1 00:00:11,594 --> 00:00:14,562 Apresentador: Em 2005, o TED deu o próximo passo 2 00:00:14,562 --> 00:00:17,902 para espalhar ideias que valem a pena serem espalhadas 3 00:00:17,902 --> 00:00:20,343 com a introdução do Prêmio TED. 4 00:00:20,767 --> 00:00:22,858 Nesse ano de 2009, um desses prêmios 5 00:00:22,858 --> 00:00:27,575 foi para um cavalheiro chamado Dr. José Abreu. 6 00:00:27,575 --> 00:00:29,068 Somos muito afortunados 7 00:00:29,092 --> 00:00:34,331 de termos o epicentro do Prêmio TED aqui em Boston, 8 00:00:34,331 --> 00:00:37,000 no Conservatório da Nova Inglaterra. 9 00:00:37,024 --> 00:00:41,638 O próximo conjunto de segmentos inclui um vídeo sobre o Prêmio TED: 10 00:00:41,638 --> 00:00:43,970 o desejo que o Dr. Abreu apresentou, 11 00:00:43,970 --> 00:00:46,311 assim como Mark Churchill, 12 00:00:46,311 --> 00:00:48,609 um reitor do Conservatório da Nova Inglaterra, 13 00:00:48,609 --> 00:00:54,332 que tem conduzido silenciosamente esse desejo aqui nos EUA, 14 00:00:54,332 --> 00:00:56,993 bem como Benjamin Zander, 15 00:00:57,017 --> 00:00:58,431 que muitos de vocês conhecem, 16 00:00:58,431 --> 00:00:59,583 um maestro maravilhoso 17 00:00:59,583 --> 00:01:03,861 que talvez esteja conduzindo mais vocalmente muito dessa iniciativa. 18 00:01:03,861 --> 00:01:08,988 Por favor, vamos receber Mark e Benjamin aqui no palco. 19 00:01:09,012 --> 00:01:11,730 Mas primeiro, vamos ouvir sobre esse Prêmio TED. 20 00:01:13,316 --> 00:01:16,615 (Música) [Há 33 anos, em um estacionamento em Caracas, 21 00:01:16,639 --> 00:01:20,397 o maestro José Antonio Abreu reuniu 11 jovens para tocar música.] 22 00:01:20,421 --> 00:01:22,171 (Música) 23 00:01:25,761 --> 00:01:30,722 [Ele lhes disse: "Com este instrumento, vocês vão mudar o mundo".] 24 00:01:31,005 --> 00:01:35,280 ["El Sistema" nasceu.] 25 00:01:36,048 --> 00:01:37,418 [E hoje...] 26 00:01:37,442 --> 00:01:40,313 (Música) 27 00:01:41,027 --> 00:01:46,524 [Orquestra Juvenil da Venezuela regida por Gustavo Dudamel] 28 00:01:47,328 --> 00:01:48,930 (Música) 29 00:01:53,784 --> 00:01:59,409 Gustavo Dudamel: Estamos muito felizes, porque temos esse anjo no mundo. 30 00:01:59,751 --> 00:02:05,322 Ele está nos dando a possibilidade de termos sonhos e de realizá-los. 31 00:02:06,061 --> 00:02:09,018 Vejam o resultado 32 00:02:09,262 --> 00:02:14,041 deste projeto maravilhoso que é "The System". 33 00:02:14,065 --> 00:02:17,018 (Música) [El Sistema é sem dúvida um dos mais bem-sucedidos 34 00:02:17,042 --> 00:02:19,441 projetos de educação musical desse tipo no mundo.] 35 00:02:19,465 --> 00:02:21,752 (Música) 36 00:02:21,752 --> 00:02:24,086 [A verdade é que nunca me senti tão emocionado.] 37 00:02:24,086 --> 00:02:26,325 [Não só pela emoção do momento...] 38 00:02:26,349 --> 00:02:28,969 [mas por causa da qualidade dos músicos do El Sistema.] 39 00:02:28,993 --> 00:02:31,014 (Música) 40 00:02:31,038 --> 00:02:36,839 [El Sistema já produziu mais de 150 orquestras juvenis na Venezuela.] 41 00:02:37,059 --> 00:02:43,691 [Ele atende mais de 300 mil jovens na Venezuela por ano.[ 42 00:02:44,045 --> 00:02:50,845 [Dos participantes, 70% vivem abaixo da linha da pobreza.] 