1 00:00:00,080 --> 00:00:02,136 辛蒂史帝佛斯:關於說故事的未來。 2 00:00:02,160 --> 00:00:03,976 在我們談未來之前, 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,896 我們先談談,關於說故事, 永遠不會變的有哪些。 4 00:00:07,920 --> 00:00:10,016 珊達萊梅斯:永遠不會變的。 5 00:00:10,040 --> 00:00:12,776 顯然,我認為好故事永遠不會改變, 6 00:00:12,800 --> 00:00:16,576 人們需要聚在一起交換彼此的故事, 7 00:00:16,600 --> 00:00:19,816 需要談論那些感覺普世的事情, 8 00:00:19,840 --> 00:00:22,819 我們都有股強烈的需求 去觀賞故事、 9 00:00:22,819 --> 00:00:24,760 去說故事、去分享故事, 10 00:00:26,000 --> 00:00:27,976 有點像圍著營火, 11 00:00:28,000 --> 00:00:30,296 討論一些事來告訴我們每個人 12 00:00:30,320 --> 00:00:32,000 我們在世界上並不孤單。 13 00:00:32,880 --> 00:00:35,016 對我而言,那些都是不會改變的。 14 00:00:35,040 --> 00:00:38,200 故事的那種本質是永遠不會改變的。 15 00:00:38,880 --> 00:00:41,736 辛蒂:好,為了準備這場對談, 16 00:00:41,760 --> 00:00:43,656 我和蘇珊林恩因談過, 17 00:00:43,680 --> 00:00:45,776 當你在做《實習醫生》時, 18 00:00:45,800 --> 00:00:48,576 ABC 娛樂台是她在經營。 19 00:00:48,600 --> 00:00:49,816 珊達:是的。 20 00:00:49,840 --> 00:00:52,736 辛蒂:她說她有個難忘的記憶, 21 00:00:52,760 --> 00:00:54,736 和你的選角過程有關, 22 00:00:54,760 --> 00:00:57,416 在沒有和任何主管討論過的情況下, 23 00:00:57,440 --> 00:00:59,816 你就找人來試鏡, 24 00:00:59,840 --> 00:01:03,936 且有許多來自三教九流的人。 25 00:01:03,960 --> 00:01:07,216 你並沒有以任何方式將任何人分類, 26 00:01:07,240 --> 00:01:10,056 這點非常讓人訝異。 27 00:01:10,080 --> 00:01:14,736 她說,除了重新教育了 電視公司的主管之外, 28 00:01:14,760 --> 00:01:16,856 她覺得你也── 29 00:01:16,880 --> 00:01:19,416 而這點我也同意── 30 00:01:19,440 --> 00:01:23,840 重新教育了美國電視觀眾的期望。 31 00:01:24,360 --> 00:01:29,520 還有什麼是觀眾自己 還不知道他們需要的? 32 00:01:30,480 --> 00:01:32,336 珊達:觀眾自己還不知道的? 33 00:01:32,360 --> 00:01:35,496 嗯,我覺得我們 還沒辦法回答這個問題。 34 00:01:35,520 --> 00:01:37,826 我是說,我們還在一個 35 00:01:39,810 --> 00:01:44,216 和看似真實世界相距甚遠的地方。 36 00:01:44,240 --> 00:01:47,936 我並沒有請來一群 37 00:01:47,960 --> 00:01:50,576 看起來非常不同的演員, 38 00:01:50,600 --> 00:01:52,696 只因為我想闡明一個重點, 39 00:01:52,720 --> 00:01:55,056 並不是為了標新立異。 40 00:01:55,080 --> 00:01:59,056 我從未想過那麼做是新的、 不同的或怪異的。 41 00:01:59,080 --> 00:02:02,136 請那些演員來試鏡, 只因為我覺得他們有趣, 42 00:02:02,160 --> 00:02:05,976 對我而言,這個想法讓大家感到驚訝, 43 00:02:06,000 --> 00:02:08,175 但我有一段時間毫無所覺。 44 00:02:08,199 --> 00:02:10,790 我只是想:我想看 這些演員詮釋這些角色。 45 00:02:10,790 --> 00:02:12,480 我想看他們讀劇本的模樣。 46 00:02:12,480 --> 00:02:13,776 看看會如何。 47 00:02:14,960 --> 00:02:18,336 我想,這當中很有趣的事是, 48 00:02:18,360 --> 00:02:20,896 當你用不同的濾鏡看世界時, 49 00:02:20,920 --> 00:02:25,176 當你不再是一貫主導事情的人時, 50 00:02:25,200 --> 00:02:26,840 世界看起來就不一樣了。 51 00:02:28,400 --> 00:02:32,816 辛蒂:以你現在運作的這個大機器, 52 00:02:32,840 --> 00:02:35,856 這個巨擘──如你所知, 去年當她來演說時── 53 00:02:35,880 --> 00:02:37,816 她是個巨擘。 54 00:02:37,840 --> 00:02:41,216 依你所見,接下來會發生什麼事? 55 00:02:41,240 --> 00:02:46,136 製作這些節目涉及了龐大的金錢。 56 00:02:46,160 --> 00:02:52,376 雖然製造故事的工具變得更大眾化, 57 00:02:52,400 --> 00:02:54,936 還是有很大範圍的傳播: 58 00:02:54,960 --> 00:03:00,056 租電視頻道的人, 在各個時段賣廣告給廠商, 59 00:03:00,080 --> 00:03:01,776 讓所有人買單的人。 60 00:03:01,800 --> 00:03:07,016 現在每個人都可以說故事,對於商業 模式的轉變來說,你有什麼看法? 