprávať!“ 0:04:10.385,0:04:14.175 A takmer už počujete prvé slovo, [br]ale to nie a nie zaznieť. 0:04:14.175,0:04:16.409 Niekde tu sa zasekne 0:04:16.409,0:04:18.579 a myká sa hore-dolu 0:04:18.579,0:04:20.659 a vy si nie ste istí... 0:04:20.659,0:04:21.979 Viete čo? 0:04:21.979,0:04:24.629 Dám vám radu: proste to povedzte. 0:04:25.259,0:04:27.245 Čo najhoršie sa môže stať? 0:04:27.245,0:04:30.590 Nebudú sa s vami rozprávať.[br]Ale nerozprávajú sa s vami ani teraz... 0:04:31.830,0:04:33.750 Prvé slovo odstraňuje zábrany. 0:04:33.750,0:04:36.520 V dobrom slova zmysle. 0:04:36.520,0:04:41.171 Viete, akonáhle poviete prvé slovo, [br]všetko ostatné už potom ide samo. 0:04:41.171,0:04:42.416 Takže to nekomplikujte. 0:04:42.416,0:04:45.776 Jednoduché „Ahoj“, „Čau“, „Zdravím“. 0:04:46.996,0:04:49.286 A spravte to, čo každý dobrý hráč. 0:04:49.286,0:04:53.721 Obrňte sa entuziazmom,[br]pozitívnou náladou, energiou, 0:04:53.721,0:04:57.211 hoďte na seba pekný úsmev a pozdravte! 0:04:59.095,0:05:02.555 Ja viem. [br]Tá divná chvíľa nastane práve teraz. 0:05:02.555,0:05:06.065 Otočte sa k človeku sediacemu vedľa vás,[br]podajte mu ruku a pozdravte ho. 0:05:06.065,0:05:07.115 No tak, do toho. 0:05:08.130,0:05:11.130 (smiech) 0:05:11.130,0:05:13.530 Zbožňujem ten neohrabaný smiech. 0:05:13.530,0:05:16.733 „Prečo nás to núti robiť?“ 0:05:16.733,0:05:18.993 Prvé slovo odstraňuje zábrany. 0:05:21.386,0:05:24.806 Viete, každý deň sa pasujeme[br]s jednou ťažkosťou. 0:05:24.806,0:05:25.776 Je to čas. 0:05:25.776,0:05:28.066 V rádiu máme k dispozícii iba 90 sekúnd 0:05:28.066,0:05:31.416 a za ten čas musí byť[br]rozhovor nezabudnuteľný. 0:05:31.416,0:05:32.993 Tak ako to spravíte? 0:05:34.023,0:05:36.483 Čo je tou najväčšou výzvou? 0:05:36.483,0:05:37.473 Úprimne, 0:05:38.423,0:05:40.763 ak zapadneme v otrepaných frázach ako: 0:05:40.763,0:05:42.503 „Ahoj!“ „Čau!“ 0:05:42.503,0:05:44.587 „Ako sa máš?“ „Dobre.“ 0:05:44.587,0:05:47.037 „Čo nového?“ „Nič také.“ 0:05:47.037,0:05:49.447 „Všetko po starom.“[br]„Tak mi povedz, čo je nové?“ 0:05:49.447,0:05:52.597 [br]45 sekúnd ste už stratili. 0:05:52.597,0:05:53.790 Vidíte? 0:05:53.790,0:05:55.020 Takže toto je moja rada: 0:05:55.020,0:05:59.023 preskočte úvodné frázy[br]a spýtajte sa nejakú osobnú otázku. 0:05:59.023,0:06:00.333 A nebojte sa, 0:06:00.333,0:06:01.753 verte mi. 0:06:01.753,0:06:06.793 Budete prekvapení, koľko sú ľudia[br]ochotní zdieľať, keď sa spýtate. 0:06:07.929,0:06:10.009 Spýtajte sa akúkoľvek osobnú otázku. 0:06:10.009,0:06:12.929 Napríklad: Máte zaujímavé meno. 0:06:12.929,0:06:15.761 Ako ste k nemu prišli? [br]Je za ním nejaký príbeh? 0:06:15.761,0:06:16.911 Alebo... 0:06:16.911,0:06:18.621 Ako dlho žijete v tomto meste? 0:06:18.621,0:06:21.531 Pamätáte si prvý deň, keď ste sem prišli? 