[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.86,0:00:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Misalkan Anda ingin \Nmelakukan sebuah percobaan. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:06.15,Default,,0000,0000,0000,,Dalam percobaan ini, Dialogue: 0,0:00:06.18,0:00:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Anda menentukan orang \Nuntuk hidup di zona peledakan Dialogue: 0,0:00:10.13,0:00:15.28,Default,,0000,0000,0000,,atau di lokasi kontrol tanpa peledak\Ndi atas kepala mereka. Dialogue: 0,0:00:15.62,0:00:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Mereka hidup di lingkungan ini\Nselama beberapa tahun Dialogue: 0,0:00:18.10,0:00:20.03,Default,,0000,0000,0000,,dekat sekali Dialogue: 0,0:00:20.05,0:00:23.52,Default,,0000,0000,0000,,dari area di mana banyak peledak\Ndigunakan hampir setiap hari. Dialogue: 0,0:00:24.09,0:00:26.73,Default,,0000,0000,0000,,Dan jutaan galon air tercemar. Dialogue: 0,0:00:27.32,0:00:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Dengan penentuan acak,\NAnda bisa mempelajari secara detail, Dialogue: 0,0:00:30.85,0:00:34.89,Default,,0000,0000,0000,,efek kesehatan jangka panjang\Ndari kehidupan di lingkungan peledakan Dialogue: 0,0:00:34.91,0:00:38.30,Default,,0000,0000,0000,,tanpa banyak pembaur \Ndan kovariat menyebalkan. Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Penentuan secara acak sangat hebat. Dialogue: 0,0:00:42.78,0:00:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Itu akan menjadi penyelidikan \Nkeras ilmiah yang kuat Dialogue: 0,0:00:46.58,0:00:49.35,Default,,0000,0000,0000,,terhadap efek dari dedahan lingkungan. Dialogue: 0,0:00:49.84,0:00:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Tentunya, pembelajaran seperti\Nini tak bisa dilakukan. Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Banyak ilmuwan akan jijik. Dialogue: 0,0:00:55.83,0:00:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Dewan pemeriksaan kelembagaan \Ntak akan menyetujuinya. Dialogue: 0,0:00:58.51,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini tidak akan lolos dari\Npemeriksaan subjek manusia Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.20,Default,,0000,0000,0000,,karena ketidaketisan dan keasusilanya. Dialogue: 0,0:01:04.26,0:01:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Namun, ini sedang terjadi sekarang. Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Dalam pikiran saya, \Nini memicu beberapa pertanyaan Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Apa kewajiban etis Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:15.52,Default,,0000,0000,0000,,para ilmuwan yang percaya \Nbahwa populasi berada dalam bahaya? Dialogue: 0,0:01:16.59,0:01:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Seberapa banyak bukti diperlukan agar \Nkita yakin dalam simpulan kita? Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Di mana batasnya antara keyakinan ilmiah \Ndan keperluan untuk bertindak? Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:29.57,Default,,0000,0000,0000,,Percobaan tidak direncanakan \Nyang terjadi sekarang Dialogue: 0,0:01:29.59,0:01:31.58,Default,,0000,0000,0000,,adalah penghancuran puncak gunung. Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Singkatannya adalah MTR. Dialogue: 0,0:01:34.14,0:01:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah bentuk dari \Npenambangan batubara Dialogue: 0,0:01:36.26,0:01:39.27,Default,,0000,0000,0000,,yang terjadi di Appalachia, \Ndi Amerika Serikat. Dialogue: 0,0:01:40.28,0:01:45.32,Default,,0000,0000,0000,,MTR terjadi di 4 negara bagian: Virginia, \NVirginia Barat, Kentucky, dan Tennesee. Dialogue: 0,0:01:46.21,0:01:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Sekitar 4,9 ribu km2 \Nditambang dengan cara ini Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah tempat sebesar Delaware, Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.30,Default,,0000,0000,0000,,tapi disebar, sehingga luasnya menjadi Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:58.20,Default,,0000,0000,0000,,sekitar Vermont dan \NNew Hampshire digabung. Dialogue: 0,0:01:59.46,0:02:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Prosesnya melibatkan penggundulan \Nhutan Appalachia yang tua, Dialogue: 0,0:02:03.61,0:02:06.28,Default,,0000,0000,0000,,rumah bagi keberagaman alam\Nterkaya di planet. Dialogue: 0,0:02:07.04,0:02:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Pohonnya biasanya dibakar atau \Ndibuang ke lembah sekitar. Dialogue: 0,0:02:11.45,0:02:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Lalu, untuk mencapai \Ntambang batu bara yang terkubur, Dialogue: 0,0:02:14.55,0:02:20.31,Default,,0000,0000,0000,,peledak digunakan untuk menghancurkan\Nsekitar 250 meter gunung. Dialogue: 0,0:02:21.46,0:02:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Sekitar 1.500 ton peledak Dialogue: 0,0:02:23.92,0:02:26.70,Default,,0000,0000,0000,,digunakan untuk menambang\Nbatu bara di Virginia Barat saja. Dialogue: 0,0:02:27.34,0:02:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Setiap hari. Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Bekas batu dan tanah dibuang di lembah, Dialogue: 0,0:02:32.63,0:02:35.32,Default,,0000,0000,0000,,di mana sungai dapat terkubur akibatnya. Dialogue: 0,0:02:35.34,0:02:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Selama ini, sekitar 500 \Ngunung telah dihancurkan. Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Sekitar 3.200 km sungai \Ndikubur selama-lamanya. Dialogue: 0,0:02:44.67,0:02:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Air yang keluar dari kaki \Nlembah sangat tercemar Dialogue: 0,0:02:48.40,0:02:50.87,Default,,0000,0000,0000,,dan tetap tercemar selama beberapa dekade. Dialogue: 0,0:02:51.49,0:02:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Batu baranya lalu harus diberi kimia, Dialogue: 0,0:02:53.52,0:02:57.53,Default,,0000,0000,0000,,dihancurkan dan dicuci sebelum bisa\Ndikirim ke pembangkit listrik dan dibakar. Dialogue: 0,0:02:58.28,0:03:00.41,Default,,0000,0000,0000,,Pembersihan ini terjadi langsung. Dialogue: 0,0:03:00.81,0:03:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Prosesnya menghasilkan polusi udara Dialogue: 0,0:03:03.92,0:03:07.62,Default,,0000,0000,0000,,dan mencemari miliaran \Ngalon air dengan logam, Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:11.22,Default,,0000,0000,0000,,belerang, bahan kimia,\Ndan pencemaran lainnya. Dialogue: 0,0:03:12.22,0:03:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Semua ini hanya untuk menghasilkan\Ntiga persen dari permintaan listrik AS -- Dialogue: 0,0:03:17.69,0:03:21.14,Default,,0000,0000,0000,,hanya tiga persen dari \Npermintaan listrik AS. Dialogue: 0,0:03:22.54,0:03:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang Anda kira, ini memicu\Nbanyak pertanyaan lain. Dialogue: 0,0:03:26.10,0:03:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Apa dampak kesehatan dari \Npertambangan penghancuran gunung? Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Ada sekitar sejuta orang\Nyang hidup di daerah MTR Dialogue: 0,0:03:33.95,0:03:37.40,Default,,0000,0000,0000,,dan jutaan lagi dekatnya. Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Apa jawaban dari industri dan pemerintah Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:43.28,Default,,0000,0000,0000,,saat masalah ini didokumentasi? Dialogue: 0,0:03:43.30,0:03:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Dan lagi, apa kewajiban ilmiah sains Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:49.28,Default,,0000,0000,0000,,saat dihadapi dengan \Nmasalah mengerikan ini? Dialogue: 0,0:03:50.76,0:03:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Saya mulai mempelajari masalah \Nini pada tahun 2006. Dialogue: 0,0:03:53.88,0:03:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Saya baru mulai bekerja di \NUniversitas Virginia Barat. Dialogue: 0,0:03:56.50,0:04:00.07,Default,,0000,0000,0000,,Sebelum itu, saya belum pernah melakukan\Nriset berkaitan dengan batu bara. Dialogue: 0,0:04:00.81,0:04:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi saya mulai mendengar cerita Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:05.83,Default,,0000,0000,0000,,dari orang yang hidup di \Nkomunitas pertambangan ini. Dialogue: 0,0:04:05.85,0:04:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Katanya air yang mereka \Nminum tidak bersih, Dialogue: 0,0:04:09.17,0:04:11.53,Default,,0000,0000,0000,,udara yang mereka hirup tercemar. Dialogue: 0,0:04:11.66,0:04:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menceritakan kepada \Nsaya tentang penyakit mereka Dialogue: 0,0:04:14.32,0:04:16.30,Default,,0000,0000,0000,,atau penyakit dalam keluarga mereka. Dialogue: 0,0:04:16.32,0:04:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Mereka khawatir tentang kanker yang \Nsudah lazim dalam komunitas mereka. Dialogue: 0,0:04:19.89,0:04:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Saya bertemu dengan banyak orang\Ndi Virginia Barat selatan Dialogue: 0,0:04:22.67,0:04:24.01,Default,,0000,0000,0000,,dan Kentucky timur Dialogue: 0,0:04:24.03,0:04:26.68,Default,,0000,0000,0000,,untuk mendengarkan cerita ini\Ndan keluhan mereka. Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Saya mencari-cari di literatur ilmiah Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:32.10,Default,,0000,0000,0000,,dan terkejut untuk mengetahui bahwa\Nbelum ada hal yang diterbitkan Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:35.70,Default,,0000,0000,0000,,tentang efek kesehatan umum dari \Npertambangan batu bara di Amerika Serikat. Dialogue: 0,0:04:35.72,0:04:36.67,Default,,0000,0000,0000,,Saya ulangi -- Dialogue: 0,0:04:36.67,0:04:39.67,Default,,0000,0000,0000,,belum ada hal yang diterbitkan\Ntentang efek kesehatan umum dari Dialogue: 0,0:04:39.67,0:04:41.26,Default,,0000,0000,0000,,pertambangan batu bara di AS. Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saya pikir, "Aku bisa membuat\Nkontribusi yang baru, Dialogue: 0,0:04:45.29,0:04:46.85,Default,,0000,0000,0000,,dengan apa saja yang kutemukan, Dialogue: 0,0:04:47.62,0:04:51.20,Default,,0000,0000,0000,,untuk memastikan kepercayaan ini\Natau untuk meringankannya." Dialogue: 0,0:04:51.52,0:04:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak mempunyai agenda pribadi. Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Banyak rekan saya awalnya curiga Dialogue: 0,0:04:58.09,0:05:01.22,Default,,0000,0000,0000,,bahwa ada kaitan antara\Nkesehatan umum dan pertambangan. Dialogue: 0,0:05:01.24,0:05:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Mereka ramal bahwa masalah kesehatan\Ndapat dijelaskan oleh kemiskinan Dialogue: 0,0:05:05.49,0:05:08.41,Default,,0000,0000,0000,,atau masalah pola hidup,\Nseperti merokok atau obesitas. Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Saat saya mulai, saya pikir\Nbahwa mereka benar. Dialogue: 0,0:05:13.20,0:05:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Kami mulai menganalisir \Ndata yang sudah ada Dialogue: 0,0:05:15.80,0:05:19.49,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengaitkan kesehatan \Npopulasi ke pertambangan Dialogue: 0,0:05:19.51,0:05:25.06,Default,,0000,0000,0000,,dan mengatur statistika umur, kelamin,\Nras, merokok, obesitas, kemiskinan Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:28.56,Default,,0000,0000,0000,,pendidikan, asuransi kesehatan\Ndan yang lain yang bisa kami ukur. Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Kami menemukan bukti yang membenarkan\Nkekhawatiran para penduduk, Dialogue: 0,0:05:33.28,0:05:35.45,Default,,0000,0000,0000,,dan kami mulai menerbitkan pencarian kami. Dialogue: 0,0:05:36.51,0:05:38.01,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai simpulan pendek, Dialogue: 0,0:05:38.04,0:05:41.93,Default,,0000,0000,0000,,kami menemukan bahwa orang yang hidup\Ndi mana penghancuran gunung terjadi, Dialogue: 0,0:05:41.95,0:05:46.09,Default,,0000,0000,0000,,mempunyai tingkat penyakit\Nkardiovaskular lebih tinggi, Dialogue: 0,0:05:46.11,0:05:49.58,Default,,0000,0000,0000,,penyakit ginjal dan penyakit paru-paru \Nkronis, seperti PPOK. Dialogue: 0,0:05:50.48,0:05:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Tingkat kematian akibat kanker\Njuga lebih tinggi, Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:55.08,Default,,0000,0000,0000,,khususnya kanker paru-paru. Dialogue: 0,0:05:55.13,0:05:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Kami melihat bukti tingkat kecacatan \Npada lahir yang lebih tinggi Dialogue: 0,0:05:58.27,0:06:00.73,Default,,0000,0000,0000,,dan untuk bayi yang lahir \Ndengan berat yang ringan. Dialogue: 0,0:06:01.17,0:06:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Perbedaan antara kematian total berjumlah\Nsekitar 1.200 kematian kelebihan Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:09.91,Default,,0000,0000,0000,,setiap tahun dalam daerah MTR, \Nbelum termasuk risiko yang lain. Dialogue: 0,0:06:09.93,0:06:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Seribu dua ratus kelebihan \Nkematian setiap tahun. Dialogue: 0,0:06:13.72,0:06:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Tak hanya itu, Dialogue: 0,0:06:14.98,0:06:17.78,Default,,0000,0000,0000,,tetapi tingkatnya meningkat \Nsaat level pertambangannya naik Dialogue: 0,0:06:17.78,0:06:19.42,Default,,0000,0000,0000,,secara dosis-respons Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Lalu, kami melakukan survei \Nkesehatan keliling. Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Kami menanyakan orang yang \Nhidup dalam jangkauan MTR Dialogue: 0,0:06:27.05,0:06:29.41,Default,,0000,0000,0000,,dibanding komunitas pedesaan \Ntanpa pertambangan. Dialogue: 0,0:06:30.19,0:06:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Hasil survei menunjukkan tingkat \Npenyakit pribadi dan keluarga meningkat, Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:36.42,Default,,0000,0000,0000,,status kesehatan pribadi kurang baik, Dialogue: 0,0:06:36.44,0:06:39.96,Default,,0000,0000,0000,,dan gejala penyakit pada spektrum \Nluas lebih lazim ditemukan. Dialogue: 0,0:06:40.88,0:06:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Kajian ini hanya asosiasional. Dialogue: 0,0:06:44.27,0:06:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Kita semua tahu