43 00:02:51,789 --> 00:02:54,826 José Antonio Abreu: (Espanhol) O efeito do El Sistema é sentido 44 00:02:54,826 --> 00:02:57,556 em três círculos fundamentais: 45 00:02:57,556 --> 00:03:00,044 no círculo pessoal e social, 46 00:03:00,698 --> 00:03:04,034 no círculo familiar e no comunitário. 47 00:03:04,058 --> 00:03:08,584 A coisa mais miserável e trágica sobre a pobreza 48 00:03:08,584 --> 00:03:12,030 não é a falta de comida ou de teto, 49 00:03:13,347 --> 00:03:17,017 mas a sensação de não ser ninguém. 50 00:03:17,041 --> 00:03:23,024 É por isso que o desenvolvimento infantil na orquestra e no coro 51 00:03:23,048 --> 00:03:26,030 proporciona uma identidade nobre 52 00:03:26,297 --> 00:03:31,035 e faz deles um exemplo para a família e a comunidade. 53 00:03:31,035 --> 00:03:34,521 Participante da orquestra: (Espanhol) Não há diferença entre as classes, 54 00:03:34,521 --> 00:03:38,758 ser branco ou negro, ter mais ou menos dinheiro. 55 00:03:38,758 --> 00:03:44,064 Simplesmente, se você tem talento, vocação e vontade de estar aqui, 56 00:03:44,064 --> 00:03:48,246 você entra, compartilha conosco e faz música. 57 00:03:48,246 --> 00:03:52,254 [Em 2009, o maestro José Antonio Abreu recebeu o Prêmio TED.] 58 00:03:52,254 --> 00:03:55,703 [Ele ganhou um desejo de mudar o mundo.] 59 00:03:55,727 --> 00:04:00,717 JAA: Desejo que vocês ajudem a criar e documentar 60 00:04:00,895 --> 00:04:03,315 um programa de treinamento especial 61 00:04:04,193 --> 00:04:07,105 para 50 jovens músicos talentosos 62 00:04:08,036 --> 00:04:11,509 apaixonados por sua arte e justiça social 63 00:04:12,063 --> 00:04:16,022 e dedicados a levar El Sistema 64 00:04:16,046 --> 00:04:19,790 para os EUA e outros países. 65 00:04:20,051 --> 00:04:21,324 Muito obrigado. 66 00:04:21,348 --> 00:04:23,450 (Aplausos) 67 00:04:23,750 --> 00:04:25,358 [Estreando: El Sistema USA] 68 00:04:25,358 --> 00:04:29,053 [no aclamado Conservatório de Música da Nova Inglaterra.] 69 00:04:29,053 --> 00:04:31,709 [Dezoito bolsistas de pós-graduação por ano.] 70 00:04:31,709 --> 00:04:33,044 [Talentosos,] 71 00:04:33,068 --> 00:04:34,679 [dedicados,] 72 00:04:34,679 --> 00:04:36,005 [motivados,] 73 00:04:36,005 --> 00:04:37,764 [socialmente conscientizados.] 74 00:04:37,764 --> 00:04:41,000 [Concluindo o treinamento entre Boston e Venezuela,] 75 00:04:41,000 --> 00:04:44,579 [eles aprenderão com os mestres para treinar os próximos mestres...] 76 00:04:45,003 --> 00:04:49,002 [Os "Abreu Fellows" trarão a sua liderança e paixão] 77 00:04:49,026 --> 00:04:50,992 [para comunidades carentes,] 78 00:04:50,992 --> 00:04:54,059 [inspirando novos estudantes a trabalhar mais e a sonhar grande.] 79 00:04:54,059 --> 00:04:55,299 (Música) 80 00:05:05,744 --> 00:05:06,985 (Música termina) 81 00:05:07,009 --> 00:05:09,191 (Aplausos) (Vivas) 82 00:05:10,756 --> 00:05:13,753 [Dezoito novos líderes por ano, 18 novas comunidades atendidas.] 83 00:05:13,753 --> 00:05:18,501 [Transformando a juventude de uma nação www.elsistemaus.org.] 84 00:05:22,799 --> 00:05:24,285 (Aplausos) 85 00:05:24,584 --> 00:05:28,121 Mark Churchill: É com entusiasmo que falo um pouco mais sobre o El Sistema, 86 00:05:28,121 --> 00:05:30,697 mas primeiro uma pequena introdução. 87 00:05:30,957 --> 00:05:32,990 Muitos de nós nas artes 88 00:05:33,014 --> 00:05:36,752 podemos descrever nossa vida como uma busca contínua 89 00:05:36,776 --> 00:05:40,388 por maneiras de compartilhar o imenso impacto positivo 90 00:05:40,412 --> 00:05:42,983 que nossa forma de arte tem sobre nós 91 00:05:43,007 --> 00:05:46,480 sobre cada vez mais pessoas, sobretudo as crianças. 92 00:05:47,860 --> 00:05:50,357 Nós mesmos vivemos com arte todos os dias. 93 00:05:50,579 --> 00:05:54,483 A experiência artística está no centro de nosso ser. 94 00:05:54,507 --> 00:05:59,271 A arte diz como nos sentimos, pensamos, aprendemos, nos movemos, interagimos, 95 00:05:59,295 --> 00:06:02,305 contribuímos, amamos e transcendemos. 96 00:06:02,940 --> 00:06:06,253 E aqueles de nós envolvidos com a música entendemos profundamente 97 00:06:06,253 --> 00:06:08,729 e nos esforçamos para alcançar o equilíbrio complexo 98 00:06:08,729 --> 00:06:12,013 entre a mente, coração, corpo e espírito 99 00:06:12,397 --> 00:06:17,011 que leva ao desempenho musical mais eficaz e satisfatório 100 00:06:17,011 --> 00:06:19,414 e ao real estado de vida. 101 00:06:20,032 --> 00:06:21,858 Quando ensinamos música, 102 00:06:21,858 --> 00:06:25,572 vemos a interação requintada desses elementos humanos 103 00:06:25,572 --> 00:06:28,015 em um aprendizado completo e equilibrado 104 00:06:28,039 --> 00:06:30,885 que nutre a alma dos jovens, 105 00:06:30,885 --> 00:06:34,323 enquanto desenvolvemos um conjunto de habilidades para a vida. 106 00:06:34,829 --> 00:06:40,040 É o claro poder do aprendizado das artes que cria convicção em nós 107 00:06:40,064 --> 00:06:43,149 de que todas as crianças e jovens, 108 00:06:43,149 --> 00:06:44,779 todos nós, na verdade, 109 00:06:44,779 --> 00:06:47,417 merecemos essa educação na vida. 110 00:06:49,208 --> 00:06:53,057 E de forma afirmativa, rigorosa e libertadora, 111 00:06:54,131 --> 00:06:56,714 passamos a acreditar que todo ser humano 112 00:06:56,714 --> 00:07:01,671 tem o potencial de vivenciar arte no seu mais alto nível, 113 00:07:02,001 --> 00:07:05,926 que todos nós merecemos o privilégio de uma vida rica em artes, 114 00:07:06,032 --> 00:07:09,278 que as pessoas prosperam quando a arte está no centro da sociedade, 115 00:07:09,754 --> 00:07:12,679 e que ela é realmente transformadora. 116 00:07:12,679 --> 00:07:14,203 E então começamos a trabalhar, 117 00:07:14,203 --> 00:07:16,839 dedicando os momentos disponíveis em nossa vida ocupada 118 00:07:16,839 --> 00:07:18,867 para defender as artes na educação 119 00:07:19,678 --> 00:07:24,643 e criar sistemas de distribuição eficazes, voltados para comunidades carentes. 120 00:07:24,643 --> 00:07:25,852 Nos últimos 30 anos, 121 00:07:25,852 --> 00:07:29,544 tive o privilégio e a honra de estar envolvido na fundação e desenvolvimento 122 00:07:29,544 --> 00:07:33,025 de várias dessas iniciativas de música na educação, 123 00:07:33,049 --> 00:07:37,755 e Boston mais uma vez provou ser uma incubadora poderosa de ideias 124 00:07:37,755 --> 00:07:41,589 e líder na criação de modelos de sucesso. 