0:06:22.961,0:06:25.701 Odpovede na tieto otázky sú vždy jedinečné 0:06:25.701,0:06:27.641 a vždy niečo osobné. 0:06:28.521,0:06:31.621 Moja najobľúbenejšia je táto: 0:06:31.621,0:06:34.241 Odkiaľ pochádzate?[br]A kde žijú vaši príbuzdní? 0:06:34.241,0:06:35.281 Naozaj, 0:06:35.281,0:06:38.211 urobím to zakaždým, keď sedím v taxíku. 0:06:38.211,0:06:39.701 Spýtam sa tú otázku. 0:06:39.701,0:06:42.201 Odkiaľ pochádzate?[br]A kde žijú vaši príbuzní? 0:06:42.201,0:06:43.991 Poviem vám krátky príbeh. 0:06:43.991,0:06:46.641 V jeden večer som sa vracala domov, 0:06:46.641,0:06:50.167 nasadla do taxíka, otvorila dvere, [br]sadla si a povedala: 0:06:50.167,0:06:52.291 „Odkiaľ pochádzate?[br]Kde žijú vaši príbuzní?“ 0:06:52.291,0:06:55.301 A 60-ročný pakistanský taxikár [br]mi začal rozprávať všetko 0:06:55.301,0:06:57.571 o svojom živote v Pešavare. 0:06:57.571,0:06:59.158 Zhovárali sme sa o politike, 0:06:59.158,0:07:03.598 o hudbe, rodine, manželke, jeho farme... 0:07:04.328,0:07:09.438 A o 20 minút neskôr je presvedčený, [br]že budem skvelou nevestou 0:07:09.438,0:07:12.402 pre jeho 26-ročného syna, [br]absolventa vysokej školy v Pešavare. 0:07:12.402,0:07:13.572 (smiech) 0:07:13.572,0:07:15.250 A ako vystupujem z taxíka, 0:07:15.250,0:07:20.326 on už s pohľadom plným nadšenia[br]vyťahuje jeho fotografiu. 0:07:20.326,0:07:23.057 Musím uznať, že sme sa veľmi ťažko lúčili. 0:07:23.057,0:07:25.082 Ale morálne poučenie z tohto príbehu znie, 0:07:25.082,0:07:29.482 čo začne jedným „ahoj“, [br]môže skončiť žiadosťou o ruku. 0:07:29.482,0:07:32.158 A to je varovanie. 0:07:32.158,0:07:34.018 (smiech) 0:07:34.018,0:07:35.038 Tretí krok. 0:07:36.368,0:07:38.548 Nájdite, čo máte spoločné. 0:07:39.308,0:07:40.822 Stretli ste už niekedy niekoho, 0:07:40.822,0:07:44.118 kto začal rozhovor,[br]akoby začínal diskusiu? 0:07:44.118,0:07:46.238 „Ja som z Naí Dillí.“[br]„Neznášam Naí Dillí.“ 0:07:46.238,0:07:47.860 (smiech) 0:07:47.860,0:07:51.733 Nič tak nezabije konverzáciu[br]ako negativita. 0:07:51.733,0:07:53.496 Keď niekoho stretnete prvýkrát, 0:07:53.496,0:07:55.836 snažte sa nájsť nejakú vec, 0:07:55.836,0:07:59.056 ktorú vy a ten druhý máte spoločnú. 0:07:59.056,0:08:03.075 Ak začnete na tomto bode, [br]a od neho sa začnete posúvať, 0:08:03.075,0:08:07.904 zrazu zistíte, že konverzácia[br]je oveľa jednoduchšia. 0:08:07.904,0:08:13.485 To preto, že sa obaja ocitáte [br]na rovnakej strane niečoho. 0:08:14.695,0:08:17.744 A to je veľmi významná vec. 0:08:18.394,0:08:23.276 Čo by ste teda potenciálne[br]mohli mať spoločné s cudzím človekom? 0:08:23.276,0:08:24.720 Môže to byť čokoľvek. 0:08:24.720,0:08:27.934 Ste v rovnakom čase na rovnakom mieste, 0:08:27.934,0:08:29.894 možno pochádzate z rovnakej krajiny, 0:08:29.894,0:08:32.314 možno obaja zbožňujete zimu 0:08:32.314,0:08:34.372 alebo chcete, aby už pršalo. 