bahwa korelasi \Ntidak membenarkan kausalitas. Dialogue: 0,0:06:48.12,0:06:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Kajian ini tidak menyertai data Dialogue: 0,0:06:49.98,0:06:52.86,Default,,0000,0000,0000,,tentang keadaan lingkungan dalam\Nkomunitas pertambangan. Dialogue: 0,0:06:52.88,0:06:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kami mulai mengumpulkan\Ndan memberitahukan itu. Dialogue: 0,0:06:57.47,0:07:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Kami menemukan bahwa pelanggaran\Nstandar air minum umum Dialogue: 0,0:07:00.40,0:07:04.74,Default,,0000,0000,0000,,tujuh kali lebih lazim di daerah MTR \Ndibanding wilayah tanpa MTR. Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Kami mengumpulkan sampel air Dialogue: 0,0:07:07.18,0:07:10.43,Default,,0000,0000,0000,,dan menemukan bahwa zat partikel\Nmeningkat dalam daerah pertambangan, Dialogue: 0,0:07:10.43,0:07:12.33,Default,,0000,0000,0000,,khususnya dalam jangkauan sangat halus. Dialogue: 0,0:07:12.63,0:07:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Debu dalam komunitas pertambangan\Nberisi dengan campuran rumit, Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:20.80,Default,,0000,0000,0000,,tapi termasuk tingkat tinggi silika,\Nkarsinogen yang sudah dikenal, Dialogue: 0,0:07:20.82,0:07:23.69,Default,,0000,0000,0000,,dan senyawa organik yang berbahaya. Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Kami menggunakan debunya\Ndalam percobaan laboratorium Dialogue: 0,0:07:26.28,0:07:30.14,Default,,0000,0000,0000,,dan menemukan bahwa debunya menyebabkan\Npenyakit kardiovaskular dalam tikus. Dialogue: 0,0:07:30.48,0:07:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Debunya juga mempercepat perkembangan\N Dialogue: 0,0:07:32.36,0:07:35.88,Default,,0000,0000,0000,,kanker paru-paru dalam manusia \Ndalam sel paru-paru vitro. Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Ini hanya sedikit simpulan \Ntentang kajian kami, Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Industri batu bara tidak suka \Ndengan apa yang kami katakan. Dialogue: 0,0:07:46.24,0:07:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Apalagi pemerintah dalam \Nnegara batu bara. Dialogue: 0,0:07:49.20,0:07:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Seperti industri tembakau membiayai riset Dialogue: 0,0:07:52.25,0:07:54.41,Default,,0000,0000,0000,,untuk melindungi merokok, Dialogue: 0,0:07:54.43,0:07:56.64,Default,,0000,0000,0000,,industri batu bara \Nmencoba melakukan hal sama Dialogue: 0,0:07:56.64,0:08:00.28,Default,,0000,0000,0000,,dengan membiayai terbitan \Nyang mengatakan MTR itu aman. Dialogue: 0,0:08:00.91,0:08:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Pengacara mengirimkan permintaan mengusik\Ndi bawah Akta Kebebasan Informasi, Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:07.15,Default,,0000,0000,0000,,yang akhirnya ditolak oleh mahkamah. Dialogue: 0,0:08:07.75,0:08:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Saya telah diserang di kesaksian umum\Npada pendengaran Kongres Dialogue: 0,0:08:11.15,0:08:14.12,Default,,0000,0000,0000,,oleh anggota Kongres dengan\Nikatan ke industri listrik. Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Satu gubernur menyatakan secara umum \Nbahwa ia tidak akan membacanya. Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Dan setelah pertemuan \Ndengan anggota Kongres, Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.23,Default,,0000,0000,0000,,di mana saya membagikan riset saya, Dialogue: 0,0:08:26.26,0:08:29.81,Default,,0000,0000,0000,,saya mendengar perwakilan tersebut \Nmengatakan bahwa ia tidak tahu apa-apa. Dialogue: 0,0:08:30.86,0:08:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Saya bekerja dengan ilmuwan \Ndi Survei Geologis AS Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:36.26,Default,,0000,0000,0000,,tentang lingkungan selama dua tahun. Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Dan saat mereka mulai \Nmenerbitkan pencarian mereka Dialogue: 0,0:08:38.99,0:08:41.24,Default,,0000,0000,0000,,mereka tiba-tiba disuruh oleh atasan Dialogue: 0,0:08:41.27,0:08:43.20,Default,,0000,0000,0000,,untuk menghentikannya. Dialogue: 0,0:08:43.75,0:08:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Pada Agustus tahun ini, \NAkademi Sains Nasional Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:50.24,Default,,0000,0000,0000,,tiba-tiba disuruh oleh pemerintah federal Dialogue: 0,0:08:50.26,0:08:52.52,Default,,0000,0000,0000,,untuk menghentikan tinjauan independen Dialogue: 0,0:08:52.55,0:08:55.27,Default,,0000,0000,0000,,tentang dampak pertambangan permukaan\Npada kesehatan umum. Dialogue: 0,0:08:56.04,0:08:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Tindakan ini didorong oleh politik, \Ndalam pandangan saya. Dialogue: 0,0:09:00.32,0:09:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi ada lawanan dari ilmuwan, juga. Dialogue: 0,0:09:04.24,0:09:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Pada konferensi atau rapat, \Nmereka curiga. Dialogue: 0,0:09:07.70,0:09:11.50,Default,,0000,0000,0000,,OK, kita semua diajarkan,\Nsebagai ilmuwan, untuk curiga. Dialogue: 0,0:09:12.14,0:09:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Mereka tanya, "Bagaiman dengan\Npenjelasan memungkinkan ini?" Dialogue: 0,0:09:15.38,0:09:18.40,Default,,0000,0000,0000,,"Apakah Anda mempertimbangkan\Npenafsiran lain itu?" Dialogue: 0,0:09:18.71,0:09:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Mereka heran, "Pasti ada hal \Nlain yang kita lupa. Dialogue: 0,0:09:22.22,0:09:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Variabel lain yang belum kita masukkan." Dialogue: 0,0:09:25.86,0:09:28.40,Default,,0000,0000,0000,,"Dan dalam pembelajarn vitro, \Napa yang itu buktikan?" Dialogue: 0,0:09:28.43,0:09:33.17,Default,,0000,0000,0000,,"Pembelajaran tikus -- bagaimana kita tahu\Ndampak yang sama akan ada dalam manusia?" Dialogue: 0,0:09:34.43,0:09:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin saja. Dialogue: 0,0:09:36.11,0:09:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Sebenarnya, Anda harus mengakui\Nbahwa mereka bisa benar, Dialogue: 0,0:09:39.04,0:09:42.92,Default,,0000,0000,0000,,tetapi ya, mungkin masalah kesehatan ini Dialogue: 0,0:09:42.94,0:09:45.66,Default,,0000,0000,0000,,bukan karena penyebab yang tak terukur. Dialogue: 0,0:09:46.54,0:09:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin ini terjadi karena \Ngunung dihancurkan Dialogue: 0,0:09:49.32,0:09:51.03,Default,,0000,0000,0000,,di atas kepala orang. Dialogue: 0,0:09:51.05,0:09:53.40,Default,,0000,0000,0000,,(Tertawa) Dialogue: 0,0:09:53.42,0:10:00.17,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:10:00.19,0:10:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Akan selalu ada keraguan, \Njika keraguan adalah apa yang Anda cari. Dialogue: 0,0:10:03.60,0:10:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Karena kita tidak bisa melakukan \Npercobaan penjelas. Dialogue: 0,0:10:06.24,0:10:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Pembelajaran berikutnya\Nharus selalu asosiasional Dialogue: 