1 00:00:00,857 --> 00:00:04,324 فرض کنید میخواهید آزمایشی صورت دهید. 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,151 در این آزمایش، 3 00:00:06,175 --> 00:00:09,571 افرادی را تصادفی برای زندگی در محدوه منطقه انفجار انتخاب میکنید 4 00:00:10,133 --> 00:00:15,276 یا در محدوه کنترل شده بدون اینکه مادهای در بالای سرشان منفجر شود. 5 00:00:16,300 --> 00:00:18,072 مردمی درآنجا سالها زندگی میکنند، 6 00:00:18,096 --> 00:00:20,026 در پایین دست رود و در جهت جریان باد 7 00:00:20,050 --> 00:00:23,521 منطقهای که در آنجا روزانه مقادیر زیادی ماده منفجره استفاده میشود. 8 00:00:24,093 --> 00:00:26,728 و میلیونها گالن آب نیز هر روز آلوده میشود. 9 00:00:27,323 --> 00:00:30,823 با روش جانشینی تصادفی، میتوانید تاثیرات طولانی مدت 10 00:00:30,847 --> 00:00:34,890 زندگی درمنطقه انفجار را بر روی سلامتی مطالعه کنید 11 00:00:34,914 --> 00:00:38,300 بدون نگرانی در مورد محاسبه کوواریانسها و اختلاطها. 12 00:00:39,061 --> 00:00:41,323 روش جانشینی تصادفی نتایج شگفتآوری دارد. 13 00:00:42,782 --> 00:00:46,561 آن، یک روش تحقیقی قدرتمند و دقیق است که 14 00:00:46,585 --> 00:00:49,354 تاثیرات این وقایع را برمحیط زیست آشکارمی کند. 15 00:00:49,838 --> 00:00:52,456 البته اجرای چنین مطالعاتی شدنی نیست. 16 00:00:52,895 --> 00:00:55,537 بیشتر دانشمندان جسارت انجام چنین مطالعاتی را ندارند. 17 00:00:55,942 --> 00:00:58,483 هیات نظارت مقالات هم آن را تایید نخواهد کرد. 18 00:00:58,507 --> 00:01:00,581 آن توسط هیچ مسوول بررسی تایید نمیشود، 19 00:01:00,605 --> 00:01:03,205 زیرا غیر اخلاقی است. 20 00:01:04,257 --> 00:01:07,102 اما آن تاثییرات همچنان وجود دارند. 21 00:01:08,503 --> 00:01:10,776 این موضوع در ذهنم سوالاتی را مطرح میکند. 22 00:01:10,800 --> 00:01:12,298 وظیفه اخلاقی چیست 23 00:01:12,322 --> 00:01:15,522 برای دانشمندانی که باور دارند مردمی در خطر هستند؟ 24 00:01:16,592 --> 00:01:20,552 چقدر مدرک کافی است که به نتیجهگیری نهایی مطمئن باشیم؟ 25 00:01:21,179 --> 00:01:26,083 مرز و حد بین قطعیت علمی و نیاز به اجرای آن چیست؟ 26 00:01:27,131 --> 00:01:29,566 آن تحقیق جانشینی تصادفی که اکنون در دست انجام است 27 00:01:29,590 --> 00:01:31,585 برداشت یا استخراج از قله کوه نام دارد. 28 00:01:31,609 --> 00:01:33,823 که به اختصار MTR نامیده میشود. 29 00:01:34,371 --> 00:01:36,236 این روش استخراج معدن روباز زغال سنگ است 30 00:01:36,260 --> 00:01:39,271 و این روش درمنطقه اپالاچیا در آمریکا استفاده میشود. 31 00:01:40,276 --> 00:01:45,323 MTR در چهار ایالت ویرجینیا، ویرجینیای غربی، کنتاکی و تنسی استفاده میشود. 32 00:01:46,208 --> 00:01:50,358 بیش از ۱/۲ میلیون هکتار به همین روش استخراج میشود. 33 00:01:50,382 --> 00:01:52,977 این منطقه به بزرگی دلاور است 34 00:01:53,001 --> 00:01:55,300 اما تاثیرات آن به وسعت 35 00:01:55,324 --> 00:01:58,203 مجموع ورمنت و نیوهمشایر است. 36 00:01:59,465 --> 00:02:03,590 این فرآیند در قطع درختان جنگل کهن اپالاچیا دخالت دارد، 37 00:02:03,614 --> 00:02:06,455 جاییکه گونههای خیلی خاص گیاهی و جانوری در آن زندگی میکنند. 38 00:02:07,037 --> 00:02:10,615 عموما درختان سوزانده شده و دردرههای مجاور انداخته میشوند. 39 00:02:11,450 --> 00:02:14,530 سپس برای رسیدن به لایههای زغال سنگ، 40 00:02:14,554 --> 00:02:20,309 برای برداشتن تا ارتفاع ۲۴۴ متر از کوه از مواد منفجره استفاده میشود. 41 00:02:21,458 --> 00:02:23,895 بیش از ۱٫۵۰۰ تن ماده منفجره 42 00:02:23,919 --> 00:02:26,656 فقط در ویرجینیای غربی برای استخراج استفاده میشود. 43 00:02:27,339 --> 00:02:29,037 هر روز. 44 00:02:30,123 --> 00:02:32,607 خاک و سنگهای به جامانده در اطراف دره انباشته شده 45 00:02:32,631 --> 00:02:35,315 و رها میشوند جاییکه سرچشمه آب آنجا روان است. 46 00:02:35,339 --> 00:02:39,978 تا کنون ۵۰۰ کوه تخریب شدهاند. 47 00:02:41,091 --> 00:02:44,646 در حدود ۳٫۰۰۰ کیلومتر از مسیر جریان آب بطور دایم با خاک پر شده است. 48 00:02:44,670 --> 00:02:48,376 آبی که ابتدای دره را پر میکند شدیدا آلوده است 49 00:02:48,400 --> 00:02:50,867 و همچنان دههها آلوده میماند. 50 00:02:51,489 --> 00:02:53,498 زغال سنگها با مواد شیمیایی آماده میشوند، 51 00:02:53,522 --> 00:02:57,527 و قبل از انتقال و سوختن در نیروگاهها شکسته و شسته میشوند. 52 00:02:58,276 --> 00:03:00,409 وتمام این پاکسازیها درهمان محل انجام میشود. 53 00:03:00,807 --> 00:03:03,895 این فرایند آلودگی هوای بیشتری تولید میکند. 54 00:03:03,919 --> 00:03:07,617 و میلیونها گالن آب را با فلزات آلوده میکند، 55 00:03:07,641 --> 00:03:11,224 ناخالصیهایی مثل سولفات و مواد شیمیایی پاک کننده. 56 00:03:12,219 --> 00:03:17,664 و تمام این فرایند برای تولید تنها سه درصد برق آمریکا است -- 57 00:03:17,688 --> 00:03:21,140 تنها برای سه درصد برق مصرفی آمریکا. 58 00:03:22,544 --> 00:03:26,075 همانطور که شما متوجه شدید این مساله سوالهای دیگری را مطرح میکند. 59 00:03:26,099 --> 00:03:28,885 روش استخراج از قله کوه چه تاثیراتی بر سلامتی دارد؟ 60 00:03:28,909 --> 00:03:33,929 در منطقهای که MTR انجام میشود بیش از یک میلیون نفر زندگی میکنند 61 00:03:33,953 --> 00:03:37,405 و میلیونها نفر هم در پایین رود و در مسیر باد. 62 00:03:38,223 --> 00:03:40,778 چه جوابی دولت و صنعت دارند 63 00:03:40,802 --> 00:03:43,275 زمانیکه این مشکلات سندیت پیدا کنند؟ 64 00:03:43,299 --> 00:03:46,847 و دوباره، وظیفه اخلاقی علم چیست 65 00:03:46,871 --> 00:03:49,275 زمانیکه با چنین وضعیت مضطرب کنندهای روبرو میشود؟ 66 00:03:50,760 --> 00:03:53,537 در سال ۲۰۰۶ من در مورد این مشکل شروع به تحقیق کردم. 67 00:03:53,966 --> 00:03:56,474 من شغلی در دانشگاه ویرجینیای غربی گرفتم. 68 00:03:56,498 --> 00:03:59,911 قبل از آن، هیچ تحقیقی در مورد زغال سنگ انجام نداده بودم. 69 00:04:00,812 --> 00:04:02,923 اما شروع کردم به شنیدن داستانهایی 70 00:04:02,947 --> 00:04:05,828 از مردمی که در مناطق معدنکاری زندگی میکردند. 71 00:04:05,852 --> 00:04:09,149 آنها گفتند که آب شرب آنها پاک و تمیز نیست، 72 00:04:09,173 --> 00:04:11,529 که هوایی که تنفس میکنند آلوده است. 73 00:04:12,244 --> 00:04:14,299 آنها در مورد بیماریهایشان به من گفتند 74 00:04:14,323 --> 00:04:16,298 یا بیماریهای افراد خانوادهشان. 75 00:04:16,322 --> 00:04:20,070 آنها در مورد سرطان که در محلهشان شایع شده بود نگران بودند. 76 00:04:20,394 --> 00:04:22,649 با مردم زیادی در جنوب ویرجینیای غربی 77 00:04:22,673 --> 00:04:24,006 و شرق کنتاکی ملاقات داشتم 78 00:04:24,030 --> 00:04:26,701 که داستانهاشان و نگرانیهایشان را بشنوم. 79 00:04:26,725 --> 00:04:28,923 مطالب علمی را جستجو و بررسی کردم 80 00:04:28,947 --> 00:04:31,859 و در کمال تعجب مطلبی در این باره نیافتم 81 00:04:31,883 --> 00:04:35,696 در مورد تاثیرات استخراج زغال سنگ بر سلامتی در آمریکا. 82 00:04:35,720 --> 00:04:37,149 بگذارید دوباره تکرار کنم -- 83 00:04:37,149 --> 00:04:39,569 مطلبی درباره تاثیرات استخراج زغال سنگ 84 00:04:39,593 --> 00:04:41,260 بر سلامتی در آمریکا منتشر نشده است. 85 00:04:42,038 --> 00:04:45,268 پس, فکر کردم، «من میتوانم سهمی در این باره داشته باشم، 86 00:04:45,292 --> 00:04:46,758 یافتههای من هر چه باشد، 87 00:04:47,617 --> 00:04:51,196 آن را برای تایید این نگرانیها یا تسکین آنها بکار میگیرم.» 88 00:04:51,523 --> 00:04:54,456 من هیچ دستور کاری شخصی با سازمانی نداشتم. 89 00:04:55,515 --> 00:04:58,062 بسیاری از همکاران من در ابتدا مردد و بدبین بودند 90 00:04:58,086 --> 00:05:01,220 که رابطهای بین سلامت عمومی و استخراج معدن وجود داشته باشد. 91 00:05:01,244 --> 00:05:05,466 گمان میکردند که توضیح مشکل سلامت آن مردم مربوط به فقر 92 00:05:05,490 --> 00:05:08,410 یا سبک غلط زندگی مثل چاقی یا سیگار کشیدن باشد. 93 00:05:09,196 --> 00:05:12,283 وقتی شروع کردم، پنداشتم که شاید آنها درست میگویند. 94 00:05:13,204 --> 00:05:15,773 ما با تحلیل بانک اطلاعاتی موجود شروع کردیم 95 00:05:15,797 --> 00:05:19,490 که به ما اجازه داد پیوندی بین سلامتی و فعالیت معدنی بدهیم 96 00:05:19,514 --> 00:05:25,062 و بطور آماری توانستیم سن، جنسیت، نژاد، دود، چاقی، فقر، 97 00:05:25,086 --> 00:05:28,565 تحصیلات، بیمه سلامتی و فاکتورهای دیگر را کنترل و اندازهگیری کنیم. 98 00:05:29,847 --> 00:05:33,390 مدارکی یافتیم که نگرانیها را تایید میکرد، 99 00:05:33,390 --> 00:05:35,450 پس شروع کردیم یافتههایمان را منتشرکنیم. 100 00:05:36,514 --> 00:05:38,014 اگر خلاصه بگویم، 101 00:05:38,038 --> 00:05:41,927 ما دریافتیم مردمی که در منطقه استخراج زندگی میکنند 102 00:05:41,951 --> 00:05:46,086 بوضوح درسطح بالاتری به بیماریهای قلبی عروقی مبتلا میشوند، 103 00:05:46,110 --> 00:05:49,575 همچنین بیماری کلیوی و بیماری مزمن ریوی مثل COPD. 104 00:05:50,482 --> 00:05:53,260 نرخ فوت ناشی از سرطان بطور قابل توجهی بالاتر رفته است، 105 00:05:53,284 --> 00:05:55,084 بخصوص سرطان ریه. 106 00:05:55,680 --> 00:05:58,404 ما مدارکی دیدهایم که نشان از افزایش نرخ نقص مادرزادی دارد 107 00:05:58,404 --> 00:06:00,458 و نوزادان متولد شده با وزن تولد کم. 108 00:06:01,172 --> 00:06:05,664 تفاوت سالانه فوت در کل برابر با ۱٫۲۰۰ مرگ بیشتر 109 00:06:05,688 --> 00:06:09,910 در منطقههای MTR است با کنترل کردن ریسکهای دیگر. 110 00:06:09,934 --> 00:06:12,817 ۱٫۲۰۰ فوت بیشتر در سال. 111 00:06:13,855 --> 00:06:15,605 نه تنها نرخ فوت بالاتر رفته بلکه، 112 00:06:15,605 --> 00:06:17,664 نرخ فوت با افزایش فعالیت معدن کاری هم 113 00:06:17,688 --> 00:06:19,422 در حالت «واکنش به دوز» بالا میرود. 114 00:06:19,863 --> 00:06:23,458 سپس، ما مطالعه سلامتی خانه به خانه آن منطقه را شروع کردیم. 115 00:06:23,482 --> 00:06:27,024 ما مردم ساکن در چند مایلی منطقه MTR را مطالعه کردیم 116 00:06:27,048 --> 00:06:29,410 و با منطقه روستایی مشابه بدون معدن مقایسه کردیم. 117 00:06:30,188 --> 00:06:34,173 نتایج بررسیها سطح بالاتری از بیماری در اشخاص و خانوادهها را نشان میدهد، 118 00:06:34,197 --> 00:06:36,418 وضعیت گزارش شخصی سلامت ضعیفتر است، 119 00:06:36,442 --> 00:06:39,956 و نشانههای بیماری در طیف وسیعی در سرتاسر منطفه شایعتر است. 120 00:06:40,879 --> 00:06:43,402 این مطالعات مبتنی بر معاشرتها است. 121 00:06:44,268 --> 00:06:47,577 و همه ما میدانیم که همبستگی هیچ علیتی را ثابت نمیکند. 122 00:06:48,315 --> 00:06:49,951 این مطالعات شامل هیج داده آماری 123 00:06:49,975 --> 00:06:52,855 براساس موقعیتهای دقیق محیطی در منطقههای معدن کاری نمیشد. 124 00:06:52,879 --> 00:06:56,500 پس شروع به جمع آوری و گزارش داده کردیم. 125 00:06:57,609 --> 00:07:00,379 ما تخلفات در استانداردهای آب شرب را پیدا کردیم 126 00:07:00,403 --> 00:07:04,745 که تخلفات هفت برابر بیشتر از مناطق بدون معدن کاری بود. 127 00:07:05,266 --> 00:07:07,156 ما نمونهگیریهای هوا را جمعآوری کردیم 128 00:07:07,180 --> 00:07:10,386 و سطح یکسری المانها در مناطق معدن کاری از حد معمول بالاتر بود، 129 00:07:10,410 --> 00:07:12,278 بخصوص ذرات بسیار ریز. 130 00:07:12,629 --> 00:07:16,660 گرد و غبار در مناطق معدن کاری یک مخلوط پیچیدهای از مواد مختلف است، 131 00:07:16,684 --> 00:07:20,795 اما شامل مقادیر زیادی از سیلیکا است که عامل شناخته شده در ایجاد سرطان ریه است، 132 00:07:20,819 --> 00:07:23,688 و بالقوه برای اندامهای زیستی مضر است. 133 00:07:23,712 --> 00:07:26,260 این غبار را در آزمایشگاه بررسی کردیم 134 00:07:26,284 --> 00:07:29,958 و دریافتیم که در موشها سبب مشکلات قلبی عروقی میشود. 135 00:07:30,482 --> 00:07:32,339 این غبار همچنین سبب ایجاد 136 00:07:32,363 --> 00:07:35,875 سرطان ریه بر سلولهای ریه انسانی در محیط کشت آزمایشگاهی شده است. 137 00:07:37,141 --> 00:07:40,040 اینها فقط خلاصه کوتاهی از مطالعاتمان است. 138 00:07:41,194 --> 00:07:44,727 صنعت زغال سنگ شبیه آن چیزی نیست که ما مجبور به گفتن آن هستیم. 139 00:07:46,242 --> 00:07:48,805 و نه شبیه آنچه که دولت کشور دارای زغال سنگ میگوید. 140 00:07:49,203 --> 00:07:52,228 همانطور که صنعت تنباکو برای تحقیقات هزینه میکند 141 00:07:52,252 --> 00:07:54,410 تا از بیضرر بودن کشیدن سیگار دفاع کند، 142 00:07:54,434 --> 00:07:56,545 صنعت زغال سنگ هم همین راه را پیش گرفته است 143 00:07:56,569 --> 00:08:00,282 با پرداخت پول به کسانی که در مورد بیضرر بودن MTR بنویسند. 144 00:08:00,913 --> 00:08:04,992 و وکلا تحت قانون آزادی اطلاعات برای من اخطارهای آزاردهنده فرستادهاند. 145 00:08:05,016 --> 00:08:07,149 که در نهایت توسط دادگاه رد شدهاند. 146 00:08:07,754 --> 00:08:11,125 در مقابل کنگره زمانی که این مشکل را توضیح میدادم مورد حمله واقع شدم 147 00:08:11,149 --> 00:08:14,122 توسط یکی از اعضای کنگره که ارتباطی در صنعت انرژی داشت. 148 00:08:14,863 --> 00:08:19,432 یک فرماندار آشکارا اعلام کرده است که نمیخواهد این تحقیقات را بخواند و بداند. 149 00:08:20,238 --> 00:08:23,976 بعد از ملاقات با یکی از اعضای کنگره، 150 00:08:24,000 --> 00:08:26,233 که برای او تحقیقاتم را توضیح دادم، 151 00:08:26,257 --> 00:08:29,746 بعدها شنیدم که آن نماینده اظهار کرده بود که چیزی در این باره نمیدانستند. 152 00:08:30,855 --> 00:08:33,395 من با دانشمندان در سازمان زمین شناسی آمریکا 153 00:08:33,419 --> 00:08:36,260 به مدت بیش از دو سال بر روی نمونههای محیطی کار کردم. 154 00:08:36,284 --> 00:08:38,966 و زمانیکه یافتههایشان را 155 00:08:38,990 --> 00:08:41,244 منتشر میکردند ناگهان 156 00:08:41,268 --> 00:08:43,201 توسط مافوقشان متوقف میشدند. 157 00:08:43,751 --> 00:08:47,840 در اوت امسال، به آکادمی ملی علوم 158 00:08:47,864 --> 00:08:50,236 ناگهان از دولت فدرال دستور رسید 159 00:08:50,260 --> 00:08:52,522 که مقالات مستقلشان 160 00:08:52,546 --> 00:08:55,274 درباره تاثیرات معدن کاری بر سلامت عمومی را متوقف کنند. 161 00:08:56,037 --> 00:08:58,907 از نظر من، تمام این اتفاقات بطور سیاسی هدایت میشوند. 162 00:09:00,323 --> 00:09:03,457 البته محققان مخالف هم هستند. 163 00:09:04,236 --> 00:09:07,204 در جلسات تردیدشان را میگویند. 164 00:09:07,695 --> 00:09:11,499 ما دانشمندان آموختهایم شک کنیم. 165 00:09:12,141 --> 00:09:15,355 میپرسند، «در این مورد چه میگویید؟» 166 00:09:15,379 --> 00:09:18,402 «نظرتان در مورد این تعبیر جایگزین چیست؟» 167 00:09:18,712 --> 00:09:22,196 آنها فکر میکنند که «میبایست اختلاطهای آماری را جا انداخته باشیم. 168 00:09:22,220 --> 00:09:25,389 یا بعضی از متغیرها را در نظر نگرفته باشیم.» 169 00:09:25,863 --> 00:09:28,403 «و در محیط آزمایشگاهی چه چیزی آن را اثبات میکند.» 170 00:09:28,427 --> 00:09:33,173 «درمطالعه موشها، ما چطور بدانیم که همان تاثیرات را روی انسانها خواهیم دید.» 171 00:09:34,433 --> 00:09:35,583 شاید هم درست باشد. 172 00:09:36,107 --> 00:09:39,019 بطور فنی، مجبورید اعتراف کنید که شاید حق با آنها باشد، 173 00:09:39,043 --> 00:09:42,917 اما بدانید، شاید این مشکلات سلامتی 174 00:09:42,941 --> 00:09:45,664 بخاطرعوامل نادیده نباشد. 175 00:09:46,545 --> 00:09:49,291 شاید آنها ناشی از منفجر کردن کوهها 176 00:09:49,315 --> 00:09:51,029 بالای سر مردم باشند. 177 00:09:51,053 --> 00:09:53,397 (خنده) 178 00:09:53,421 --> 00:10:00,167 (تشویق) 179 00:10:00,191 --> 00:10:03,577 شک همیشه هست، اگر شک جستجو میکنید. 180 00:10:03,601 --> 00:10:06,220 زیرا هیجوقت هیچ تحقیقی را نمیتوانیم قطعی بدانیم. 181 00:10:06,244 --> 00:10:09,691 هر تحقیق بعدی هم باید همیشه مبتنی بر مشارکت باشد. 182 00:10:10,720 --> 00:10:13,506 پس شاید متوجه شوید چرا من به این فکر کردم 183 00:10:13,530 --> 00:10:15,895 که چقدر دلیل و مدرک کافی است؟ 184 00:10:15,919 --> 00:10:19,319 من بیش از ۳۰ مقاله در این موضوع منتشر کردهام. 185 00:10:19,760 --> 00:10:23,061 در کنارهمکاران من، محققان دیگری هم مدارکی جمع کردهاند. 186 00:10:23,085 --> 00:10:25,347 اما دولت نمیخواهد بشنود، 187 00:10:25,371 --> 00:10:28,283 و صنعت میگوید که آن فقط یک همبستگی است. 188 00:10:28,307 --> 00:10:30,973 آنها میگویند که سبک زندگی مردم اپالاچین مشکل دارد. 189 00:10:30,997 --> 00:10:33,042 چرا چنین مشکلاتی برای ما پیش نیامده است 190 00:10:33,042 --> 00:10:35,474 آنها باید چاقی یا دود یا فقر و تحصیلات 191 00:10:35,498 --> 00:10:37,211 یا بیمه سلامت را کنترل کنند. 192 00:10:37,442 --> 00:10:39,609 ما بیش از این موارد را کنترل میکنیم. 193 00:10:40,903 --> 00:10:44,402 نکتهای اینجا هست که ما را از تحقیق بیشتر بی نیاز میکند، 194 00:10:44,784 --> 00:10:48,244 جاییکه نمیتوانیم از مردم بخواهیم بر خلاف میلشان مورد تحقیق باشند 195 00:10:48,268 --> 00:10:50,996 تا ما بتوانیم مطالعه بعدی را انجام دهیم. 196 00:10:52,817 --> 00:10:55,648 به عنوان دانشمند، ما دادهها را هر سمتی بروند دنبال میکنیم، 197 00:10:55,648 --> 00:10:58,126 اما دادهها گاهی ما را تا همینجا بیشتر جلو نمیبرند 198 00:10:58,126 --> 00:11:00,800 و مجبوریم انتخاب کنیم، به عنوان انسان دارای فکر و احساس، 199 00:11:00,800 --> 00:11:03,017 دادهها چه معنی دارند و کی زمان عمل کردن است. 200 00:11:03,775 --> 00:11:07,257 به نظر من این نه تنها برای MTR صحیح است بلکه برای تمام شرایطی صدق میکند 201 00:11:07,257 --> 00:11:11,243 مدارک محکم و نگران کننده هستند اما بینقص نیستند. 202 00:11:11,934 --> 00:11:15,983 و زمانیکه عمل نکردن در صورتی که حق با شما نباشد به قیمت جان مردم تمام میشود. 203 00:11:17,721 --> 00:11:20,508 بنظر میآید که هرگونه بحث درباره 204 00:11:20,532 --> 00:11:23,620 تاثیرات استخراج معدنی بر قله کوه عجیب است. 205 00:11:24,332 --> 00:11:26,174 اما این موضوع نگران کننده شده است 206 00:11:26,198 --> 00:11:28,536 در فضایی بین علم و سیاست 207 00:11:28,560 --> 00:11:30,681 در کنار بحث تغییرات آبوهوایی 208 00:11:30,705 --> 00:11:32,120 یا بحثهای چند سال گذشته 209 00:11:32,144 --> 00:11:34,739 درباره اینکه کشیدن سیگار باعث سرطان میشود یا نه. 210 00:11:35,865 --> 00:11:39,468 در این گرگومیش، اکثر دادهها بنظر یک نتیجه را نشان میدهند. 211 00:11:39,492 --> 00:11:42,778 اما اقتصاد یا سیاست یا افکار عمومی غالب 212 00:11:42,802 --> 00:11:45,068 بر نتیجه دیگری اصرار میکنند. 213 00:11:46,180 --> 00:11:49,101 وقتی شما محققی هستید که بینش درونی درستی دارید 214 00:11:49,125 --> 00:11:51,476 جاییکه سلامت تمام مردم در خطر است 215 00:11:51,510 --> 00:11:53,823 اما خودتان را در تله مییابید 216 00:11:53,847 --> 00:11:57,355 در این گرگومیش بیایمانی و تکذیب، 217 00:11:57,379 --> 00:12:00,179 وظیفه اخلاقی شما چیست؟ 218 00:12:01,625 --> 00:12:05,609 بدون تردید، دانشمندان در ابراز حقیقتی که میبینند مسئول هستند، 219 00:12:05,633 --> 00:12:07,302 حقیقتی که بر طبق شواهد است. 220 00:12:07,331 --> 00:12:10,408 همانطور که گفته شد، ما وظیفه داریم از دادهها دفاع کنیم. 221 00:12:11,625 --> 00:12:15,923 این خیلی ناامید کننده است که برای اجماع عمومی یا سیاسی صبر کنید 222 00:12:15,923 --> 00:12:17,950 تا به سطح درک علمی برسد. 223 00:12:17,974 --> 00:12:22,140 اما هرچه موضوع حساستر و جنجالیتر میشود 224 00:12:22,164 --> 00:12:26,029 برای دانشمندان پایبندی به بیطرفی 225 00:12:26,053 --> 00:12:28,253 و شهرت اعتبار سختتر میشود. 226 00:12:28,823 --> 00:12:31,363 چراکه راستی هسته مناقشه 227 00:12:31,387 --> 00:12:33,879 حوزه علم و سیاست عمومی است. 228 00:12:33,903 --> 00:12:35,118 در بلند مدت، 229 00:12:35,142 --> 00:12:38,871 شهرت ما در راستگویی قویترین وسیله است که داریم، 230 00:12:38,895 --> 00:12:41,838 حتی قویتر از خود دادهها. 231 00:12:42,535 --> 00:12:45,346 بدون اعتبار شناخته شده طرف دانشمند، 232 00:12:45,370 --> 00:12:47,638 هیچ میزانی از اطاعات هرگز مردم را قانع نمیکند 233 00:12:47,638 --> 00:12:50,112 تا یک حقیقت دردناک یا سخت را باور کنند. 234 00:12:50,958 --> 00:12:56,085 اما زمانیکه از شهرتمان به راستگویی حفاظت میکنیم، 235 00:12:56,109 --> 00:12:59,480 زمانیکه با صبر از دادههایمان دفاع میکنیم و مطالعات را ادامه میدهیم 236 00:12:59,480 --> 00:13:02,006 و نتایج را به آرامی عمومی میکنیم، 237 00:13:02,030 --> 00:13:04,474 آنجاست که بیشترین تاثیر را داریم. 238 00:13:05,585 --> 00:13:11,781 در نهایت، حقایق علمی است که پیروز میشود. 239 00:13:13,141 --> 00:13:15,941 در طی این انتظار چندین زندگی را از دست خواهیم داد؟ 240 00:13:16,433 --> 00:13:18,003 تا کنون که بسیار بوده است. 241 00:13:18,218 --> 00:13:20,090 اما پیروز خواهیم شد. 242 00:13:21,004 --> 00:13:22,185 سپاسگزارم. 243 00:13:22,209 --> 00:13:29,094 (تشویق)