0:08:34.372,0:08:36.612 Neviem, veď vy už niečo nájdete. 0:08:37.703,0:08:39.323 Keď nájdete, čo máte spoločné, 0:08:39.323,0:08:43.750 okamžite si získavate druhého človeka. 0:08:43.750,0:08:45.800 A to je nápomocné, verte mi. 0:08:47.368,0:08:49.828 Venujte jedinečný kompliment. 0:08:51.820,0:08:54.420 Niekde som čítala, [br]že ľudia zabudnú, čo robíte, 0:08:54.420,0:08:55.860 a zabudnú, čo ste im povedali, 0:08:55.860,0:08:58.557 ale nikdy nezabudnú,[br]ako sa pri vás cítili. 0:08:59.517,0:09:01.488 Takže buďte veľkodušní. 0:09:01.488,0:09:07.023 Choďte a venujte niekomu pekný kompliment. 0:09:08.113,0:09:12.404 Nuž, a ja verím[br]v tzv. „imunitu na komplimenty“, 0:09:12.404,0:09:14.684 ktorá pochádza zo skúsenosti,[br]ktorá sa mi stala, 0:09:14.684,0:09:17.020 keď som stretla jednu[br]nádhernú supermodelku. 0:09:17.020,0:09:18.590 Pozrela som na ňu a povedala jej: 0:09:18.590,0:09:20.270 „Ach! Ste nádherná!“ 0:09:21.380,0:09:24.090 Ale na jej tvári[br]sa nezračila žiadna reakcia. 0:09:24.090,0:09:27.403 „Ako je to možné?“ pýtala som sa. 0:09:27.403,0:09:28.993 A vtedy som si uvedomila, 0:09:28.993,0:09:32.163 že je imúnna voči slovu „nádherná“. 0:09:32.163,0:09:34.953 Pravdepodobne to už počula[br]v ten deň stotisíckrát. 0:09:34.953,0:09:36.934 A ak používa sociálne siete, 0:09:36.934,0:09:39.958 tak aj miliónkrát za deň. 0:09:40.328,0:09:43.488 Každý z nás je imúnny [br]voči nejakým slovíčkam. 0:09:43.488,0:09:47.367 Môže to byť „milý“, „super“, „pecka“... 0:09:47.367,0:09:49.542 Vyhnite sa im. 0:09:49.542,0:09:53.227 Radšej si vytvorte vlastný kompliment, [br]ktorý je jedinečný a úprimný, 0:09:53.227,0:09:55.507 a nemusíte pritom klamať. 0:09:55.507,0:09:56.756 Naozaj. 0:09:56.756,0:09:58.847 Keď sa na niekoho pozriete a poviete: 0:09:58.847,0:10:00.913 „Páči sa mi, že keď sa usmievaš, 0:10:00.913,0:10:03.973 akoby sa usmieval tvoj nos, [br]a potom sa usmiali tvoje oči 0:10:03.973,0:10:06.293 a potom sa usmejú tvoje uši, [br]dokonca aj čelo 0:10:06.293,0:10:09.193 a zrazu, akoby sa celá[br]tvoja osoba usmievala.“ 0:10:09.473,0:10:10.473 Vidíte? 0:10:10.473,0:10:13.736 Dúfam, že takýto kompliment[br]tak skoro nezabudnete. 0:10:15.226,0:10:18.546 Venujte jedinečný a úprimný kompliment. 0:10:20.316,0:10:21.977 Opýtajte sa na názor. 0:10:23.297,0:10:25.757 Všetci máme nejaký názor, verte mi. 0:10:25.757,0:10:27.611 A všetci chceme, aby boli vypočuté, 0:10:27.611,0:10:30.311 a každý potrebuje uznanie. 0:10:31.351,0:10:33.252 Tak sa teda spýtajte na názor, 0:10:33.252,0:10:37.262 a tým otvoríte nové možnosti. 0:10:37.262,0:10:39.892 Vtedy začína skutočná komunikácia 0:10:39.892,0:10:43.382 a budete prekvapení,[br]koľko veľa môžete zistiť o človeku 0:10:43.382,0:10:47.231 jednoducho záujmom o ich názor[br]na niečo celkom jednoduché. 