61 00:03:07,040 --> 00:03:08,776 珊達:我認為它每天都在改變。 62 00:03:08,800 --> 00:03:11,736 快速、快速改變的一切很了不起。 63 00:03:11,760 --> 00:03:15,096 我覺得⋯⋯明顯地恐慌, 64 00:03:15,120 --> 00:03:16,936 並不是件壞事。 65 00:03:16,960 --> 00:03:18,616 反而蠻讓人興奮的。 66 00:03:18,640 --> 00:03:23,296 有某種平衡機制正在發生, 67 00:03:23,320 --> 00:03:27,096 意味著任何人都可以做些什麼, 這概念十分美好。 68 00:03:27,120 --> 00:03:32,856 我想,現在說找不到好作品, 是件可怕的事。 69 00:03:32,880 --> 00:03:34,376 世界上充斥著這麼多作品。 70 00:03:34,400 --> 00:03:37,496 現在光電視上大概 就有 417 個電視劇, 71 00:03:37,520 --> 00:03:40,056 任何時段任何地點都有。 72 00:03:40,080 --> 00:03:41,336 但你就是找不到。 73 00:03:41,360 --> 00:03:42,776 你找不到好的作品。 74 00:03:42,800 --> 00:03:46,456 現在有太多糟糕的作品, 因為每個人都可以做出點什麼。 75 00:03:46,480 --> 00:03:48,496 就好像每個人都在畫同一幅畫。 76 00:03:48,520 --> 00:03:51,016 並沒有那麼多好畫家。 77 00:03:51,040 --> 00:03:54,056 要找到好故事、好節目, 78 00:03:54,080 --> 00:03:55,656 是越來越難了。 79 00:03:55,680 --> 00:03:58,296 因為在 AMC 電視台上 有一個小節目, 80 00:03:58,320 --> 00:04:00,216 這裡有一個,那裡有一個, 81 00:04:00,240 --> 00:04:02,576 要找到它們在哪裡就變得更困難。 82 00:04:02,600 --> 00:04:04,456 我認為搜尋寶石, 83 00:04:04,480 --> 00:04:07,576 找出誰做了很棒的網路劇集、 誰做了這個, 84 00:04:07,600 --> 00:04:09,696 它⋯⋯我是說,想想可憐的劇評家, 85 00:04:09,720 --> 00:04:11,416 他們現在一天要花 24 小時, 86 00:04:11,440 --> 00:04:13,496 困在家裡看所有的東西。 87 00:04:13,520 --> 00:04:15,616 這不是容易的工作。 88 00:04:15,640 --> 00:04:19,216 所以,傳播引擎變得愈來愈廣大, 89 00:04:19,240 --> 00:04:22,176 但要為每個觀眾找到好的節目 90 00:04:22,200 --> 00:04:23,416 愈來愈難。 91 00:04:23,440 --> 00:04:25,216 和新聞不同, 92 00:04:25,240 --> 00:04:28,776 對新聞而言,一切已經 被剔除到只剩下你是誰, 93 00:04:28,800 --> 00:04:30,416 電視似乎越來越── 94 00:04:30,440 --> 00:04:34,376 所謂電視是指任何 能收看的電視節目── 95 00:04:34,400 --> 00:04:36,616 似乎是變得愈來愈寬廣。 96 00:04:36,640 --> 00:04:39,296 所以任何人都在製造故事, 97 00:04:39,320 --> 00:04:41,616 反而天才有時被埋沒了。 98 00:04:41,640 --> 00:04:44,416 會愈來愈難找到, 99 00:04:44,440 --> 00:04:46,456 到某個臨界點,就會崩垮。 100 00:04:46,480 --> 00:04:48,216 人們不斷談論 電視高峰(peak TV)。 101 00:04:48,240 --> 00:04:50,216 我不知道那何時會發生。 102 00:04:50,240 --> 00:04:52,696 我想到某個時間,它會開始崩解, 103 00:04:52,720 --> 00:04:54,616 而我們就會回到一體。 104 00:04:54,640 --> 00:04:56,816 我不知道會不會是以 電視聯播網的方式出現。 105 00:04:56,840 --> 00:04:58,880 我不知道這個模型是否永續。 106 00:04:59,440 --> 00:05:00,976 辛蒂:那麼亞馬遜和網飛(Netflix) 107 00:05:01,000 --> 00:05:06,440 投入很多錢的那個模式又如何呢? 108 00:05:07,520 --> 00:05:09,816 珊達:確實。 109 00:05:09,840 --> 00:05:11,496 我認為那是有趣的模式。 110 00:05:11,520 --> 00:05:13,616 我認為它有讓人興奮之處。 111 00:05:13,640 --> 00:05:16,776 對內容創作者而言, 我認為它有讓人興奮之處。 112 00:05:16,800 --> 00:05:19,536 對世界而言, 我認為它有讓人興奮之處。 113 00:05:19,560 --> 00:05:21,296 有這些節目 114 00:05:21,320 --> 00:05:24,776 能被多重語言觀賞, 主角們來自世界各地, 115 00:05:24,800 --> 00:05:27,776 都很吸引人,且能讓所有人同時觀看, 116 00:05:27,800 --> 00:05:29,216 這個概念很讓人興奮。 117 00:05:29,240 --> 00:05:33,736 我是說,電視現在 能夠呈現出的國際感, 118 00:05:33,760 --> 00:05:34,976 我覺得很合理, 119 00:05:35,000 --> 00:05:36,616 節目的國際觀。 120 00:05:36,640 --> 00:05:39,896 我們太多節目都是製作給⋯⋯ 像在這裡是給美國的觀眾。 