0,0:10:10.72,0:10:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Jadi mungkin Anda mulai memahami\Nmengapa saya heran, Dialogue: 0,0:10:13.53,0:10:15.90,Default,,0000,0000,0000,,seberapa banyak bukti yang kita perlukan? Dialogue: 0,0:10:15.92,0:10:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Saya menerbitkan sekitar 30 karya\Ntentang topik ini. Dialogue: 0,0:10:19.76,0:10:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Bersama penulis lainnya, ilmuwan lain \Ntelah menambahkan bukti, Dialogue: 0,0:10:23.08,0:10:25.35,Default,,0000,0000,0000,,namun pemerintahnya \Ntidak mau mendengarkan, Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:28.28,Default,,0000,0000,0000,,dan industrinya hanya mengatakan\Nbahwa ini hanya korelasional. Dialogue: 0,0:10:28.31,0:10:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Mereka bilang bahwa orang Appalachia\Nmempunyai masalah pola hdup. Dialogue: 0,0:10:31.35,0:10:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Seperti kami tidak pernah memikir Dialogue: 0,0:10:32.95,0:10:35.89,Default,,0000,0000,0000,,untuk menyertai merokok, obesitas, \Nkemiskinan atau pendikan Dialogue: 0,0:10:35.89,0:10:37.25,Default,,0000,0000,0000,,atau asuransi kesehatan. Dialogue: 0,0:10:37.44,0:10:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Kami menyertai itu dan lebih. Dialogue: 0,0:10:40.90,0:10:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Ada suatu titik di mana kita \Ntidak perlu riset lebih lanjut, Dialogue: 0,0:10:44.63,0:10:48.24,Default,,0000,0000,0000,,kita tidak bisa meminta orang\Nuntuk menjadi subjek riset yang tak mau Dialogue: 0,0:10:48.27,0:10:50.77,Default,,0000,0000,0000,,agar kita bisa melakukan \Nriset selanjutnya. Dialogue: 0,0:10:52.48,0:10:54.99,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai ilmuwan, kami mengikuti \Ndata ke mana pun, Dialogue: 0,0:10:55.04,0:10:57.81,Default,,0000,0000,0000,,tapi kadang-kadang data hanya bisa\Nmengarahkan kita sedikit Dialogue: 0,0:10:57.81,0:11:01.01,Default,,0000,0000,0000,,dan kami harus menentukan, sebagai\Nmanusia yang berpikir, berperasa, Dialogue: 0,0:11:01.01,0:11:03.02,Default,,0000,0000,0000,,artinya, serta kapan kita harus bertindak. Dialogue: 0,0:11:03.78,0:11:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Menurut saya ini benar, tak hanya MTR,\Ntetapi untuk situasi lain Dialogue: 0,0:11:06.95,0:11:11.24,Default,,0000,0000,0000,,di mana buktinya kuat dan memprihatin\Ntapi kurang sempurnya. Dialogue: 0,0:11:11.93,0:11:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Dan kegagalan dalam bertindak jika Anda\Nsalah bisa mengorbankan nyawa. Dialogue: 0,0:11:17.43,0:11:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Adanya kontroversi tentang dampak \Nkesehatan penghancuran gunung Dialogue: 0,0:11:20.53,0:11:23.62,Default,,0000,0000,0000,,mungkin terlihat aneh. Dialogue: 0,0:11:24.33,0:11:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Namun, topik ini telah sampai\N Dialogue: 0,0:11:26.20,0:11:28.54,Default,,0000,0000,0000,,di zona abu-abu secara \Nilmiah dan politik Dialogue: 0,0:11:28.56,0:11:30.52,Default,,0000,0000,0000,,bersama debat pada perubahan iklim Dialogue: 0,0:11:30.52,0:11:32.29,Default,,0000,0000,0000,,atau argumen beberapa \Ntahun yang lalu Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:34.74,Default,,0000,0000,0000,,tetang iya atau tidaknya\Nmerokok penyebab kanker. Dialogue: 0,0:11:35.86,0:11:39.47,Default,,0000,0000,0000,,Dalam zona abu-abu ini, kebanyakan datanya\Nmengarah pada satu simpulan. Dialogue: 0,0:11:39.49,0:11:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi ekonomik