Let's say that you wanted
to conduct an experiment.
In this experiment,
you randomly assign people
to live in blasting zones
or in control locations without explosives
going off over their heads.
They live in the community for years,
just downwind and downstream
from sites where tons of explosives
are used almost daily.
And millions of gallons
of water contaminated.
With random assignment,
you could carefully study
the long-term health effects
of living in these blasting communities
without a bunch of annoying
confounders and covariates.
Random assignment does wonders.
That would be a rigorous,
powerful scientific inquiry
into the effects of these
environmental exposures.
Of course, such a study
could never be done.
Most scientists wouldn't have
the stomach for it.
The institutional review board
would never approve it;
it would never pass human subjects review,
because it would be unethical, immoral.
And yet in effect,
it is happening right now.
In my mind, this prompts some questions.
What is the ethical obligation
of the scientists who believes
populations are in danger?
How much evidence is enough
to be confident of our conclusions?
Where is the line between
scientific certainty and the need to act?
The unplanned experiment
that is happening right now
is called mountaintop removal.
The abbreviation for it is MTR.
It is a form of surface coal mining
that takes place in Appalachia,
here in the United States.
MTR occurs in four states: Virginia,
West Virginia, Kentucky and Tennessee.
Over 1.2 million acres
have been mined in this way.
This is an area about the size of Delaware
but it is spread over a footprint
as large as Vermont
and New Hampshire combined.
The process involves clear-cutting
ancient Appalachian forest,
home to some of the richest
biodiversity on the planet.
The trees are typically burned
or dumped into adjacent valleys.
Then, to reach the buried coal seams,
explosives are used to remove
up to 800 feet of mountain elevation.
Over 1,500 tons of explosives
are used for coal mining
in West Virginia alone.
Every day.
Rock and soil debris
is dumped over the valley sides
where it permanently buries
headwater streams.
So far, over 500 mountains
have been destroyed.
About 2,000 miles of streams
have been permanently buried.
Water emerging from the base
of the valley fills is highly contaminated
and remains contaminated for decades.
The coal then has to be
chemically treated,
crushed and washed before it can be
transported to power plants and burned.
This cleaning takes place on-site.
The process produces more air pollution
and contaminates billions
of gallons of water with metals,
sulfates, cleaning chemicals
and other impurities.
All of this to produce three percent
of US electricity demand --
only three percent
of US electricity demand.
As you can appreciate, this prompts
all sorts of other questions.
What are the health impacts
of mountaintop-removal mining?
There are over a million people
who live in counties where MTR takes place
and millions more downstream and downwind.
What has been the response
of industry and government
when these issues are documented?
And again, what is the ethical
obligation of science
when faced with this disturbing situation?
I began to research this issue in 2006.
I had just taken a job
at West Virginia University.
Before then, I hadn't done
any research related to coal.
But I started to hear stories
from people who lived
in these mining communities.
They said that the water
they drank was not clean,
that the air they breathed was polluted.
They would tell me
about their own illnesses
or illnesses in their family.
They were worried about how common
cancer was in their neighborhoods.
I met with many people
in southern West Virginia
and eastern Kentucky
to listen to those stories
and hear their concerns.
I searched the scientific literature
and was surprised to learn
that nothing had been published
on the public health effects
of coal mining in the United States.
Let me say that again --
nothing had been published
on the public health effects
of coal mining in the US.
So I thought, "I can make
a new contribution,
no matter what I find,
to either confirm these concerns
or to alleviate them."
I had no personal
or organizational agenda.
Many of my colleagues
initially were skeptical
that there would be any link
between public health and mining.
They predicted that the health problems
could be explained by poverty
or by lifestyle issues,
like smoking and obesity.
When I started, I thought
maybe they would be right.
We started by analyzing existing databases
that allowed us to link
population health to mining activity
and to control statistically for age, sex,
race, smoking, obesity, poverty,
education, health insurance
and others we could measure.
We found evidence that confirmed
the concerns of the residents,
and we started to publish our findings.
As a very brief summary,
we found that people who live
where mountaintop removal takes place
have significantly higher levels
of cardiovascular disease,
kidney disease and chronic
lung disease like COPD.
Death rates from cancer
are significantly elevated,
especially for lung cancer.
We've seen evidence
for higher rates of birth defects
and for babies born at low birth weight.
The difference in total mortality
equates to about 1,200 excess deaths
every year in MTR areas,
controlling for other risks.
Twelve hundred excess deaths every year.
Not only are death rates higher,
but they increase
as the levels of mining go up
in a dose-response manner.
Next, we started to conduct
community door-to-door health surveys.
We surveyed people
living within a few miles of MTR
versus similar rural
communities without mining.
Survey results show higher levels
of personal and family illness,
self-reported health status is poorer,
and illness symptoms across
a broad spectrum are more common.
These studies are only associational.
We all know that correlation
does not prove causation.
These studies did not include data
on the actual environmental conditions
in mining communities.
So we started to collect
and report on that.
We found that violations
of public drinking-water standards
are seven times more common
in MTR areas versus non-mining areas.
We collected air samples
and found that particulate matter
is elevated in mining communities,
especially in the ultra-fine range.
The dust in mining communities
contains a complex mixture,
but includes high levels of silica,
a known lung carcinogen,
and potentially harmful organic compounds.
We used the dust in laboratory experiments
and found that it induced
cardiovascular dysfunction in rats.
The dust also promoted the development
of lung cancer in human
in vitro lung cells.
This is just a quick summary
of some of our studies.
The coal industry does not like
what we have to say.
Neither does the government
in coal country.
Just like the tobacco industry
paid for research
to defend the safety of smoking,
so the coal industry
has tried to do the same
by paying people to write papers
claiming that MTR is safe.
Lawyers have sent me harassing demands
under the Freedom of Information Act,
eventually denied by the courts.
I'd been attacked at public testimony
at a Congressional hearing
by a congressman
with ties to the energy industry.
One governor has publicly declared
that he refuses to read the research.
And after a meeting
with a member of Congress,
in which I specifically
shared my research,
I later heard that representative say
they knew nothing about it.
I worked with scientists
at the US Geological Survey
on environmental sampling
for more than two years.
And just as they were starting
to publish their findings,
they were suddenly instructed
by their superiors
to stop work on this project.
In August of this year,
the National Academy of Sciences
was suddenly instructed
by the federal government
to stop their independent review
of the public health consequences
of surface mining.
These actions are politically
motivated, in my view.
But there is opposition
from researchers, too.
At conferences or meetings,
they express skepticism.
OK, we are all taught,
as scientists, to be skeptical.
They ask, "What about
this possible explanation?"
"Have you considered
that alternative interpretation?"
They wonder, "There must be
some confounder that we missed.
Some other variable
we haven't accounted for."
"An in vitro study, what does that prove?"
"A rat study -- how do we know the same
effects would be found in people?"
Maybe so.
Technically, you have to acknowledge
that they could be right,
but you know, maybe these health problems
are not the result
of some unmeasured confound.
Maybe they result
from blowing up mountains
over people's heads.
(Laughter)
(Applause)
There can always be doubt,
if doubt is what you seek.
Because we can never do that
defining experiment.
Any next study
must always be associational.
So perhaps you can understand
why I've started to wonder,
how much evidence is enough?
I've published over 30 papers
on this topic so far.
Along with my coauthors, other researchers
have added to the evidence,
yet government doesn't want to listen,
and the industry says
it's only correlational.
They say Appalachians
have lifestyle issues.
As though it had never occurred to us
to control for smoking or obesity
or poverty or education
or health insurance.
We controlled for all of those and more.
There comes a point
where we don't need more research,
where we can't ask people
to be unwilling research subjects
so we can do the next study.
As scientists, we follow
the data wherever it goes,
but sometimes data can only take us so far
and we have to decide,
as thinking, feeling human beings,
what it means and when it is time to act.
I think that is true, not only for MTR
but for other situations
where evidence is strong
and concerning but imperfect.
And when failing to act if you're wrong
means people's lives.
It may seem strange
that there is any controversy
over the health effects
of mountaintop-removal mining.
But somehow, this subject has wound up
in a scientific
and political twilight zone
alongside the debate over climate change
or the argument years ago
about whether or not
smoking caused cancer.
In this twilight zone, much of the data
seems to point to one conclusion.
But the economics or the politics
or the prevailing public view
insist on the opposite conclusion.
When you're a scientist
and you think you have a valid insight
where the health
of entire populations is at stake
but you find yourself trapped
in this twilight zone
of denial and disbelief,
what is your moral and ethical obligation?
Obviously, scientists are responsible
for telling the truth as they see it,
based on evidence.
Simply stated, we have an obligation
to stand up for the data.
It can be extremely frustrating
to wait around for public opinion
or political consensus to catch up
to the scientific understanding.
But the more controversial the subject
and the more frustrating the debate,
the more critical it is for scientists
to preserve our objectivity
and our reputation for integrity.
Because integrity is the coin of the realm
in scientific and public policy debate.
In the long run,
our reputation for integrity
is the most powerful tool that we have,
even more powerful than the data itself.
Without an acknowledged integrity
on the part of scientists,
no amount of data
will ever convince people
to believe painful or difficult truths.
But when we cultivate and guard
our reputation for integrity,
when we patiently stand up for the data
and keep doing the studies
and keep calmly bringing
the results to the public,
that's when we have our greatest impact.
Eventually, scientific truth
does and will win out.
How many lives will be lost while we wait?
Too many already.
But prevail we will.
Thank you.
(Applause)
لنقل أنكم تريدون إجراء تجربة ما.
في هذه التجربة،
عليكم اختيار أشخاص عشوائيًا
للعيش في مناطق تفجيرات،
أو في مواقع مراقبة
بدون تفجيرات قرب رؤوسهم.
يعيشون في هذا المجتمع لسنوات،
في اتجاه الريح والنهر.
من مناطق تستخدم فيها
المتفجرات تقريبًا على مدار اليوم.
وتُلوث ملايين الجالونات من الماء.
باختيار عشوائي، يمكنكم بعناية دراسة
التأثيرات طويلة المدى على الصحة
نتيجة العيش في هذه المجتمعات المتفجرة
دون التعرض للعديد
من الحوادث الطارئة والمزعجة.
الاختيار العشوائي يفعل العجائب.
سيكون هذا بحثًا علميًا صارمًا وقويًا،
حول تأثيرات التعرض لعوامل البيئة تلك.
بالطبع، لا يمكن لهذه الدراسة أن تُجرى.
لا يتحلى معظم العلماء بالجرأة لفعل ذلك.
لن يوافق مجلس المراجعة الداخلية على ذلك؛
لن يجتاز المراجعة التي تشمل البشر،
لأنه سيكون غير أخلاقيّ ومنافيًا للآداب.
ومع ذلك في الواقع، هذا ما يحدث الآن.
في ذهني، هذا يثير بعض الأسئلة.
ما هو الواجب الأخلاقي
للعلماء الذين يرون أن السكان في خطر؟
ما عدد الأدلة الكافية
لإقناعهم بما توصلنا إليه؟
ما هو الحد الفاصل بين التيقن العلمي
والحاجة إلى التصرف؟
التجربة غير المخطط لها التي تُجرى الآن
تسمى إزالة القمم الجبلية لأغراض تعدينية.
اختصارها يسمى (إم تي آر).
وهي نوع من التعدين السطحي عن الفحم
في منطقة جبال الأبالاش
هنا في الولايات المتحدة.
يحدث تعدين قمم الجبال في 4 ولايات: فرجينيا
وفرجينيا الغربية وكنتاكي وتينيسي.
أكثر من 1,2 مليون فدان
تم التعدين فيها بهذه الطريقة.
وهذه تقريبًا نفس مساحة ولاية ديلاوير
لكنها تنتشر على مدى مساحة
تعادل مساحة فيرمونت ونيو هامبشير معًا.
تتضمن العملية قطعًا واضحًا
لغابة الأبالاش القديمة،
التي تعد موطنًا لبعض أغنى أشكال
التنوع البيئي على الكوكب.
تُحرق الأشجار تمامًا
أو ترمى في وديان مجاورة.
ثم للوصول إلى طبقات الفحم المدفون
تُستخدم المتفجرات لإزالة ما يقرب
من 800 قدم من مرتفعات الجبال.
أكثر من 500 1 طنًا من المتفجرات
تُستخدم لتعدين الفحم
في فيرجينيا الغربية وحدها.
كل يوم.
تُنقل الصخور والبقايا الترابية
إلى جانبي الوادي
حيث تدفن منابع المياه بصفة دائمة.
دُمِّر حتى الآن أكثر من 500 جبلٍ.
يُدفن تقريبًا 2000 تيار مائي بشكل دائم.
المياه الناشئة من قاعدة وادي النفايات
بها نسبة تلوث عالية
وتظل ملوثة لعقود من الزمن.
يجب بعد ذلك معالجة الفحم كيميائيًا،
حيث يُكشط ويُغسل قبل نقله
إلى مصانع الطاقة وحرقه.
يحدث هذا الغسيل في الموقع.
تسبب العملية المزيد من تلوث الهواء
وتتلوث مليارات الجالونات
من المياه بالمعادن،
مثل الكبريت ومواد التنظيف
الكيماوية وشوائب أخرى.
كل ذلك لإنتاج 3% من الطلب
على الكهرباء في الولايات المتحدة،
فقط 3% من الطلب على الكهرباء.
وكما تتوقعون، يُثير هذا كافة الأنواع
من الأسئلة الأخرى.
ما هي التأثيرات على الصحة
لإزالة قمم الجبال لأغراض التعدين؟
هناك ما يزيد عن مليون شخص يعيشون
في المناطق التي يحدث فيها تعدين قمم الجبال
وملايين آخرون يعيشون
في اتجاه مجرى النهر والريح.
ما هو رد فعل قطاع الصناعة والحكومة
عندما يتم تُوَثّق تلك المسائل؟
ومرة أخرى، ما هو الواجب الأخلاقي للعلماء
عند مواجهة هذا الوضع المثير للقلق؟
بدأت البحث في هذه المسألة في عام 2006.
كنت قد توليت منصبًا للتو
في جامعة فرجينيا الغربية.
قبل ذلك، لم أقم بأي بحث متعلق بالفحم.
لكني بدأت سماع قصص
من الذين يمكثون في مناطق التعدين تلك.
قالوا أن مياه الشرب غير نظيفة،
وأن الهواء الذي يتنفسونه ملوّث.
أخبروني عن أمراضهم
أو الأمراض في عائلاتهم.
انتابهم القلق عن السرطان
المنتشر في الجوار.
التقيت عدة أشخاص
في جنوب فيرجينيا الغربية
وشرق كنتاكي
للاستماع إلى قصصهم ومخاوفهم.
بحثت عن المؤلفات العلمية
وتفاجأت عندما علمت أنه لم يُنشر أي شيء
عن تأثيرات تعدين الفحم
على الصحة العامة في الولايات المتحدة.
دعوني أعيد هذا ثانيةً،
لم يُنشر أيّ شيء
عن التأثيرات على الصحة العامة
لتعدين الفحم في الولايات المتحدة.
لذا فكرت: "أستطيع تقديم مساهمة جديدة،
بغض النظر عما أجده،
لتأكيد هذه المخاوف أو لتخفيف حدتها."
لم أمتلك خطة شخصية أو تنظيمية.
تشكك العديد من زملائي في البداية
من وجود أي صلة بين الصحة العامة والتعدين.
تنبؤوا أن المشكلات الصحية سببها الفقر
أو مشكلات في أسلوب الحياة
مثل التدخين والسمنة.
حينما بدأت، اعتقدت أنهم ربما محقون.
بدأنا بتحليل قاعدة البيانات المتوفرة
التي سمحت لنا بالربط
بين صحة السكان والنشاط التعديني
ومتابعة الإحصائيات الخاصة بالعمر
والنوع والعِرق والتدخين والسمنة والفقر،
والتعليم والتأمين الصحي
وغير ذلك مما نستطيع قياسه.
وجدنا أدلة تؤكد مخاوف السكان،
وبدأنا ننشر النتائج التي توصلنا إليها.
أقدم لكم ملخصًا مقتضبًا،
وجدنا أن الذين يعيشون
في مناطق تعدين قمم الجبال
لديهم مستويات مرتفعة كثيرًا من الإصابة
بأمراض القلب والأوعية الدموية،
وأمراض الكلى وأمراض الرئة
المزمنة مثل الانسداد الرئوي.
ارتفعت معدلات الوفيات بسبب السرطان كثيرًا،
خاصةً سرطان الرئة.
رأينا أدلة على معدلات مرتفعة
من التشوهات الخلقية
ومواليد مصابة بنقص الوزن عند الولادة.
ويعادل الفرق في الوفيات الإجمالية
ما يقرب من 1200 حالة وفاة زائدة
سنويًا في مناطق تعدين قمم الجبال،
مع أخذ مخاطر أخرى بعين الاعتبار.
1200 حالة وفاة زائدة سنويًا.
معدلات الوفاة ليست مرتفعة فقط،
بل هي تزيد كلما ارتفعت مستويات التعدين
تبعًا لطريقة الاستجابة للجرعة.
ثم بدأنا إجراء استقصاءات مباشرة عن الصحة.
استطلعنا آراء الناس المقيمين
على بعد أميال من أماكن تعدين قمم الجبال
مقارنةً بمجتمعات ريفية مشابهة
بدون التعدين.
أظهرت نتائج الاستطلاع مستويات مرتفعة
من الأمراض العائلية والشخصية،
تدنّي الوضع الصحي المُبلَغ عنه ذاتيًا،
والأعراض المرضية
عبر مجموعات واسعة هي الأكثر شيوعًا.
تُعتبر هذه الدراسات ترابطية فقط.
نعلم جميعنا أن الارتباط لا يثْبت السببية.
لم تتضمن هذه الدراسات أية بيانات
عن الأوضاع البيئية العادية
في مجتمعات التعدين.
لذا بدأنا في جمع البيانات والإبلاغ بشأنها.
اكتشفنا أن الانتهاكات بحق
معايير مياه الشرب العامة
منتشرة أكثر بـ7 مرات في مناطق تعدين قمم الجبال
مقارنةً بغيرها الخالية من التعدين.
جمعنا عينات من الهواء
واكتشفنا أن المادة الجزيئية
مرتفعة في مجتمعات التعدين،
خاصةً على مستوى فائق الدقة.
يحتوي الغبار في مجتمعات التعدين
مزيجًا معقدًا،
لكنه يتضمن مستويات مرتفعة من السيليكا،
وهي من أسباب سرطان الرئة المعروفة.
ومركبات عضوية لها ضرر محتمل.
استخدمنا الغبار في تجارب المعمل
واكتشفنا أنه يحدث خللًا وظيفيًا
في القلب والأوعية الدموية لدى الفئران.
أدى الغبار أيضًا إلى تطور
سرطان الرئة في البشر
في الخلايا الرئوية المعملية.
هذه مجرد خلاصة سريعة لبعض دراساتنا.
قطاع صناعة الفحم لن يروقه ما سنقوله.
ولا الحكومات في الدول المعتمدة على الفحم.
مثلما تموّل صناعة التبغ الأبحاث
التي تدافع عن سلامة التدخين،
لذا حاول قطاع صناعة الفحم
فعل الشيء نفسه
بتمويل أشخاص لكتابة تقارير
تفيد سلامة تعدين قمم الجبال.
أرسل لي المحامون مطالبات تثير الضيق
بموجب قانون حرية الحصول على المعلومات،
وفي النهاية رفضته المحكمة.
هوجمت أثناء إدلاء شهادة علنية
في جلسة استماع للكونجرس،
من عضو في الكونجرس
له صلات بقطاع صناعة الطاقة.
وصرح أحد الحكام علنًا رفضه لقراءة البحث.
وبعد الاجتماع مع أحد أعضاء الكونجرس،
حيث ناقشت بالتحديد موضوع بحثي،
سمعت فيما بعد هذا العضو
يصرّح بعدم إحاطته علمًا بذلك.
عملت مع علماء في هيئة
المسح الجيولوجي الأمريكية
على أخذ العينات البيئية لأكثر من عامين.
وبينما كانوا على وشك البدء بنشر نتائجهم،
تلقوا تعليمات من مشرفيهم
بالتوقف عن العمل على مشروعهم.
في أغسطس من هذا العام،
تلقت الأكاديمية الوطنية للعلوم
فجأةً تعليمات من الحكومة الفيدرالية
بالتوقف عن مراجعتهم المستقلة
عن آثار التعدين السطحي على الصحة العامة.
هذه الإجراءات لها دوافع سياسية، في رأيي.
لكن هناك معارضة من الباحثين، أيضًا.
أثناء المؤتمرات أو الاجتماعات،
يعلنون عن تشككهم في الأمر.
حسنًا، تعلمنا جميعًا
بصفتنا علماء أن نكون متشككين.
هم يطرحون السؤال:
"ماذا عن هذه التفسيرات المحتملة؟"
"هل وضعتم في الاعتبار ذلك التأويل البديل؟"
ويتساءلون:
"لا بدّ أننا أغفلنا بعض المؤثرات.
بعض المتغيرات الأخرى التي لم ننتبه لها."
"في دراسة معملية، ماذا يُثبت ذلك؟"
"دراسة الفئران، كيف لنا أن نعلم
أن نفس التأثير سيسري على البشر؟"
ربما كذلك.
عمليًا، عليكم الإقرار
بأنهم قد يكونون محقين،
لكن تعلمون، ربما هذه المشكلات الصحية
ليست ناجمة عن بعض المؤثرات
التي لا تخضع للقياس.
ربما ينتج ذلك عن تفجير الجبال
فوق رؤوس الناس.
(ضحك)
(تصفيق)
لا بد من وجود الشك،
إذا كان الشك هو مبتغاكم.
لأنه لا يمكننا مطلقًا
فعل ذلك عند تحديد التجارب.
أي دراسة قادمة لا بدّ أن تكون ترابطية.
لذلك ربما ستفهمون لماذا بدأت التساؤل،
ما هو عدد الأدلة الكافية؟
نشرت ما يزيد عن 30 ورقة بحثية
بشأن هذا الموضوع حتى الآن،
بمشاركة مؤلفين وباحثين آخرين
ممن قدموا أدلة إضافية،
حتى الآن لم ترغب الحكومة في الاستماع،
وقطاع الصناعة يزعم
أنها مجرد أبحاث ارتباطية.
يزعمون أن سكان أبالاتشيا
لديهم مشكلات في أسلوب الحياة.
كما لو أنه لم يخطر ببالنا قط
رصد التدخين والسمنة والفقر والتعليم
والتأمين الصحي.
رصدنا كل تلك الأمور وأكثر.
ووصلنا لمرحلة أننا لا نريد
إجراء مزيد من البحوث،
ولا نستطيع أن نطلب من الأفراد
أن يكونوا موضوعات البحث
حتى نستطيع مواصلة الدراسة التالية.
بصفتنا علماء، نتبع البيانات حيثما تذهب،
لكن أحيانًا تأخذنا الإحصاءات بعيدًا
وعلينا اتخاذ القرار والتفكير
والإحساس بصفتنا كائنات بشرية،
ما الذي يعنيه الأمر
ومتى علينا أن نأخذ رد فعل.
أعتقد أن هذا حقيقي، ليس فقط لأجل التعدين،
لكن لأجل أوضاع أخرى
حيث تكمن الأدلة القوية
لكن الاهتمام بها ناقص.
وعدم التصرف في موضع
الخطأ يكلّف حياة الناس.
قد يبدو الأمر غريبًا لعدم وجود خلاف
على التأثيرات الصحية لتعدين قمم الجبال.
لكن بطريقة ما، انتهى هذا الموضوع
في منطقة ظل بين العلم والسياسة
جنبًا إلى جنب مع المناقشة حول تغير المناخ
أو الجدال الدائر منذ سنوات
حول ما إذا كان التدخين
مسببًا للسرطان أم لا.
في منطقة الظل تلك، تشير معظم البيانات
إلى استنتاج واحد.
لكن كل من الاقتصاد أو السياسة
أو الرأي العام السائد
لديهم إصرار على استنتاج معاكس.
عندما تكون عالمًا
وتعتقد أنك تمتلك بصيرة نافذة
حيث تكون صحة جميع السكان على المحك
لكنك تجد نفسك محاصرًا
في منطقة الظل هذه من الإنكار والشك،
ما هو واجبك المعنوي والأخلاقي؟
بوضوح، يتحمل العلماء مسؤولية
نقل الحقيقة كما يرونها،
والقائمة على الأدلة.
ببساطة، من واجبنا الدفاع عن البيانات.
من المحبط للغاية انتظار الرأي العام
أو الإجماع السياسي لمواكبة الفهم العلمي.
لكن كلما زاد الجدل حول موضوع ما،
وكلما زاد الإحباط حول نقاش ما،
زادت أهمية الأمر للعلماء
لأجل الحفاظ على الموضوعية لدينا
وعلى السمعة لحماية النزاهة لدينا.
لأن النزاهة هي العملة المطلوبة
في المجال العلمي ومناقشات السياسة العامة.
على المدى البعيد،
السمعة في التمتع بالنزاهة
هي أكثر الأدوات التي نمتلكها فاعلية،
أكثر فاعلية حتى من البيانات نفسها.