121 00:05:39,920 --> 00:05:41,176 我們製作那些節目, 122 00:05:41,200 --> 00:05:43,216 把它們推出給外界, 123 00:05:43,240 --> 00:05:44,536 期望能有最好的結果, 124 00:05:44,560 --> 00:05:48,496 卻沒有真正想到美國不代表全世界。 125 00:05:48,520 --> 00:05:51,256 不管我們多愛自己, 美國不代表全世界。 126 00:05:51,280 --> 00:05:54,456 我們應該要想, 127 00:05:54,480 --> 00:05:56,976 世界上有這麼多其他地方, 128 00:05:57,000 --> 00:06:00,016 是我們可以在說故事這塊著墨的。 129 00:06:00,040 --> 00:06:02,120 這樣能讓世界變小。 130 00:06:03,520 --> 00:06:04,736 我不知道。 131 00:06:04,760 --> 00:06:09,736 我想,這個模式說明, 世界是全人類的地方, 132 00:06:09,760 --> 00:06:11,696 而我們的故事變成是全人類的產物。 133 00:06:11,720 --> 00:06:12,960 我們不再是他者。 134 00:06:13,640 --> 00:06:17,456 辛蒂:就我所知,你開創了 135 00:06:17,480 --> 00:06:20,096 很有意思的方式來發表新節目。 136 00:06:20,120 --> 00:06:23,136 我是說,當你在 2012 年 推出《醜聞風暴》, 137 00:06:23,160 --> 00:06:26,616 推特上的支持迅速高漲,非常驚人, 138 00:06:26,640 --> 00:06:29,776 可以說是前所未見。 139 00:06:29,800 --> 00:06:32,216 你在要發表下一個節目時, 140 00:06:32,240 --> 00:06:34,376 還有任何其他的袖裡玄機嗎? 141 00:06:34,400 --> 00:06:36,536 在這件事上,你認為未來會如何? 142 00:06:36,560 --> 00:06:39,016 珊達:我們確實有些很有趣的點子。 143 00:06:39,040 --> 00:06:42,176 今年夏天我們會推出 一個節目《悲戀再續》。 144 00:06:42,200 --> 00:06:43,690 對那節目,我們有一些 很有趣的點子。 145 00:06:43,690 --> 00:06:45,080 我不確定來不來得及實現那些點子。 146 00:06:45,080 --> 00:06:46,750 我認為它們很好玩也很好笑。 147 00:06:46,750 --> 00:06:49,660 但在推特上直播節目的這個想法, 148 00:06:49,660 --> 00:06:51,730 其實只是我們認為那樣會很好玩。 149 00:06:51,730 --> 00:06:55,070 我們沒料到評論界會 和我們一起推特直播。 150 00:06:55,070 --> 00:06:58,496 但影迷們──讓人們成為 節目的一部分, 151 00:06:58,520 --> 00:07:00,056 讓它更像個營火── 152 00:07:00,080 --> 00:07:01,840 你知道,當大家都一起在推特上, 153 00:07:01,840 --> 00:07:03,100 所有人一起說話, 154 00:07:03,100 --> 00:07:05,130 它就更像是共有的經驗, 155 00:07:05,130 --> 00:07:07,030 找到其他方式讓共有成為可能, 156 00:07:07,030 --> 00:07:09,920 找到其他方式讓人們有參與感, 157 00:07:09,920 --> 00:07:11,240 是很重要的。 158 00:07:12,320 --> 00:07:15,960 辛蒂:當有這麼多 不同的人在創造故事, 159 00:07:16,960 --> 00:07:19,256 卻只有其中一些人能夠成功, 160 00:07:19,280 --> 00:07:21,056 得到觀眾的心, 161 00:07:21,080 --> 00:07:24,056 你認為說故事的人要如何賺錢? 162 00:07:24,080 --> 00:07:27,016 珊達:我其實也對這個觀念很掙扎。 163 00:07:27,040 --> 00:07:29,136 將來會是訂閱模式嗎? 164 00:07:29,160 --> 00:07:33,816 人們是否會說, 我就是要看這個人的節目, 165 00:07:33,840 --> 00:07:35,576 而我們就要採用這個做法? 166 00:07:35,600 --> 00:07:38,336 辛蒂:我們應買本 到珊達國度的護照,對吧? 167 00:07:38,360 --> 00:07:41,616 珊達:這我就不知道了, 但對我來說是有更多事要做。 168 00:07:41,640 --> 00:07:44,456 我確實認為將來會有不同的方式, 169 00:07:44,480 --> 00:07:45,976 只是我不知道是什麼。 170 00:07:46,000 --> 00:07:48,656 我的意思是,老實說, 許多內容創造者 171 00:07:48,680 --> 00:07:52,096 並不見得有興趣做發行者, 172 00:07:52,120 --> 00:07:55,336 主要是因為我夢想要做的事, 173 00:07:55,360 --> 00:07:56,776 就是創造內容。 174 00:07:56,800 --> 00:07:58,656 我真的很愛創造內容。 175 00:07:58,680 --> 00:07:59,896 我想靠它來賺錢, 176 00:07:59,920 --> 00:08:02,340 且我想要賺到我用它應該賺得的錢, 177 00:08:02,340 --> 00:08:04,720 這是有難度的。 178 00:08:04,720 --> 00:08:07,616 但我也希望能創造可能性, 179 00:08:07,640 --> 00:08:10,616 為了那些和我一同工作的人 180 00:08:10,640 --> 00:08:11,976 和那些為我工作的人, 181 00:08:12,000 --> 00:08:15,376 讓大家都能賺到錢,都能謀生。 