0:00:06.000,0:00:09.000 Bijonse, recite nam kako ste se priključili obežavanju Svetskog humanitarnog dana? 0:00:09.000,0:00:13.000 Pa, ja sam svakako bila za podizanje svesti 0:00:13.000,0:00:15.000 za prepoznavanje značaja ovog dana 0:00:15.000,0:00:20.000 Otkrila sam da je 22 ljudi izgubilo svoje živote pomažući drugima...I 0:00:20.000,0:00:21.000 U Bagdadu. 0:00:21.000,0:00:22.000 U Bagdadu, da. 0:00:22.000,0:00:25.000 I znate, pomislila sam kako je to neverovatna stvar 0:00:25.000,0:00:28.000 preokrenuti tako nešto u nešto pozitivno 0:00:28.000,0:00:32.000 i pokušati da se uključi svet da se uradi nešto veliko za druge 0:00:36.000,0:00:39.000 Čini mi se kao da svi želimo da znamo da je naš život nešto značio 0:00:39.000,0:00:41.000 I da smo učinili nešto za druge 0:00:41.000,0:00:42.000 I da smo raširili pozitivnu svest 0:00:42.000,0:00:44.000 bez obzira bila ona mala ili velika. 0:00:49.000,0:00:51.000 Pokušavate da doprete do milijardi ljudi 0:00:51.000,0:00:52.000 na Svatski humanitarni dan 0:00:52.000,0:00:54.000 Šta se nadate da ćete postići? 0:00:54.000,0:00:55.000 Koja je ideja iza svega? 0:00:55.000,0:00:58.000 Ovo je zaista o tome da se svima kaže 0:00:58.000,0:01:01.000 Da je ovaj dan takođe i komemoracija 0:01:01.000,0:01:04.000 Zbog toga što postoji mnogo ljudi 0:01:04.000,0:01:06.000 koji su izgubili svoje živote pomažući drugima 0:01:06.000,0:01:08.000 Ali je isto i slavljenje stvari koje ljudi čine 0:01:08.000,0:01:11.000 Postoji nebrojeno stvari koje se čine 0:01:11.000,0:01:15.000 svakag dana koje prođu nezapažano. 0:01:15.000,0:01:17.000 Dakle, ovo je o velikim stvarima koje se čine 0:01:17.000,0:01:19.000 kao i o onim sitnim 0:01:21.000,0:01:23.000 Ako bismo svi učinili nešto sitno 0:01:23.000,0:01:26.000 i ukoliko bismo svi jednog dana učinili nešto efikasno, 0:01:26.000,0:01:28.000 Imalo bi veoma velik uticaj. 0:01:30.000,0:01:31.000 Možemo da pravimo promene kroz male stvari 0:01:31.000,0:01:34.000 Neki ljudi će dati novac 0:01:34.000,0:01:36.000 Neki ljudi imaju veštinu koju mogu da ponude 0:01:36.000,0:01:38.000 Neki vreme koje mogu da posvete 0:01:38.000,0:01:40.000 Sve to znači. 0:01:48.000,0:01:49.000 Šta vidite 0:01:49.000,0:01:51.000 kada ste na platou ispred Generalne skupštine? 0:01:51.000,0:01:55.000 Pa, želeli smo da budemo sigurni da pozovemo humanitarce 0:01:55.000,0:01:59.000 i ljude kojima su oni pomogli 0:01:59.000,0:02:02.000 i znam da su neki od govornika 0:02:02.000,0:02:05.000 članovi porodica od 22 ljudi koji su izgubili svoje živote 0:02:05.000,0:02:07.000 Tako da dok pevam 0:02:07.000,0:02:10.000 ne mogu a da ne mislim na to kako se oni osećaju 0:02:10.000,0:02:12.000 i ponos koji mora da osećaju 0:02:12.000,0:02:15.000 znajući da nisu izgubili živote uzalud. 0:02:15.000,0:02:17.000 Tako da, 19. avgusta, obe se nadate da će 0:02:17.000,0:02:18.000 ljudi širom sveta 0:02:18.000,0:02:20.000 učiniti sve što je u njihovoj moći 0:02:20.000,0:02:21.000 i da će volontirati u svojim zajednicama 0:02:21.000,0:02:25.000 donirati novac, vreme, šta god da su u mogućnosti. 0:02:25.000,0:02:28.000 Želimo da vidimo milione malih čioda 0:02:28.000,0:02:30.000 širom sveta. 0:02:30.000,0:02:31.000 Da ljudi čvrsto obećaju. 0:02:31.000,0:02:35.000 Možete da posetite stranicu whdiwashere.org 0:02:35.000,0:02:37.000 I želimo da ohrabrimo ljude da daju svoje čvrsto obećanje 0:02:37.000,0:02:38.000 da će učiniti dobro delo.