بدون الإقرار بالنزاهة في حق العلماء
لن يقتنع الناس مطلقًا
بعدد البيانات الصادرة
لتصديق الحقائق المؤلمة والصعبة.
لكن حينما نرسخ ونحرس سمعتنا النزيهة،
حينما ندافع بصبر عن البيانات
ونستمر في إجراء الدراسات
ونستمر في إطلاع الناس على البيانات بهدوء،
حينها نحظى بأعظم أثر.
ختامًا، الحقائق العلمية
تنتصر وستنتصر دائمًا.
كم شخصًا سنفقد بينما ننتظر؟
نفقد الكثيرين بالفعل.
لكن سستكون لنا الغلبة.
شكرًا لكم.
(تصفيق)
Digamos que queremos
realizar un experimento.
En este experimento, asignamos
individuos aleatoriamente:
a algunos les toca vivir
en zonas de detonación,
y a otros en zonas de control
sin explosivos que les estallen encima.
Viven durante años en la comunidad,
aguas abajo y a sotavento de lugares
donde se detonan toneladas de explosivos
prácticamente a diario,
y con millones de litros
de agua contaminada.
Con asignación aleatoria,
se podrían estudiar cuidadosamente
los efectos en la salud a largo plazo
para estas comunidades,
sin tener que lidiar con un montón
de factores de confusión y covariables.
La asignación aleatoria hace maravillas.
Sería un estudio científico
contundente y riguroso
sobre los efectos de la exposición
a estos factores ambientales.
Tal estudio, por supuesto,
no podría hacerse jamás.
La mayoría de los científicos
no tendría estómago para eso.
Nunca lo aprobaría la junta
de revisión institucional,
ni el comité de revisión
de sujetos humanos,
porque no sería ni ético ni moral.
Y sin embargo, de hecho,
está ocurriendo ahora mismo.
A mi entender, esto despierta
algunas preguntas.
¿Qué compromiso ético tiene el científico
que cree que la población está en peligro?
¿Cuánta evidencia es suficiente
para estar seguros de las conclusiones?
¿Cuál es el límite
entre la certidumbre científica
y la necesidad de actuar?
El experimento no planeado
que se lleva a cabo ahora
se llama "remoción de cima".
MTR, por sus siglas en inglés.
Es un método de extracción
de carbón a cielo abierto
que se usa en los Apalaches,
aquí en EE. UU.
La MTR se usa en cuatro estados: Virginia,
West Virginia, Kentucky y Tennessee.
Más de 485 mil hectáreas
han sido explotadas de esa manera.
Es una superficie de un tamaño
cercano al de Delaware,
pero desplegada dentro de un perímetro
del tamaño de Vermont
y New Hampshire combinados.
El proceso requiere despejar
el antiguo bosque de los Apalaches,
que alberga una de las biodiversidades
más grandes en todo el planeta.
Los árboles son normalmente quemados
o arrojados en los valles vecinos.
Luego, para acceder
a la veta de carbón subyacente,
se utilizan explosivos para eliminar
hasta 240 m de la cima de la montaña.
En el estado de Virginia solamente,
se usan más de 1500 toneladas
de explosivos para extraer carbón.
Cada día.
Los restos de roca
y suelo vertidos en los valles
entierran permanentemente
las nacientes de los ríos.
Hasta ahora se han destruido
más de 500 montañas.
Se han enterrado definitivamente
unos 3200 km de cursos de agua.
Agua sumamente contaminada surge
debajo del relleno, en el fondo del valle,
y permanece contaminada por décadas.
El carbón debe ser químicamente tratado,
triturado y lavado antes de transportarlo
a las plantas generadoras donde lo queman.
Esta limpieza se realiza
en el lugar de extracción.
El proceso genera más polución de aire
y contamina miles de millones
de litros de agua con metales,
sulfatos, químicos de limpieza
y otras impurezas.
Todo esto para generar el 3 %
de la demanda de electricidad de EE. UU.
Tan solo el 3 % de la demanda
de electricidad de EE. UU.
Como pueden ver, esto despierta
todo tipo de preguntas.
¿Cuáles son los efectos en la salud
de la remoción de cima?
Hay más de un millón de personas que viven
en condados donde se practica la MTR,
y también hay millones
que viven aguas abajo y a sotavento.
¿Cuál fue la respuesta
de la industria y del Gobierno
cuando se documentaron estos problemas?
Y de nuevo, ¿cuál es
el compromiso ético de la ciencia
frente a esta situación tan preocupante?
Empecé a estudiar este tema en 2006,
cuando empecé a trabajar
en la Universidad de West Virginia.
Nunca antes había investigado
temas relacionados con el carbón.
Pero empecé a escuchar relatos de gente
que vivía en estas comunidades mineras.
Decían que el agua que tomaban
no estaba limpia,
que el aire que respiraban
estaba contaminado.
Me contaban de sus enfermedades,
o de las enfermedades de sus familias.
Les preocupaba que el cáncer
era muy común entre sus vecinos.
Me reuní con mucha gente en el sur
de West Virginia y en el este de Kentucky
para escuchar sus historias
y sus preocupaciones.
Busqué en las publicaciones científicas
y me sorprendí al descubrir
que no se había publicado nada
acerca de los efectos en la salud
de la extracción de carbón en EE. UU.
Déjenme repetir eso:
no se había publicado nada
acerca de los efectos en la salud
de la extracción de carbón en EE. UU.
Así que pensé: "Puedo aportar algo nuevo,
encuentre lo que encuentre,
ya sea para confirmar
o aliviar estas preocupaciones".
No tenía ningún objetivo
personal ni corporativo.
Muchos de mis colegas
se mostraron escépticos
ante una posible conexión
entre la salud pública y la minería.
Estimaban que los problemas de salud
podían ser derivados de la pobreza
o de factores en el estilo de vida,
como la obesidad y el tabaco.
Cuando empecé, pensaba
que tal vez tendrían razón.
Empezamos analizando
las bases de datos existentes,
que nos permitieron relacionar
la salud pública y la actividad minera
y hacer un control estadístico por edad,
sexo, raza, tabaco, obesidad, pobreza,
educación, seguro médico
y otros factores que podíamos medir.
Encontramos evidencia que confirmaba
las inquietudes de los residentes,
y empezamos a publicar los resultados.
A modo de breve resumen,
encontramos que la gente que vive
donde se practica la remoción de cima
tiene niveles significativamente más altos
de enfermedades cardiovasculares,
enfermedades del riñón
y enfermedades pulmonares crónicas.
Las muertes por cáncer
son significativamente elevadas,
especialmente por cáncer de pulmón.
Hay evidencia de una mayor tasa
de defectos de nacimiento
y de bebés nacidos con bajo peso.
El incremento en la mortalidad equivale
a unas 1200 muertes adicionales por año
en áreas con remoción de cima,
controlando otros factores de riesgo.
1200 muertes adicionales por año.
No solo la mortalidad es más alta,
sino que se incrementa
con la actividad minera
como una relación dosis-efecto.
Luego empezamos a hacer encuestas
de salud puerta a puerta en la comunidad.
Hicimos un sondeo con personas
que viven a pocos kilómetros de la MTR
en comparación con comunidades
similares donde no hay minería.
Los resultados del estudio muestran
que las tasas de enfermedad son más altas,
los individuos declaran
un peor estado de salud,
y los síntomas de una amplia gama
de enfermedades son más comunes.
Estos son estudios meramente asociativos.
Todos sabemos que correlación
no necesariamente significa causa.
Estos estudios no incluían datos
sobre las condiciones ambientales
en las comunidades mineras.
Así que empezamos a recolectar
y a presentar esa información.
Encontramos que las violaciones
de las normas de agua potable
son siete veces más comunes en zonas
con MTR, que en zonas no mineras.
Recolectamos muestras de aire
y encontramos más material particulado
en las comunidades mineras,
especialmente las partículas ultrafinas.
El polvo en las comunidades mineras
tiene una composición compleja,
pero incluye altos niveles de sílice,
un causante de cáncer pulmonar,
y compuestos orgánicos
potencialmente dañinos.
Experimentamos con el polvo
en el laboratorio
y encontramos que era capaz de inducir
problemas cardiovasculares en ratas.
También se demostró que promovía
el desarrollo del cáncer de pulmón
en células humanas in vitro.
Este es solo un resumen rápido
de nuestros estudios.
A la industria del carbón no le gusta
lo que tenemos que decir.
Tampoco le gusta al Gobierno
en las regiones carboníferas.
Así como la industria tabacalera
financió investigaciones
que defendían el cigarrillo,
la industria del carbón
ha tratado de hacer lo mismo
financiando artículos científicos
que dijeran que la MTR es segura.
Abogados me han acosado con pedidos
bajo la Ley de Libertad de Información,
que finalmente la corte les negó.
Mientras daba testimonio
en una audiencia parlamentaria,
fui atacado por un diputado
vinculado con la industria de la energía.
Un gobernador ha declarado públicamente
que se niega a leer las investigaciones.
Y, luego de una reunión
con un miembro del Congreso
donde le presenté los resultados
de mis investigaciones,
escuché a esa persona decir
que no sabía nada del tema.
Trabajé con científicos
del Servicio Geológico de EE. UU.
haciendo muestreos ambientales
durante más de dos años.
Y justo cuando empezaban
a publicar sus resultados,
sus superiores les dijeron repentinamente
de que abandonaran el proyecto.
En agosto de este año,
la Academia Nacional de Ciencias
recibió órdenes del Gobierno federal
para que abandonaran
su estudio independiente
sobre los efectos en la salud pública
de la minería a cielo abierto.
En mi opinión, estos son actos
con motivaciones políticas.
Pero hay investigadores
que se oponen también.
Se muestran escépticos
en reuniones y conferencias.
Como científicos, nos enseñan
a ser escépticos, es cierto.
Preguntan: "¿Qué tal esta explicación,
que también es posible?",
"¿Has considerado
esa interpretación alternativa?".
Dicen: "Debe haber algún otro
factor de confusión que se nos pasó.
Alguna otra variable que no consideramos",
"Y el estudio in vitro, ¿qué demuestra?",
"Un estudio con ratas... ¿Cómo sabemos
que produce el mismo efecto en humanos?".
Puede ser.
Técnicamente, hay que reconocer
que podrían tener razón,
pero sabemos que, tal vez,
estos problemas de salud
no son producto de un factor
de confusión que no medimos.
Tal vez son producto
de la detonación de montañas
encima de la gente.
(Risas)
(Aplausos)
Si buscamos dudas,
siempre las encontraremos.
Porque no se puede hacer
el experimento definitivo.
Cualquier estudio que hagamos
va a ser asociativo.
Ahora tal vez entiendan
por qué empecé a preguntarme:
"¿cuánta evidencia es suficiente?".
Llevo publicados más de 30
artículos científicos sobre este tema.
Además de mis coautores, otros científicos
han aportado evidencias también.
Sin embargo, el Gobierno
no quiere escuchar
y la industria dice
que es solo correlación.
Que el problema es el estilo
de vida en los Apalaches.
Como si nunca se nos hubiera ocurrido
controlar variables como tabaco, obesidad,
pobreza, educación o seguro de salud.
Controlamos todas esas variables, y más.
Llega un punto en el que
ya no necesitamos más investigación.
Donde no podemos pedirle a la gente
que se someta sin quererlo
para que podamos hacer otro estudio.
Como científicos, seguimos los datos.
Pero a veces estos nos llevan
hasta un cierto punto
y debemos decidir, como humanos
pensantes y con sentimientos,
qué quiere decir eso
y cuándo es hora de actuar.
Creo que eso aplica, no solo a la MTR,
sino también a otras situaciones
donde la evidencia es contundente
y preocupante, pero imperfecta.
Y cuando quedarnos de brazos cruzados
ante un error, cuesta vidas humanas.
Puede parecer extraño
que haya controversia
sobre los efectos en la salud
de la minería de remoción de cima.
Pero, de algún modo, el tema ha terminado
en una nebulosa científica y política
con el debate sobre el cambio climático,
o el argumento de hace años
acerca de si fumar causaba cáncer o no.
En esta nebulosa hay mucha información
que parece apuntar a una conclusión.
Pero la economía o la política
de la opinión pública prevaleciente
insisten en la conclusión opuesta.
Cuando, como científicos,
creemos entender algo
que pone en riesgo la salud
de comunidades enteras,
pero nos encontramos atrapados
en esta nebulosa de negación
y de incredulidad,
¿qué compromiso ético y moral tenemos?
Obviamente, los científicos
deben contar la verdad tal como la ven,
basándose en evidencia.
En pocas palabras, tenemos
la obligación de defender los datos.
Puede ser muy frustrante
esperar a que la opinión pública
o el consenso político se pongan al día
con el conocimiento científico.
Pero cuanto más polémico el tema
y cuanto más frustrante el debate,
más crítico es que los científicos
conservemos nuestra objetividad
y nuestra reputación de integridad.
Porque la integridad es lo más valioso
en el debate de la ciencia
y la política pública.
A la larga,
nuestra reputación de integridad
es nuestra herramienta más poderosa,
más poderosa aún que los datos mismos.
Sin integridad por parte
de la comunidad científica,
ninguna cantidad de datos
podrá convencer a la gente
de una verdad difícil y dolorosa.
Pero cuando cultivamos y resguardamos
nuestra reputación de integridad,
cuando defendemos pacientemente
los datos y seguimos estudiando
y seguimos publicando
los resultados con calma,
Ahí es cuando tenemos el mayor impacto.
A la larga ganará la verdad científica.
¿Cuántas vidas se perderán
mientras esperamos?
Ya fueron demasiadas.
Pero vamos a perseverar.
Gracias.
(Aplausos)
فرض کنید میخواهید آزمایشی صورت دهید.
در این آزمایش،
افرادی را تصادفی برای زندگی
در محدوه منطقه انفجار انتخاب میکنید
یا در محدوه کنترل شده بدون اینکه مادهای
در بالای سرشان منفجر شود.
مردمی درآنجا سالها زندگی میکنند،
در پایین دست رود و در جهت جریان باد
منطقهای که در آنجا روزانه
مقادیر زیادی ماده منفجره استفاده میشود.
و میلیونها گالن آب نیز
هر روز آلوده میشود.
با روش جانشینی تصادفی،
میتوانید تاثیرات طولانی مدت
زندگی درمنطقه انفجار را
بر روی سلامتی مطالعه کنید
بدون نگرانی در مورد محاسبه
کوواریانسها و اختلاطها.
روش جانشینی تصادفی نتایج شگفتآوری دارد.
آن، یک روش تحقیقی قدرتمند و دقیق است که
تاثیرات این وقایع را
برمحیط زیست آشکارمی کند.
البته اجرای چنین مطالعاتی شدنی نیست.
بیشتر دانشمندان جسارت
انجام چنین مطالعاتی را ندارند.
هیات نظارت مقالات
هم آن را تایید نخواهد کرد.
آن توسط هیچ مسوول بررسی تایید نمیشود،
زیرا غیر اخلاقی است.
اما آن تاثییرات همچنان وجود دارند.
این موضوع در ذهنم سوالاتی را مطرح میکند.
وظیفه اخلاقی چیست
برای دانشمندانی که باور دارند
مردمی در خطر هستند؟
چقدر مدرک کافی است
که به نتیجهگیری نهایی مطمئن باشیم؟
مرز و حد بین قطعیت علمی
و نیاز به اجرای آن چیست؟
آن تحقیق جانشینی تصادفی
که اکنون در دست انجام است
برداشت یا استخراج از قله کوه نام دارد.
که به اختصار MTR نامیده میشود.
این روش استخراج معدن روباز زغال سنگ است
و این روش درمنطقه اپالاچیا
در آمریکا استفاده میشود.
MTR در چهار ایالت ویرجینیا، ویرجینیای
غربی، کنتاکی و تنسی استفاده میشود.
بیش از ۱/۲ میلیون هکتار
به همین روش استخراج میشود.
این منطقه به بزرگی دلاور است
اما تاثیرات آن به وسعت
مجموع ورمنت و نیوهمشایر است.
این فرآیند در قطع درختان
جنگل کهن اپالاچیا دخالت دارد،
جاییکه گونههای خیلی خاص گیاهی
و جانوری در آن زندگی میکنند.
عموما درختان سوزانده شده و
دردرههای مجاور انداخته میشوند.
سپس برای رسیدن به لایههای زغال سنگ،
برای برداشتن تا ارتفاع ۲۴۴ متر
از کوه از مواد منفجره استفاده میشود.
بیش از ۱٫۵۰۰ تن ماده منفجره
فقط در ویرجینیای غربی
برای استخراج استفاده میشود.
هر روز.
خاک و سنگهای به جامانده
در اطراف دره انباشته شده
و رها میشوند جاییکه
سرچشمه آب آنجا روان است.
تا کنون ۵۰۰ کوه تخریب شدهاند.
در حدود ۳٫۰۰۰ کیلومتر از مسیر جریان آب
بطور دایم با خاک پر شده است.
آبی که ابتدای دره را پر میکند
شدیدا آلوده است
و همچنان دههها آلوده میماند.
زغال سنگها با مواد شیمیایی آماده میشوند،
و قبل از انتقال و سوختن در نیروگاهها
شکسته و شسته میشوند.
وتمام این پاکسازیها
درهمان محل انجام میشود.
این فرایند آلودگی
هوای بیشتری تولید میکند.
و میلیونها گالن آب را
با فلزات آلوده میکند،
ناخالصیهایی مثل سولفات
و مواد شیمیایی پاک کننده.
و تمام این فرایند برای تولید تنها
سه درصد برق آمریکا است --
تنها برای سه درصد برق مصرفی آمریکا.
همانطور که شما متوجه شدید این مساله
سوالهای دیگری را مطرح میکند.
روش استخراج از قله کوه
چه تاثیراتی بر سلامتی دارد؟
در منطقهای که MTR انجام میشود
بیش از یک میلیون نفر زندگی میکنند
و میلیونها نفر هم
در پایین رود و در مسیر باد.
چه جوابی دولت و صنعت دارند
زمانیکه این مشکلات سندیت پیدا کنند؟
و دوباره، وظیفه اخلاقی علم چیست
زمانیکه با چنین وضعیت
مضطرب کنندهای روبرو میشود؟
در سال ۲۰۰۶ من در مورد
این مشکل شروع به تحقیق کردم.
من شغلی در دانشگاه ویرجینیای غربی گرفتم.
قبل از آن، هیچ تحقیقی
در مورد زغال سنگ انجام نداده بودم.
اما شروع کردم به شنیدن داستانهایی
از مردمی که در مناطق
معدنکاری زندگی میکردند.
آنها گفتند که آب شرب آنها
پاک و تمیز نیست،
که هوایی که تنفس میکنند آلوده است.
آنها در مورد بیماریهایشان به من گفتند
یا بیماریهای افراد خانوادهشان.
آنها در مورد سرطان که در محلهشان
شایع شده بود نگران بودند.
با مردم زیادی در جنوب ویرجینیای غربی
و شرق کنتاکی ملاقات داشتم
که داستانهاشان و نگرانیهایشان را بشنوم.
مطالب علمی را جستجو و بررسی کردم
و در کمال تعجب مطلبی در این باره نیافتم
در مورد تاثیرات استخراج زغال سنگ
بر سلامتی در آمریکا.
بگذارید دوباره تکرار کنم --
مطلبی درباره تاثیرات استخراج زغال سنگ
بر سلامتی در آمریکا منتشر نشده است.
پس, فکر کردم، «من میتوانم سهمی
در این باره داشته باشم،
یافتههای من هر چه باشد،
آن را برای تایید این نگرانیها
یا تسکین آنها بکار میگیرم.»
من هیچ دستور کاری شخصی با سازمانی نداشتم.
بسیاری از همکاران من
در ابتدا مردد و بدبین بودند
که رابطهای بین سلامت عمومی
و استخراج معدن وجود داشته باشد.
گمان میکردند که توضیح
مشکل سلامت آن مردم مربوط به فقر
یا سبک غلط زندگی مثل چاقی
یا سیگار کشیدن باشد.
وقتی شروع کردم، پنداشتم
که شاید آنها درست میگویند.
ما با تحلیل بانک اطلاعاتی موجود شروع کردیم
که به ما اجازه داد پیوندی بین سلامتی
و فعالیت معدنی بدهیم
و بطور آماری توانستیم سن،
جنسیت، نژاد، دود، چاقی، فقر،
تحصیلات، بیمه سلامتی و فاکتورهای
دیگر را کنترل و اندازهگیری کنیم.
مدارکی یافتیم که
نگرانیها را تایید میکرد،
پس شروع کردیم یافتههایمان را منتشرکنیم.
اگر خلاصه بگویم،
ما دریافتیم مردمی
که در منطقه استخراج زندگی میکنند
بوضوح درسطح بالاتری به بیماریهای
قلبی عروقی مبتلا میشوند،
همچنین بیماری کلیوی
و بیماری مزمن ریوی مثل COPD.
نرخ فوت ناشی از سرطان
بطور قابل توجهی بالاتر رفته است،
بخصوص سرطان ریه.
ما مدارکی دیدهایم که نشان
از افزایش نرخ نقص مادرزادی دارد
و نوزادان متولد شده با وزن تولد کم.
تفاوت سالانه فوت در کل
برابر با ۱٫۲۰۰ مرگ بیشتر
در منطقههای MTR است
با کنترل کردن ریسکهای دیگر.
۱٫۲۰۰ فوت بیشتر در سال.
نه تنها نرخ فوت بالاتر رفته بلکه،
نرخ فوت با افزایش فعالیت معدن کاری هم
در حالت «واکنش به دوز» بالا میرود.
سپس، ما مطالعه سلامتی خانه به خانه
آن منطقه را شروع کردیم.
ما مردم ساکن در چند مایلی
منطقه MTR را مطالعه کردیم
و با منطقه روستایی مشابه
بدون معدن مقایسه کردیم.
نتایج بررسیها سطح بالاتری از بیماری
در اشخاص و خانوادهها را نشان میدهد،
وضعیت گزارش شخصی سلامت ضعیفتر است،
و نشانههای بیماری در طیف وسیعی در
سرتاسر منطفه شایعتر است.
این مطالعات مبتنی بر معاشرتها است.
و همه ما میدانیم که همبستگی
هیچ علیتی را ثابت نمیکند.
این مطالعات شامل هیج داده آماری
براساس موقعیتهای دقیق محیطی در
منطقههای معدن کاری نمیشد.
پس شروع به جمع آوری و گزارش داده کردیم.
ما تخلفات در استانداردهای
آب شرب را پیدا کردیم
که تخلفات هفت برابر بیشتر
از مناطق بدون معدن کاری بود.
ما نمونهگیریهای هوا را جمعآوری کردیم
و سطح یکسری المانها در مناطق معدن کاری
از حد معمول بالاتر بود،
بخصوص ذرات بسیار ریز.
گرد و غبار در مناطق معدن کاری یک
مخلوط پیچیدهای از مواد مختلف است،
اما شامل مقادیر زیادی از سیلیکا است که
عامل شناخته شده در ایجاد سرطان ریه است،
و بالقوه برای اندامهای زیستی مضر است.
این غبار را در آزمایشگاه بررسی کردیم
و دریافتیم که در موشها
سبب مشکلات قلبی عروقی میشود.
این غبار همچنین سبب ایجاد
سرطان ریه بر سلولهای ریه انسانی
در محیط کشت آزمایشگاهی شده است.
اینها فقط خلاصه کوتاهی از مطالعاتمان است.
صنعت زغال سنگ شبیه آن چیزی نیست
که ما مجبور به گفتن آن هستیم.
و نه شبیه آنچه که دولت کشور
دارای زغال سنگ میگوید.
همانطور که صنعت تنباکو
برای تحقیقات هزینه میکند
تا از بیضرر بودن کشیدن سیگار دفاع کند،
صنعت زغال سنگ هم همین راه را پیش گرفته است
با پرداخت پول به کسانی که در مورد
بیضرر بودن MTR بنویسند.
و وکلا تحت قانون آزادی اطلاعات برای من
اخطارهای آزاردهنده فرستادهاند.
که در نهایت توسط دادگاه رد شدهاند.
در مقابل کنگره زمانی که این مشکل را
توضیح میدادم مورد حمله واقع شدم
توسط یکی از اعضای کنگره
که ارتباطی در صنعت انرژی داشت.
یک فرماندار آشکارا اعلام کرده است که
نمیخواهد این تحقیقات را بخواند و بداند.
بعد از ملاقات با یکی از اعضای کنگره،
که برای او تحقیقاتم را توضیح دادم،
بعدها شنیدم که آن نماینده اظهار کرده بود
که چیزی در این باره نمیدانستند.
من با دانشمندان
در سازمان زمین شناسی آمریکا
به مدت بیش از دو سال
بر روی نمونههای محیطی کار کردم.
و زمانیکه یافتههایشان را
منتشر میکردند ناگهان
توسط مافوقشان متوقف میشدند.
در اوت امسال، به آکادمی ملی علوم
ناگهان از دولت فدرال دستور رسید
که مقالات مستقلشان
درباره تاثیرات معدن کاری
بر سلامت عمومی را متوقف کنند.
از نظر من، تمام این اتفاقات
بطور سیاسی هدایت میشوند.
البته محققان مخالف هم هستند.
در جلسات تردیدشان را میگویند.
ما دانشمندان آموختهایم شک کنیم.
میپرسند، «در این مورد چه میگویید؟»
«نظرتان در مورد این تعبیر جایگزین چیست؟»
آنها فکر میکنند که «میبایست
اختلاطهای آماری را جا انداخته باشیم.
یا بعضی از متغیرها را
در نظر نگرفته باشیم.»
«و در محیط آزمایشگاهی چه چیزی
آن را اثبات میکند.»
«درمطالعه موشها، ما چطور بدانیم که همان
تاثیرات را روی انسانها خواهیم دید.»
شاید هم درست باشد.
بطور فنی، مجبورید اعتراف کنید
که شاید حق با آنها باشد،
اما بدانید، شاید این مشکلات سلامتی
بخاطرعوامل نادیده نباشد.
شاید آنها ناشی از منفجر کردن کوهها
بالای سر مردم باشند.
(خنده)
(تشویق)
شک همیشه هست، اگر شک جستجو میکنید.
زیرا هیجوقت هیچ تحقیقی را
نمیتوانیم قطعی بدانیم.
هر تحقیق بعدی هم باید
همیشه مبتنی بر مشارکت باشد.
پس شاید متوجه شوید چرا من به این فکر کردم
که چقدر دلیل و مدرک کافی است؟
من بیش از ۳۰ مقاله
در این موضوع منتشر کردهام.
در کنارهمکاران من، محققان دیگری هم
مدارکی جمع کردهاند.
اما دولت نمیخواهد بشنود،
و صنعت میگوید که آن فقط یک همبستگی است.
آنها میگویند که سبک زندگی
مردم اپالاچین مشکل دارد.
چرا چنین مشکلاتی برای ما پیش نیامده است
آنها باید چاقی یا دود یا فقر و تحصیلات
یا بیمه سلامت را کنترل کنند.
ما بیش از این موارد را کنترل میکنیم.
نکتهای اینجا هست که ما را
از تحقیق بیشتر بی نیاز میکند،
جاییکه نمیتوانیم از مردم بخواهیم
بر خلاف میلشان مورد تحقیق باشند
تا ما بتوانیم مطالعه بعدی را انجام دهیم.
به عنوان دانشمند، ما دادهها را
هر سمتی بروند دنبال میکنیم،
اما دادهها گاهی ما را
تا همینجا بیشتر جلو نمیبرند
و مجبوریم انتخاب کنیم،
به عنوان انسان دارای فکر و احساس،
دادهها چه معنی دارند
و کی زمان عمل کردن است.
به نظر من این نه تنها برای MTR صحیح است
بلکه برای تمام شرایطی صدق میکند
مدارک محکم و نگران کننده
هستند اما بینقص نیستند.
و زمانیکه عمل نکردن در صورتی که حق
با شما نباشد به قیمت جان مردم تمام میشود.
بنظر میآید که هرگونه بحث درباره
تاثیرات استخراج معدنی بر قله کوه عجیب است.
اما این موضوع نگران کننده شده است
در فضایی بین علم و سیاست
در کنار بحث تغییرات آبوهوایی
یا بحثهای چند سال گذشته
درباره اینکه کشیدن سیگار
باعث سرطان میشود یا نه.
در این گرگومیش، اکثر دادهها
بنظر یک نتیجه را نشان میدهند.
اما اقتصاد یا سیاست یا افکار عمومی غالب
بر نتیجه دیگری اصرار میکنند.
وقتی شما محققی هستید
که بینش درونی درستی دارید
جاییکه سلامت تمام مردم در خطر است
اما خودتان را در تله مییابید
در این گرگومیش بیایمانی و تکذیب،
وظیفه اخلاقی شما چیست؟
بدون تردید، دانشمندان در ابراز
حقیقتی که میبینند مسئول هستند،
حقیقتی که بر طبق شواهد است.
همانطور که گفته شد، ما وظیفه داریم
از دادهها دفاع کنیم.
این خیلی ناامید کننده است که برای
اجماع عمومی یا سیاسی صبر کنید
تا به سطح درک علمی برسد.
اما هرچه موضوع حساستر و جنجالیتر میشود
برای دانشمندان پایبندی به بیطرفی
و شهرت اعتبار سختتر میشود.
چراکه راستی هسته مناقشه
حوزه علم و سیاست عمومی است.
در بلند مدت،
شهرت ما در راستگویی
قویترین وسیله است که داریم،
حتی قویتر از خود دادهها.
بدون اعتبار شناخته شده طرف دانشمند،
هیچ میزانی از اطاعات
هرگز مردم را قانع نمیکند
تا یک حقیقت دردناک یا سخت را باور کنند.
اما زمانیکه از شهرتمان
به راستگویی حفاظت میکنیم،
زمانیکه با صبر از دادههایمان دفاع میکنیم
و مطالعات را ادامه میدهیم
و نتایج را به آرامی عمومی میکنیم،
آنجاست که بیشترین تاثیر را داریم.
در نهایت، حقایق علمی است که پیروز میشود.
در طی این انتظار چندین زندگی را
از دست خواهیم داد؟
تا کنون که بسیار بوده است.
اما پیروز خواهیم شد.
سپاسگزارم.
(تشویق)
Imaginons que vous vouliez
mener une expérience.
Dans cette expérience,
vous répartissez au hasard des personnes
dans des zones de dynamitage
et dans des zones où il n'y a pas
d'explosifs au-dessus de leurs têtes.
Ils vivent là pendant des années,
en aval de la rivière,
dans le sens du vent,
près de chantiers où des explosifs
sont utilisés quotidiennement.
Et où des millions de litres d'eau
sont contaminés.
En choisissant ces personnes
au hasard, on pourrait étudier
les effets à long terme sur leur santé
sans covariables et
variables confondantes.
La répartition au hasard est merveilleuse.
Ça serait une étude scientifique
rigoureuse et percutante
sur les effets de l'exposition
à ces environnements.
Bien sûr, une telle étude
ne peut pas être réalisée.
La plupart des scientifiques
n'auraient pas le courage.
Le comité d'examen institutionnel
s'y opposerait,
le projet ne serait pas approuvé,
parce qu'il serait immoral.
Mais en réalité,
cette expérience est en cours.
Cela soulève des questions
dans mon esprit.
Quel est le devoir moral
de scientifiques qui pensent
que des populations sont en danger ?
Combien de preuves faut-il
pour être sûrs de nos conclusions ?
Où est la limite entre la certitude
scientifique et le besoin d'agir ?
Cette expérience imprévue
qui est en cours en ce moment
s'appelle le déplacement de sommet.
En anglais, « mountaintop removal »
ou « MTR ».
C'est un type de mine à ciel ouvert
utilisé dans les Appalaches,
aux États-Unis.
Ces mines existent en Virginie,
en Virginie-Occidentale,
dans le Kentucky et dans le Tennessee.
Près de 500 000 hectares
ont été exploités de cette façon.
C'est la taille du petit État du Delaware
mais ça a des conséquences sur une zone
grande comme le Vermont
et le New Hampshire réunis.
Durant le processus, des anciennes
forêts des Appalaches sont rasées,
forêts qui abritent une
biodiversité extrêmement riche.
Les arbres sont généralement brûlés
ou jetés dans les vallées voisines.
Ensuite, pour atteindre
les veines de charbon,
des explosifs sont utilisés pour retirer
jusqu'à 250 mètres de sommet.
Plus de 1 500 tonnes d'explosifs
sont utilisés rien qu'en
Virginie-Occidentale.
Chaque jour.
Des gravats et déblais
sont jetés dans les vallées
où ils ensevelissent des rivières.
Jusqu'à présent, plus de
500 sommets ont été détruits.
Environ 3 000 km de rivières
ont été ensevelis à jamais.
L'eau qui émerge près des débris
est fortement contaminée
et reste contaminée pendant des décennies.
Le charbon doit ensuite
être traité chimiquement,
broyé et nettoyé, avant de pouvoir
être transporté jusqu'aux usines et brûlé.
Ce procédé est effectué sur place,
contribue à la pollution de l'air,
et des milliards de litres d'eau
sont ainsi contaminés par des métaux,
des sulfates, des produits chimiques,
et d'autres impuretés.
Tout ça pour produire
3% de l'électricité du pays.
Seulement 3% de l'électricité du pays.
Comme vous imaginez sans doute,
le sujet soulève d'autres questions.
Quel est l'impact du déplacement
de sommet sur la santé ?
Plus d'un million de personnes
vivent près de ces mines
et d'autres millions en aval
des rivières et sous le vent.
Qu'ont fait les industries
et le gouvernement
quand ces problèmes ont été documentés ?
Et encore une fois, quel est le devoir
moral de la science
face à ces situations inquiétantes ?
J'ai commencé à étudier ce cas en 2006.
Je débutais à l'université
de Virginie-Occidentale
et je n'avais jamais fait
de recherches sur le charbon.
Mais j'ai entendu des histoires
de gens qui vivaient
dans ces communautés minières.
Ils disaient que l'eau
qu'ils buvaient n'était pas propre,
que l'air qu'ils respiraient était pollué.
Ils me parlaient de leurs propres maladies
ou des maladies dans leur famille.
Ils s'inquiétaient des taux de cancer
élevés dans leur communauté.
Je suis allé dans le sud
de la Virginie-Occidentale
et dans l'est du Kentucky
pour écouter ces personnes
et entendre leurs inquiétudes.
J'ai cherché des documents scientifiques
et, à ma grande surprise,
rien n'avait été publié
sur les conséquences sanitaires de
l'exploitation de charbon aux États-Unis.
Je répète :
rien n'avait été publié
sur les conséquences sanitaires
de l'exploitation de charbon
aux États-Unis.
Donc je me suis dit :
« Je peux contribuer,
peu importe ce que je trouve,
et je peux confirmer ces
inquiétudes ou les apaiser. »
Je n'avais pas de programme
personnel ou organisationnel.
Beaucoup de mes collègues
avaient d'abord des doutes
sur l'existence d'une corrélation
entre la santé et les mines.
Ils pensaient que les problèmes de santé
seraient expliqués par la pauvreté
ou un mauvais mode de vie,
comme le tabagisme et l'obésité.
Quand j'ai commencé, je pensais
qu'ils avaient peut-être raison.
On a commencé par analyser
les données existantes
qui nous permettaient de faire le lien
entre la santé et l'activité minière
et de prendre en compte âge, sexe,
ethnie, tabagisme, obésité, pauvreté,
éducation, assurance maladie
et tout ce que l'on pouvait mesurer.
On a trouvé des preuves qui
confirmaient l'inquiétude des habitants,
et on a commencé à publier nos résultats.
En résumé,
on a vu que les populations vivant
près de mines à déplacement de sommet
ont des taux beaucoup plus élevés
de maladies cardiovasculaires,
de maladies rénales et de maladies
pulmonaires chroniques comme la BPCO.
Les taux de mortalité due
au cancer sont plus élevés,
surtout pour le cancer du poumon.
Nous avons constaté plus
d'anomalies congénitales
et plus de faibles poids à la naissance.
La différence de mortalité équivaut
à environ 1 200 décès supplémentaires
chaque année dans ces régions minières
en prenant en compte d'autres risques.
Mille deux-cents décès chaque année.
Les taux de mortalité, plus élevés,
augmentent avec l'exploitation de charbon,
en une relation dose-effet.
Ensuite, nous avons mené
une enquête en porte-à-porte
auprès de personnes vivant
à quelques kilomètres de ces mines
et auprès de communautés
similaires mais non-minières.
Les résultats montrent des taux
de maladies plus élevés,
des états de santé déclarés plus mauvais,
et des symptômes de maladies
diverses plus courants.
Ces études sont uniquement associatives.
Nous savons tous que corrélation
n'implique pas causalité.
Ces études n'incluaient pas
les conditions environnementales
de ces communautés.
Donc nous avons commencé à étudier ça.
On a vu que les violations
des normes sur l'eau potable
sont sept fois plus courantes autour
des mines à déplacement de sommet.
On a recueilli des échantillons d'air
qui montraient qu'il y a plus
de particules en suspension,
surtout ultra-fines, dans ces communautés.
La poussière dans ces communautés
est un mélange complexe,
mais contient beaucoup de silice,
reconnu cancérigène,
et des composés organiques
potentiellement dangereux.
Nous avons fait des expériences
sur cette poussière,
et avons vu qu'elle provoque des
troubles cardiovasculaires chez les rats.
La poussière encourage le développement
de cancer des poumons
dans des cellules humaines in vitro.
Ce n'est qu'un petit résumé
de certaines de nos recherches.
L'industrie du charbon
n'aime pas ce que l'on a à dire.
Les gouvernements des
États du charbon non plus.
Comme l'industrie du tabac
qui finançait des recherches
pour défendre le tabagisme,
l'industrie du charbon a la même stratégie
et paye des gens pour écrire
que le MTR est parfaitement sûr.
Des avocats m'ont harcelé de demandes,
utilisant la loi d'accès à l'information,
toutes rejetées par les tribunaux.
J'ai été attaqué lors d'un témoignage
à une audience du Congrès
par un membre du Congrès lié
à l'industrie de l'énergie.
Un gouverneur a déclaré publiquement
ne pas vouloir lire nos recherches.
Et suite à une réunion
avec un membre du Congrès,
pendant laquelle j'ai
partagé mes recherches,
j'ai appris que les représentants
assurent n'être au courant de rien.
J'ai travaillé pendant deux ans
avec des scientifiques
de l'Institut d'études géologiques
sur des échantillons de l'environnement.
Et au moment de publier leurs recherches,
leurs supérieurs leur ont demandé
d'abandonner le projet.
En août dernier,
l'Académie nationale des sciences
a été ordonnée par le gouvernement fédéral
d'arrêter son étude indépendante
sur les conséquences sanitaires
des mines à ciel ouvert.
Selon moi, il y a des raisons
politiques derrière tout ça.
Mais des chercheurs s'y opposent aussi.
Lors de conférences ou réunions,
ils se montrent sceptiques.
C'est normal, on apprend aux
scientifiques à être sceptique.
Ils demandent : « Et s'il y avait
une autre explication ? »
« Avez-vous pensé à
cette interprétation ? »
Ils se disent : « Une variable confondante
a dû nous échapper.
Une autre variable n'a pas
été prise en compte. »
« Une étude in vitro ?
Est-ce bien fiable ? »
« Une étude sur des rats ? Les effets
sont-ils les mêmes chez les humains ? »
D'accord.
Il faut reconnaître qu'ils
pourraient avoir raison,
mais peut-être ces problèmes de santé
ne sont pas dus à une
variable non-mesurée,
mais tout simplement
aux montagnes qui explosent
juste au-dessus de nos têtes !
(Rires)
(Applaudissements)
Il y aura toujours des doutes
si l'on cherche à avoir des doutes.
Parce qu'on ne peut pas reproduire
une telle expérience.
Toutes les prochaines recherches
doivent être associatives.
Vous comprenez peut-être
pourquoi je me demande :
combien de preuves faut-il ?
J'ai publié plus de
30 articles sur le sujet.
Mes co-auteurs et d'autres scientifiques
ont ajouté des preuves,
pourtant, le gouvernement
ne veut rien entendre
et l'industrie dit que ce ne
sont que des corrélations,
que les habitants des Appalaches
ont un mauvais mode de vie.
Comme si on n'avait jamais pensé
à tenir compte du tabagisme,
de l'obésité, de l'éducation
ou de l'assurance maladie.
Nous avons tout pris en compte.
A ce stade, nous n'avons pas
besoin de plus de recherches,
nous ne pouvons pas demander
aux gens de servir de cobayes
pendant que l'on fait une étude de plus.
En tant que scientifiques
nous suivons les données,
mais quand les données
ne nous guident plus,
il faut, en tant qu'êtres
humains sensibles et sensés,
savoir conclure et agir.
Cela vaut pour le déplacement
de sommet comme pour le reste,
lorsque les preuves sont suffisantes,
inquiétantes, mais incomplètes.
Et lorsque le manque d'action a des
conséquences sur des vies humaines.
Ça peut paraître bizarre
qu'il y ait des débats
sur les conséquences sanitaires
du déplacement de sommet.
Pourtant le sujet a créé des tensions
dans une zone de conflit
entre science et politique
comme le débat sur
le changement climatique
ou la question il y a des années
du tabagisme lié ou non au cancer.
Dans cette zone de conflit, les données
mènent à une seule conclusion.
Mais l'économie, la politique
ou l'opinion publique
refusent cette conclusion.
Quand vous êtes un scientifique
avec une idée valable,
que la santé d'une population est en jeu,
mais que vous êtes pris au piège
dans cette zone de déni et de doute,
quel est votre devoir moral ?
Les scientifiques disent la vérité
telle qu'ils la voient
en s'appuyant sur des preuves.
En résumé, notre devoir
est de défendre les données.
Ça peut être très frustrant
d'attendre que l'opinion publique
ou que le consensus politique
rattrapent la science.
Mais plus le sujet est controversé,
plus le débat est frustrant,
plus il est crucial que
les scientifiques restent objectifs
et préservent leur intégrité.
Car l'intégrité est la règle d'or
dans les débats
entre science et politique.
A long terme,
notre réputation d'intégrité
est notre meilleur outil,
encore plus que les données.
Sans une intégrité reconnue
de la part des scientifiques,
aucune donnée ne pourra
convaincre les gens
d'accepter une vérité difficile.
Mais si l'on protège
notre réputation d'intégrité,
si l'on continue nos recherches,
si l'on défend les données patiemment,
si l'on partage nos résultats
avec le public,
c'est là que nous avons le plus d'impact.
Au final, la vérité scientifique
l'emportera.
Combien de personnes mourront
pendant que nous attendons ?
Beaucoup trop.
Mais nous l'emporterons.
Merci.
(Applaudissements)
Misalkan Anda ingin
melakukan sebuah percobaan.
Dalam percobaan ini,
Anda menentukan orang
untuk hidup di zona peledakan
atau di lokasi kontrol tanpa peledak
di atas kepala mereka.
Mereka hidup di lingkungan ini
selama beberapa tahun
dekat sekali
dari area di mana banyak peledak
digunakan hampir setiap hari.
Dan jutaan galon air tercemar.
Dengan penentuan acak,
Anda bisa mempelajari secara detail,
efek kesehatan jangka panjang
dari kehidupan di lingkungan peledakan
tanpa banyak pembaur
dan kovariat menyebalkan.
Penentuan secara acak sangat hebat.
Itu akan menjadi penyelidikan
keras ilmiah yang kuat
terhadap efek dari dedahan lingkungan.
Tentunya, pembelajaran seperti
ini tak bisa dilakukan.
Banyak ilmuwan akan jijik.
Dewan pemeriksaan kelembagaan
tak akan menyetujuinya.
Ini tidak akan lolos dari
pemeriksaan subjek manusia
karena ketidaketisan dan keasusilanya.
Namun, ini sedang terjadi sekarang.
Dalam pikiran saya,
ini memicu beberapa pertanyaan
Apa kewajiban etis
para ilmuwan yang percaya
bahwa populasi berada dalam bahaya?
Seberapa banyak bukti diperlukan agar
kita yakin dalam simpulan kita?
Di mana batasnya antara keyakinan ilmiah
dan keperluan untuk bertindak?
Percobaan tidak direncanakan
yang terjadi sekarang
adalah penghancuran puncak gunung.
Singkatannya adalah MTR.
Ini adalah bentuk dari
penambangan batubara
yang terjadi di Appalachia,
di Amerika Serikat.
MTR terjadi di 4 negara bagian: Virginia,
Virginia Barat, Kentucky, dan Tennesee.
Sekitar 4,9 ribu km2
ditambang dengan cara ini
Ini adalah tempat sebesar Delaware,
tapi disebar, sehingga luasnya menjadi
sekitar Vermont dan
New Hampshire digabung.
Prosesnya melibatkan penggundulan
hutan Appalachia yang tua,
rumah bagi keberagaman alam
terkaya di planet.
Pohonnya biasanya dibakar atau
dibuang ke lembah sekitar.
Lalu, untuk mencapai
tambang batu bara yang terkubur,
peledak digunakan untuk menghancurkan
sekitar 250 meter gunung.
Sekitar 1.500 ton peledak
digunakan untuk menambang
batu bara di Virginia Barat saja.
Setiap hari.
Bekas batu dan tanah dibuang di lembah,
di mana sungai dapat terkubur akibatnya.
Selama ini, sekitar 500
gunung telah dihancurkan.
Sekitar 3.200 km sungai
dikubur selama-lamanya.
Air yang keluar dari kaki
lembah sangat tercemar
dan tetap tercemar selama beberapa dekade.
Batu baranya lalu harus diberi kimia,
dihancurkan dan dicuci sebelum bisa
dikirim ke pembangkit listrik dan dibakar.
Pembersihan ini terjadi langsung.
Prosesnya menghasilkan polusi udara
dan mencemari miliaran
galon air dengan logam,
belerang, bahan kimia,
dan pencemaran lainnya.
Semua ini hanya untuk menghasilkan
tiga persen dari permintaan listrik AS --
hanya tiga persen dari
permintaan listrik AS.
Seperti yang Anda kira, ini memicu
banyak pertanyaan lain.
Apa dampak kesehatan dari
pertambangan penghancuran gunung?
Ada sekitar sejuta orang
yang hidup di daerah MTR
dan jutaan lagi dekatnya.
Apa jawaban dari industri dan pemerintah
saat masalah ini didokumentasi?
Dan lagi, apa kewajiban ilmiah sains
saat dihadapi dengan
masalah mengerikan ini?
Saya mulai mempelajari masalah
ini pada tahun 2006.
Saya baru mulai bekerja di
Universitas Virginia Barat.
Sebelum itu, saya belum pernah melakukan
riset berkaitan dengan batu bara.
Tetapi saya mulai mendengar cerita
dari orang yang hidup di
komunitas pertambangan ini.
Katanya air yang mereka
minum tidak bersih,
udara yang mereka hirup tercemar.
Mereka menceritakan kepada
saya tentang penyakit mereka
atau penyakit dalam keluarga mereka.
Mereka khawatir tentang kanker yang
sudah lazim dalam komunitas mereka.
Saya bertemu dengan banyak orang
di Virginia Barat selatan
dan Kentucky timur
untuk mendengarkan cerita ini
dan keluhan mereka.
Saya mencari-cari di literatur ilmiah
dan terkejut untuk mengetahui bahwa
belum ada hal yang diterbitkan
tentang efek kesehatan umum dari
pertambangan batu bara di Amerika Serikat.
Saya ulangi --
belum ada hal yang diterbitkan
tentang efek kesehatan umum dari
pertambangan batu bara di AS.
Jadi saya pikir, "Aku bisa membuat
kontribusi yang baru,
dengan apa saja yang kutemukan,
untuk memastikan kepercayaan ini
atau untuk meringankannya."
Saya tidak mempunyai agenda pribadi.
Banyak rekan saya awalnya curiga
bahwa ada kaitan antara
kesehatan umum dan pertambangan.
Mereka ramal bahwa masalah kesehatan
dapat dijelaskan oleh kemiskinan
atau masalah pola hidup,
seperti merokok atau obesitas.
Saat saya mulai, saya pikir
bahwa mereka benar.
Kami mulai menganalisir
data yang sudah ada
untuk mengaitkan kesehatan
populasi ke pertambangan
dan mengatur statistika umur, kelamin,
ras, merokok, obesitas, kemiskinan
pendidikan, asuransi kesehatan
dan yang lain yang bisa kami ukur.
Kami menemukan bukti yang membenarkan
kekhawatiran para penduduk,
dan kami mulai menerbitkan pencarian kami.
Sebagai simpulan pendek,
kami menemukan bahwa orang yang hidup
di mana penghancuran gunung terjadi,
mempunyai tingkat penyakit
kardiovaskular lebih tinggi,
penyakit ginjal dan penyakit paru-paru
kronis, seperti PPOK.
Tingkat kematian akibat kanker
juga lebih tinggi,
khususnya kanker paru-paru.
Kami melihat bukti tingkat kecacatan
pada lahir yang lebih tinggi
dan untuk bayi yang lahir
dengan berat yang ringan.
Perbedaan antara kematian total berjumlah
sekitar 1.200 kematian kelebihan
setiap tahun dalam daerah MTR,
belum termasuk risiko yang lain.
Seribu dua ratus kelebihan
kematian setiap tahun.
Tak hanya itu,
tetapi tingkatnya meningkat
saat level pertambangannya naik
secara dosis-respons
Lalu, kami melakukan survei
kesehatan keliling.
Kami menanyakan orang yang
hidup dalam jangkauan MTR
dibanding komunitas pedesaan
tanpa pertambangan.
Hasil survei menunjukkan tingkat
penyakit pribadi dan keluarga meningkat,
status kesehatan pribadi kurang baik,
dan gejala penyakit pada spektrum
luas lebih lazim ditemukan.
Kajian ini hanya asosiasional.
Kita semua tahu bahwa korelasi
tidak membenarkan kausalitas.
Kajian ini tidak menyertai data
tentang keadaan lingkungan dalam
komunitas pertambangan.
Jadi, kami mulai mengumpulkan
dan memberitahukan itu.
Kami menemukan bahwa pelanggaran
standar air minum umum
tujuh kali lebih lazim di daerah MTR
dibanding wilayah tanpa MTR.
Kami mengumpulkan sampel air
dan menemukan bahwa zat partikel
meningkat dalam daerah pertambangan,
khususnya dalam jangkauan sangat halus.
Debu dalam komunitas pertambangan
berisi dengan campuran rumit,
tapi termasuk tingkat tinggi silika,
karsinogen yang sudah dikenal,
dan senyawa organik yang berbahaya.
Kami menggunakan debunya
dalam percobaan laboratorium
dan menemukan bahwa debunya menyebabkan
penyakit kardiovaskular dalam tikus.
Debunya juga mempercepat perkembangan
kanker paru-paru dalam manusia
dalam sel paru-paru vitro.
Ini hanya sedikit simpulan
tentang kajian kami,
Industri batu bara tidak suka
dengan apa yang kami katakan.
Apalagi pemerintah dalam
negara batu bara.
Seperti industri tembakau membiayai riset
untuk melindungi merokok,
industri batu bara
mencoba melakukan hal sama
dengan membiayai terbitan
yang mengatakan MTR itu aman.
Pengacara mengirimkan permintaan mengusik
di bawah Akta Kebebasan Informasi,
yang akhirnya ditolak oleh mahkamah.
Saya telah diserang di kesaksian umum
pada pendengaran Kongres
oleh anggota Kongres dengan
ikatan ke industri listrik.
Satu gubernur menyatakan secara umum
bahwa ia tidak akan membacanya.
Dan setelah pertemuan
dengan anggota Kongres,
di mana saya membagikan riset saya,
saya mendengar perwakilan tersebut
mengatakan bahwa ia tidak tahu apa-apa.
Saya bekerja dengan ilmuwan
di Survei Geologis AS
tentang lingkungan selama dua tahun.
Dan saat mereka mulai
menerbitkan pencarian mereka
mereka tiba-tiba disuruh oleh atasan
untuk menghentikannya.
Pada Agustus tahun ini,
Akademi Sains Nasional
tiba-tiba disuruh oleh pemerintah federal
untuk menghentikan tinjauan independen
tentang dampak pertambangan permukaan
pada kesehatan umum.
Tindakan ini didorong oleh politik,
dalam pandangan saya.
Tetapi ada lawanan dari ilmuwan, juga.
Pada konferensi atau rapat,
mereka curiga.
OK, kita semua diajarkan,
sebagai ilmuwan, untuk curiga.
Mereka tanya, "Bagaiman dengan
penjelasan memungkinkan ini?"
"Apakah Anda mempertimbangkan
penafsiran lain itu?"
Mereka heran, "Pasti ada hal
lain yang kita lupa.
Variabel lain yang belum kita masukkan."
"Dan dalam pembelajarn vitro,
apa yang itu buktikan?"
"Pembelajaran tikus -- bagaimana kita tahu
dampak yang sama akan ada dalam manusia?"
Mungkin saja.
Sebenarnya, Anda harus mengakui
bahwa mereka bisa benar,
tetapi ya, mungkin masalah kesehatan ini
bukan karena penyebab yang tak terukur.
Mungkin ini terjadi karena
gunung dihancurkan
di atas kepala orang.
(Tertawa)
(Tepuk tangan)
Akan selalu ada keraguan,
jika keraguan adalah apa yang Anda cari.
Karena kita tidak bisa melakukan
percobaan penjelas.
Pembelajaran berikutnya
harus selalu asosiasional
Jadi mungkin Anda mulai memahami
mengapa saya heran,
seberapa banyak bukti yang kita perlukan?
Saya menerbitkan sekitar 30 karya
tentang topik ini.
Bersama penulis lainnya, ilmuwan lain
telah menambahkan bukti,
namun pemerintahnya
tidak mau mendengarkan,
dan industrinya hanya mengatakan
bahwa ini hanya korelasional.
Mereka bilang bahwa orang Appalachia
mempunyai masalah pola hdup.
Seperti kami tidak pernah memikir
untuk menyertai merokok, obesitas,
kemiskinan atau pendikan
atau asuransi kesehatan.
Kami menyertai itu dan lebih.
Ada suatu titik di mana kita
tidak perlu riset lebih lanjut,
kita tidak bisa meminta orang
untuk menjadi subjek riset yang tak mau
agar kita bisa melakukan
riset selanjutnya.
Sebagai ilmuwan, kami mengikuti
data ke mana pun,
tapi kadang-kadang data hanya bisa
mengarahkan kita sedikit
dan kami harus menentukan, sebagai
manusia yang berpikir, berperasa,
artinya, serta kapan kita harus bertindak.
Menurut saya ini benar, tak hanya MTR,
tetapi untuk situasi lain
di mana buktinya kuat dan memprihatin
tapi kurang sempurnya.
Dan kegagalan dalam bertindak jika Anda
salah bisa mengorbankan nyawa.
Adanya kontroversi tentang dampak
kesehatan penghancuran gunung
mungkin terlihat aneh.
Namun, topik ini telah sampai
di zona abu-abu secara
ilmiah dan politik
bersama debat pada perubahan iklim
atau argumen beberapa
tahun yang lalu
tetang iya atau tidaknya
merokok penyebab kanker.
Dalam zona abu-abu ini, kebanyakan datanya
mengarah pada satu simpulan.
Tetapi ekonomik atau politik
atau pandangan umum yang berlaku
menunjuk ke arah lain.
Saat Anda adalah seorang ilmuwan
dan Anda kira Anda mempunyai wawasan luas
di mana kesehatan suatu
populasi dipertaruhkan
tetapi Anda terjebak
dalam zona abu-abu penyangkalan
dan ketidakpercayaan ini,
apakah kewajiban moral dan etis Anda?
Tentu saja, kewajiban ilmuwan adalah
menceritakan kebenarannya sesuai adanya,
berdasarkan bukti.
Simpulannya, kita mempunyai kewajiban
untuk membela datanya.
Menunggu opini umum atau
kesepakatan politis untuk mengejar
pemahaman ilmiah memang
bisa membuat frustrasi.
Tetapi semakin kontroversial topiknya
dan semakin mengecewakan debatnya,
semakin penting untuk ilmuwan
untuk mempertahankan objektivitas kami
dan reputasi integritas kami.
Karena integritas adalah kuncinya
dalam debat ilmiah dan kebijakan umum.
Dalam jangka panjang,
reputasi integritas kami adalah
senjata kami yang terkuat,
bahkan lebih kuat
daripada datanya sendiri.
Tanpa pengakuan integritas pada ilmuwan,
data tidak akan membujuk orang
untuk percaya dalam kebenaran
yang sakit atau susah.
Tetapi saat kita menggunakan dan
menjaga reputasi integritas kami,
saat kami membela data dengan sabar
dan terus melakukan kajian
dan terus menyajikan hasilnya kepada umum,
itulah di mana kami
mempunyai pengaruh terbesar.
Pada akhirnya, kebenaran ilmiah
pernah dan akan habis.
Berapa nyawa yang akan hilang
saat kita menunggu?
Sudah terlalu banyak.
Tetapi kita akan berjuang.
Terimakasih
(Tepuk tangan)
Mettiamo che volete condurre
un esperimento.
In questo esperimento,
scegliete delle persone a caso
e le fate vivere in aree esplosive
o in posizioni di controllo senza
esplosivi che scoppino sulla testa.
Vivono nella comunità da anni,
sottovento e a valle del fiume
in luoghi dove tonnellate di esplosivi
sono adoperati quotidianamente
e milioni di litri d'acqua
sono contaminati.
Scegliendo a caso,
si potrebbero studiare attentamente
gli effetti a lungo termine sulla salute
del vivere in queste zone esplosive
senza fastidiosi fattori confondenti
e covariabili.
L'attribuzione casuale fa miracoli.
Sarebbe una valida e rigorosa
indagine scientifica
sugli effetti
di queste esposizioni ambientali.
Certamente, è impossibile svolgere
uno studio simile.
Gran parte degli scienziati
non avrebbe il coraggio.
Il comitato etico istituzionale
non lo approverebbe;
non supererebbe
l'esame dei soggetti umani
perché sarebbe immorale.
Eppure, in effetti, è quello
che sta accadendo ora.
Nella mia mente,
mi suscita delle domande.
Qual è l'obbligo morale
degli scienziati che credono
che le popolazioni siano in pericolo?
Quante prove sono necessarie per essere
certi delle nostre conclusioni?
Dov'è lo spartiacque
tra certezza scientifica
e bisogno di agire?
L'esperimento non pianificato
che sta avvenendo ora
si chiama rimozione di cime,
il cui acronimo è MTR.
È un tipo di sfruttamento minerario
di carbone
utilizzato negli Appalachi,
negli Stati Uniti.
La MTR è presente in Virginia,
West Virginia, Kentucky e Tennessee.
Più di 486.000 ettari
sono stati scavati in questa maniera.
È un'area vasta circa quanto il Delaware
ma si estende su una superficie
grande quanto il Vermont
e il New Hampshire messi insieme.
Il processo implica la deforestazione
dell'antica foresta degli Appalachi,
habitat delle biodiversità
più ricche del pianeta.
Gli alberi vengono solitamente bruciati
o gettati nelle valli adiacenti.
Poi, per raggiungere
le vene di carbone bruciato,
si usano esplosivi per rimuovere
fino a 250 metri in altezza di montagna.
Si usano più di 1500 tonnellate
di esplosivi.
solo in Virginia Occidentale.
Ogni giorno.
Pietre e detriti del suolo
vengono gettati oltre la valle
dove ricoprono permanentemente le sorgenti
Finora, sono state distrutte
oltre 500 montagne.
Sono stati sepolti per sempre
più di 3000 chilometri di torrenti.
L'acqua che affiora dai detriti
è altamente contaminata
e rimane contaminata per decenni.
Il carbone deve essere poi lavorato,
spezzato e lavato prima di trasportarlo
nelle centrali elettriche e bruciato.
Questo lavaggio avviene in loco.
Il processo produce
più inquinamento dell'aria
e contamina miliardi di litri di acqua
con metalli,
solfati, agenti chimici pulenti
e altre impurità.
Tutto ciò per produrre il tre percento
del fabbisogno di elettricità degli USA,
solo il tre percento del fabbisogno
di elettricità degli Stati Uniti.
Come potete vedere, questo solleva
ogni tipo di interrogativo.
Quali sono gli effetti della MTR
sulla salute?
Nelle contee dove viene svolta la MTR
vive più di un milione di persone
e milioni più a valle e sottovento.
Qual è stata la risposta dell'industria
e del governo
quando questi problemi sono stati
documentati?
E ancora, qual è l'obbligo morale
della scienza
di fronte a questa situazione inquietante?
Iniziai a fare ricerche
su questa questione nel 2006.
Lavoravo da poco all'Università
della West Virginia.
Prima di allora, non avevo fatto
nessuna ricerca sul carbone.
Ma iniziai a sentire storie
da chi viveva in queste comunità di scavo.
Dicevano che l'acqua che bevevano
non era pulita,
che l'aria che respiravano era inquinata.
Mi raccontavano delle loro malattie
o delle malattie dei loro familiari.
Erano preoccupati di quanto il cancro
fosse comune nei loro vicini.
Ho incontrato molta gente
nel West Virginia meridionale
e nel Kentucky orientale
per ascoltare le loro storie
e preoccupazioni.
Ho ricercato nella letteratura scientifica
e mi sono sorpreso nel vedere
che non era stato pubblicato niente
sugli effetti della miniera di carbone
sulla salute pubblica negli Usa.
Lo ripeto:
nulla era stato pubblicato
sugli effetti della miniera
negli USA sulla salute pubblica.
Quindi ho pensato, "Posso dare
un nuovo contributo,
non importa cosa trovo,
per confermare queste preoccupazioni
o per allontanarle."
Non avevo un programma personale
o organizzativo.
Molti miei colleghi
erano scettici sul fatto
che ci sarebbero state correlazioni
tra salute pubblica e miniera.
Avevano predetto che i problemi di salute
si potevano spiegare con la povertà
o con stili di vita sbagliati
come fumo e obesità.
Quando ho iniziato, ho pensato
che forse avevano ragione.
Abbiamo cominciato analizzando
le banche dati
che hanno permesso di collegare la salute
della popolazione all'attività mineraria
e controllare statisticamente età,
sesso, razza, fumo, obesità, povertà,
istruzione, assicurazione sanitaria
e altri fattori da poter misurare.
Abbiamo trovato prove che hanno confermato
i timori dei residenti,
e abbiamo iniziato a pubblicare
le nostre scoperte.
In estrema sintesi,
abbiamo scoperto che chi vive
dove si pratica la rimozione di cime
hanno livelli significativamente più alti
di malattie cardiovascolari,
malattie renali e malattie polmonari
croniche come la BPCO.
I tassi di mortalità per i cancro
sono molto alti,
soprattutto per il cancro ai polmoni.
Abbiamo notato tassi più alti
di difetti congeniti
e di bambini nati sottopeso.
La differenza nella mortalità totale
equivale a circa 1200 morti in più
ogni anno nelle aree MTR,
tenendo conto di altri rischi.
Milleduecento morti in più ogni anno.
Non solo le morti sono maggiori,
ma aumentano all'aumentare
dell'attività mineraria
in una relazione dose-effetto.
Abbiamo iniziato a condurre sondaggi
porta-a-porta sulla salute in comunità
Abbiamo intervistato le persone
che vivevano a poca distanza dal MTR
rispetto a comunità rurali simili
senza miniere.
Nei sondaggi risultano livelli superiori
di malattie personali e familiari,
stati di salute dichiarati peggiori
e i sintomi di diverse malattie
sono più comuni.
Questi studi sono solo associativi.
Tutti noi sappiamo che la correlazione
non implica causalità.
Questi studi non includono i dati
sulle condizioni ambientali
nelle comunità di miniera.
Pertanto abbiamo cominciato
a farne il resoconto.
Abbiamo notato che le violazioni
delle norme sull'acqua potabile
sono sette volte più frequenti
nelle aree MTR che in aree non minerarie.
Abbiamo raccolto campioni di aria
e notato che il particolato
è elevato in comunità minerarie,
soprattutto del tipo ultrafine.
La polvere nelle comunità minerarie
contiene una miscela complessa,
ma include livelli alti di sìlice, un noto
elemento cancerogeno per i polmoni,
e composti organici
potenzialmente dannosi.
Abbiamo usato la polvere
in esperimenti di laboratorio
e abbiamo scoperto che induce
disfunzioni cardiovascolari nelle cavie.
La polvere ha anche favorito lo sviluppo
del cancro ai polmoni
nelle cellule in vitro.
Questo è una breve sintesi
di alcuni dei nostri studi.
All'industria del carbone non piace
ciò che abbiamo da dire.
Così come al governo
nel paese del carbone.
Esattamente come l'industria del tabacco
ha pagato la ricerca
per difendere l'innocuità del fumo,
l'industria carboniera ha fatto lo stesso
pagando per far scrivere articoli
sulla sicurezza della MTR.
Gli avvocati mi hanno mandato
richieste moleste
ai sensi della legge
sulla libertà d'informazione
alla fine negate dalla corte.
Sono stato assalito
durante una testimonianza
a un'udienza del Congresso
da un deputato che ha legami
con l'industria energetica.
Un governatore ha dichiarato pubblicamente
di rifiutare di leggere la ricerca.
E dopo un incontro con un membro
del Congresso,
in cui ho condiviso precisamente
la mia ricerca,
ho saputo in seguito quel rappresentante
dire di non saperne niente.
Ho lavorato con scienziati
all'Indagine geologica americana
sui campioni ambientali
per più di due anni.
Non appena hanno iniziato
a pubblicare le loro scoperte,
è stato ordinato loro dai superiori
di smettere di lavorare sul progetto.
Ad agosto di quest'anno,
all'Accademia Nazionale delle Scienza
è stato imposto dal governo federale
di interrompere
la loro revisione indipendente
sugli effetti sulla salute
delle estrazioni di superficie.
Secondo me queste azioni
hanno ragioni politiche,
ma c'è opposizione
anche da parte di ricercatori.
Alle conferenze e agli incontri,
esprimono scetticismo.
Ok, ci viene insegnato,
in quanto scienziati, ad essere scettici.
Chiedono: "E questa possibile
spiegazione?"
"Avete considerato
quell'interpretazione alternativa?"
Si domandano: "Ci deve essere qualche
fattore che abbiamo trascurato.
Qualche altra variabile
di cui non abbiamo tenuto conto."
"Uno studio in vitro, cosa dimostra?"
"Uno studio su cavie, come sappiamo
se si verificano
gli stessi effetti sull'uomo?"
Forse sì.
In teoria, si deve riconoscere
che potrebbero avere ragione,
ma forse questi problemi di salute
non sono la conseguenza
di qualche fattore non calcolato.
Forse questi derivano
dal far esplodere le montagne
sulle teste delle persone.
(Risate)
(Applausi)
Ci sarà sempre un dubbio,
se il dubbio è quel che cercate.
Perché non possiamo mai fare
un esperimento decisivo.
Qualsiasi studio dovrà sempre
essere associativo.
Quindi forse potete capire perché
ho iniziato a domandarmi,
quante prove sono sufficienti?
Finora ho pubblicato 30 articoli
su questo argomento.
Insieme ai miei coautori,
altri ricercatori si sono uniti,
eppure il governo non vuole sentire,
e l'industria afferma
che sono solo correlati.
Per loro, il problema degli Appalachi
è lo stile di vita.
Come se non avessimo mai pensato
di controllare fumo, obesità,
povertà, istruzione
o assicurazione sanitaria.
Abbiamo controllato tutto questo e altro.
Si arriva a un punto in cui
non serve più ricerca,
in cui non possiamo chiedere alle persone
di fare da cavie
per un'altra ricerca.
In quanto scienziati,
seguiamo i dati ovunque vadano
ma a volte ci conducono così lontano
e dobbiamo decidere, in quanto
esseri umani pensanti e senzienti
cosa significa e quando
è tempo di agire.
Penso che ciò sia vero, non solo
per la MTR, ma anche per altre situazioni
dove le prove sono solide
e preoccupanti ma imperfette.
E quando non agire ha conseguenze
sulla vita delle persone.
Potrebbe sembrare strano
che ci siano controversie
sugli effetti sulla salute
della miniera con rimozione di cime.
Tuttavia, questo soggetto è finito
in una zona grigia scientifica e politica
insieme al dibattito
sul cambiamento climatico
o la discussione di anni fa
sul fatto che il fumo
provochi o meno il cancro.
In questa zona grigia, molti dei dati
sembrano indicare una conclusione.
Ma l'economia o la politica
o l'opinione pubblica prevalente
insistono sulla conclusione opposta.
Quando sei uno scienziato e pensi
di avere un'idea valida
dove è in gioco la salute
di tutta la popolazione
ma ti ritrovi intrappolato
in questa zona grigia di negazione
e scetticismo,
qual è il tuo obbligo morale ed etico?
Gli scienziati sono responsabili
di dire la verità per come la vedono,
basata sulle prove.
In parole povere, abbiamo l'obbligo
di difendere i dati.
Può essere davvero frustante
aspettare che l'opinione pubblica
o il consenso politico raggiungano
la conoscenza scientifica.
Ma più è controverso il soggetto
e più è frustrante il dibattito,
più è difficile per gli scienziati
salvaguardare la propria obiettività
e la reputazione di integrità.
Perché l'integrità è la moneta sonante
del dibattito
tra scienza e politica pubblica.
A lungo termine,
la nostra reputazione di integrità
è l'arma più potente che abbiamo,
addirittura anche più potente
degli stessi dati.
Senza un'integrità riconosciuta
da parte degli scienziati,
nessun dato potrà mai
convincere le persone
a credere verità difficili e dolorose.
Ma quando coltiviamo e difendiamo
la nostra reputazione di integrità,
quando ci battiamo con calma
per i dati e continuiamo con gli studi
e continuiamo pazientemente
a portare i risultati al pubblico,
è allora che abbiamo il nostro
impatto più forte.
Alla fine, la verità scientifica
vince e vincerà.
Quante vite perderemo mentre aspettiamo?
Troppe.
Ma avremo la meglio.
Grazie.
(Applausi)
例えばある実験を
するとします
この実験では
被験者を無作為に振り分けて
爆破ゾーンか
対照群として
爆破のない環境に住まわせます
最初のグループは
爆破ゾーンの下流域、風下に
何年も住みます
爆破現場では
毎日大量の爆薬が使われています
大量の水が
汚染されています
無作為化によって
爆破ゾーンに長期に生活することによる
健康への影響を注意深く研究できます
たくさんの交絡因子や
共変数の邪魔もありません
無作為化は
驚くような結果を導きます
このような環境に
晒されることによる影響に関する
厳密で説得力のある
科学調査となるでしょう
もちろん このような研究は
不可能でしょう
そんな研究をやる勇気のある
研究者は稀でしょうし
そもそも倫理審査委員会が
許可しません
ヒトに対する実験の審査に
通るはずがありません
なぜならそれは倫理、道徳に
反する行いだからです
しかし これは事実上
現実に起きていることです
このことを考えると
疑問が湧いてきます
ある地域の住民が
危機にあると考える
科学者の道徳的義務とは?
どれだけ証拠があれば
確かな結論と言えるのか?
まず科学的確信を得るべきか
行動に移すべきか その線引きはどこに?
現在 期せずして
実験になっているのが
「山頂採掘」—
略してMTRです
(Mountain Top Removal)
石炭の露天掘りの一種で
アメリカでは
アパラチア山脈で行われています
ヴァージニア州、ウェストヴァージニア州
ケンタッキー州、テネシー州の4州です
約5千㎢もの土地で
採炭に この方法が使われています
これはデラウェア州と
ほぼ同じ広さですが
環境的な影響の及ぶ範囲は
バーモント州とニューハンプシャー州の
合計面積に匹敵します
山頂採掘の工程には地球上でも
指折りの豊かな生態系を持つ
アパラチア山脈の森林を
伐採することが含まれます
木は概して焼かれるか
近隣の谷に遺棄されます
そして 石炭層に
到達するために
爆薬を使い山頂を
約240mほど取り除きます
ウェストヴァージニア州だけで
1,500トン以上もの爆薬が
使われています
それも毎日です
石や土砂は谷に捨てられ
河川の源流を永久に
埋めつくしてしまいます
これまでに500もの
山が破壊されました
約3,200kmもの源流が
永久に失われました
谷に投棄された土砂から
流れ出る水は ひどく汚染され
この状態は何十年も続くでしょう
採れた石炭は化学的に
処理されます
火力発電所に移送され 燃やされる前に
小さく砕かれ 洗浄されます
この洗浄は現場で行われます
このプロセスはさらなる
大気汚染を発生させ
何十億リットルもの水が
金属、硫酸塩、洗浄液
その他不純物で汚染されます
これらは全て
アメリカの電力需要の3%
たったの3%を満たすために
行なわれています
ここから他にも様々な疑問が
湧いてきます
山頂採掘の健康への影響は
どうなのでしょうか?
100万人超の人々が山頂採掘の
周辺地域に住み
数百万人の人々が川の下流地域や
風下に住んでいます
このような問題が
報告された時 石炭産業と
政府はどう対応したでしょうか?
このようなショッキングな
事態を知った科学者の
倫理的義務とは
何でしょうか?
私は2006年に
この調査を始めました
ウェストヴァージニア大学で
仕事を始めたばかりでした
それ以前に石炭に関する研究を
したことがありませんでしたが
私は炭鉱の町の住民から
いろいろな話を
聞き始めました
彼らは言いました
飲料水は濁っていて
空気は汚染されている
また彼らは自身と家族の
病気についても話しました
近隣で癌になる人が多いことについても
心配していました
ウェストヴァージニア州南部と
ケンタッキー州東部の
多くの人々と会って
そんな話と 彼らの
懸念について聴きました
科学文献を探してみると
驚いたことに アメリカにおける
採炭が公衆衛生に与える影響を
調べた文献は皆無でした
もう一度言います
炭鉱の公衆衛生に
及ぼす影響について
何も発表されて
いなかったのです
それで思いました
「何が発見されるにせよ
私には新たな貢献ができる
健康不安への根拠が見つかるにせよ
不安が解消されるにせよ」
私としても 大学としても
特に計画はありませんでした
同僚たちは当初は公衆衛生と
採炭の間に関係があるか
疑問視していました
健康問題は 貧困か
喫煙や肥満といった生活習慣から
説明がつくだろうと
予想していたのです
研究を始めた時 彼らが
正しいかも と思いました
まず既存のデータベースの
分析から始めました
この分析は 住民の健康状態と
採炭を関連付けつつ
年齢、性別、人種、喫煙
肥満、貧困、教育、健康保険や
その他の測定可能な変数を
統計的に統制できるものです
そして住民の懸念を裏付ける
証拠を発見し
研究結果を発表し始めました
簡単に要約すると
山頂採掘の行われる
地域の住民は
著しく高いレベルで
心血管疾患、腎臓病や
COPD (慢性閉管性肺疾患)のような
慢性的な肺の病気を患っていました
癌 特に肺がんによる死亡率は
顕著に高いことが
わかりました
高い先天性異常率と
低出生体重児の割合が
高いという証拠も得られました
他のリスク因子を統制すると
年間の死者数は
他の地域に比べて
およそ1,200人多くなります
毎年1,200人も多く
亡くなっているのです
単に死亡率が高いだけでなく
採炭量が増えるにつれて
死亡率も高まります
次に私達は健康に関する
訪問調査を行いました
調査では 山頂採掘現場の
周囲 数キロの住民を
似た環境で 炭鉱がない地域の
住民と比較しました
結果 個人またはその家族は
有病率が高く
自己申告による
健康の状態は不良
多岐にわたる症状が
通常より多く報告されました
でも この研究は
関連性しか示せません
相関関係のみでは因果関係を
証明できません
この研究は実際の
炭鉱の町の環境データを
含んでいませんでした
だからデータ収集と報告を
始めました
そして飲料水の基準違反の件数が
採掘のない地域に比べ
7倍も多いことを発見しました
また 空気のサンプルを取ってみると
粒子状物質
特に超微小粒子の濃度が
高くなっていることを
発見しました
炭鉱町の粉塵に含まれる成分は
複雑ですが
肺がんの原因として
知られるシリカ そして
有害な有機化合物が
大量に含まれていました
その粉塵を実験で使用すると
ラットに心血管機能不全が
起こることがわかりました
また 試験管内のヒト肺細胞では
がん細胞の増殖を
促進しました
これは私たちの研究の
ほんの一部です
石炭産業はこの結果を
苦々しく受け取りました
炭鉱地域の行政組織も
同様でした
かつてタバコ産業が
喫煙の安全性を擁護する研究に
資金を提供したように
石炭産業も 金を払って
山頂採掘は安全だと主張する
論文を書かせようとしています
石炭産業側の弁護士は嫌がらせで
情報自由法に基づく情報請求をしてきましたが
結局 裁判所に却下されました
私は議会聴問会で証言した時
エネルギー産業と繋がりのある
議員に攻撃されました
ある知事は私の研究結果を絶対に
読まないと公言しました
ある下院議員に会って
私の調査について
具体的に説明しましたが 後に
その議員が「その調査は知らない」
と言うのを聞きました
アメリカ地質調査所の
科学者と共に
環境試料採取を
2年以上行いました
そして我々が調査結果を
発表しようとした際
彼らは上部から突然
ストップをかけられました
今年の8月 米国科学アカデミーは
突然 連邦政府から
公衆衛生に対する
露天掘りの影響に関する
独自の再調査を中止するよう
通告を受けました
これらには政治的な思惑があると
私は思います
しかし 研究者の中にさえ
反対派がいました
学会や会合で
彼らは懐疑的でした
もちろん科学者なら誰でも
懐疑的であれ と教わっています
彼らは問います
「これこれの可能性はどうなんだ?」
「違う解釈は考慮してみたか?」
こう疑問を呈する人もいます
「何か見逃した交絡因子がきっとある
説明していない変数があるのだ」
「試験管の実験で何がわかる?」
「ラットが病気になっても
人間が同じとは限らない」
そうかもしれません
彼らが正しい可能性があることも
認めなければなりませんが
これらの健康問題は恐らく
未測定の交絡因子に
由来するものではありません
おそらく 人々の頭上で
山を爆破しているからです
(笑)
(拍手)
疑うこと自体が目的なら
きりがありません
決定的な実験は
不可能なのですから
今後の研究も 必然的に
関連性を扱うものになるはずです
これで なぜ私が「証拠が
どれだけ必要なのか?」と
思うようになったか
お分かりいただけたでしょう
私はこの件について
30本以上の論文を発表しました
共同執筆者に加えて 他の研究者も
証拠を積み重ねました
しかし政府は聞こうとせず
石炭産業は
「それは所詮 相関関係に過ぎない」
「アパラチアの人々の
生活習慣の問題だ」と言います
まるで私達が喫煙、肥満
貧困、教育レベルや
健康保険といった因子の影響を
無視したかのような
言い分です
でも その他の因子まで
統制しています
もうこれ以上の研究は
必要ありません
もう気の進まない人々に
研究対象になってもらうことはできないし
別な研究を進める時です
科学者として
私達は常にデータに従います
しかしデータにも
時に限界があります
思考し 感情をもった人間として
データの意味と行動すべき時を
私たちが決めなければなりません
これは山頂採掘だけでなく
証拠は確かで 憂慮すべきだけれど
まだ不完全な
他の状況にも当てはまります
たとえ間違っていたとしても行動を怠れば
人命に関わる場合も同様です
山頂採掘の健康への影響が
真実かどうかが
議論されること自体
奇妙に聞こえるかもしれません
でもなぜか この話題は
科学と政治の狭間に
置かれてしまいました
気候変動についての議論や
何年も前の
喫煙の発ガン性についての
議論と同じです
ただ こんな狭間にあっても データは
1つの結論を示していると思います
ところが政財界や
世論の大半は
逆の結論を主張しています
科学者として 自分の見方は
正しいと信じる一方で
全国民の健康が
危険にさらされているのに
否定と不信が渦巻く
こんな狭間で 身動きが
取れなくなってしまったら
科学者としての
道徳的、倫理的義務はどうなるでしょう?
明らかに 科学者は証拠に
基づく真実を
報告する責任があります
簡単に言えば 私達はデータを
擁護する義務があります
世論や政治的合意が
科学的知識に追いつくまで
待たねばならないのは
非常に苛だたしいかもしれません
でも テーマが物議をかもし
議論が苛立たしいものになる時こそ
科学者は客観性と誠実さを
保つことが重要になります
誠実さは 科学や公共政策の
議論の場では
非常に価値の
高いものだからです
長い目で見ると
誠実であるとの評判は
科学者にとって最大の武器であり
データそのものよりも
強力な武器なのです
広く認められた誠実さを
科学者が失えば
どれだけデータがあろうと
つらく困難な真実を
人々に理解してもらえないでしょう
一方で 誠実であるという評価を高め
守っていけば
辛抱強くデータを擁護し
研究を継続すれば
そして 研究結果を冷静に
公表し続ければ
科学は大きなインパクトを
与えられます
そして 最後は科学的真実が
勝利を収めるのです
ぐずぐずしている間に
命がいくつ失われるのか?
すでに多数の人命が
失われています
しかし私達は
きっと打ち勝つのです
ありがとうございます
(拍手)
여러분이 어떤 실험을 한다고 해봅시다.
이 실험에서는
사람들이 어떤 환경에서 살게 될 지
무작위로 정하게 됩니다.
머리 바로 위에서 폭발물이 터지는
지역과 그렇지 않은 지역입니다.
해당 지역에서 수 년 간 살게 되죠.
바람이 불어오고
냇물이 흘러내려오는 지역에서
거의 매일같이 수 톤의
폭발물이 터집니다.
약 수 천 톤 가량의 물이 오염되죠.
무작위적인 선택으로
폭발지역에서의 생활이
건강에 미치는 장기적인 영향을
세세하게 연구할 수 있습니다.
귀찮게 구는 잡다한
교란요인과 공변인들 없이요.
무작위라는 것은 굉장한 역할을 합니다.
무작위는 노출 환경의 효과에 대한
엄격하고 강력한 과학적 연구법입니다.
물론, 이런 연구는 아예
진행되지 않을 수도 있습니다.
대부분의 과학자들은
별로 달가워하지 않을 겁니다.
기관의 검토 위원회는 이를
절대로 승인하지 않을 거예요.
위원회는 사람 대상의 연구는 절대
통과시키지 않을 것입니다.
비윤리적이고 비도덕적이기 때문이죠.
하지만 아직 실제로는
이런 연구들이 행해지고 있습니다.
이 사실은 제 마음속에
질문이 떠오르게 합니다.
인구가 위험에 처했다고 믿고있는
과학자들의 윤리적 의무는 무엇인가?
우리의 결론을 자신있게 말하기 위해서
얼마나 많은 증거가 필요한가?
과학적 확신과 행동의 필요성의
경계는 어디인가?
현재 진행되고 있는
계획되지 않은 실험은
산봉우리 제거라고 불립니다.
약자로는 MTR이라고 합니다.
이는 미국의 애팔래치아 지역에서
일어나고 있는
지면석탄채굴의 한 형태입니다.
MTR은 버지니아, 웨스트버지니아,
켄터키, 테네시 4개 주에서 일어납니다.
120만 에이커가 넘는 땅이
이런 방식으로 채굴돼 왔습니다.
이는 델라웨어주의 크기입니다.
하지만 버몬트주와 뉴햄프셔주를
합친 것만큼 길게 퍼져있죠.
이 과정에서 고대의 애팔래치아 숲을
말끔하게 잘라냈습니다.
지구상에서 생물학적으로
가장 풍부한 다양성을 지닌 곳이죠.
나무는 그냥 불태워지거나
인근 골짜기로 버려졌죠.
그런 후에야 매장된
석탄층에 도달할 수 있었고
폭발물로 최대 800피트(약 250m)까지
산의 고도를 날려버렸습니다.
웨스트버지니아주 한 개의 주에서만
1,500톤이 넘는
폭발물이 사용됐습니다.
매일이요.
바위와 토양 잔해는
골짜기 옆으로 버려졌습니다.
상류 개울을 영구적으로 메워버렸습니다.
지금까지 500개가
넘는 산이 파괴됐습니다.
약 3,600km 길이의 개울이
영구적으로 묻혔습니다.
골짜기 바닥에서 샘솟던 개울은
심하게 오염되었습니다.
그리고 수 십년 동안
오염된 상태로 있습니다.
석탄이 발전소로 옮겨져
발전의 재료로 쓰이려면
화학적인 가공이 필요하고
잘게 부숴 불순물을 제거해야합니다.
이런 세척은 현장에서 일어납니다.
이 과정에서 더 많은
대기오염이 발생하고
중금속, 황산염,
세척 화합물, 기타 불순물들이
수 십억 리터 가량의
물을 오염시킵니다.
이 모든 과정으로 미국 내
전력수요량의 3%를 충당합니다.
전력수요량의 단 3%입니다.
여러분이 판단하실 수 있듯이
이것은 다른 질문을 떠올리게 합니다.
봉우리를 제거하는 채굴이
건강에 어떤 영향을 미칠까요?
MTR이 일어나는 주에 사는
수 백만 명의 사람들이 있습니다.
그리고 바람과 물이 흘러내려 가는 곳엔
수 백만 명이 더 있습니다.
이런 문제가 문서화된 이후
기업들과 정부는
어떤 대처를 해왔을까요?
이런 불편한 상황에 맞선
과학의 윤리적 의무는 무엇일까요?
저는 이를 2006년부터
조사하기 시작했습니다.
웨스트버지니아대학에서
일자리를 구한 직후였죠.
그 전에는 석탄과 관련된
연구를 해본 적이 없습니다.
하지만 저는 그런 탄광 지역에
거주했던 사람들의
이야기를 듣기 시작했습니다.
그들이 마셨던 물이 깨끗하지
않았다고 이야기했어요.
공기질도 매우 나빴다고 했습니다.
그들만이 겪었던 질병
혹은 가족이 겪었던
병에 대해 이야기했습니다.
그들은 근처에 암이
너무 흔해 걱정했습니다.
웨스트버지니아 남부,
켄터키 동부의 사람들을 많이 만나서
그들의 이야기를 듣고
걱정거리를 들었습니다.
저는 과학문건들을 검색하고 놀랐습니다.
미국 내 석탄 채굴이
공중 보건에 미치는 영향에 관해
발표된 문건이 하나도
없었기 때문입니다.
한번 더 말씀드리겠습니다.
미국내 석탄 채굴이
공중 보건에 미치는 영향에 관한
문건이 하나도 없었습니다.
저는 생각했죠. "뭘 발견하든지간에
여기 내가 기여해 볼 수 있겠는데?
그런 걱정이 필요한 것인지
그렇지 않은지 둘 중 하나는
확인해볼 수 있겠다."
개인적이거나 조직적인
목표는 없었습니다.
처음엔 많은 동료들이
공중위생과 석탄채굴간에
연관성이 있을 거라는 것에
회의적이었습니다.
그들은 건강 문제는
가난 또는 생활습관으로
설명될 것이라 예상했습니다.
흡연이나 비만이요.
연구를 시작했을 때 그들이
맞을지도 모른다고 생각했어요.
저희는 우선 주민들의
건강상태와 석탄채굴을
연관시킬 수 있는 기존의 자료들을
분석하는 것부터 시작했습니다.
나이, 성별, 인종, 흡연여부,
비만도, 빈곤, 교육, 건강보험,
그리고 기타 이런 수치들은 또한
통계적으로 통제가 가능해야 했습니다.
저희는 지역 주민들의 우려가
현실로 다가올 것임을 확인해주는
증거들을 발견했고 연구결과를
발표하기 시작했습니다.
아주 짧게 요약하면,
MTR이 일어나는 지역에 거주하는
사람들은 상당히 높은 확률로
심혈관질환과 신장질환,
COPD같은 만성적인
폐질환을 가지고 있다는
사실을 발견했습니다.
암으로 인한 사망률이 현저히 높아졌고
폐암에서 특히 높았습니다.
높은 비율의 선천적결손증과
저체중 신생아가 발생하는
원인 증거들을 보았습니다.
MTR지역에서 총 사망률의 차이는
매년 약 1,200명을 넘습니다.
다른 위험요소들을 통제한 수치입니다.
매년 1,200명이 더 죽었습니다.
사망률이 높았을뿐만 아니라
사망률은 채굴의 정도가
높아질수록 증가했습니다.
용량반응곡선처럼요.
다음으로 저희는 각 집을 방문해
건강에 대한 설문조사를 실시했습니다.
MTR 지역에서 수 km이내 거주하는
주민들과 비채굴지역 주민들의
설문결과를 비교 연구해보았습니다.
조사 결과는 비채굴지역에 비해
개인 또는 가족이 아픈 경우가 더 많고,
자가진단한 건강수준이 더 안좋고,
광범위한 병의 증상들이
더 흔하다는걸 보여줬습니다.
이것은 단지 서로의
연관성을 보여줄뿐이에요.
우리는 모두 연관성만으로 인과관계를
확정할 순 없다는 걸 알고 있습니다.
이런 연구들은 실제 채굴지역에서의
실제의 환경적 요건에 대한
자료들에 근거하지 않고 있습니다.
그래서 저희는 그런 자료들을
수집하고 보고하기 시작했습니다.
그 결과 비채굴지역들과 비교해
MTR지역들은
보통 공공음용수기준의 위반이
7차례 이상 있다는 걸 발견했습니다.
저희는 대기 샘플을 수집했고
채굴지역에서는 미세먼지수치가
높다는 것을 알았습니다.
특히 초미세먼지들이요.
채굴지역의 먼지는
복잡한 혼합물을 포함합니다.
그 중엔 이산화규소도 포함되어 있는데
폐암의 원인물질로 알려져있죠.
또 잠재적인 위험을 가진
유기화합물들도 포함되어 있습니다.
저희는 실험실 연구에
그 먼지를 사용했고
그 결과 쥐의 심혈관기능장애를
일으킨다는 것을 알았습니다.
미세먼지는 시험관실험에서
사람의 폐세포를 폐암으로
빠르게 발전시켰습니다.
방금 이야기들은 단지 일부 연구를
요약해서 말씀해드린 겁니다.
석탄 업계는 우리가 해야만하는
이야기를 달가워하지 않습니다.
석탄수출국가의 정부들도 마찬가지입니다.
담배 업계가 흡연의 안전성을
옹호하는 연구들에
대가를 지불했던 것처럼
석탄 업계도 MTR에
문제가 없음을 주장하는
논문을 쓰는 사람에게
대가를 지불하고 있습니다.
변호사들은 정보공개청구법을
내세워 성가신 요청을 해왔으나
결국 법원에서 거절당했습니다.
저는 미국하원 청문회에서
공적인 증언을 하는 도중
에너지 산업과 연관되어있는
하원의원에게 공격받은 적이 있습니다.
어떤 주지사는 연구결과 읽기를
공식적으로 거부하기도 했습니다.
한 하원의원에게 제 연구결과를
공유하는 만남을 가진 이후에도
그 대표자가 자기들은 아무것도
몰랐다고 말하는 걸 들었습니다.
저는 미국지질학연구소에서
과학자들과 함께 일했습니다.
2년 넘게 환경시료채취를 연구했죠.
그리고 그 결과에 대해
발표할 준비를 시작했는데
갑자기 위에서 해당 프로젝트를
중단하라는 지시가 내려왔습니다.
올해 8월 갑자기 미국연방정부는
미국 국립 과학아카데미에
그들의 독자적인 검토를
중단할 것을 지시했습니다.
지면석탄채굴이 건강에
미치는 영향에 관한 내용이었죠.
제가 볼 때 이런 것들은
정치적 행동입니다.
하지만 물론 연구자들의
맞대응도 있었습니다.
회담이나 모임에서 그들은
계속 회의를 표했습니다.
좋아요, 우리는 모두 과학자는
회의적이어야 한다고 배웠습니다.
그들이 묻기를 "이럴
가능성도 있지 않나요?"
"다른 해석이 가능할 거란
생각을 해보셨나요?"
그들은 묻습니다. "우리가 발견 못한
교란요인이 있는 게 틀림없습니다.
고려하지 않은 다른 일부
변수들이 있을 거예요."
"시험관 실험으로
무엇을 증명할 수 있죠?"
"생쥐 실험으로 사람에게도 같은
효과가 일어나는지 어떻게 알죠?"
그럴지도 모르죠.
엄밀하게 말하면, 그들이
맞을 수도 있음을 인식해야합니다.
하지만 어쩌면 이런 건강 문제들이
측정되지 않은 교란요인의 결과가
아닐 수도 있음을 알고 계실 거예요.
어쩌면 산을 사람들의 머리 위에서
터뜨렸기 때문일 수도 있겠죠.
(웃음)
(박수)
항상 의심이 있을 수 있습니다.
여러분이 의심을 품고 있다면요.
모든 걸 확정지을 실험은
절대 이뤄질 수 없습니다.
어떤 다른 실험도
연관성만을 보여줄 뿐이에요.
여러분들은 이제 제가 왜 이런 의문으로
이야기를 시작했는지 이해하실 겁니다.
도대체 얼마나 많은
증거들이 필요할까요?
저는 이 문제에 대해 지금까지
30편이 넘는 논문을 써왔습니다.
공동저자와 다른 연구자들은
다른 증거들을 추가해왔습니다.
하지만 아직도 정부는
들으려하지 않습니다.
그리고 산업계는 말합니다.
단지 연관성뿐이라고요.
애팔래치아 지역 주민들이 가진
생활습관에 문제가 있다고요.
하지만 우리에겐
전혀 일어나지 않고 있지요.
흡연, 비만, 가난, 교육
건강보험을 제외하고서요.
이런 것들을 감안해왔고
더 많은 것들을 고려했습니다.
더 이상의 연구가
필요치 않은 시점이 왔습니다.
저희의 다음 실험을 진행하는데
원하지 않는 실험대상이 되기를
더 이상 요구할 수 없게 되었습니다.
과학자로서, 저희는
자료를 따라갈 수 밖에 없습니다.
하지만 때로는 자료들만이
우리를 멀리 데려갈 수 있고
생각하고 감정을 가진 인간으로서
그것이 무엇을 의미하는지
또 언제 행동으로 옮겨야 하는지
결정해야 합니다.
MTR문제뿐만 아니라
강력한 증거와 불명확한 우려가
공존하는 다른 상황들에서도
마찬가지라고 생각합니다.
틀렸는데도 행동하지 않는 건
사람의 목숨을 치르게 됩니다.
산봉우리제거 채굴이
건강에 미치는 영향에 대해
이런 논란이 있다는 것
자체가 이상해 보일 겁니다.
그런데 어쩐지, 이 주제는
기후변화에 대한 논쟁,
또 흡연이 암을 일으키는지 아닌지
수 년 전 일어났던 다툼과 함께
과학과 정치의 경계에 얽혀있습니다.
이 경계에서 많은 자료들은 하나의
결론에 도달하는 것처럼 보입니다.
하지만 경제학 또는 정치학
또 만연한 공적인 시선들은
반대의 결론을 고집합니다.
여러분들이 과학자이고
합리적인 사고를 할 수 있지만
전체 인구의 건강이 위태로운 상황에서
이런 부정과 불신의 함정에
빠진 자신을 발견했을 때
여러분의 도덕적인, 윤리적인
의무는 무엇이라고 생각하십니까?
명백하게도, 과학자들은
그들이 보는 증거에 기반한 진실을
그대로 이야기할 책임이 있습니다.
간단하게 말해서, 우리는
자료를 지지할 의무가 있습니다.
공중의 평가를 기다리는 것,
또 과학적 이해를 따라잡는
정치적인 합의를 기다리는 것은
매우 좌절스러운 경험일 것입니다.
하지만 더 논란이 되는 주제일수록,
그리고 논의가 좌절스러울수록
과학자들이 그들의 객관성과
일관된 평판을 지키는데
더 치명적이라는 것입니다.
왜냐하면 일관성이란
과학적, 정치적 논의에서
화폐와 같기 때문입니다.
길게 보면,
일관된 평판은 우리가 가지고 있는
가장 강력한 도구입니다.
자료들 그 자체보다도요.
과학자들쪽이 인정받은
일관성을 잃어버린다면
그 어떠한 자료도
믿기 힘들거나 불편한 진실을
사람들에게 납득시키지 못할 것입니다.
하지만 우리가 일관된
평판을 일구고 지키며
차분히 자료를 보여주고 꾸준히 연구하고
침착하게 우리의 결과를
공중에 보여준다면
그 때가 우리가 가장 강력한
영향력을 가질 수 있는 순간입니다.
과학적 진리는 항상 승리하고
앞으로도 그럴 겁니다.
우리가 기다리는 동안 얼마나
더 많은 목숨이 희생되겠습니까?
이미 너무 많습니다.
하지만 우리는 승리할 것입니다.
감사합니다.
(박수)
Laten we zeggen dat je
een experiment wilde uitvoeren.
In dit experiment
zou je willekeurig mensen aanduiden
om te leven in explosiegebieden
of in controlelocaties waar er
geen explosieven afgaan boven hun hoofden.
Ze zouden daar jaren blijven leven,
wind- en stroomafwaarts
van plaatsen waar bijna dagelijks
tonnen explosieven worden gebruikt.
En miljoenen liters water verontreinigd.
Met willekeurige toewijzing
zou je zorgvuldig kunnen bestuderen
wat de lange-termijn-effecten zijn
op de gezondheid van deze gemeenschappen
zonder een hoop vervelende verstorende
variabelen en covariabelen.
Willekeurige toewijzing doet wonderen.
Dat zou een grondig, gedegen
wetenschappelijk onderzoek zijn
naar de effecten van deze milieu-risico's.
Natuurlijk zou een dergelijk
onderzoek nooit kunnen.
De meeste wetenschappers
zouden het niet aandurven.
De ethische toetsingscommissie
zou het nooit goedkeuren.
Mensen op deze manier
als proefkonijnen gebruiken
zou onethisch en immoreel zijn.
Toch is juist dat nu aan de gang.
Dit roept een aantal vragen op.
Wat is de ethische plicht
van wetenschappers die geloven
dat mensen gevaar lopen?
Hoeveel bewijs is voldoende
om onze conclusies te vertrouwen?
Waar ligt de grens
tussen wetenschappelijke zekerheid
en de noodzaak om op te treden?
Het ongeplande experiment
dat op dit ogenblik gaande is,
heet bergtop-verwijdering.
De afkorting ervoor is MTR.
Het is een vorm van oppervlaktemijnbouw
die plaatsvindt in de Appalachen,
hier in de Verenigde Staten.
MTR gebeurt in vier staten: Virginia,
West Virginia, Kentucky en Tennessee.
Bijna 5.000 vierkante kilometer
zijn op deze manier ontgonnen.
Dit is een gebied ter grootte van Delaware
maar het is verspreid over een voetafdruk
zo groot als Vermont
en New Hampshire samen.
Het proces omvat kaalslag
van oud Appalachiaans bos,
een van de meest biodiverse
leefgebieden op de planeet.
De bomen worden meestal verbrand
of in aangrenzende valleien gedumpt.
Om de begraven steenkoollagen te bereiken
worden explosieven gebruikt
voor het verwijderen
van wel 250 meter bergtop.
Meer dan 1.300 ton explosieven
worden gebruikt voor de mijnbouw
in West Virginia alleen.
Elke dag.
Rots en puin worden
over de valleiwanden uitgestort
waar ze brongebieden permanent begraven.
Tot nu toe werden meer
dan 500 bergen vernietigd.
Ongeveer 3.000 km rivieren
zijn definitief opgevuld.
Het water aan de basis van die storten
is sterk verontreinigd
en blijft dat voor decennia.
De steenkool moet dan chemisch behandeld,
gemalen en gewassen worden
voordat hij naar energiecentrales
kan worden getransporteerd en verbrand.
Deze reiniging gebeurt op het terrein.
De werkwijze produceert
nog meer luchtvervuiling
en miljarden liters water
worden verontreinigd met metalen,
sulfaten, reinigingsmiddelen
en andere onzuiverheden.
Dit alles om 3% van de Amerikaanse vraag
naar elektriciteit te produceren --
slechts 3% van onze vraag
naar elektriciteit.
Je kunt zelf wel bedenken
dat dit allerlei vragen zal oproepen.
Wat zijn de gezondheidsgevolgen
van die bergtop-verwijdering?
Meer dan een miljoen mensen wonen
in de provincies waar MTR plaatsvindt
en miljoenen meer wind- en stroomafwaarts.
Hoe reageerden industrie en overheid
toen deze problemen gedocumenteerd werden?
En nogmaals, wat is
de ethische plicht van de wetenschap
wanneer ze wordt geconfronteerd
met deze verontrustende situatie?
Ik begon deze kwestie
te onderzoeken in 2006.
Ik had net een baan
bij West Virginia University.
Tevoren had ik geen onderzoek
over steenkool gedaan.
Maar ik begon verhalen te horen
van mensen uit die mijnbouwgemeenschappen.
Ze zeiden dat het water
dat ze dronken niet schoon was,
dat de lucht die
ze inademden, vervuild was.
Ze vertelden over hun eigen ziektes
of ziektes in hun gezin.
Ze waren bezorgd over hoe vaak
kanker voorkwam in hun buurt.
Ik ontmoette veel mensen
in het zuiden van
West Virginia en Oost-Kentucky
om naar hun verhalen
en zorgen te luisteren.
Ik doorzocht
de wetenschappelijke literatuur
en ontdekte tot mijn verbazing
dat er niets was gepubliceerd
over de effecten op de volksgezondheid
van de mijnbouw in de Verenigde Staten.
Ik zeg het nog eens --
niets was gepubliceerd
over de gezondheidseffecten
van de mijnbouw in de VS.
Dus dacht ik:
"Ik kan een nieuwe bijdrage leveren,
ongeacht wat ik vind,
om ofwel deze zorgen te bevestigen
of ze te verlichten."
Ik had er geen persoonlijke
of organisatorische agenda.
Veel van mijn collega's
waren aanvankelijk sceptisch
dat er een verband zou zijn
tussen volksgezondheid en mijnbouw.
Zij voorspelden dat die problemen
verklaard konden worden door de armoede
of door levensstijl,
zoals roken en zwaarlijvigheid.
Toen ik begon, dacht ik dat
ze misschien wel gelijk konden hebben.
We analyseerden bestaande databases
om de gezondheid van de bevolking
te koppelen aan mijnbouwactiviteit
en om statistisch te controleren
op leeftijd, geslacht, ras,
roken, overgewicht, armoede,
onderwijs, ziektekostenverzekering
en andere parameters.
We vonden aanwijzingen die de bezorgdheid
van de bewoners bevestigden,
en we begonnen
onze bevindingen te publiceren.
Korte samengevat,
we vonden dat mensen, die wonen
waar bergtop-verwijdering plaatsvindt,
beduidend veel meer hart- en vaatziekten,
nierziekten en chronische longziekten,
zoals COPD, hebben.
Sterftecijfers aan kanker
waren significant verhoogd,
vooral voor longkanker.
We zagen bewijs voor
hogere aantallen aangeboren afwijkingen
en voor baby’s
met een laag geboortegewicht.
Het verschil in de totale sterfte
komt neer op ongeveer 1.200 extra doden
per jaar in MTR-gebieden,
na controle voor andere risico's.
Twaalf honderd extra doden per jaar.
Niet alleen zijn de sterftecijfers hoger,
maar als de mijnbouw toeneemt,
stijgen ze evenredig.
Dan gingen we in de gemeenschap
deur tot deur enquêteren.
We ondervroegen mensen die
op een paar mijl van MTR leven,
vergeleken met landelijke
gemeenschappen zonder mijnbouw.
Resultaten toonden hogere niveaus
van persoonlijke en familiale ziekte aan,
de zelf-gerapporteerde
gezondheidstoestand is slechter
en we vonden vaker ziektesymptomen
over een breed spectrum.
Deze studies legden alleen verbanden.
We weten allemaal dat correlatie
geen causaal verband te bewijst.
Deze studies bevatten geen data
over de werkelijke milieuomstandigheden
in de mijnbouwgemeenschappen.
Dus gingen we daarover
verzamelen en rapporteren.
We vonden dat schendingen van normen
voor het openbare drinkwater
7 keer vaker voorkwamen in MTR-gebieden
dan in niet-mijngebieden.
We verzamelden luchtmonsters
en vonden meer fijn stof
in de mijnbouwgemeenschappen,
vooral dan in het ultrafijne bereik.
Het stof in mijnbouwgemeenschappen
is een complex mengsel,
maar het bevat veel siliciumdioxide,
een bekend longcarcinogeen,
en potentieel schadelijke
organische stoffen.
We gebruikten het stof
in laboratoriumexperimenten
en vonden dat het cardiovasculaire
problemen bij ratten gaf.
Het stof bevorderde ook
de ontwikkeling van longkanker
bij menselijke longcellen in vitro.
Dit is slechts een korte samenvatting
van een aantal van onze studies.
De kolenindustrie houdt niet
van wat we te zeggen hebben.
Evenmin de regering
in de steenkoolgebieden.
Net zoals de tabaksindustrie
betaalde voor onderzoek
om de veiligheid
van het roken te verdedigen,
probeerde de kolenindustrie
om hetzelfde te doen
door mensen te betalen
om papers te schrijven dat MTR veilig is.
Advocaten stuurden me intimiderende
eisen tot inzage in informatie
maar werden teruggefloten door de rechter.
Ik werd aangevallen
bij een openbare getuigenis
op een Congreshoorzitting
door een congreslid met banden
met de energie-industrie.
Eén gouverneur verklaarde publiekelijk
dat hij het onderzoek weigerde te lezen.
Na een ontmoeting met een lid
van de volkvertegenwoordiging,
waarbij ik specifiek
vertelde over mijn onderzoek,
hoorde ik dat parlementslid
later zeggen dat ze van niets wisten.
Ik werkte samen met wetenschappers
van de US Geological Survey
over milieu-bemonstering,
ruim twee jaar lang.
En net toen ze hun bevindingen
begonnen te publiceren,
moesten ze plotseling van hun superieuren
stoppen met werken aan dit project.
In augustus van dit jaar
moest de National Academy of Sciences
plotseling in opdracht
van de federale overheid
hun onafhankelijke beoordeling stoppen
over de gevolgen van dagbouw
voor de volksgezondheid.
Deze acties zijn in mijn ogen
politiek gemotiveerd.
Maar er is ook
tegenstand door onderzoekers.
Op conferenties en vergaderingen
uiten ze scepsis.
Oké, we leerden allemaal om
als wetenschappers sceptisch te zijn.
Ze vragen: "Hoe zit het
met deze mogelijke verklaring?"
"Heb je die alternatieve
interpretatie overwogen?"
Ze zeggen: "Er moet een stoorfactor
zijn die we hebben gemist.
Een of andere variabele waar we
geen rekening mee hebben gehouden."
"Een in-vitro-onderzoek, wat bewijst dat?"
"Een onderzoek op ratten?
Hoe weten we of we hetzelfde effect
bij mensen zouden vinden?"
Misschien wel.
Technisch gezien, moet je erkennen
dat ze gelijk konden hebben,
maar misschien zijn
deze gezondheidsproblemen
niet het gevolg
van een ongemeten stoorfactor.
Misschien komen ze wel
van het opblazen van bergen
boven de hoofden van de mensen.
(Gelach)
(Applaus)
Er kan altijd twijfel zijn,
als twijfel is wat je zoekt.
Geen experiment
zal ooit uitsluitsel geven.
Elke volgende studie moet
altijd weer verbanden leggen.
Dus misschien kun je begrijpen
waarom ik me begon af te vragen
hoeveel bewijs genoeg is?
Ik publiceerde hierover tot nu toe
meer dan 30 artikelen.
Samen met mijn coauteurs vonden andere
onderzoekers meer bewijsmateriaal,
maar de overheid wil niet luisteren,
en de industrie zegt
dat het enkel correlatief is.
Het komt door de manier
van leven in de Appalachen.
Alsof het nooit bij ons opkwam
om te controleren op roken,
overgewicht, armoede, onderwijs
of ziekteverzekering.
We controleerden op dit alles
en nog veel meer.
Er komt een punt waar we
niet méér onderzoek nodig hebben,
waar we mensen niet kunnen vragen
om onwillige onderzoeksonderwerpen zijn
zodat wij de volgende studie
kunnen opstarten.
Als wetenschappers
volgen we altijd de gegevens,
maar soms leren de gegevens
ons niet alles
en moeten we beslissen
als denkende, voelende mensen
wat het betekent en wanneer
het tijd is om te handelen.
Ik denk dat dat waar is,
niet alleen voor MTR,
maar in alle gevallen
waar bewijsmateriaal
sterk en verontrustend is,
maar niet sluitend.
En als niet handelen als je het mis hebt,
mensenlevens in gevaar brengt.
Het kan vreemd lijken
dat er controverse bestaat
over de gezondheidseffecten
door bergtop-verwijdering.
Maar toch belandde dit onderwerp
in een wetenschappelijke
en politieke schemerzone
net als het debat over klimaatverandering
of het argument van jaren geleden
over of roken
al dan niet kanker veroorzaakt.
In dit schemergebied wijzen
de meeste gegevens op één conclusie.
Maar de economie, de politiek
of de heersende publieke mening
eisen de tegenovergestelde conclusie.
Wanneer je als wetenschapper
iets belangrijks denkt te weten
over gezondheidsrisico's
voor de gehele bevolking,
maar je merkt dat je gevangen zit
in deze schemerzone
van ontkenning en ongeloof,
wat is dan je morele en ethische plicht?
Zeker hebben wetenschappers de plicht
om de waarheid te vertellen
zoals zij ze zien,
op basis van bewijs.
Simpel gezegd, we hebben de verplichting
om op te komen voor de feiten.
Het kan erg frustrerend zijn
om te wachten tot de publieke opinie
of de politieke consensus
het wetenschappelijk inzicht bijbenen.
Maar hoe controversiëler het onderwerp
en hoe frustrerender het debat,
des te belangrijker is het
om onze objectiviteit te bewaren
en onze reputatie van integriteit.
Want integriteit
is de basis van alle discussie
in de wetenschappelijke en openbare orde.
Op de lange termijn
is onze reputatie van integriteit
de meest krachtige tool die we hebben,
nog krachtiger dan de gegevens zelf.
Zonder een erkende integriteit
van de kant van wetenschappers
zullen zelfs hopen data
mensen nooit overtuigen
om pijnlijke of moeilijke
waarheden te geloven.
Maar als we onze reputatie
van integriteit cultiveren en bewaken,
als we geduldig blijven opkomen
voor de data en studies uitvoeren
en de resultaten rustig
aan het publiek blijven voorleggen,
zullen we onze grootste impact hebben.
Uiteindelijk zal de wetenschappelijke
waarheid zeker winnen.
Hoeveel levens zullen verloren gaan,
terwijl we erop wachten?
Nu al te veel.
Maar gelijk zullen we krijgen.
Dank je.
(Applaus)
Digamos que queriam
realizar uma experiência.
Nesta experiência,
escolhem pessoas, ao acaso,
para viverem em zonas de explosões
ou em locais controlados, sem explosivos
a passar por cima da cabeça.
Vivem em comunidade, durante anos,
a favor do vento e a jusante do rio
perto de locais onde há toneladas
de explosivos a rebentar diariamente.
e milhões de litros de água contaminados.
Com esta escolha aleatória,
poderiam estudar cuidadosamente
os efeitos a longo prazo sobre a saúde
de viver nestas comunidades com explosões,
sem uma série de fatores irritantes
que confundem e alteram.
A atribuição ao acaso faz maravilhas.
Seria um estudo científico
rigoroso e poderoso
sobre os efeitos da exposição
a estes ambientes.
Claro que um estudo destes
nunca poderia ser feito.
A maioria dos cientistas
não teria estômago para isso.
O conselho institucional opor-se-ia,
nunca aprovaria a utilização
de sujeitos humanos,
porque não seria ético,
seria imoral.
Contudo, isso está a acontecer,
neste momento.
Para mim, isso suscita algumas perguntas.
Qual é a obrigação ética
dos cientistas que acreditam
que as populações estão em perigo?
Quantas provas serão precisas
para termos a certeza
das nossas conclusões?
Onde está a linha
entre a certeza científica
e a necessidade de agir?
A experiência não planeada
que ocorre neste momento
chama-se mineração a céu aberto.
A abreviatura, em inglês, é MTR.
É um tipo de exploração
de minas de carvão a céu aberto
que ocorre nos Montes Apalaches,
aqui nos EUA.
Este tipo de exploração
ocorre em quatro estados:
Virgínia, Virgínia Ocidental,
Kentucky e Tennessee.
Cerca de 500 000 hectares
já foram explorados deste modo.
É uma área com o tamanho de Delaware
mas espalha-se por uma superfície
tão grande como Vermont
e New Hampshire, em conjunto.
Neste processo, são arrasadas
antigas florestas dos Apalaches,
local de parte da mais rica
biodiversidade do planeta.
As árvores são queimadas
ou atiradas para os vales adjacentes.
Depois, para atingir os veios
do carvão enterrados,
usam-se explosivos para remover
mais de 250 m da altura da montanha.
Mais de 1500 toneladas de explosivos
são usados para exploração do carvão,
apenas na Virgínia Ocidental,
todos os dias.
Os detritos de rochas e de solo
são atirados para os vales
onde enterram para sempre
os cursos de água.
Até agora, já foram destruídos
os cumes de mais de 500 montanhas.
Mais de 3000 km de cursos de água
estão enterrados para sempre.
A água que surge da base do vale
está profundamente contaminada
e vai manter-se contaminada
durante décadas.
Depois, o carvão tem de ser
tratado quimicamente,
esmagado e lavado
antes de ser transportado
para as centrais de energia e queimado.
Este processo realiza-se no local.
O processo produz mais poluição do ar
e contamina milhares de milhões
de litros de água com metais,
sulfatos, químicos de limpeza,
e outras impurezas.
Tudo isto para produzir 3%
da eletricidade dos EUA
— só 3% da eletricidade dos EUA.
Como podem apreciar, isso suscita
todo o tipo de outras questões.
Quais os impactos para a saúde
desta extração mineira a céu aberto?
Há mais de um milhão de pessoas
que vivem perto destas minas
e outros milhões a jusante do rio
e a favor do vento.
O que fizeram a indústria e do governo
quando estes problemas foram documentados?
E, de novo, qual é a obrigação
ética da ciência
quando confrontada
com esta situação preocupante?
Comecei a investigar
este problema em 2006.
Aceitei trabalho na Universidade
de Virgínia Ocidental.
Antes disso, nunca tinha feito
investigação relacionada com o carvão.
Mas comecei a ouvir histórias
de pessoas que viviam
nestas comunidades mineiras.
Diziam que a água que bebiam
não era pura,
que o ar que respiravam
estava poluído.
Queriam falar-me das suas doenças
ou das doenças das suas famílias.
Estavam preocupadas com a incidência
do cancro nos seus bairros.
Encontrei-me com muitas pessoas
na Virgínia Ocidental
e no Kentucky oriental,
ouvindo essas histórias
e as suas preocupações.
Pesquisei a literatura científica
e fiquei surpreendido ao saber
que não havia nada publicado
sobre os efeitos para a saúde pública
da mineração do carvão nos EUA.
Vou repetir:
Não havia nada publicado
sobre os efeitos para a saúde pública
da mineração do carvão nos EUA.
Pensei: "Eu posso contribuir,
"seja o que for que encontrar,
"para confirmar estas preocupações
ou para as atenuar".
Não tinha um programa pessoal
nem organizacional.
Muitos dos meus colegas,
inicialmente, tinham dúvidas
quanto a haver qualquer ligação
entre a saúde pública e a mineração.
Achavam que os problemas de saúde
podiam ser explicados pela pobreza,
ou por questões do estilo de vida,
como o tabaco ou a obesidade.
Quando comecei, pensava
que eles talvez tivessem razão.
Começámos por analisar
as bases de dados existentes
que nos permitiram ligar
a saúde da população à atividade mineira
tendo em conta a idade, o sexo,
a etnia, a obesidade, a pobreza,
a escolaridade, o seguro de saúde
e outras coisas que podíamos medir.
Encontrámos provas que confirmavam
as preocupações dos residentes
e começámos a publicar
as nossas conclusões.
Resumindo,
descobrimos que as pessoas que vivem
onde ocorre a exploração a céu aberto
têm níveis significativamente mais altos
de doenças cardiovasculares,
doenças renais e doenças pulmonares
crónicas, como a DPOC.
As taxas de morte por cancro
são significativamente elevadas,
em especial, o cancro do pulmão.
Encontrámos provas de taxas
mais altas de defeitos à nascença
e de bebés nascidos com baixo peso.
A diferença na mortalidade total
situa-se em cerca de 1200 mortes a mais
todos os anos nas regiões mineiras,
tendo em conta outros riscos.
Mil e duzentas mortes a mais por ano.
A taxa de mortalidade é mais alta
e aumenta quando
a exploração mineira aumenta
numa relação dose-efeito.
A seguir, realizámos inquéritos
sobre saúde, porta a porta.
Inquirimos pessoas que viviam
a poucos quilómetros dessas minas,
comparando com comunidades rurais
semelhantes, sem exploração mineira.
Os resultados mostraram níveis mais altos
de doenças pessoais e familiares,
piores estados de saúde
e sintomas de doença mais comuns
de um espetro mais amplo.
Esses estudos são apenas de associação.
Todos sabemos que a correlação
não implica causa e efeito.
Estes estudos não incluíam dados
sobre as condições ambientais
nas comunidades mineiras.
Por isso, começámos a recolhê-las
e a estudá-las.
Descobrimos que as violações
dos padrões de fornecimento
de água pública
são sete vezes mais comuns
nas áreas de exploração mineira
Recolhemos amostras do ar
que tinham mais partículas de matéria
nas comunidades mineiras,
especialmente na gama das ultrafinas.
A poeira nas comunidades mineiras
contém uma mistura complexa,
mas inclui altos níveis de sílica,
um conhecido carcinogénico dos pulmões
e, potencialmente, compostos
orgânicos prejudiciais.
Usámos a poeira em experiências
de laboratório
e descobrimos que induzia disfunções
cardiovasculares em ratos.
A poeira também fomentava
o desenvolvimento
do cancro do pulmão em células
humanas in vitro.
Isto é apenas um breve resumo
de alguns dos nossos estudos.
A indústria do carvão não gosta
do que nós temos a dizer.
Nem os governos dos Estados do carvão.
Tal como a indústria do tabaco
pagou a investigação
para defender a segurança de fumar,
também a indústria do carvão
tentou fazer o mesmo
pagando a pessoas para escreverem artigos
afirmando que o MTR não apresenta perigo.
Advogados assediaram-me com exigências
ao abrigo da Lei
da Liberdade de Informações,
que foram rejeitadas pelos tribunais.
Fui atacado num testemunho público
numa audição do Congresso,
por um congressista ligado
à indústria da energia.
Um governador declarou publicamente
que se recusa a ler a investigação.
E, depois de uma reunião
com um membro do Congresso,
em que eu expus a minha investigação,
ouvi dizer depois que esse representante
disse não saber nada sobre o assunto.
Trabalhei com cientistas
do estudo geológico dos EUA
sobre amostras ambientais
durante mais de dois anos.
Quando eles estavam a começar
a publicar as conclusões
receberam ordens dos superiores
para abandonarem esse projeto.
Em agosto deste ano,
a Academia Nacional das Ciências
foi subitamente instruída
pelo governo federal
para parar com o seu estudo independente
sobre as consequências da exploração
a céu aberto para a saúde pública.
Estas ações, segundo penso,
são motivadas por razões políticas.
Mas também há oposição
dos investigadores.
Em conferências ou reuniões,
exprimem ceticismo.
Ok, todos somos ensinados
que os cientistas devem ser céticos.
Perguntam:
"Que tal esta explicação possível?"
"Tiveram em consideração
esta interpretação alternativa?"
Pensam: "Tem de haver qualquer fator
de confusão que ignorámos.
"Talvez outra variável
que não tomámos em consideração".
"Um estudo 'in vitro', o que é que prova?"
"Um estudo com ratos — como sabemos
"que se encontram
os mesmos efeitos em pessoas?"
Talvez.
Tecnicamente, temos de reconhecer
que podem ter razão,
mas estes problemas de saúde
talvez não sejam o resultado
de algum fator de confusão
que não foi medido.
Talvez resultem das explosões
das montanhas
por cima da cabeça das pessoas.
(Risos)
(Aplausos)
Haverá sempre dúvidas,
se é a dúvida que procuram.
Porque nunca poderemos fazer
essa experiência definitiva.
Qualquer estudo posterior
será sempre de associação.
Talvez assim possam entender
porque é que eu comecei a pensar
quantas mais provas serão suficientes?
Já publiquei mais de 30 artigos
sobre este tópico.
Os meus colegas e outros investigadores
acrescentaram novas provas
mas o governo não quer ouvir.
A indústria diz que é apenas
uma correlação,
que a população dos Apalaches
tem problemas de estilo de vida.
Como se nunca nos tivesse ocorrido
controlar o tabaco ou a obesidade
ou a pobreza ou a escolaridade
ou o seguro de saúde.
Controlámos todos estes fatores
e outros mais.
Chega-se a um ponto em que
não precisamos de mais investigação,
em que não podemos pedir às pessoas
para serem cobaias da investigação,
para podermos fazer mais um estudo.
Enquanto cientistas, seguimos
os dados que existem,
mas quando os dados deixam de nos guiar
temos de decidir, enquanto
seres humanos pensantes e sensíveis,
o que significa e quando
chega a altura de agir.
Penso que é verdade, tanto para as minas,
como para todas as outras situações
em que as provas são fortes
e preocupantes, mas incompletas.
Quando não se atua e se está enganado,
isso significa a vida de pessoas.
Pode parecer estranho
que haja qualquer polémica
sobre os efeitos para a saúde
da mineração a céu aberto.
Mas, por alguma razão,
este assunto acabou
numa zona de sombra
científica e política
tal como o debate
sobre a alteração climática
ou a discussão, há uns anos,
sobre se o tabaco causava
o cancro ou não.
Nesta zona de sombra, os dados
parecem apontar para uma conclusão.
Mas a economia, a política
ou a opinião pública predominante
insiste na conclusão oposta.
Quando somos cientistas
e pensamos que temos uma opinião válida
em que está em jogo a saúde
de toda uma população
mas nos encontramos encurralados
nesta zona de sombra
de negação e incredulidade,
qual é a nossa obrigação
moral e ética?
Obviamente, os cientistas são responsáveis
por dizer a verdade, conforme a veem,
com base em provas.
Em palavras simples, temos a obrigação
de defender esses dados.
Pode ser extremamente frustrante
esperar que a opinião pública
ou o consenso político
acompanhem a compreensão científica.
Mas quanto mais controverso for o assunto,
quanto mais frustrante for o debate,
mais importante é que os cientistas
preservem a sua objetividade
e a sua reputação de integridade.
Porque a integridade é a regra de ouro
do debate entre a ciência e a política.
A longo prazo,
a nossa reputação de integridade
é a ferramenta mais poderosa que temos,
muito mais poderosa
do que os próprios dados.
Sem uma integridade reconhecida
por parte dos cientistas,
nenhuma quantidade de dados
convencerá as pessoas
a acreditarem em verdades
dolorosas ou difíceis.
Mas, se cultivarmos e mantivermos
a nossa reputação de integridade,
se defendermos pacientemente os dados
e continuarmos os estudos
e continuarmos calmamente
a publicar os resultados ao público,
será quando teremos o nosso maior impacto.
Eventualmente,
a verdade científica impor-se-á.
Quantas mais vidas humanas
se perderão enquanto esperamos?
Demasiadas, já.
Mas havemos de vencer.
Obrigado.
(Aplausos)
Digamos que você quisesse
realizar um experimento.
Nesse experimento,
você designa aleatoriamente pessoas
para viver em zonas de detonação
ou em locais controlados sem explosões
acontecendo acima da cabeça delas.
Elas vivem na comunidade há anos,
a favor do vento e rio abaixo
de locais onde toneladas de explosivos
são usados quase que diariamente.
E milhões de galões de água
são contaminados.
Com a atribuição aleatória, você poderia
estudar cuidadosamente os efeitos
em longo prazo na saúde de quem vive
nessas comunidades de detonação
sem uma porção de fatores
e covariáveis irritantes.
Atribuição aleatória faz maravilhas.
Isso seria uma investigação científica
rigorosa e poderosa
a respeito dos efeitos
dessas exposições ambientais.
Claro, tal estudo nunca poderia ser feito.
A maioria dos cientistas
não teria estômago para isso.
O Institutional Review Board
jamais a aprovaria;
nunca passaria pela revisão
com sujeitos humanos,
porque seria antiético, imoral.
No entanto, na verdade,
está acontecendo agora.
Em minha opinião,
isso nos leva a algumas perguntas.
Qual é a obrigação ética
dos cientistas que acreditam
que as populações estejam em perigo?
Quanta evidência basta para nos sentirmos
confiantes em nossas conclusões?
Onde está a linha que separa a certeza
científica da necessidade de agir?
O experimento não planejado
acontecendo agora
é chamado de remoção do topo de montanha.
A abreviação para isso é RTM.
É uma forma de mineração
de carvão de superfície
que acontece nos Apalaches,
aqui nos Estados Unidos.
A RTM ocorre em quatro estados: Virgínia,
Virgínia Ocidental, Kentucky e Tenessi.
Mais de 1,2 milhões de acres
foram explorados desse modo.
Isso equivale a uma área
do tamanho de Delaware,
mas está espalhada numa região
tão extensa quanto Vermont
e Nova Hampshire combinados.
O processo envolve o desmatamento
da antiga floresta dos Apalaches,
lar de uma das mais ricas
biodiversidades do planeta.
As árvores são normalmente queimadas
ou despejadas em vales adjacentes.
Então, para alcançar
os veios enterrados de carvão,
explosivos são usados para remover
até 243 metros de elevação da montanha.
Mais de 1,5 mil toneladas de explosivos
são usadas para mineração de carvão
apenas na Virgínia Ocidental.
Todo dia.
Rochas e detritos despejados
nas laterais do vale enterram
cabeceiras de riachos permanentemente.
Até agora, mais de 500 montanhas
já foram destruídas.
Cerca de 3,2 quilômetros de riachos
foram permanentemente enterrados.
A água que emerge da base das cheias
do vale está altamente contaminada
e permanecerá assim por décadas.
O carvão precisa então ser quimicamente
tratado, triturado e lavado
antes de ser transportado
para usinas de energia e queimado.
Essa limpeza ocorre no local.
O processo produz mais poluição do ar
e contamina bilhões
de galões de água com metais,
sulfatos, produtos químicos de limpeza
e outras impurezas.
Tudo isso para produzir 3% da demanda
de eletricidade dos Estados Unidos;
apenas 3% da demanda
de eletricidade dos EUA.
Como podem perceber,
isso nos leva a várias outras perguntas.
Quais os impactos na saúde com a mineração
de remoção do topo de montanha?
Existem mais de um milhão de pessoas
morando em municípios onde ocorre a RTM
e milhões mais rio abaixo
e a favor do vento.
Qual tem sido a resposta
da indústria e do governo
quando essas questões são documentadas?
E novamente, qual é
a obrigação ética da ciência
quando confrontada
com esta situação perturbadora?
Comecei a pesquisar esse assunto em 2006.
Tinha acabado de aceitar um emprego
na Universidade de West Virginia.
Antes disso, eu não havia feito
nenhuma pesquisa relacionada ao carvão.
Mas comecei a escutar as histórias
de pessoas que vivem
nessas comunidades de mineração.
Elas disseram que a água
que bebem não é limpa,
que o ar que respiram é poluído.
Elas me falaram
sobre suas próprias doenças
ou doenças na família delas.
Como estão preocupadas com a incidência
frequente do câncer nas vizinhanças.
Me encontrei com muitas pessoas no sul
da Virgínia Ocidental e leste do Kentucky
para escutar essas histórias
e suas preocupações.
Pesquisei a literatura científica
e fiquei surpreso ao descobrir
que nada havia sido publicado
sobre os efeitos na saúde pública devido
à mineração de carvão nos Estados Unidos.
Direi novamente:
nada havia sido publicado
sobre os efeitos na saúde pública
devido à mineração de carvão nos EUA.
Então, pensei: "Posso fazer
uma nova contribuição,
não importa o que eu descubra,
que confirme essas preocupações
ou que as reduza".
Eu não tinha uma agenda
pessoal ou organizacional.
Muitos dos meus colegas
inicialmente ficaram céticos
de que haveria alguma conexão
entre a saúde pública e a mineração.
Eles previam que os problemas de saúde
poderiam ser explicados pela pobreza
ou por questões de estilo de vida,
como tabagismo e obesidade.
Quando comecei, cheguei a achar
que talvez eles estivessem certos.
Começamos analisando
bancos de dados existentes,
que nos permitiram conectar a saúde
da população à atividade de mineração
e a controlar estatisticamente idade,
sexo, raça, tabagismo, obesidade, pobreza,
educação, seguro saúde
e outros que pudemos medir.
Encontramos evidências que confirmavam
as preocupações dos moradores,
e começamos a publicar nossas descobertas.
Em um breve resumo,
descobrimos que as pessoas que vivem
em áreas de remoção do topo da montanha
têm níveis significativamente mais altos
de doenças cardiovasculares,
doença renal e doença pulmonar
crônica como a DPOC.
Taxas de mortalidade por câncer
são significativamente elevadas,
especialmente para o câncer de pulmão.
Há evidências para taxas mais elevadas
de defeitos congênitos
e para bebês com baixo peso ao nascer.
A diferença na mortalidade total
equivale a cerca de 1,2 mil mortes a mais
todos os anos nas áreas de RTM,
supervisionando-se outros riscos.
São 1,2 mil mortes a mais todos os anos.
As taxas de mortalidade são mais altas
e aumentam conforme os níveis de mineração
sobem seguindo o modo dose-resposta.
A seguir, passamos a conduzir pesquisas
de saúde comunitária de porta em porta.
Pesquisamos pessoas vivendo
a alguns quilômetros da RTM
versus comunidades rurais
semelhantes sem a mineração.
Resultados da pesquisa mostram níveis
mais altos de doença pessoal e familiar,
o autorrelato sobre a saúde
é mais deficiente,
e sintomas de doenças
num espectro amplo é mais comum.
Esses estudos são apenas associativos.
Todos sabemos que correlação
não prova causalidade.
Esses estudos não incluíram dados
sobre as condições ambientais reais
em comunidades de mineração.
Então começamos a coletar e relatar isso.
Descobrimos que violações
dos padrões públicos de água potável
são sete vezes mais comuns em áreas RTM
comparados a áreas não mineradoras.
Coletamos amostras de ar
e descobrimos que o material particulado
é elevado em comunidades de mineração,
especialmente na classificação ultra-fina.
A poeira nas comunidades de mineração
contém uma mistura complexa,
mas inclui altos níveis de sílica,
um carcinógeno pulmonar conhecido,
e compostos orgânicos
potencialmente prejudiciais.
Nós usamos a poeira
em experimentos de laboratório
e descobrimos que ela induziu
disfunção cardiovascular em ratos.
A poeira também promoveu o desenvolvimento
de câncer de pulmão em células
pulmonares humanas in vitro.
Este é apenas um breve resumo
de alguns de nossos estudos.
A indústria do carvão não gosta
do que temos a dizer.
Nem o governo no país do carvão.
Assim como a indústria do tabaco
pagou pela pesquisa
para defender a segurança do tabagismo,
a indústria do carvão
tentou fazer o mesmo,
pagando pessoas para escrever artigos
alegando que a RTM é segura.
Advogados me enviaram queixas de assédio
sob a Lei de Liberdade de Informação,
negadas, por fim, pelos tribunais.
Já fui atacado em depoimento público
numa audiência do Congresso
por um congressista com ligações
com a indústria de energia.
Um governador declarou publicamente
que se recusa a ler a pesquisa.
E após uma reunião
com um membro do Congresso,
na qual eu especificamente
compartilhei minha pesquisa,
mais tarde eu o ouvi dizendo que eles
não sabiam nada sobre o assunto.
Trabalhei com cientistas
do Serviço Geológico dos EUA
sobre amostragem ambiental
por mais de dois anos.
E assim que começaram
a publicar as descobertas deles,
foram subitamente instruídos
pelos seus superiores
a interromper os trabalhos neste projeto.
Em agosto deste ano,
a Academia Nacional de Ciências dos EUA
foi subitamente instruída
pelo governo federal
a parar a revisão independente deles
sobre as consequências à saúde pública
devido à mineração de superfície.
Essas ações são politicamente
motivadas, em minha opinião.
Mas há oposição dos pesquisadores, também.
Em conferências ou reuniões,
eles expressam ceticismo.
Tudo bem, todos somos ensinados,
como cientistas, a sermos céticos.
Eles perguntam: "E quanto
a esta possível explicação?"
"Você já considerou
essa interpretação alternativa?"
Eles se perguntam: "Deve haver
algum fator que deixamos passar.
Alguma outra variável
que não consideramos".
"Um estudo in vitro? O que isso prova?"
"Estudos com ratos? Como saber se esses
efeitos seriam encontrados em pessoas?"
Pode ser.
Tecnicamente, temos que reconhecer
que eles poderiam estar certos,
mas talvez esses problemas de saúde
não sejam o resultado
de algum fator não medido.
Talvez eles resultem
da explosão de montanhas
sobre a cabeça das pessoas.
(Risos)
(Aplausos)
Sempre pode haver dúvida,
se é a dúvida que você busca.
Porque nunca podemos fazer
aquela avaliação determinante.
Qualquer próximo estudo
deve sempre ser associativo.
Então talvez possam entender
porque comecei a me perguntar:
"Quanta evidência é suficiente?"
Publiquei mais de 30 artigos
sobre este assunto até agora.
Com meus coautores, outros pesquisadores
adicionaram à evidência,
mas o governo não quer escutar,
e a indústria diz que é
apenas correlacionado.
Dizem que os apalaches têm
um estilo de vida questionável.
Como se nunca nos tivesse ocorrido
supervisionar tabagismo, obesidade
pobreza, educação ou seguro saúde.
Supervisionamos tudo isso e muito mais.
Chega um ponto em que
não precisamos de mais pesquisas
e não podemos pedir que as pessoas,
relutantes, sejam objeto de pesquisa
apenas para que possamos
fazer o próximo estudo.
Como cientistas, seguimos
os dados onde estiverem,
mas, às vezes, eles só
nos levam até certo ponto
e temos que decidir como
seres humanos que pensam e sentem,
o que isso significa
e quando é a hora de agir.
Acredito ser verdade, não só para a RTM,
mas para outras situações
nas quais a evidência é forte
e pertinente mas imperfeita.
E quando deixar de agir se estivermos
errados se refere à vida das pessoas.
Pode parecer estranho
que exista qualquer controvérsia
sobre os efeitos na saúde decorrentes da
mineração de remoção do topo de montanhas.
Mas, de algum modo, esse assunto acabou
numa zona sombria científica e política,
acompanhando o debate
sobre as mudanças climáticas
ou o argumento anos atrás
sobre se fumar causa ou não câncer.
Nesta zona sombria, muitos dos dados
parecem apontar para uma conclusão.
Mas a economia, a política
ou a opinião pública predominante
insistem na conclusão oposta.
Quando você é cientista
e acha que tem uma visão válida
e a saúde de populações
inteiras está em jogo,
mas você se encontra de mãos atadas
nessa zona sombria da negação e descrença,
qual é a sua obrigação moral e ética?
Obviamente, cientistas são responsáveis
por dizer a verdade como a veem,
baseados em evidências.
Ou seja, temos uma obrigação
de defender os dados.
Pode ser extremamente frustrante
ficar esperando que a opinião pública
ou o consenso político tentem
alcançar o entendimento científico.
Mas quanto mais controverso o assunto
e quanto mais frustrante o debate,
mais crítico é para nós, cientistas,
preservarmos a nossa objetividade
e nossa reputação pela integridade.
Porque a integridade é a moeda imperial
no debate científico
e de políticas públicas.
Em longo prazo,
nossa reputação pela integridade
é a ferramenta mais poderosa que temos,
ainda mais poderosa que os próprios dados.
Sem uma integridade reconhecida
por parte dos cientistas,
nenhuma quantidade de dados
jamais convencerá as pessoas
em acreditar em verdades
dolorosas ou difíceis.
Mas quando cultivamos e protegemos
nossa reputação pela integridade,
pacientemente defendendo os dados,
continuamos a fazer os estudos,
e calmamente a trazer
os resultados para o público,
é assim que causamos nosso maior impacto.
Por fim, a verdade científica
vence e continuará vencendo.
Quantas vidas serão perdidas
enquanto esperamos?
Muitas, com certeza.
Mas nós prevaleceremos.
Obrigado.
(Aplausos)
Giả sử bạn tiến hành một thí nghiệm.
Và trong thí nghiệm này
bạn chọn ngẫu nhiên vài người
sống trong những khu vực dễ cháy nổ
hoặc sống trong khu vực có kiểm soát
không có chất nổ bay qua đầu họ.
Họ đã sống trong cộng đồng từ rất lâu
xuôi theo hướng gió và dòng nước
từ cái nơi mà người ta sử dụng
hàng tấn thuốc nổ mỗi ngày
và hàng triệu lít nước bị nhiễm độc.
Bằng sự chỉ định ngẫu nhiên này,
bạn có thể nghiên cứu cặn kẽ
những ảnh hưởng sức khỏe dai dẳng
mà những khu vực cháy nổ này gây ra
không xét tới các biến số và tham số
phiền toái.
Sự chỉ định ngẫu nhiên
mang lại nhiều lợi ích.
Nó sẽ là một công trình khoa học
khắt khe và có tầm ảnh hưởng
về những tác động
của sự phơi nhiễm môi trường.
Thực ra, không thể thực hiện
một nghiên cứu như vậy.
Hầu hết các nhà khoa học
đều không muốn làm việc này.
Hội đồng sẽ không bao giờ
đồng ý phê duyệt.
Và cũng không ai tán thành việc làm này
bởi vì nó phi đạo đức.
Nhưng có hiệu lực,
nó đang xảy ra ngay đây.
Vấn đề này làm nảy sinh
vài thắc mắc trong tôi
cái gì là nghĩa vụ đạo đức
của các nhà khoa học tin rằng
người dân đang gặp nguy hiểm?
Bao nhiêu bằng chứng là đủ
để chứng minh kết luận của chúng ta?
Đâu là ranh giới giữa sự chắc chắn
của khoa học và nhu cầu hành động?
cuộc thí nghiệm đó
đang diễn ra ngay đây
được gọi là sự loại bỏ đỉnh núi
viết tắt là MTR.
Đây là một hình thức khai thác bề mặt
diễn ra ở Appalachia, Mỹ.
MRT diễn ra ở bốn bang: Virginia,
West Virginia, Kentucky and Tennessee.
Hơn 1,2 triệu mẫu đất
đang bị khai thác theo cách này
kích thước của khu vực này xấp xỉ Delaware
nhưng nó trải rộng trên một bước chân
bằng Vermont và New Hampshire cộng lại
khu rừng Appalachian cổ đại
phải bị đốn hạ toàn bộ
nơi có đa dạng sinh học
phong phú nhất hành tinh.
Cây cối bị thiêu trụi
hay vứt xuống các thung lũng gần đó.
Sau đó, để tiếp cận được lớp than ngầm
người ta sẽ dùng thuốc nổ
để làm sập khoảng 250 mét núi đá.
Hơn 1500 tấn thuốc nổ
được sử dụng chỉ tính riêng mỏ than
ở Tây Virginia
mỗi ngày.
Sỏi đá bị đổ xuống sườn thung lũng
vùi lấp mãi mãi
những mạch nước đầu nguồn
Hơn thế, hơn 500 ngọn núi
đã bị phá hủy.
Khoảng 2000 dặm suối
đã bị chôn vùi vĩnh viễn
Nguồn nước từ dưới đáy thung lũng
bị ô nhiễm nặng nề
và sẽ còn ô nhiễm trong vài thập kỷ tới.
Chưa hết, than phải được xử lý hóa học,
nghiền và rửa trước khi tới nhà máy.
Việc làm sạch được thực hiện ngay tại chỗ
càng gây ô nhiễm không khí nặng hơn
và thải kim loại vào hàng triệu lít nước
sunfats - hóa chất làm sạch
và các tạp chất khác.
Tất cả việc này chỉ để đáp ứng 3%
nhu cầu sử dụng điện ở Mỹ
chỉ 3% nhu cầu của Mỹ mà thôi.
Và nó dẫn đến hàng loạt các câu hỏi khác.
San ủi đồi núi gây ra
những ảnh hưởng sức khỏe gì?
Hơn một triệu người sinh sống
ở những khu vực khai thác này
và hàng triệu người khác sống ở hạ nguồn.
Ngành công nghiệp và chính phủ
sẽ phản ứng thế nào
khi những vấn đề này được đặt ra?
Một lần nữa, đâu là nghĩa vụ đạo đức
của khoa học
khi phải đối mặt với tình huống
đáng lo ngại này?
Tôi bắt đầu nghiên cứu vấn đề này
từ năm 2006
khi tôi vừa nhận việc
ở Đại học Tây Virginia.
Trước đó, tôi chưa làm
bất kì nghiên cứu nào về than.
Nhưng tôi bắt đầu nghe những câu chuyện
từ những người sống ở các
khu vực mỏ than.
Họ nói rằng nước họ uống
không được sạch
và bầu không khí họ hít thở
bị ô nhiễm.
Họ kể với tôi
về những căn bệnh họ mắc phải
hay bệnh của người thân trong gia đình.
Họ rất lo vì nhiều người gần đó
bị ung thư.
Tôi đã gặp nhiều người ở
phía nam West Virginia
và phía đông Kentucky
và nghe họ kể về nỗi băn khoăn
của họ.
Tôi đã tìm kiếm tài liệu khoa học
và rất ngạc nhiên khi biết rằng
không có tài liệu nào được công bố
về ảnh hưởng sức khỏe cộng đồng
mà khai thác than ở Mĩ gây ra.
Tôi xin lặp lại lần nữa
chưa hề có tài liệu nào được công bố
về ảnh hưởng của khai thác than.
Nên tôi cho rằng tôi có thể góp sức
không cần biết tôi tìm ra gì
để xác thực
hay xoa dịu những ảnh hưởng.
Tôi không có lịch trình
cá nhân hoặc tổ chức.
Rất nhiều đồng nghiệp của tôi
ban đầu rất hoài nghi
về mối liên quan
giữa sức khỏe và khai thác than.
Họ đoán rằng vấn đề sức khỏe
xuất phát từ sự nghèo đói
hoặc do lối sống không lành mạnh,
như hút thuốc hay béo phì.
Và khi mới bắt đầu, tôi cũng nghĩ
có lẽ họ đúng
Chúng tôi bắt đầu phân tích
các dữ liệu hiện có
để kết nối sức khỏe người dân
với hoạt động khai thác
và kiểm soát độ tuổi, giới tính,
chủng tộc, hút thuốc, béo phì, nghèo đói,
giáo dục, bảo hiểm sức khỏe
và các vấn đề khác.
Chúng tôi đã tìm ra bằng chứng xác thực
nỗi lo âu của người dân
và đã bắt đầu công bố
những khám phá này.
Nói tóm tắt,
chúng tôi nhận thấy những người
sống ở khu vực khai thác đỉnh núi
có tỉ lệ mắc bệnh tim mạch, bệnh thận
và bệnh phổi mãn tính như COPD
cao hơn đáng kể.
Tỉ lệ tử vong do ung thư
gia tăng nhanh chóng
đặc biệt là ung thư phổi.
Chúng tôi có bằng chứng cho thấy tỷ lệ
dị tật bẩm sinh và trẻ sơ sinh thiếu cân
có tỉ lệ cao.
Tổng số ca tử vong
nhiều hơn khoảng 1200 ca
mỗi năm ở khu vực MTR.
Nhiều hơn 1200 ca tử vong
so với các nguy cơ khác.
Tỉ lệ tử vong không chỉ cao,
mà còn gia tăng do
khai thác ngày càng đẩy mạnh
với hàm lượng chất độc cao.
Sau đó, chúng tôi đến tận nhà
khảo sát sức khỏe những người
sống trong vòng vài dặm tại khu vực MTR
so với người ở khu vực nông thôn
không có mỏ than.
Kết quả cho thấy mức độ mắc bệnh cao hơn
tình trạng sức khỏe kém hơn
các triệu chứng bệnh nhìn chung
phổ biến hơn.
Những nghiên cứu này chỉ có tính tham khảo
do sự tương quan chưa kết luận
được đâu là nguyên nhân.
Những nghiên cứu này không bao gồm
dữ liệu về điều kiện môi trường cụ thể
tại khu vực mỏ than.
Vì thế chúng tôi thu thập số liệu về nó
và báo cáo.
Chúng tôi nhận thấy sự vi phạm
các tiêu chuẩn về nước uống
ở khu vực này cao hơn gấp bảy lần so với
khu vực không khai thác than.
Chúng tôi thu thập mẫu không khí ở đó
và nhận thấy hạt vật chất ở ngưỡng cao
đặc biệt là số hạt có kích thước nano.
Bụi tại khu vực mỏ than là một phức hợp
với tỉ lệ silicat cao,
và đây là chất gây ung thư phổi
cũng như các hợp chất hữu cơ độc hại khác.
Chúng tôi thí nghiệm loại bụi này
và thấy nó làm rối loạn
chức năng tim mạch ở chuột.
Loại bụi này làm tăng
sự phát triển
của ung thư phổi
trong tế bào ống nghiệm ở người.
Đây chỉ phần tóm tắt nhanh mà thôi.
Ngành than không giống như những gì
chúng ta hay nhắc tới.
Chính phủ cũng vậy.
Cũng giống như ngành thuốc lá
chi tiền cho các nghiên cứu
để biện hộ cho sự an toàn của thuốc lá
ngành than cũng đang
làm điều tương tự bằng cách
mua chuộc nhà báo
để họ nói rằng MTR an toàn.
Các luật sư đã gửi tôi các yêu sách
theo Đạo luật Tự do Thông tin
bị từ chối bởi tòa án.
Tôi đã bị công kích tại buổi lấy lời khai
tại Phiên điều trần Quốc hội
bởi một nghị sĩ có quan hệ với
ngành năng lượng.
Một thống đốc đã tuyên bố công khai
rằng ông từ chối đọc các nghiên cứu.
Và sau cuộc họp
với một thành viên của Quốc hội
khi tôi chia sẻ nghiên cứu của mình
người đại diện bảo rằng
họ không biết gì về chuyện đó.
Tôi hợp tác với người
ở Viện khảo sát địa chất Mỹ
về việc lấy mẫu môi trường
trong hơn hai năm.
Và ngay khi bắt đầu
công bố các phát hiện của mình,
họ đột nhiên bị các cấp trên chỉ định
phải dừng tiến hành dự án này.
Vào tháng tám năm nay, Học viện
Khoa học Quốc gia
đột nhiên bị chính quyền liên bang
buộc phải dừng
các nghiên cứu độc lập của họ
về hậu quả sức khỏe của khai thác mỏ.
Những hành vi này được chính trị tiếp tay
tôi nghĩ vậy.
Nhưng nhiều nhà nghiên cứu cũng
bày tỏ sự phản đối.
Ở các hội thảo,
họ đều thể hiện sự nghi ngờ.
Chúng tôi luôn được dạy rằng,
làm khoa học thì phải biết nghi ngờ.
Câu hỏi đặt ra là
"Còn lời giải thích này thì sao?"
"Đã bao giờ các ông nghĩ tới
một lời giải thích khác?"
Họ tự hỏi, "Một vài yếu tố gây nhiễu
có lẽ đã bị bỏ qua,
chưa tính đến các biến số khác."
"Thí nghiệm trong ống nghiệm, chứng minh
được gì?"
"Một thí nghiệm trên chuột - làm sao biết
được kết quả sẽ tương tự trên người?"
Có lẽ vậy.
Bạn phải thừa nhận rằng họ có thể đúng
nhưng, có thể những vấn đề sức khỏe này
không phải là kết quả
của các biến chưa xác định.
Có thể chúng là kết quả
của việc cho nổ núi
trên đầu của người dân.
(Tiếng cười)
(Vỗ tay)
Nghi ngờ luôn tồn tại
nếu đó là thứ bạn tìm kiếm.
Vì chúng tôi không thể nào thực hiện
cuộc thí nghiệm đó.
Bất cứ nghiên cứu nào sau đó
cũng sẽ luôn có tính tham khảo.
Nên có lẽ bạn có thể hiểu
tại sao tôi bắt đầu tự hỏi
có bao nhiêu bằng chứng là đủ?
Đến nay, tôi đã công bố hơn 30 bài báo
về chủ đề này.
Cùng các đồng tác giả, các nhà nghiên cứu
đã bổ sung thêm chứng cứ
nhưng chính phủ không muốn lắng nghe
và ngành công nghiệp nói
nó chỉ mang tính tương quan.
Họ nói người Appalachian
có vấn đề về cách sống.
Như thể chúng tôi chưa từng nghiên cứu
việc hút thuốc hay béo phì
đói nghèo và giáo dục.
hoặc bảo hiểm y tế
Chúng ta kiểm soát chúng
và nhiều hơn thế nữa.
Có một điểm chúng tôi
không cần nghiên cứu thêm
không thể yêu cầu mọi người
làm đối tượng thí nghiệm
để có thể thực hiện nghiên cứu tiếp theo.
Là nhà khoa học, chúng tôi
theo dấu các dữ liệu
nhưng đôi lúc dữ liệu
đưa tôi đi quá xa
và chúng tôi phải quyết định
ý nghĩa của nó là gì và khi nào hành động.
Tôi nghĩ điều này đúng, không chỉ cho MTR
mà cả các tình huống khác
khi chứng cứ rõ ràng
nhưng không hoàn hảo
và không thực thi được nếu bạn sai
có ý nghĩa to lớn tới cuộc sống con người.
Sẽ rất lạ nếu như có sự tranh luận
về ảnh hưởng sức khỏe mà khai thác
đỉnh núi gây ra.
Nhưng chủ đề này đã trở nên nổi cộm
ở một góc nhìn chính trị và kinh tế
ngoài cuộc tranh luận về biến đổi khí hậu
hay những tranh cãi về việc
liệu hút thuốc lá có thực sự gây ung thư.
Hầu hết các dữ liệu đều đưa tới
cùng một kết luận.
Nhưng kinh tế hay chính trị hay
một quan điểm nổi trội
khăng khăng đưa ra một kết luận đối lập.
Khi bạn là một nhà khoa học
và bạn nghĩ bạn có cái nhìn có giá trị
nơi sức khỏe của mọi người bị đe dọa
nhưng bản thân bạn lại bị mắc kẹt
ở một nơi đầy rẫy sự phủ nhận và bất tin
đâu là nghĩa vụ đạo đức của bạn?
Rõ ràng là, các nhà khoa học
có trách nhiệm nói lên sự thật
dựa trên bằng chứng.
Nói một cách đơn giản, chúng ta
có nghĩa vụ bảo vệ dữ liệu.
Phải nói là bực bội vô cùng
khi phải chờ đợi công chúng
hay chính trị đồng tình với
những hiếu biết khoa học.
Nhưng chủ đề càng gây tranh cãi
thì cuộc thảo luận càng phiền toái
và các nhà khoa học
càng phải bảo vệ tính khách quan
và sự chính trực của mình.
Bởi sự chính trực chính là điều cốt lõi
trong các cuộc thảo luận
chính sách công và khoa học.
Trong tương lai,
sự liêm chính sẽ là công cụ hữu hiệu nhất
còn hữu hiệu hơn cả dữ liệu nữa.
Nếu tính liêm chính không được công nhận
ở góc độ khoa học
dữ liệu
sẽ không thuyết phục được mọi người
tin vào những sự thật đáng buồn.
Nhưng nếu ta nuôi dưỡng sự chính trực
khi chúng ta kiên nhẫn đấu tranh
và cho công chúng thấy được kết quả
đó là lúc ta có tầm ảnh hưởng lớn nhất.
Dần dần, sự thật sẽ chiến thắng.
Bao nhiêu người sẽ mất mạng
nếu ta chờ đợi?
Đã có quá nhiều trường hợp như vậy.
Nhưng chúng ta sẽ chiến thắng.
Xin cảm ơn.
(Vỗ tay)
假设你想要做一个实验。
在这个实验中,
你随机分配人们住在
一些爆炸区域内,
或者住在一些爆炸物不会
飞过他们头顶的控制区内。
他们要在社区生活多年,
在顺风处或者河的下游
而在其上游几乎每天
都有数吨炸药爆炸。
并且有数百万加仑的水被污染。
进行随机的分配,你就
能够仔细地研究
生活在这些爆炸社区
对健康带来的长期影响
而且你的研究会没有
大量的干扰因素介入。
随机分配确实能创造一些奇迹。
这将是一个严谨而有力
的科学探索,它针对
环境暴露造成的影响。
毫无疑问,这样的研究
永远不可能被执行。
因为大多数科学家对此并无兴趣。
研究委员会永远不会审批它;
它也永远不会通过
人们的课题审查清单,
因为它将是一个违法伦理
且不道德的事情。
而实际上,它却正在发生着。
在我看来,这件事揭示了一些问题。
那些相信人类处在危险
中的科学家,
他们的伦理职责是什么?
多少证据才能令我们
对自己的结论有信心?
科学确定性和需要采取
行动的分界线在哪里?
这个没有计划却
正在发生着的实验
叫作 “山顶削除”。
它的缩写是 MTR。
这是一种表层式煤矿开采技术
这种开采方式正在美国的
阿巴拉契亚山地区使用着。
MTR 存在于四个州:弗吉尼亚,
西弗吉尼亚,肯塔基和田纳西州。
超过120万英亩的土地
在被使用此法开采煤矿。
这相当于差不多特拉华州的面积
但是它却正在蔓延着
,其危及的面积
几乎等同于佛蒙特州和
新罕布拉尔州的面积总和。
这个过程包括了对
古阿巴拉契亚森林的铲除,
该森林是这个星球上最
富有多样性生物的家园。
树木通常被烧毁或者
铲除进附近的峡谷。
然后,为了找到煤的埋藏点,
人们用炸药来摧毁
海拔达到800尺的山。
超过1500吨的炸药被用于
西弗吉尼亚的煤矿开采过程。
每天,
岩石碎片被倾倒在山谷边上
这些倾倒的碎石永久的
埋没了一些河流的源头。
截至目前,超过500座山
已经被毁坏。
大约 2000 英里的
河流被永久填埋。
流出山谷的水被严重污染
并且会持续污染数十年。
然后煤又需要进行化学处理,
在运往发电站燃烧前
需要进行压碎和清洗。
清洗过程就在旁边进行。
煤的处理过程产生了
更多的空气污染
并且清洗过程产生的金属,
硫酸盐,清洁化学试剂,还有
其他杂质污染了几十亿加仑的水。
而这一切只供应了美国
百分之三的电力需求 --
仅仅只是美国百分之三的电力需求。
正如你可能会感受到的,
这些活动带来了各种问题。
推山挖煤对健康会带来哪些影响呢?
在 MTR 发生的区域
居住了上百万的人口。
并且在其河流下游和下风口
居住了数百万计的人口。
当这些问题被报告出来的
时候,当地工业体系和
政府的反应是什么呢?
再次重复我们的问题,
当面对这些烦恼的案例时,
科学的道德职责是什么呢?
我在2006年开始研究这个问题。
那时我刚入职西弗吉尼亚大学。
在那之前,我从未从事过
和煤矿相关的研究。
但是,我开始倾听那些
居住在煤矿社区的人们
给我讲他们的故事。
他们说他们饮用的水是不干净的,
他们呼吸的空气被污染了。
他们给我讲述关于
他们自己的疾病
或者他们家人患的病症。
他们为癌症在他们附近频发而感到担忧。
我见到了许多西弗吉尼亚南部的人
还有肯塔基州东部的人
倾听他们的故事和忧虑。
我查阅了科学文献,然后发现
令人震惊的是,关于
煤矿开采对公共
健康带来的影响在美国
居然没有任何报道。
让我再重复一遍 --
没有任何关于煤矿开采
对公共健康带来
影响的报道被发布或者公开。
所以我想:“我可以
做一个新的贡献,
那就是,不论我发现什么,
要么证实他们的忧虑,
或者缓解他们的忧虑。“
我没有任何个人或者
某个组织形式的计划。
我很多同事一开始怀疑
采矿和公共健康是否存在联系
他们预计健康问题
可能源于贫困或者
不良的生活习惯,
比如抽烟和肥胖。
当我开始调研时,我认为
他们或许是对的。
我们从分析已经存在的数据开始
这些数据使得我们能够把
人口健康和煤矿活动联系起来
并且对老龄化,性行为,
人种,抽烟,肥胖,贫困,
教育,健康保险以及其他可衡量
的因素进行统计学的控制。
我们找到证据验证了
当地居民关心的问题,
我们开始公开我们的发现。
简而言之,
我们发现居住在
削山活动附近的人们
有很高的患病几率,
特别是在心血管疾病,
肾病,和长期肺病,
慢性阻塞性肺疾病等。
并且癌症引起的死亡率大幅增加,
特别是肺癌。
我们发现导致高几率
出生缺陷的相关证据
还有会导致婴儿出生时体重偏轻。
总的死亡率相当于每年
在MTR区域会多出
1200例死亡,排除其他风险。
是每年多出1200例死亡。
不止是死亡率高,
并且死亡几率会随着
煤矿开采的等级上升而增加
以一种剂量效应的方式增加。
然后,我们开始对社区进行
挨家挨户的健康调研。
我们调研居住在MTR
几英里范围之内的人们
相对于居住在乡下远离
煤矿区的人们的健康情况。
调查结果显示矿区附近的个人病患
或者家庭患病几率更高,
个人自身健康检查
报告的情况也很糟糕,
并且多种疾病发作
的情况也更常见。
这些研究只是我们
自发协作完成的。
我们都知道有相关性并
不一定就是其本质原因。
这些研究并没有有
包括煤矿开采社区附近
的实际环境状况等因素。
于是所以我们开始收集并
发布这些关于环境的数据。
我们发现矿区附近的
公共饮水不达标情况
是非矿区附近饮水
不达标情况的七倍多。
我们收集空气样本并且发现
在矿区附近的小区
颗粒物含量也有提高,
特别是超细范围内的颗粒物含量。
矿区附近的灰尘中
含有复杂的混合物,
包括大量的二氧化硅,
一种已知的肺癌致癌物,
以及可能有害的有机化合物。
我们在实验室中试验这些灰尘
发现它们有导致鼠类
心血管功能紊乱的成分。
这些灰尘还能增加离体肺细胞
患肺癌的几率。
这些只是我们
一些研究的概要总结。
煤矿工业不喜欢我们所说的话。
煤矿区的的政府也
不喜欢我们的言语。
就像烟草行业投资研究用以
维护吸烟健康的说法一样,
煤矿行业也尝试做了类似的事情
他们花钱雇人来撰写文章
声明MTR是安全的。
律师根据《信息自由法案》
给我发送函件骚扰我,
最终被法庭拒绝。
我在国会听证会的
公开证词中遭到
和能源行业有缔结的国会议员的攻击。
一个州长公开声明他
拒绝阅读我们的研究。
在一次和一个国会议员
的会议中,我专门分享了
我的研究,而在
那个会议之后不久,
我却听说那位发言人说
他们对该研究一无所知。
我与来自美国研究环境
取样的地理勘探科学家
合作了两年多时间。
就在他们准备公布
他们研究结果的时候,
突然收到来自上司的指令
通知他们停止那个项目的工作。
在今年八月份,美国国家科学院
突然收到来自联邦政府的指令
要求他们停止对于
表层采矿所引起
的公共健康问题
进行的独立调研。
在我看来,这些行为
都是具有政治动机的。
但是,同时还有来自
研究者的反对意见。
在相关会议上,他们
表示怀疑态度。
是的,作为科学家,
我们需要保持怀疑态度。
但是他们问:“这个可能
的解释怎么样?”
“你有考虑过其他的解释吗?”
他们在想,“一定有其他可能
的因子被我们错过了,
或者我们没有考虑
其他的变量因子”
“一个在体外的研究,
又能证明什么?”
小白鼠不等同与人类
或许是这样的。
你不得不承认,他们的说法
在技术上说是正确的,
但是你知道,或许这些
健康问题并不是源于
那些不可测量的混淆因子。
或者这些疾病因为
人们头脑中的高山在
不断加高而产生。
(笑声)
(鼓掌,微笑)
如果你追寻的是质疑,
那么质疑会一直存在。
因为我们永远不可能做
那些最具决定性的实验。
任何一个未来的研究
都可能是联想性质的。
所以你可能会理解
为什么我在思考,
到底多少证据才足够?
有关这个主题,我已经
发表了超过30多篇论文。
尽管我的合著者,还有其它
学者一起为此增加了证据,
政府仍然不愿意听信我们的结论,
并且(采矿)工厂表示
这只是有关而已。
他们说阿巴拉契亚山地区的
人们存在生活方式上的问题
好像这些针对吸烟,肥胖
或者贫困,或者教育
或者健康保险的管控从未在我们
身上发生过一样。
我们控制了所有这些
以及更多的问题。
总要达到某一个点时,
我们不再需要更多的研究,
在这个点我们找不到愿意
作为研究对象的人员,
以便于我们能做下一项研究。
作为科学家,我们会
一直跟踪我们发现的数据,
但是有时候数据把
我带到了太远的地方
作为有思想和有感觉的人类,
这时我们不得不做出决定,
决定这些意味着什么,以及
我们什么时候应该开始行动起来。
我想这个对于MTR和其他那些
证据很足并且有相关性,但是
却不完美的情况很是适用。
并且当你的错误导致失败时,
通常意味着他人的生命。
人们对于削山挖煤导致的
健康问题的说法存在争议,
这一现象看起来貌似有些奇怪。
但是不知何故,
这个话题已经结束了-
在科学和政治的的模棱两可间
或者在气候问题的争论中,
或者在多年来关于
吸烟是否致癌的争辩中结束了。
在这样的模糊状态中,大量的数据
似乎指向了一个同一个结论。
但是经济学家,政治家
或者当前流行的公共观点
却坚持了相反的结论。
如果你是一个科学家并且认为
自己具有一种洞察力,能够让你
意识到整个民族的
健康正处在危险关头,
但是你却发现自己陷入了这种
否定和不信任的模量两可中时,
什么又是你在道德
和伦理上的职责?
很显然,科学家的职责
就是把看到的,基于
证据的东西客观的讲出来。
简单来说,就是我们有
义务来维护这些数据。
可能等待大众的观点,或者
政治上对科学理解达成一致
的过程会相当令人沮丧。
但是当话题越具有争议性,
辩论就越令人沮丧,
同时科学家保持客观性
和我们诚信的声誉这一
要求就越变得关键。
因为诚信是科学和
公共政策辩论的王国货币。
长远来说,
我们正直的名声,是
我们拥有的最强大的武器,
甚至比数据本身更强大。
就科学家而言,没有被
普遍被认可的正直的名声
就不会有任何可以说服人们
去相信痛苦和艰难事实的数据。
但是当我们培养并且
保护我们名声完善的时候,
当我们耐心的站出来
为了数据,保持工作,
保持冷静的把结果
带给公众的时候,
那就是我们具备伟大影响力的时刻。
最终,科学的真相将会
并且一定会胜出。
当我们等待的时候,
又失去了多少生命?
已经太多了。
但是我们一定会胜利的。
谢谢大家。
(掌声,呐喊,站立)
假設你想要進行一項實驗。
[麥可·亨德利克斯]
在這個實驗中,你隨機指派一些人
去住在爆破區,
或是住在沒有爆裂物
會在頭上炸開的控制區。
他們住在社區很多年,
社區就在幾乎每天會使用
大量爆裂物之地點的
下風處和下游處。
數百萬加侖的水都受到污染。
透過隨機分派,
你可以很仔細地研究
住在這些爆破地區的長期健康影響,
而不須考慮一堆惱人的
干擾因子和共變量。
隨機分派能帶來神奇的效果。
這會是一項嚴格且強大的科學探索,
來研究暴露在這些環境下
所受到的影響。
當然,永遠不可能做這樣的研究。
大部分的科學家不會有這種膽量的。
研究倫理委員會也絕對不會批准;
它永遠無法通過人體試驗審查,
因為這麼做是不合倫理,也不道德。
但,實際上,這種事正在發生。
這在我腦中浮現出了一些問題。
相信人們正處在危險中的科學家,
有什麼倫理的義務?
要有多少證據,
才能夠對我們的結論有信心?
科學的必然性和行動的必要性
之間的界線在哪裡?
目前正在進行的那個未規劃之實驗
叫做「山巔移除」。
它的縮寫是 MTR。
它是露天煤礦開採的一種形式,
在美國這裡的
阿帕拉契山區就有被使用。
山巔移除發生在四個州:
維吉尼亞州、西維吉尼亞州、
肯塔基州,和田納西州。
超過一千兩百萬英畝的面積
都是用這種方式來開採的。
這個面積大約等同於
德拉威州的大小,
但受到影響的地區
等同於佛蒙特州及新罕布夏州
加起來一樣大的面積。
過程涉及對古老的阿巴拉契亞
山脈森林進行皆伐作業。
這裡是地球上生物多樣性
最豐富的地區之一。
通常,樹木會被燒掉
或丟棄在毗連的溪谷中。
接著,為了開採被埋在下面的煤礦,
他們使用爆裂物來移除
高達八百英呎的山脈高度。
光是在西維吉尼亞州,
煤礦開採就用了
超過一千五百噸的爆裂物,
這是每天的用量。
岩石和土壤殘骸被丟棄在溪谷邊,
將河源上游的溪流永遠掩埋住。
到目前為止,
超過五百座山已經被摧毀。
大約兩千英哩的溪流
已經被永遠掩埋。
從溪谷底部的填土中所流出來的水
都受到嚴重污染,
且接下來數十年
都仍然會是受污染的。
接著,煤礦還需要經過
化學處理、壓碎,並清洗,
之後才能被運送到電廠做燃燒用。
清潔是直接在現場進行。
過程產生更多的空氣污染,
並讓數十億加侖的水
受到金屬、硫酸鹽、
清潔化學物,及其他雜質的污染。
所有這一切,就是為了產生
3% 的美國電力需求——
僅僅 3% 的美國電力需求。
各位應該可以理解,
這會帶來各種其他的問題。
山巔移除採礦對於健康
會有什麼影響?
在使用山巔移除的郡中,
有超過一百萬的居民,
在下游和下風處還有其他數百萬人。
當有證據證明這些議題時,
產業和政府的回應是什麼呢?
同樣的,在面對這種
讓人不舒服的情況時,
科學家的倫理義務是什麼?
我從 2006 年就開始
研究這個議題。
我那時剛才在西維吉尼亞
大學接了一份工作。
在那之前,我從來沒有
做過任何和煤相關的研究。
但我開始聽到一些
由住在這些採礦社區的人
所說的故事。
他們說,他們喝的水並不乾淨,
他們呼吸的空氣是受污染的。
他們告訴我他們自己的疾病,
或是他們家人的疾病。
他們擔心在他們的鄰里中
癌症有多麼常見。
我見過許多西維吉尼亞州南部
和肯塔基州東部的人,
我傾聽那些故事,
聽他們訴說他們的擔憂。
我搜尋科學文獻,
很驚訝地發現,沒有任何
關於美國煤礦開採
對大眾健康造成什麼
影響的文獻被出版。
讓我再說一次——
沒有任何關於美國煤礦開採
對大眾健康造成什麼
影響的文獻被出版。
所以,我心想:
「我可以做一點新的貢獻,
不論我發現什麼,
無論是確認或是緩解那些擔憂,
都會是貢獻。」
我沒有個人或是組織的動機。
我的許多同事一開始都懷疑
大眾健康和採礦之間
會有任何連結嗎?
他們的預測是,
健康問題可以用貧困,
或抽煙和肥胖這類
生活習慣議題來解釋。
剛開始,我心想他們可能是對的。
我們一開始先分析既有的資料庫,
那讓我們能夠將居民健康
和採礦活動連結起來,
並在統計上控制年齡、
性別、種族、抽煙、
肥胖、貧困、教育、健康保險,
及其他我們能測量的變數。
我們發現了證據,
證明居民的憂慮是真的,
我們開始刊登我們的發現。
非常簡短地總結一下,
我們發現,住在山巔移除地區的人
明顯比較有可能得到心血管疾病、
腎臟疾病,和慢性肺部疾病,
如慢性肺部阻塞。
癌症造成的死亡率顯著較高,
特別是肺癌。
我們看到造成較高的
嬰兒出生缺陷率
及新生兒體重過輕率的證據。
在其他風險都被控制的情況下,
山巔移除地區每年的總死亡人數
至少多出一千兩百人。
每年至少多一千兩百人死亡。
不僅是死亡率提高,
採擴的程度提升時,
死亡率也會跟著增加,
就像劑量反應一樣。
接著,我們開始進行
挨家挨戶的健康調查。
我們調查的對象,是住在
山巔移除附近幾英哩內的人,
與附近沒有採礦的
類似的農村社區中的居民做比較。
調查結果顯示個人和家庭
疾病的比率比較高,
自我呈報的健康狀況比較差,
各種疾病症狀也都比較常見。
這些研究只是關聯性的。
我們都知道,有相關性
不能證明有因果關係。
這些研究並沒有納入採礦社區
實際環境條件的資料。
所以我們開始收集和呈報那些資料。
我們發現,公共飲用水
違反標準的狀況,
山巔移除地區
是非採礦地區的七倍。
我們收集空氣樣本,
發現在採礦社區,
懸浮微粒的比率比較高,
特別是超細的微粒。
採礦社區的塵土,成份相當複雜,
包括了相當多的矽,
已知會導致肺癌的物質,
還有一些可能會造成傷害的
有機化合物。
我們把塵土拿到實驗室做實驗,
發現它會造成老鼠
出現心血管功能問題。
將肺細胞放在試管中做實驗,
發現這種塵土也會
促進人體的肺癌發展。
這只是我們部分研究的總整。
煤礦業並不喜歡我們所提出的資訊。
煤礦地區的政府也不喜歡。
就像香菸業會花錢資助研究
來捍衛抽菸的安全性,
煤礦業也試著做同樣的事,
他們付錢給一些人,要他們寫論文
來宣稱山巔移除是安全的。
律師也依據資訊自由法
寄給我一些擾人的要求,
最終都被法庭否決。
我曾經在國會聽證上被公然攻擊,
攻擊我的是一名和能源產業
有關係的國會議員。
有位州長曾經公開宣稱
他拒絕閱讀這項研究。
我曾和一位國會成員開會,
並在會議中明確分享了我的研究,
我後來卻聽說那位代表跟別人講,
他們對這研究一無所知。
我和美國地質調查局的科學家合作,
進行環境採樣,合作超過兩年。
當他們正要開始公佈
他們的發現時,
他們突然接到他們主管的指示,
停止做這項專案計畫。
今年八月,美國國家科學院
突然接到聯邦政府的指示,
要求他們停止一項獨立審查,
審查主題就是露天採礦
對公眾健康造成的後果。
在我看來,這些動作
背後的動機都是政治。
但,也有來自研究者的反對。
他們會在討論會上或會議上
表達他們的懷疑。
好,身為科學家,
我們都被教導要會懷疑。
他們會問:「那這個
可能的解釋又該怎麼說?」
「你是否有考量過那一個
不同的詮釋方式?」
他們納悶:「我們一定有
遺漏掉某個干擾因子。
一定有我們沒考慮到的其他變數。」
「在試管中做的研究,
證明了什麼?」
「老鼠實驗——我們怎麼知道
在人身上也會有同樣的效應?」
也許是如此。
技術上來說,你必須承認
他們有可能是對的,
但你知道,也許這些健康問題
並非是由一些未被測量的
複雜因素所造成的。
也許它們就是把人們頭上的山頂
炸掉所造成的結果。
(笑聲)
(掌聲)
只要你的目的是懷疑,
你一定都能找到可懷疑的點。
因為我們不可能做
那麼有決定性的實驗。
任何接下來的研究,
都一定只是關聯性的。
所以,也許你們可以了解,
為什麼我開始納悶,
要有多少證據才夠?
針對這個議題,目前我已經
刊登了超過三十篇論文。
此外我的共同作者及其他研究者
也補充了許多證據,
但,政府並不想傾聽,
產業則是說,那只是有相關性存在。
他們說,阿巴拉契亞山脈
有生活方式的議題。
說得好像我們從來沒有想過
要去控制抽菸、肥胖、貧窮、教育,
或健康保險這些變數。
我們不只控制了
這些變數,還有其他的。
早晚會有一個時間點,
我們將不再需要更多的研究,
我們無法要求大家成為
非自願的研究對象
來讓我們進行下一項研究。
身為科學家,我們跟著資料跑,
但有時,資料能提供的有限,
做為能思考且有感覺的人類,
我們得要決定
採取行動的意義是什麼,
及何時該採取行動。
我想,不僅是針對山巔移除,
在其他情況也一樣,
其他證據夠有力且讓人關注,
卻不夠完美的情況。
若沒有採取行動,
你錯了的代價就是人命。
關於山巔移除的採礦方式
對健康所造成的影響,
有任何爭議似乎是很奇怪的。
但,這個主題最後不知怎麼地
進入了科學和政治的灰色地帶,
同樣在這地帶的
還有對氣候變遷的辯論
或是多年前關於抽菸
是否會致癌的爭執。
在這個灰色地帶,
大部分的資料似乎都指向一個結論。
但經濟、政治,或佔優勢的公眾觀點
都堅持相反的結論。
若你是名科學家,
且你認為你有一項有效的洞見
會攸關所有人的健康,
但你卻發現你被困在
這個否認和不相信的灰色地帶中,
你的道德和倫理義務是什麼?
很顯然,科學家在看到真相時
有責任要將它說出來,
且要以證據為基礎。
簡單來說,我們有義務
要為資料站出來。
若要等待公眾意見或是政治共識
趕上科學了解,可能會很讓人挫折。
但,主題越是有爭議性,
辯論越是讓人挫折,
科學家就越需要能夠保有客觀性
和正直名譽。
因為正直就是科學和公眾政策
辯論中具有最高價值的。
長期來看,
我們的正直名譽
是我們最強大的工具,
甚至比資料本身都更強大。
若科學家這一邊無法肯定正直,
不論有多少資料,都不可能說服大家
去相信痛苦且難以相信的真相。
但當我們能培養
和保衛我們的正直名譽,
當我們能有耐心地為資料站出來,
並持續做研究,
持續平靜地將結果帶給民眾,
那就是我們的影響達到最大的時候。
最終,科學真相確實會,
也一定會勝出。
我們的等待,代價是多少條性命?
已經太多了。
但我們最後一定會勝利的。
謝謝。
(掌聲)