182 00:08:15,400 --> 00:08:18,600 要如何發行就變得愈來愈困難。 183 00:08:20,000 --> 00:08:22,616 辛蒂:那麼眾多的新工具呢? 184 00:08:22,640 --> 00:08:25,856 虛擬實境、擴增實境⋯⋯ 185 00:08:25,880 --> 00:08:29,896 我覺得很炫的是,你無法狂看、刷劇, 186 00:08:29,920 --> 00:08:33,176 你不能快轉這些東西。 187 00:08:33,200 --> 00:08:36,336 未來把這些技術用在說故事上, 你有什麼看法? 188 00:08:36,360 --> 00:08:39,096 珊達:過去一年我花了許多時間 189 00:08:39,120 --> 00:08:40,696 單純在探究那些工具, 190 00:08:40,720 --> 00:08:43,376 得到許多展示,密切關注。 191 00:08:43,400 --> 00:08:45,216 我覺得它們令人驚艷, 192 00:08:45,240 --> 00:08:47,216 主要是因為我認為 193 00:08:47,240 --> 00:08:49,536 大部分人都會把它們和遊戲聯想, 194 00:08:49,560 --> 00:08:52,256 大部分人都會把它們和動作聯想, 195 00:08:52,280 --> 00:08:54,936 我覺得有一種親密感 196 00:08:54,960 --> 00:08:58,856 顯然存在於這些新技術中。 197 00:08:58,880 --> 00:09:01,376 這個想法⋯⋯想像一下, 198 00:09:01,400 --> 00:09:04,896 你可以坐在那裡, 和費茲交談, 199 00:09:04,920 --> 00:09:07,096 或至少費茲對你說話時 可以坐在那裡, 200 00:09:07,120 --> 00:09:09,016 費茲是《醜聞風暴》中的總統, 201 00:09:09,040 --> 00:09:10,336 當他對你說 202 00:09:10,360 --> 00:09:12,496 為什麼他要做出那些選擇時, 203 00:09:12,520 --> 00:09:14,136 那是個非常真誠的時刻。 204 00:09:14,160 --> 00:09:16,736 你不是在看著電視螢幕, 205 00:09:16,760 --> 00:09:19,976 你是坐在他旁邊,和他對談。 206 00:09:20,000 --> 00:09:21,656 當這個人在電視螢幕上 207 00:09:21,680 --> 00:09:23,816 這麼做時就已經能讓你愛上他, 208 00:09:23,840 --> 00:09:25,216 想像一下坐在他旁邊, 209 00:09:25,240 --> 00:09:29,296 或像哈克這個角色, 他正要處死某人。 210 00:09:29,320 --> 00:09:30,816 你眼前不再只有一個場景 211 00:09:30,840 --> 00:09:34,656 是他對著另一個角色快速說話, 212 00:09:34,680 --> 00:09:38,056 而是他走進一間小室, 轉向你,告訴你 213 00:09:38,080 --> 00:09:40,696 接下來發生的事, 和他感到害怕緊張的原因。 214 00:09:40,720 --> 00:09:43,150 這會比較像戲院,我不確定會成功, 215 00:09:43,150 --> 00:09:44,680 但我覺得這個概念 216 00:09:44,680 --> 00:09:48,030 以及它對觀眾的意義,都令人驚艷。 217 00:09:48,030 --> 00:09:51,176 能夠運用那些點子,會很有趣, 218 00:09:51,200 --> 00:09:55,616 我認為,對我的觀眾而言, 看我的節目的人, 219 00:09:55,640 --> 00:09:57,936 也就是從 12 到 75 歲的女性, 220 00:09:57,960 --> 00:10:00,640 對他們來說是有趣的。 221 00:10:02,720 --> 00:10:05,496 辛蒂:那麼觀眾的參與度如何? 222 00:10:05,520 --> 00:10:07,476 你對於這種事有多感興趣? 223 00:10:07,506 --> 00:10:11,506 像是觀眾可能在劇中某個點決定, 224 00:10:11,506 --> 00:10:14,176 喔,等等,我要選擇 有自己的冒險; 225 00:10:14,200 --> 00:10:16,696 我要和費茲私奔,或我要和⋯⋯ 226 00:10:16,696 --> 00:10:19,352 珊達:噢,那些 「選擇你自己的冒險」的故事。 227 00:10:19,400 --> 00:10:20,856 它們會讓我困擾, 228 00:10:20,880 --> 00:10:24,016 並不是因為我想要控制一切, 229 00:10:24,040 --> 00:10:27,416 但當我在看電視或電影時, 230 00:10:27,440 --> 00:10:29,910 我知道 231 00:10:29,910 --> 00:10:35,056 當我能完全掌控故事的走向 和別人的角色時, 232 00:10:35,080 --> 00:10:36,816 故事就不會那麼精彩。 233 00:10:36,840 --> 00:10:40,616 如果我能告訴你我希望 沃特懷特發生什麼事, 234 00:10:40,640 --> 00:10:44,216 那很棒,但故事就變了, 它就沒有強大的力量。 235 00:10:44,240 --> 00:10:46,816 如果由我主導《黑道家族》的結局, 236 00:10:46,840 --> 00:10:49,700 那很好,我想要 很棒又讓人滿意的結局, 237 00:10:49,700 --> 00:10:53,216 但那就是不同的故事, 情緒上的衝擊也不同。 238 00:10:53,240 --> 00:10:56,616 辛蒂:我無法不去想像 那會是什麼樣子。 239 00:10:56,640 --> 00:10:58,456 抱歉,我出神了一下。 