125 00:07:42,284 --> 00:07:44,420 O "Project Step", criado em 1982, 126 00:07:44,420 --> 00:07:47,737 apoia a formação profissional em instrumentos de corda 127 00:07:47,761 --> 00:07:50,664 para jovens estudantes negros e latinos. 128 00:07:50,664 --> 00:07:54,444 O "Boston Music Education Collaborative", uma parceria de nove anos 129 00:07:54,815 --> 00:07:57,854 entre o Conservatório da Nova Inglaterra, a Sinfônica de Boston, 130 00:07:57,854 --> 00:08:01,549 as escolas públicas de Boston e a WGBH, 131 00:08:01,573 --> 00:08:06,787 fez a integração da música na aprendizagem em sala de aula em assuntos centrais. 132 00:08:07,342 --> 00:08:09,993 O "Conservatory Lab Charter School", em Brighton 133 00:08:09,993 --> 00:08:13,653 explora maneiras de empregar o aprendizado das artes em todo o currículo 134 00:08:13,653 --> 00:08:15,847 no nível de ensino fundamental. 135 00:08:16,095 --> 00:08:20,209 "From the Top", a série de rádio nacional, comemora o poder da música 136 00:08:20,209 --> 00:08:24,574 na vida de toda a gama de adolescentes nos EUA 137 00:08:24,574 --> 00:08:27,717 e a Orquestra Juvenil das Américas, que vocês ouvirão em breve, 138 00:08:27,717 --> 00:08:31,976 reúne jovens músicos de cerca de 25 países de nosso hemisfério 139 00:08:32,000 --> 00:08:33,523 para aprender uns com os outros 140 00:08:33,547 --> 00:08:37,022 e servir como um farol de colaboração internacional. 141 00:08:37,355 --> 00:08:42,259 Citei apenas alguns, e isso em apenas uma cidade dos EUA. 142 00:08:42,259 --> 00:08:44,020 Mas mesmo com todos esses esforços, 143 00:08:44,020 --> 00:08:46,589 sentimos que estamos dando passos muito pequenos 144 00:08:46,589 --> 00:08:48,997 em direção ao objetivo de levar todos os jovens 145 00:08:49,021 --> 00:08:51,771 a uma relação profunda com a arte. 146 00:08:52,036 --> 00:08:54,235 Surge El Sistema. 147 00:08:55,251 --> 00:08:57,991 Entrei em contato com o El Sistema há dez anos, 148 00:08:57,991 --> 00:09:00,730 quando tive o privilégio de trabalhar com o maestro Abreu 149 00:09:00,730 --> 00:09:03,702 na fundação da Orquestra Juvenil das Américas. 150 00:09:03,726 --> 00:09:08,052 Ficou imediatamente claro que todos precisávamos levar isso muito a sério. 151 00:09:08,876 --> 00:09:11,390 Aqui estava uma afirmação da nossa fé. 152 00:09:11,414 --> 00:09:13,998 A prova viva de que nossos programas e iniciativas 153 00:09:14,022 --> 00:09:17,582 podiam ser mais do que pequenas gotas no oceano da necessidade. 154 00:09:17,748 --> 00:09:22,139 El Sistema exigia que pensássemos muito mais sobre nossos esforços 155 00:09:22,139 --> 00:09:26,111 para levar arte à nossa sociedade e sistemas educacionais. 156 00:09:26,470 --> 00:09:27,642 Obrigado, maestro Abreu, 157 00:09:27,642 --> 00:09:30,019 e os mais de 1 milhão de jovens venezuelanos 158 00:09:30,043 --> 00:09:34,089 que participaram do "Sistema" nos últimos 35 anos. 159 00:09:35,017 --> 00:09:39,039 Para mim, os últimos dez anos têm sido uma jornada de descoberta pelo El Sistema. 160 00:09:39,039 --> 00:09:41,502 Estive na Venezuela pelo menos 15 vezes 161 00:09:41,700 --> 00:09:45,034 e sempre sinto que estou voltando para a Terra da Música. 162 00:09:45,218 --> 00:09:49,168 No outono passado, conversei com alguns músicos alemães eminentes em Caracas, 163 00:09:49,168 --> 00:09:51,041 e eles disseram que agora na Alemanha 164 00:09:51,041 --> 00:09:54,173 eles se referem à Venezuela como a pátria mãe da música, 165 00:09:54,197 --> 00:09:56,769 e à Alemanha como a pátria avó da música. 166 00:09:56,793 --> 00:09:57,893 (Risos) 167 00:09:58,915 --> 00:10:03,781 El Sistema pode ser melhor descrito como um conjunto de princípios inspiradores 168 00:10:03,781 --> 00:10:06,256 que levaram a uma definição clara e bem praticada 169 00:10:06,256 --> 00:10:09,308 de um programa de música extracurricular de período integral, 170 00:10:09,308 --> 00:10:12,204 que mantém a mudança social como seu primeiro objetivo 171 00:10:12,204 --> 00:10:15,041 e os mais altos valores de excelência em educação musical 172 00:10:15,065 --> 00:10:17,030 como o segundo. 173 00:10:17,715 --> 00:10:19,741 Aprendendo com nossos amigos venezuelanos, 174 00:10:19,741 --> 00:10:21,986 por observação, e por nossa própria experiência, 175 00:10:22,010 --> 00:10:24,482 meus colegas e eu nos Estados Unidos 176 00:10:24,482 --> 00:10:27,580 identificamos quatro valores fundamentais do El Sistema 177 00:10:27,580 --> 00:10:32,879 bem como seus elementos essenciais, transferíveis, filosóficos e práticos. 178 00:10:33,319 --> 00:10:36,280 Os valores centrais abrangem: dignidade humana, 179 00:10:36,458 --> 00:10:38,870 a crença no potencial de cada criança, 180 00:10:38,894 --> 00:10:41,868 a necessidade da autovalorização 181 00:10:41,892 --> 00:10:44,471 e prioridades claras para a educação. 182 00:10:45,460 --> 00:10:49,519 A partir desses valores vemos os aspectos que precisam estar presentes 183 00:10:49,519 --> 00:10:53,038 se quisermos ter o tipo de resultados que o El Sistema tem produzido 184 00:10:53,062 --> 00:10:55,572 e emocionado públicos em todo o mundo. 185 00:10:56,508 --> 00:10:58,986 Filosoficamente, precisamos nos divertir primeiro, 186 00:10:59,010 --> 00:11:00,033 aprender em grupo 187 00:11:00,057 --> 00:11:03,070 e ter disciplina inspirada na busca pela excelência. 188 00:11:04,440 --> 00:11:08,190 Do lado prático, os programas devem ser sustentáveis, 189 00:11:08,190 --> 00:11:10,587 implantados nas vizinhanças desejadas, 190 00:11:10,611 --> 00:11:13,003 empregar grandes conjuntos musicais, 191 00:11:13,027 --> 00:11:14,320 ser intensivos, 192 00:11:14,344 --> 00:11:16,524 envolver totalmente famílias e comunidades, 193 00:11:16,524 --> 00:11:17,862 inspirar as crianças, 194 00:11:17,862 --> 00:11:19,282 ser aplaudido constantemente 195 00:11:19,282 --> 00:11:21,865 e conter aprendizagem cooperativa. 196 00:11:22,817 --> 00:11:24,988 Em muitas conversas nos últimos anos, 197 00:11:24,988 --> 00:11:28,448 ficou claro que precisávamos de duas ferramentas principais em nosso país 198 00:11:28,448 --> 00:11:31,039 para promover e impulsionar o movimento El Sistema. 199 00:11:31,063 --> 00:11:34,739 Uma rede de recursos de defesa 200 00:11:34,739 --> 00:11:37,229 e líderes bem treinados e especializados. 201 00:11:38,499 --> 00:11:42,373 A realização deu origem a duas iniciativas nacionais: 202 00:11:42,568 --> 00:11:46,100 El Sistema USA e o Programa Abreu Fellows. 203 00:11:47,233 --> 00:11:50,455 Desenvolvido com a orientação de um grupo consultivo nacional, 204 00:11:50,479 --> 00:11:53,856 El Sistema USA é uma rede de apoio e defesa 205 00:11:53,856 --> 00:11:58,409 para pessoas e organizações nos EUA inspiradas no modelo venezuelano. 206 00:11:58,409 --> 00:12:02,998 Em grande parte por meio de um site eficaz oferecido por um TEDster em San Francisco, 207 00:12:03,022 --> 00:12:04,978 e lançado há alguns meses, 208 00:12:05,002 --> 00:12:10,454 que fornecerá informações abrangentes da filosofia e metodologia El Sistema 209 00:12:10,454 --> 00:12:13,260 e uma variedade de recursos que ajudarão criando, 210 00:12:13,284 --> 00:12:17,947 expandindo e apoiando programas El Sistema nos EUA e além. 211 00:12:18,607 --> 00:12:21,867 À medida que se desenvolve, El Sistema USA irá, entre outras coisas, 212 00:12:21,867 --> 00:12:26,264 se tornar líder nacional em esforços de defesa de artes e educação, 213 00:12:26,264 --> 00:12:27,800 sediar conferências, 214 00:12:27,800 --> 00:12:31,048 organizar viagens de estudo para programas venezuelanos e americanos, 215 00:12:31,048 --> 00:12:34,016 financiar projetos de pesquisa e fornecer consultores. 216 00:12:34,816 --> 00:12:37,946 A primeira grande iniciativa do El Sistema 217 00:12:37,970 --> 00:12:41,252 é o programa Abreu Fellows, a ser lançado neste outono, 2009. 218 00:12:41,252 --> 00:12:45,276 Esse era o foco do desejo do Dr. Abreu. 219 00:12:47,063 --> 00:12:50,296 Estou emocionado em dizer que a primeira turma de dez bolsistas Abreu 220 00:12:50,296 --> 00:12:52,367 chegará a Boston neste outono 221 00:12:53,071 --> 00:12:54,686 para um ano de estudo intensivo, 222 00:12:54,686 --> 00:12:57,212 incluindo uma residência de dois meses na Venezuela. 223 00:12:57,212 --> 00:13:00,980 Não há dúvida de que encontramos dez dos melhores e mais geniais, 224 00:13:01,004 --> 00:13:04,028 apaixonados por sua arte e pela justiça social. 225 00:13:04,028 --> 00:13:07,271 Eles fundarão centros El Sistema aqui em Boston e em outras cidades, 226 00:13:07,271 --> 00:13:10,850 bem como ingressarão nas equipes de liderança dos pilotos existentes 227 00:13:10,850 --> 00:13:14,098 em LA, Chicago, Baltimore, Brooklyn e Miami. 228 00:13:14,139 --> 00:13:17,161 As startups existentes já fizeram muito para provar 229 00:13:17,161 --> 00:13:22,152 que o El Sistema pode ser efetivamente transferido para os EUA. 230 00:13:23,121 --> 00:13:26,494 As crianças estão progredindo, as listas de espera aumentam a cada dia, 231 00:13:26,518 --> 00:13:29,781 as famílias estão engajadas, as comunidades estão percebendo 232 00:13:29,781 --> 00:13:31,836 e se sentindo orgulhosas e valorizadas. 233 00:13:31,836 --> 00:13:33,732 Estamos começando El Sistema 234 00:13:33,732 --> 00:13:37,529 como uma chave importante para uma nova filosofia educacional 235 00:13:37,529 --> 00:13:39,316 que pode muito bem ter o poder 236 00:13:39,316 --> 00:13:43,166 de mudar a maneira fundamental de pensarmos sobre a educação 237 00:13:43,166 --> 00:13:45,614 das nossas crianças e jovens. 238 00:13:46,049 --> 00:13:48,766 O movimento El Sistema começou. 239 00:13:48,951 --> 00:13:50,107 Obrigado. 240 00:13:50,209 --> 00:13:51,843 (Aplausos)