atau politik\Natau pandangan umum yang berlaku Dialogue: 0,0:11:42.80,0:11:45.07,Default,,0000,0000,0000,,menunjuk ke arah lain. Dialogue: 0,0:11:45.57,0:11:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Saat Anda adalah seorang ilmuwan\Ndan Anda kira Anda mempunyai wawasan luas Dialogue: 0,0:11:49.12,0:11:51.48,Default,,0000,0000,0000,,di mana kesehatan suatu \Npopulasi dipertaruhkan Dialogue: 0,0:11:51.51,0:11:53.82,Default,,0000,0000,0000,,tetapi Anda terjebak\N Dialogue: 0,0:11:53.85,0:11:57.36,Default,,0000,0000,0000,,dalam zona abu-abu penyangkalan\Ndan ketidakpercayaan ini, Dialogue: 0,0:11:57.38,0:12:00.18,Default,,0000,0000,0000,,apakah kewajiban moral dan etis Anda? Dialogue: 0,0:12:01.62,0:12:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Tentu saja, kewajiban ilmuwan adalah \Nmenceritakan kebenarannya sesuai adanya, Dialogue: 0,0:12:05.63,0:12:06.94,Default,,0000,0000,0000,,berdasarkan bukti. Dialogue: 0,0:12:07.33,0:12:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Simpulannya, kita mempunyai kewajiban\Nuntuk membela datanya. Dialogue: 0,0:12:11.62,0:12:14.69,Default,,0000,0000,0000,,Menunggu opini umum atau \Nkesepakatan politis untuk mengejar Dialogue: 0,0:12:14.72,0:12:17.95,Default,,0000,0000,0000,,pemahaman ilmiah memang\Nbisa membuat frustrasi. Dialogue: 0,0:12:17.97,0:12:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi semakin kontroversial topiknya\Ndan semakin mengecewakan debatnya, Dialogue: 0,0:12:22.16,0:12:26.03,Default,,0000,0000,0000,,semakin penting untuk ilmuwan\Nuntuk mempertahankan objektivitas kami Dialogue: 0,0:12:26.05,0:12:28.25,Default,,0000,0000,0000,,dan reputasi integritas kami. Dialogue: 0,0:12:28.82,0:12:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Karena integritas adalah kuncinya Dialogue: 0,0:12:31.39,0:12:33.88,Default,,0000,0000,0000,,dalam debat ilmiah dan kebijakan umum. Dialogue: 0,0:12:33.90,0:12:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Dalam jangka panjang, Dialogue: 0,0:12:35.14,0:12:38.87,Default,,0000,0000,0000,,reputasi integritas kami adalah\Nsenjata kami yang terkuat, Dialogue: 0,0:12:38.90,0:12:41.84,Default,,0000,0000,0000,,bahkan lebih kuat \Ndaripada datanya sendiri. Dialogue: 0,0:12:42.54,0:12:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Tanpa pengakuan integritas pada ilmuwan, Dialogue: 0,0:12:45.37,0:12:47.49,Default,,0000,0000,0000,,data tidak akan membujuk orang Dialogue: 0,0:12:47.51,0:12:50.11,Default,,0000,0000,0000,,untuk percaya dalam kebenaran \Nyang sakit atau susah. Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi saat kita menggunakan dan \Nmenjaga reputasi integritas kami, Dialogue: 0,0:12:56.11,0:12:59.26,Default,,0000,0000,0000,,saat kami membela data dengan sabar\Ndan terus melakukan kajian Dialogue: 0,0:12:59.28,0:13:02.01,Default,,0000,0000,0000,,dan terus menyajikan hasilnya kepada umum, Dialogue: 0,0:13:02.03,0:13:04.47,Default,,0000,0000,0000,,itulah di mana kami\Nmempunyai pengaruh terbesar. Dialogue: 0,0:13:05.58,0:13:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Pada akhirnya, kebenaran ilmiah\Npernah dan akan habis. Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Berapa nyawa yang akan hilang\Nsaat kita menunggu? Dialogue: 0,0:13:16.43,0:13:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Sudah terlalu banyak. Dialogue: 0,0:13:18.22,0:13:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi kita akan berjuang. Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Terimakasih Dialogue: 0,0:13:22.21,0:13:29.09,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan)