♪ If you say so
You can buy all the makeup
that MAC can make
But if you can look inside you ♪
Tania El Mallah: Hey, what's wrong?
Serena Sittnig: I don't have
a pretty dress or makeup.
TEM: Well, that doesn't matter.
What matters is your personality.
SS: You've got a pretty dress and makeup.
TEM: Forget that. In fact,
that's why we're here.
So there we were in a PE lesson,
sorting ourselves into groups of four,
when suddenly this
inspirational song came on.
It told us something,
something we wanted
to share with the world.
That something is that you do not have
to put on makeup to be beautiful.
Here are two reasons why:
SS: First reason is
when you walk down the hallways,
and people think you're beautiful,
but you can't feel the real you
from the inside.
TEM: And it doesn't matter
what people think.
It matters what you think.
So what do you think?
I'm Tania, and this is Serena,
and we're going to do a dance to a song,
"Just the Way You Are," by Bruno Mars.
(Music - "Just the Way You Are")
Singer #1 and #2:
♪ Her eyes, her eyes
Make the stars look like
they're not shining
Her hair, her hair
Falls perfectly without her trying
She's so beautiful
And I tell her everyday
I know, I know
When I compliment her she won't believe me
And it's so, it's so
Sad to think that she don't see what I see
But every time she asks me
"Do I look okay?"
I say
When I see your face
There's not a thing that I would change
Because you're amazing
Just the way you are
And when you smile
The whole world stops
and stares for a while
Because girl you're amazing
Just the way you are ♪
(Music ends)
(Applause)
لو افترضنا
أنه بإمكانكِ شراء كل ما تصنعه
MAC من مستحضرات تجميلية
لكن إذا استطعتِ النظر بداخلكِ ♪
تانيا الملاح: ما الخطب؟
سيرينا سيتنيج: ليس لدي فستان جميل
أو مكياج.
تانيا الملاح: حسناً، هذا لا يهم.
ما يهم هو شخصيتكِ.
سيرينا سيتنيج: لديكِ فستان جميل ومكياج.
تانيا الملاح: انسي ذلك.
في الواقع، هذا سبب وجودنا هنا.
كنا في درس التربية البدنية،
نقسَّم أنفسنا في مجموعات من أربعة،
عندما سمعنا فجأة أغنية ملهمة.
أخبرتنا شيئاً ما،
شيء أردنا مشاركته مع العالم.
هو أنه ليس عليكِ وضع الماكياج
لتبدي جميلة.
فيما يلي سببان:
سيرينا سيتنيج: السبب الأول هو
عندما تمشي في الممرات،
ويعتقد الناس أنكِ جميلة،
لكن لا يمكنك أن تشعري أنكِ حقيقية
من الداخل.
تانيا الملاح: لا يهم ما يظنه الناس.
يهم ما تعتقدينه.
فماذا تعتقدين؟
أنا تانيا وهذه سيرينا
وسنقوم برقصة على أغنية،
"فقط كما أنتِ"، لبرونو مارس.
(الموسيقى -- "فقط كما أنتِ")
المغنية #1 و #2:
♪ عيناها، عيناها
تجعل النجوم تبدو وكأنها غير مضيئة
شعرها، شعرها
ينسدل بشكل مثالي بدون محاولة لها
إنها جميلة جداً
وأخبرها بذلك كل يوم
أعلم، أعلم
حينما أمدحها لا تصدقني
وإنه أمر محزن جداً
أن أعتقد أنها لا ترى ما أراه
لكن في كل مرة تسألني: "هل أبدو بشكل جيد؟"
أقول
عندما أرى وجهك
لا يوجد شيء أود تغييره
لأنك رائعة
تماماً كما أنتِ
وعندما تبتسمي
يتوقف العالم كله ويحدق لبعض الوقت
لأنكِ فتاة رائعة
فقط كما أنتِ ♪
(نهاية الموسيقى)
(تصفيق)
ئەگەر ئەوها بڵێیت
دەتوانیت هەموو ئەو ماکیاژانە بکریت
کە ماک دروستی دەکات
بەڵام ئەگەر بتوانیت سەیری ناخی خۆت بکە
تانیا مەلاح: هێی، چی بووە؟
سیرینا سینتیج: من کراسی
جوان و ماکیاجم نییە.
تانیا ملاح : باشە، ئەمە گرنگ نییە.
ئەوەی گرنگە کەسایەتی تۆیە.
سیرینا سینتیج : کراس و
ماکیاژی جوانت هەیە.
تانیا مەلاح: ئەوە لەبیر بکە.
لە ڕاستیدا، ئەوە هۆکاری بونمانە لێرە .
لە وانەی پەروەردەی جەستەیی بووین،
خۆمان بە گروپ لە چوار کەس هەڵدەسەنگاند،
کاتێک لە ناکاو گۆرانیەکی
ئیلهامبەخشمان گوێ لێ بوو.
شتێکی پێ گوتین،
شتێک کە ویستمان لەگەڵ
جیهاندا هاوبەشی بکەین.
ئەوەیە کە پێویست ناکات ماکیاژ
بکەیت بۆ ئەوەی جوان دەربکەویت.
ئەمە دوو هۆکارە بۆ ئەوەی:
سیرینا سینتیج: هۆکاری یەکەم
ئەوەیە کاتێک بە ڕاڕەوەکان دەڕۆیت،
و خەڵک وا بیردەکەنەوە
کە تۆ جوانیت،
بەڵام ناتوانیت لە ناوەوە
هەست بە ڕاستەقینەی خۆت بکەیت.
تانیا مەلاح : گرنگ نیە کە
خەڵک بیر لە چی دەکەنەوە.
گرنگ ئەوەیە کە تۆ
بیر لە چی دەکەیتەوە.
کەواتە تۆ بیر لە
چی دەکەیتەوە؟
من تانیام، ئەوەش سیرینایە،
ئێمە سەمایەک دەکەین بۆ گۆرانییەک،
"Just the Way You Are “ لەلایەن برۆنۆ مارس.
(مۆسیقا - "Just the Way You Are”)
گۆرانیبێژ #١ و #٢:
♪ چاوەکانی، چاوەکانی
وا لە ئەستێرەکان دەکات
وا دەربکەون بریقەدار نین
قژی؛ قژی
بە تەواوی دەکەوێت بە بێ ئەوەی هەوڵ بدات
ئەو زۆر جوانە
و هەموو ڕۆژێک پێی دەڵێم
دەزانم، دەزانم
کاتێک ستایشی دەکەم باوەڕم پێناکات
و بەم شێوەیە، بەم شێوەیە
خەمبارم کەوا بیردەکەمەوە کە
ئەوەی من دەیبینم ئەو نایبینێت
بەڵام هەموو جارێک پرسیار
دەکات "ئایا من باشم؟"
دەڵێێ
کاتێک دەمووچاوت دەبینم
هیچ شتێک نییە کە بمەوێ بیگۆرم
چونکە تۆ سەرسورهینەری
هەر بەو شێوەیەی کە تۆ
و کاتێک زەردەخەنە دەکەیت
هەموو جیهان بۆ ماوەیەک
دەوەستێت و چاوی دەبڕێت
چونکە تۆ سەرسورهێنەری
هەر بەوشێوەیەی کە تۆ ♪
(کۆتایی مۆسیقا)
(چەپڵە لێدان)
(Musique) Si tu dis
que tu peux acheter tout le maquillage
que MAC peut concevoir
Mais si tu regardes en toi
(Fin de la musique)
Tania El Mallah :
Qu'est-ce qui ne va pas ?
Serena Sittnig :
Je n'ai pas de jolie robe.
TEM : Ce n'est pas grave,
c'est ta personnalité qui importe.
SS : Mais tu as une jolie robe,
un maquillage cool.
TEM : Laisse tomber.
C'est pour ça que nous sommes ici.
Au cours d'éducation physique,
on était par groupe de quatre
quand cette chanson nous a inspirées.
Ça nous parlait.
On a eu envie de la partager
autour de nous :
pas besoin de se maquiller
pour être belle.
Pourquoi ?
SS : D'abord, quand on marche
dans les couloirs
et les gens pensent qu'on est belle,
mais on ne sent pas notre réel nous
de l'intérieur.
TEM : Ce que les gens pensent
n'a pas d'importance.
C'est ce que nous,
nous pensons qui importe.
Non ?
Je m'appelle Tania et voici Serena.
Nous allons danser sur une chanson :
« Just the way you are », de Bruno Mars.
(Musique : Just the way you are )
[Telle que tu es]
(Chanteuses)
Ses yeux, ses yeux
Même les étoiles sont pâles
Ses cheveux, ses cheveux
Tombent en cascade, sans y penser
Elle est si belle,
Je le lui dis tous les jours
Je sais, je sais
Elle ne croit pas mes compliments
C'est si, c'est si
triste qu'elle ne voit pas ce que je vois
Mais chaque fois, elle me demande :
« Est-ce que je te plais ? »
Je lui dis :
Quand je regarde ton visage,
Je ne changerais pas un cheveu,
Tu es rayonnante
Telle que tu es
Et quand tu souris
Le monde s'arrête pour t'admirer
Car tu es rayonnante
Telle que tu es
(Fin de la musique)
(Applaudissements)
말만 한다면
MAC이 만드는
모든 장식을 살 수 있지만
자신을 들여다 볼 수 있다면.
타냐 엘 말라: 무슨 일이야?
세레나 시트닉:
나는 예쁜 옷도 장식도 없어.
TEM: 그건 상관 없어.
중요한 것은 바로 너야.
SS: 너는 예쁜 옷과 장식이 있잖아.
TEM: 신경쓰지 마.
사실 그때문에 우리가 여기 왔어.
체육 시간에 네 명씩 모이는데
그때 갑자기 마음을 울리는
이 노래가 흘러 나왔어요.
노래는 우리에게 무언가를 알려주었죠.
우리가 세상과 나누고 싶은 것들이요.
바로 아름다워지려고
꾸미지 않아도 된다는 겁니다.
여기 두 가지 이유가 있습니다.
SS: 첫 번째는 여러분이
복도를 걸어갈 때
사람들은 여러분을 예쁘다고 생각하지만,
여러분은 내부로부터
진짜 자신을 느낄 수가 없습니다.
TEM: 다른 사람들의 생각은
중요하지 않습니다.
자신의 생각이 중요한 거죠.
그러면 여러분은 어떻게 생각하나요?
저는 타냐고, 얘는 세레나입니다.
브루노 마스의 '너의 모습 그대로'에
맞춰 춤을 출 겁니다.
(음악 - '너의 모습 그대로')
가수 #1 그리고 #2
그녀의 눈, 그 눈은
별들도 빛을 잃게 만들지.
그녀의 머리카락, 머리카락은
가만두어도 완벽하지.
너무나 아름다워.
그녀에게 매일 말하지.
나도 알아, 알고 있어,
아무리 말해도 믿지 않겠지.
그건 너무, 너무 슬퍼,
내가 보는 걸 보지 못한다니.
그녀가 "나 어때?"라고 물을 때마다
나는 말하지.
너를 보고 있으면
단 하나도 바꾸고 싶지 않아.
너는 눈부시니까.
지금 모습 그대로.
네가 웃으면
세상 모두 멈추고 넋을 잃지.
아가씨, 넌 황홀하니까.
지금 모습 그대로.
(음악 종료)
(박수)
♪ 如果你想要
你可以買 MAC 的所有化妝品
但如果你看看自己的內在♪
嘿,你還好嗎?
我沒有漂亮的洋裝,也沒有化妝
沒關係呀,重點是你的氣質
你有漂亮洋裝,也有化妝
別管這個了
其實,我們今天在這裡
就是要說外表不重要
之前上體育課,每四人一組
那時,這首歌突然出現在腦海中
這首歌告訴我們一件事
我們想把這件事跟全世界分享
那就是,你不用化妝也可以很美
原因有兩個
第一,你走在走廊上時
大家覺得你很美
但你內心感覺不到真實的自己
第二是別人怎麼想不重要
重點是你自己的想法
所以你是怎麼想的?
我是塔尼雅,她是莎琳娜
我們要跳一首歌
火星人布魯諾的《妳就是妳》
(音樂-《妳就是妳》)
歌手 1 和 2
♪她那明亮的雙眼
讓天上繁星變得黯淡無光
她那美麗的秀髮
無須刻意整理就如此完美
她是那麼美麗
我每天都這樣對她說
我知道,我知道
我稱讚她,她卻不相信我
真的好可惜
她看不到我眼中的美麗女子
但每當她問「我這樣好看嗎?」
我都會說
每次我看見妳的臉龐
是那麼完美無缺
因為妳如此耀眼
妳就是妳
每次妳一微笑
世界就暫時停止轉動
欣賞妳的微笑
女孩妳是如此耀眼
妳就是妳♪
(音樂結束)
(掌聲)