240 00:10:58,480 --> 00:11:01,056 珊達:但很美好的一點是, 我不用去想像它, 241 00:11:01,080 --> 00:11:03,216 因為文斯有他自己的結局, 242 00:11:03,240 --> 00:11:06,776 因為是別人設定的結局, 才讓它那麼強大。 243 00:11:06,800 --> 00:11:09,056 你知道,如果你能決定 244 00:11:09,080 --> 00:11:11,296 《大白鯊》中是不是鯊魚贏, 245 00:11:11,320 --> 00:11:14,416 它就不能發揮原來的作用。 246 00:11:14,440 --> 00:11:16,155 故事就是它被說出來的樣子, 247 00:11:16,179 --> 00:11:18,896 你可以看完很生氣, 或是看完產生激辯, 248 00:11:18,920 --> 00:11:20,376 可以看完產生爭論, 249 00:11:20,400 --> 00:11:21,920 但就是這樣才有效果。 250 00:11:22,280 --> 00:11:23,536 那就是為什麼它是門藝術。 251 00:11:23,560 --> 00:11:25,376 否則,它就是個遊戲。 252 00:11:25,400 --> 00:11:28,416 遊戲也可以是藝術, 但是截然不同的形式。 253 00:11:28,440 --> 00:11:32,016 辛蒂:遊戲者放棄了觀賞, 254 00:11:32,040 --> 00:11:34,176 而是對劇情產生各種評論。 255 00:11:34,200 --> 00:11:37,176 對我而言,這像是社群論壇, 而不是說故事了。 256 00:11:37,200 --> 00:11:39,176 珊達:而且那就變成 自己的營火晚會了, 257 00:11:39,200 --> 00:11:41,030 我無意貶損, 258 00:11:41,030 --> 00:11:44,760 但這就會變成 集體創作的故事型態了。 259 00:11:46,200 --> 00:11:49,656 辛迪: 好的。那對於 那些特別特別⋯⋯ 260 00:11:49,680 --> 00:11:52,896 就是事物變得越來越簡短的現象。 261 00:11:52,920 --> 00:11:55,100 妳知道的,社交程式 Snapchat 上 262 00:11:55,100 --> 00:11:57,800 現在流行一種一分鐘長的影片。 263 00:11:59,080 --> 00:12:00,320 珊達:那挺有意思的。 264 00:12:02,880 --> 00:12:05,480 一方面,我認為那很像廣告, 265 00:12:06,320 --> 00:12:09,096 我是說,很像是,被贊助的感覺。 266 00:12:09,120 --> 00:12:11,736 另一方面,我完全理解這個做法。 267 00:12:11,760 --> 00:12:13,856 是種非常棒的做法。 268 00:12:13,880 --> 00:12:15,176 妳想想,世界上 269 00:12:15,200 --> 00:12:17,390 大多數人用手機看電視。 270 00:12:17,390 --> 00:12:19,560 你看像印度, 271 00:12:19,560 --> 00:12:21,736 大部分資訊來自手機, 272 00:12:21,760 --> 00:12:23,690 大多數產品跟和手機相關, 273 00:12:23,690 --> 00:12:25,416 簡短就相當合理。 274 00:12:25,440 --> 00:12:28,976 若可以用簡短的內容 收取更高的費用, 275 00:12:29,000 --> 00:12:32,256 有些發行者發現這是賺大錢的方法。 276 00:12:32,280 --> 00:12:34,296 創造內容的 277 00:12:34,320 --> 00:12:37,216 成本和宣傳費用也會變少。 278 00:12:37,240 --> 00:12:38,456 順道一提, 279 00:12:38,480 --> 00:12:42,976 如果你像我的女兒一樣 14 歲,注意力短, 280 00:12:43,000 --> 00:12:45,736 你就是想看簡短的內容, 你就是想做簡短的內容, 281 00:12:45,760 --> 00:12:46,976 這就是運作的方式。 282 00:12:47,000 --> 00:12:51,216 如果做對得好,能感受到故事性, 283 00:12:51,240 --> 00:12:53,560 無論你怎麼做,人們都會留下來看。 284 00:12:54,560 --> 00:12:56,456 珊達:我很高興你有女兒, 285 00:12:56,480 --> 00:13:01,296 因為我很好奇她們如何接收娛樂 286 00:13:01,320 --> 00:13:03,576 和娛樂以外的事, 287 00:13:03,600 --> 00:13:04,800 例如新聞。 288 00:13:05,960 --> 00:13:08,936 當她們仍未⋯⋯被過度的演算法 289 00:13:08,960 --> 00:13:12,056 一貫地根據她們的喜好推播資訊。 290 00:13:12,080 --> 00:13:16,680 你認為我們該如何匡正此現象, 教育觀眾為成熟的公民呢? 291 00:13:17,760 --> 00:13:19,936 辛蒂:嗯,我和如何糾正這個問題 292 00:13:19,960 --> 00:13:22,736 跟其他人的做法完全不同。 293 00:13:22,760 --> 00:13:24,856 辛蒂:請隨意猜測。 294 00:13:24,880 --> 00:13:27,856 珊達:我真的不知道未來會怎麼樣。 295 00:13:27,880 --> 00:13:31,296 我可憐的孩子們一直是我實驗的對象, 296 00:13:31,320 --> 00:13:33,696 我們仍推行所謂的「阿米什夏天」, 297 00:13:33,720 --> 00:13:35,456 我會關掉所有電子裝置、 298 00:13:35,480 --> 00:13:37,536 收走她們的電腦等玩意、 299 00:13:37,560 --> 00:13:40,536 讓她們叫囂,直到慢慢冷靜下來 300 00:13:40,560 --> 00:13:43,320 過一個沒有電子用品的暑假。 