0:10:48.671,0:10:51.661 Ale pozor, niektorí robia zásadnú chybu. 0:10:51.661,0:10:55.111 Opýtajú sa vás na názor[br]na niečo veľmi zložité. 0:10:55.111,0:10:57.318 Akoby vás chceli zastrašiť. 0:10:57.318,0:11:00.749 Som v miestnosti [br]plnej vzdelaných odborníkov, 0:11:00.749,0:11:03.126 niekto ku mne pristúpi a spýta sa: 0:11:03.126,0:11:05.576 „Tak, čo si myslíte o tom, 0:11:05.576,0:11:09.935 ako ceny ropy ovplyvnili [br]trh s nehnuteľnosťami v Dubaji?“ 0:11:11.715,0:11:12.975 Cítim sa zahnaná do kúta. 0:11:12.975,0:11:15.465 Bojím sa zlyhania, cítim sa ako na skúške. 0:11:15.465,0:11:16.685 A to je ponaučenie. 0:11:16.685,0:11:20.215 Nikto by nechcel zlyhať [br]v prvej konverzácii. 0:11:21.285,0:11:23.746 Takže sa spýtajte niečo jednoduché.[br]A všeobecné. 0:11:23.746,0:11:24.896 Ako vám chutí káva? 0:11:24.896,0:11:28.026 Kedy ste naposledy pozerali nejaký film?[br]Čo si o ňom myslíte? 0:11:28.026,0:11:30.596 A keď vám niekto hovorí svoj názor: 0:11:30.596,0:11:32.583 naozaj ho počúvajte. 0:11:33.443,0:11:36.503 Nepočúvajte, aby ste odpovedali.[br]Počúvajte, aby ste počúvali. 0:11:36.503,0:11:37.763 To je rozdiel. 0:11:38.823,0:11:40.902 A to ma privádza k ďalšiemu bodu. 0:11:42.062,0:11:43.262 Buďte prítomní. 0:11:44.812,0:11:46.232 Určite sa vám to už stalo. 0:11:46.232,0:11:47.362 Mne určite áno. 0:11:47.362,0:11:49.522 Predkladáte niekomu celé svoje vnútro 0:11:49.522,0:11:50.622 a oni na to len: 0:11:50.622,0:11:52.762 „Hej, hej, len hovor ďalej. 0:11:53.192,0:11:54.842 Viem robiť viac vecí naraz! 0:11:55.252,0:11:56.812 Čo je s tou Wi-Fi?“ 0:11:57.092,0:11:58.502 (smiech) 0:11:59.102,0:12:01.654 Viete, keď sa niekto snaží[br]s vami komunikovať, 0:12:01.654,0:12:04.624 to posledné, čo môžete urobiť,[br]je skutočne byť prítomný. 0:12:04.624,0:12:06.804 Byť prítomný celým svojím srdcom. 0:12:06.804,0:12:09.164 Proste byť tam. 0:12:09.884,0:12:13.780 A – och, moja obľúbená časť –[br]udržujte očný kontakt. 0:12:13.780,0:12:18.350 Verte mi, očný kontakt má neskutočné čaro. 0:12:18.350,0:12:21.240 Umožňuje vám cítiť ten rozhovor. 0:12:21.240,0:12:24.030 A verte mi, keď sa niekomu dívate do očí, 0:12:24.030,0:12:28.940 na 90 % sa neodváži pozrieť inde, však? 0:12:28.940,0:12:30.380 (smiech) 0:12:30.380,0:12:34.307 Ešte keby som sa tak mohla [br]dívať do očí 1,6 miliónom ľudí, 0:12:34.307,0:12:39.504 nemusela by som sa obávať, [br]že nás vypnete počas reklám! 0:12:41.480,0:12:46.850 A to ma privádza k mojej obľúbenej časti,[br]ktorá má chytľavý názov: 0:12:46.850,0:12:49.100 Meno, mesto, zviera, vec. 0:12:50.179,0:12:51.829 Pamätáte si na tú hru? 0:12:52.709,0:12:55.156 Pamätajte si detaily o ľuďoch. 0:12:55.156,0:12:57.886 Pamätajte si ich mená.[br]Je to veľmi dôležité. 