301 00:13:44,280 --> 00:13:46,976 但老實說,這是個充滿挑戰的世界, 302 00:13:47,000 --> 00:13:49,016 就連我們身為大人 303 00:13:49,040 --> 00:13:52,176 都如此想看我們想看的, 304 00:13:52,200 --> 00:13:55,376 而不知道我們被灌輸的 305 00:13:55,400 --> 00:13:57,136 有時只是我們的個別見解。 306 00:13:57,160 --> 00:13:58,856 目前的運作模式是, 307 00:13:58,880 --> 00:14:00,136 你在網上看個推播資訊, 308 00:14:00,160 --> 00:14:01,776 推播給你的資訊就會被更動, 309 00:14:01,800 --> 00:14:03,936 這樣你就會只收到 跟你想法一致的內容, 310 00:14:03,960 --> 00:14:05,800 你就會對自己越來越肯定。 311 00:14:05,800 --> 00:14:07,940 你要如何開始察覺? 312 00:14:07,940 --> 00:14:09,780 這些開始變得令人不舒服。 313 00:14:09,780 --> 00:14:13,056 可能它們會矯枉過正, 可能它們會過於泛濫, 314 00:14:13,080 --> 00:14:14,720 或者我們全部都會變成⋯⋯ 315 00:14:16,080 --> 00:14:17,616 我討厭把它想得如此負面, 316 00:14:17,640 --> 00:14:21,576 但可能我們終將變得更加白癡。 317 00:14:21,600 --> 00:14:23,336 (辛蒂大笑) 318 00:14:23,360 --> 00:14:26,776 辛蒂:對,你可以想像 在編寫虛構的作品中 319 00:14:26,800 --> 00:14:29,696 修正什麼事嗎? 320 00:14:29,720 --> 00:14:33,376 珊達:我常常思考, 電視有強大的力量 321 00:14:33,400 --> 00:14:35,136 來教育群眾, 322 00:14:35,160 --> 00:14:37,016 當你在看電視時, 323 00:14:37,040 --> 00:14:40,296 譬如,關於醫學節目的研究。 324 00:14:40,320 --> 00:14:42,456 我想有 87% 的人, 325 00:14:42,480 --> 00:14:45,856 他們大部分的醫學常識 326 00:14:45,880 --> 00:14:47,336 來自於醫學節目, 327 00:14:47,360 --> 00:14:49,496 遠多於他們從醫生口中得知, 328 00:14:49,520 --> 00:14:50,896 或是從閱讀醫學文章而來的。 329 00:14:50,920 --> 00:14:54,336 所以我們力求準確,每次我們犯錯 330 00:14:54,360 --> 00:14:57,176 我都感到非常愧疚, 像做了壞事一樣, 331 00:14:57,200 --> 00:14:59,856 但我們也分享了 很多有用的醫學資訊。 332 00:14:59,880 --> 00:15:02,706 在那些節目上提供資訊有很多種方式, 333 00:15:02,706 --> 00:15:03,880 觀眾把這些當作消遣, 334 00:15:03,880 --> 00:15:05,580 或者他們並不想閱讀新聞, 335 00:15:05,580 --> 00:15:09,600 但在節目上有很多提供 適當資訊的方式, 336 00:15:09,600 --> 00:15:14,496 而不是恐怖的方式,好像 我們要操縱觀眾的思想, 337 00:15:14,520 --> 00:15:17,376 而是一種有趣又慧黠的形式, 338 00:15:17,400 --> 00:15:20,856 而不把單一觀點推給觀眾, 339 00:15:20,880 --> 00:15:22,216 像是,交代事實真相。 340 00:15:22,240 --> 00:15:24,176 即使這樣聽起來很奇怪, 341 00:15:24,200 --> 00:15:27,936 好像要用電視劇做新聞。 342 00:15:27,960 --> 00:15:29,216 辛蒂:的確會很奇怪, 343 00:15:29,240 --> 00:15:32,456 但我想,很多你虛構出來的故事 344 00:15:32,480 --> 00:15:34,880 如今已成為這一季的預測? 345 00:15:35,560 --> 00:15:38,816 珊達:因此《醜聞風暴》一直很擾人。 346 00:15:38,840 --> 00:15:41,816 這個節目在講 政治的一發不可收拾── 347 00:15:41,840 --> 00:15:44,776 基本上我們告訴節目製作, 348 00:15:44,800 --> 00:15:47,176 每個人都會留意報紙的報導。 349 00:15:47,200 --> 00:15:49,336 我們閱讀大小事、談論大小事。 350 00:15:49,360 --> 00:15:51,296 我們在華盛頓有很多朋友, 351 00:15:51,320 --> 00:15:54,176 而我們把自己的節目當作一種推測。 352 00:15:54,200 --> 00:15:55,696 我們會圍坐在房間揣想, 353 00:15:55,720 --> 00:15:57,976 如果發生錯誤,一發不可收拾, 354 00:15:58,000 --> 00:15:59,296 所有事完全失控怎麼辦? 355 00:15:59,320 --> 00:16:00,856 而結果通常很棒。 356 00:16:00,880 --> 00:16:03,816 只不過現在感覺一切真的要大亂, 357 00:16:03,840 --> 00:16:05,656 所有事真的要失控, 358 00:16:05,680 --> 00:16:08,656 我們揣想過的情節竟然成為現實。 359 00:16:08,680 --> 00:16:10,056 今年,我們這一季 360 00:16:10,080 --> 00:16:13,856 曾打算以俄羅斯操控 美國大選的事作結, 361 00:16:13,880 --> 00:16:16,536 我們編寫內容、計劃一切, 362 00:16:16,560 --> 00:16:17,776 準備就緒, 363 00:16:17,800 --> 00:16:21,616 然後俄羅斯就被捲入 美國大選的風波中, 364 00:16:21,640 --> 00:16:24,976 我們突然得修改這一季的一切準備。 365 00:16:25,000 --> 00:16:26,336 走進房間的時候,我說, 366 00:16:26,360 --> 00:16:28,510 「神秘女郎開始說俄語那幕? 367 00:16:28,510 --> 00:16:32,096 我們要改掉,想想要怎樣做。」 368 00:16:32,120 --> 00:16:33,776 那只是推斷得來的, 369 00:16:33,800 --> 00:16:36,016 從我們原來認為會發生、 370 00:16:36,040 --> 00:16:37,520 或以為很瘋狂的事推斷而來的。 371 00:16:38,520 --> 00:16:39,816 辛蒂:那是很棒的事。 372 00:16:39,840 --> 00:16:44,736 那從你的角度,在美國或任何地方 373 00:16:44,760 --> 00:16:47,216 誰在說有趣的故事呢? 374 00:16:47,240 --> 00:16:50,256 珊達:不知道,有很多有趣的事。 375 00:16:50,280 --> 00:16:53,216 英國的電視節目明顯令人驚艷, 376 00:16:53,240 --> 00:16:55,856 也一直在製作有趣的節目。 377 00:16:55,880 --> 00:16:58,176 我無法常看電視, 378 00:16:58,200 --> 00:17:00,616 主要是因為太忙於工作。 379 00:17:00,640 --> 00:17:04,256 同時在我忙完一季工作前, 380 00:17:04,280 --> 00:17:07,175 我也儘量少看電視, 即使那是美國電視節目。 381 00:17:07,200 --> 00:17:09,695 否則內容會不知不覺佔據我的腦袋。 382 00:17:09,720 --> 00:17:11,656 我就會開始想, 383 00:17:11,680 --> 00:17:15,096 為什麼角色不可以戴著皇冠 談論身為王室的感想? 384 00:17:15,119 --> 00:17:16,776 這很荒唐。 385 00:17:16,800 --> 00:17:20,536 所以一季節目結束前我不會看太多, 386 00:17:20,560 --> 00:17:24,296 但我的確認為有很多有趣的 歐洲電視節目。 387 00:17:24,319 --> 00:17:26,215 我之前在國際艾美奬頒獎禮上, 388 00:17:26,240 --> 00:17:29,216 四處觀賞他們展出的東西, 389 00:17:29,240 --> 00:17:30,656 而我被迷住了。 390 00:17:30,680 --> 00:17:33,416 有不少我想看也想多知道的內容。 391 00:17:33,440 --> 00:17:34,696 辛蒂:你可否想像⋯⋯ 392 00:17:34,720 --> 00:17:38,256 我知道你並沒有太多時間研究科技, 393 00:17:38,280 --> 00:17:41,296 但你知道幾年前有人在 TED 394 00:17:41,320 --> 00:17:43,576 談到觀看、 395 00:17:43,600 --> 00:17:49,736 戴著谷歌眼鏡看電視 幾乎等於從眼睛裡看? 396 00:17:49,760 --> 00:17:52,056 你有沒有幻想過 397 00:17:52,080 --> 00:17:54,536 當你仍是那個坐在你父母家中 398 00:17:54,560 --> 00:17:56,296 廚房地板上的小女孩時, 399 00:17:56,320 --> 00:17:58,920 有一天會出現其他媒介嗎? 400 00:18:00,200 --> 00:18:01,656 或者你現在有想過這個問題? 401 00:18:01,680 --> 00:18:03,016 珊達:任何其他媒介。 402 00:18:03,040 --> 00:18:04,736 用書本以外講故事的媒介? 403 00:18:04,760 --> 00:18:07,576 我小時候希望長大後會變成 童妮摩里森,所以不! 404 00:18:07,600 --> 00:18:09,576 我連電視都沒有想過。 405 00:18:09,600 --> 00:18:13,456 所以,想到會有一個更大的世界、 406 00:18:13,480 --> 00:18:15,656 有更魔幻的方式去創造事物⋯⋯ 407 00:18:15,680 --> 00:18:17,936 我總會對新科技的推出感到興奮, 408 00:18:17,960 --> 00:18:20,976 而我總是第一個希望嘗試的人。 409 00:18:21,000 --> 00:18:24,176 這些新機會感覺無止盡 也很令人興奮, 410 00:18:24,200 --> 00:18:25,640 這也是吸引我的部分。 411 00:18:27,040 --> 00:18:30,096 我覺得我們好像處於蠻荒西部時期, 412 00:18:30,120 --> 00:18:32,536 因為沒人知道我們將如何定型。 413 00:18:32,560 --> 00:18:34,776 現在你把故事放在哪裡都可以, 414 00:18:34,800 --> 00:18:36,256 這對我來說是很酷的事。 415 00:18:36,280 --> 00:18:40,416 不過,一旦我們找到將科技 416 00:18:40,440 --> 00:18:43,896 和說故事的創意結合的方式, 417 00:18:43,920 --> 00:18:45,349 那將有無限的可能性。 418 00:18:46,280 --> 00:18:51,016 辛蒂:科技也允許 我剛提過的事發生—— 419 00:18:51,040 --> 00:18:54,016 觀看狂熱,這是最近有的現象, 420 00:18:54,040 --> 00:18:56,216 自你製作節目開始,對吧? 421 00:18:56,240 --> 00:19:00,936 你認為這現象會改變 說故事的過程嗎? 422 00:19:00,960 --> 00:19:04,776 你永遠都有本整個季度的 節目聖經在手,是嗎? 423 00:19:04,800 --> 00:19:08,136 珊達:不,我只是 總知道什麼時候要結束。 424 00:19:08,160 --> 00:19:10,496 所以對我來說, 425 00:19:10,520 --> 00:19:12,496 我可以作出評論的唯一方法, 426 00:19:12,520 --> 00:19:17,216 是當有個已經播了 14 季的節目, 427 00:19:17,240 --> 00:19:20,536 有人已經追看了 14 季, 428 00:19:20,560 --> 00:19:24,096 而我在超市遇到幾個 12 歲女孩 429 00:19:24,120 --> 00:19:28,096 用了三個星期追完 297 集。 430 00:19:28,120 --> 00:19:30,936 對他們來說那是非常不同的體驗, 431 00:19:30,960 --> 00:19:32,896 因為他們一直沉浸其中, 432 00:19:32,920 --> 00:19:36,336 用極短的時間, 433 00:19:36,360 --> 00:19:37,856 以強烈的方式, 434 00:19:37,880 --> 00:19:40,816 對他們而言,整個故事是不一樣的, 435 00:19:40,840 --> 00:19:42,496 有不一樣的意義, 436 00:19:42,520 --> 00:19:44,096 因為他們看的故事從來沒有中斷過。 437 00:19:44,120 --> 00:19:47,456 辛蒂:就像遊覽完一個國家, 然後就離開了。感覺很奇怪⋯⋯ 438 00:19:47,480 --> 00:19:50,536 珊達:就像讀完一本精彩的小說, 然後把它放下。 439 00:19:50,560 --> 00:19:53,616 我想這就是體驗的美好, 440 00:19:53,640 --> 00:19:56,576 你不一定要追看一套 14 季的節目, 441 00:19:56,600 --> 00:19:59,280 這不見得是每件事該有的形式。 442 00:20:00,320 --> 00:20:03,920 辛蒂:有任何你不想談的話題嗎? 443 00:20:04,600 --> 00:20:06,776 珊達:我不認為我是這樣看故事的, 444 00:20:06,800 --> 00:20:09,976 我認為故事是以人物, 以及他們會怎麼做、 445 00:20:10,000 --> 00:20:13,216 必須怎麼做來讓故事繼續發展, 446 00:20:13,240 --> 00:20:16,416 所以我從不只以情節構想故事, 447 00:20:16,440 --> 00:20:19,376 當作者走入我的工作室 說服我加入某些情節時, 448 00:20:19,400 --> 00:20:21,496 我會說:「你不是在說英文。」 449 00:20:21,520 --> 00:20:22,936 我真的會這樣說。 450 00:20:22,960 --> 00:20:25,576 我們不是在說英文, 我要聽到真實的部分, 451 00:20:25,600 --> 00:20:27,336 所以我不會這樣想故事。 452 00:20:27,360 --> 00:20:30,450 我不知道有沒有辦法 去思考我不會接觸的題材, 453 00:20:30,450 --> 00:20:34,336 因為那就像要我從牆上 拔出情節的碎片一樣。 454 00:20:34,360 --> 00:20:37,496 辛蒂:好,你認為你會怎樣運用⋯⋯ 455 00:20:37,520 --> 00:20:40,456 你最近成為「計劃生育」的董事, 456 00:20:40,480 --> 00:20:43,176 又參與了希拉蕊的助選活動, 457 00:20:43,200 --> 00:20:46,816 你認為你會怎麼用說故事的能力, 458 00:20:46,840 --> 00:20:48,576 在現實世界中 459 00:20:48,600 --> 00:20:50,040 帶來強而有力的改變? 460 00:20:52,000 --> 00:20:53,960 珊達:嗯,你知道,那⋯⋯ 461 00:20:55,320 --> 00:20:56,896 對我來說是一個尖銳的問題, 462 00:20:56,920 --> 00:20:59,696 因為我覺得那缺少明確的陳述 463 00:20:59,720 --> 00:21:05,696 對許多人來說很困難。 464 00:21:05,720 --> 00:21:07,896 有很多組織 465 00:21:07,920 --> 00:21:11,936 沒有為自己創造一個正面的陳述 466 00:21:11,960 --> 00:21:13,280 來幫助自己。 467 00:21:14,000 --> 00:21:15,816 有很多政治或商業活動 468 00:21:15,840 --> 00:21:19,456 只需要一個好的陳述。 469 00:21:19,480 --> 00:21:21,976 民主黨可以做更多事, 470 00:21:22,000 --> 00:21:24,096 只要他們有一個令人信服的陳述。 471 00:21:24,120 --> 00:21:26,536 以運用說故事來表達而言, 472 00:21:26,560 --> 00:21:28,376 可能讓很多不同的事情發生, 473 00:21:28,400 --> 00:21:30,296 我不是指以虛構的形式, 474 00:21:30,320 --> 00:21:34,456 而是指每個為政治家寫演講稿的人 都會認同的實際方式。 475 00:21:34,480 --> 00:21:35,696 我可以想見, 476 00:21:35,720 --> 00:21:39,896 但我不確定那⋯⋯是不是我的工作。 477 00:21:39,920 --> 00:21:41,136 辛蒂:好的。 478 00:21:41,160 --> 00:21:43,776 請替我感謝珊達。 珊達:謝謝。 479 00:21:43,800 --> 00:21:45,280 (掌聲)