0:12:57.886,0:13:01.266 Je to strašné, keď niekoho stretnete[br]po 18. krát a poviete: 0:13:01.266,0:13:06.761 „Ty musíš byť Pavol, nie Peter.[br]Niečo, čo začína na P a končí na...“ 0:13:08.541,0:13:12.231 Hrôza. Pamätajte si meno[br]a zopakujte im ho späť. 0:13:13.141,0:13:16.078 Nemáte potuchy, ako dôležito[br]sa potom budú cítiť. 0:13:16.078,0:13:17.677 A to nie je jediný detail. 0:13:17.677,0:13:19.737 Pamätajte si aj ostatné detaily. 0:13:19.737,0:13:23.287 Miesta, ktoré radi navštevujú, [br]miesta, ktoré už navštívili, 0:13:23.287,0:13:26.837 miesta, ktoré by chceli navštíviť, [br]mená domácich miláčikov. 0:13:26.837,0:13:30.203 Ako sa v poslednej dobe majú?[br]Čo majú radi? 0:13:30.203,0:13:33.477 Pamätajte si mená ich detí, [br]tým môžete veľa získať. 0:13:33.477,0:13:35.897 Pamätajte si mená ich manželiek[br]a ich priateliek. 0:13:35.897,0:13:39.077 Ale hlavne tie dve nepopleťte, [br]to by mohla byť katastrofa. 0:13:39.077,0:13:41.277 (smiech) 0:13:41.277,0:13:44.659 Pamätajte si takéto maličkosti o ľuďoch[br]a opakujte im to, 0:13:44.659,0:13:47.379 naozaj sa o nich zaujímajte, 0:13:47.379,0:13:51.249 a automaticky sa stávate[br]akoby takým investorom do ich blahobytu 0:13:51.249,0:13:55.509 a tak sa budú cítiť zaviazaní,[br]aby s vami udržali rozhovor. 0:13:56.989,0:13:58.189 Tak to by sme mali. 0:13:58.189,0:14:02.009 7 úžasných spôsobov,[br]ako môžete viesť rozhovor s hocikým, 0:14:02.009,0:14:04.839 a 7 dôvodov, [br]prečo by ste mali využiť prestávku, 0:14:04.839,0:14:08.649 ktorá o chvíľu príde, [br]na pozhováranie sa s neznámym človekom. 0:14:09.759,0:14:12.752 Skončím jedným prirovnaním. 0:14:14.402,0:14:17.582 Konverzácia, to je ako čítanie knihy. 0:14:17.582,0:14:20.172 Môžete si nalistovať stránku, [br]ktorú len chcete. 0:14:20.872,0:14:23.282 Môžete hneď skočiť[br]ku svojej obľúbenej kapitole. 0:14:24.292,0:14:28.430 Môžete čítať tak dlho, ako chcete, [br]a môžete čítať, čo len chcete. 0:14:28.430,0:14:32.290 A každý človek, verte mi, [br]je veľmi dobrou knihou. 0:14:33.000,0:14:36.059 A mne je tak ľúto, keď vidím, 0:14:36.059,0:14:39.179 že celé ľudské životy sú často zredukované 0:14:39.179,0:14:43.239 na 140 znakov vo vtieravých titulkoch. 0:14:43.239,0:14:46.009 Lebo to nie sme my. 0:14:46.009,0:14:48.559 Nie sme skrátené verzie. 0:14:49.789,0:14:51.789 Sme celé ľudské príbehy. 0:14:51.789,0:14:54.059 Zaslúžime si od seba navzájom viac. 0:14:54.059,0:14:58.199 Tak čo spravíte v tomto [br]veľkom svete zvanom knižnica? 0:14:59.049,0:15:01.244 Budete sa len prechádzať okolo, 0:15:01.244,0:15:04.724 dívať sa na tvrdé väzby a čítať si tituly? 0:15:05.914,0:15:09.734 Alebo sa natiahnete po knihu, 0:15:10.804,0:15:14.154 otvoríte ju a začítate sa do príbehu? 0:15:16.234,0:15:17.484 Je to na vás. 0:15:17.484,0:15:18.491 Ďakujem. 0:15:18.491,0:15:21.501 (potlesk)