So Beyonce, how did you get evolved with the World Humanitarian Day?
Well, I was definitely attracted to raising awareness
of this day of recognition.
I know... found out that 22 people lost their lives helping people. And...
In Baghdad.
In Baghdad, yes.
And you know, I thought it was an incredible thing
to turn that into something positive
and trying to include the world to do something great for someone else.
I feel like we all want to know our life meant something
And that we did something for someone else
And that we spread positivity
no matter how big or how small.
Now you're trying to reach a billion people
on World Humanitarian Day
What are you hoping to accomplish?
What is the idea behind it?
This is really about, saying to everyone out there
This is a day that's both a commemoration
Because there's a lot of people
who lose their lives trying to help people
But it is also a celebration of the things that people do
There's an amazing amount that people do
every single day, that goes unrecognized.
So this is about the big things
and it is also about the small things.
If we are to do something small
and if all of us on one day, do something effective
it will be so impactful.
We can make a difference through a small act
Some people will give some money
Some people have a skill that they can donate
Some time that they can donate
All of that matters.
What do you see
when you are on that stadium in front of the General Assembly?
Well, we wanted to make sure that we invited humanitarians
and people that have been affected by humanitarians
and I know that some of the people speaking
are family members of the 22 people that lost their lives
So while I'm performing
you can't help but think about how they must feel
and the pride that they must have
knowing that they didn't lose their lives in vain.
So on August 19th, you're both hoping that
people around the world
will do whatever they can
and will volunteer in their communities
will donate money, will donate time, wherever it is.
We want to see millions of little pins
across the world.
As people pledge.
Everyone can go to
whdiwashere.org
And we want to encourage everyone to pledge
their act of kindness.
[..........]
إذن بيونسيه ، كيف مع اليوم العالمي للعمل الإنساني؟
حسنا ،
لقد انجذبت بالتأكيد إلى زيادة الوعي
لهذا اليوم للتذكير به
لقد اكتشفت بأن هناك 22 شخصًا فقدوا حياتهم
وهم يساعدون الناس في بغداد .
في بغداد ، نعم.
وأنت تعلم ، اعتقدت أنه كان شيئًا لا يصدق
لتحويل ذلك إلى شيء إيجابي
ومحاولة تضمين العالم في فعل شيء رائع لشخص آخر.
أشعر أننا جميعًا نريد أن نعرف أن حياتنا تعني شيئًا ما
وأننا فعلنا شيئًا لشخص آخر
وأن ننشر الإيجابية
مهما كانت كبيرة أو صغيرة.
أنت الآن تحاولين الوصول إلى مليار شخص
في اليوم العالمي للعمل الإنساني
ما الذي تأمل في تحقيقه؟
ما هي الفكرة من وراء ذلك؟
هذا حقًا عن قوله للجميع هناك
هذا يوم هو ذكرى
لأن هناك الكثير من الناس
الذين يفقدون حياتهم وهم يحاولون مساعدة الناس
ولكنه أيضًا احتفال بالأشياء التي يفعلها الناس
هناك قدر مذهل يفعله الناس
كل يوم يمر دون التعرف عليه.
لذلك هذا عن الأشياء الكبيرة
وهو أيضًا عن الأشياء الصغيرة.
إذا أردنا القيام بشيء صغير
وإذا فعلنا جميعًا في يوم ما شيئًا فعالاً
سيكون مؤثرا جدا.
يمكننا إحداث فرق من خلال عمل صغير
بعض الناس سيعطون بعض المال
بعض الناس لديهم مهارة يمكنهم التبرع بها
يمكنهم التبرع ببعض الوقت
كل هذا مهم.
ماذا ترى
عندما تكون في ذلك الملعب أمام الجمعية العمومية؟
حسنًا ، أردنا التأكد من أننا قمنا بدعوة العاملين في المجال الإنساني
والأشخاص الذين تأثروا من قبل العاملين في المجال الإنساني
وانا اعلم ان بعض الناس يتحدثون
هم أفراد عائلة 22 شخصًا فقدوا حياتهم
لذلك أثناء أدائي
لا يسعك إلا التفكير في ما يجب أن يشعروا به
والفخر الذي يجب أن يتمتعوا به
مع العلم أنهم لم يفقدوا حياتهم سدى.
لذا في 19 أغسطس ، كلاكما يأمل ذلك
الناس في جميع أنحاء العالم
ستفعل كل ما في وسعها
سوف يتطوعون في مجتمعاتهم
سوف يتبرعون بالمال ، وسوف يتبرعون بالوقت ، أينما كان.
نريد أن نرى ملايين الدبابيس الصغيرة
عبر العالم.
كما يتعهد الناس.
يمكن للجميع الذهاب إلى
whdiwashere.org
ونريد أن نشجع الجميع على التعهد
عملهم اللطيف.
Also, Beyonce, wie kam es zu deinem Engagement für den World Humanitarian Day?
Nun, ich wollte Aufmerksamkeit erzeugen
für diesen Tag der Anerkennung.
Ich weiß... fand heraus, daß 22 Menschen ihr Leben verloren haben als sie Menschen halfen. Und...
In Baghdad.
In Baghdad, ja.
Und wissen Sie, ich dachte mir, daß es unglaublich ist
das in eine gute Sache zu verwandeln
und zu versuchen die Welt dazu zu bringen etwas gutes für jemand anderen zu tun.
Ich glaube, daß wir alle wollen, daß unser Leben etwas bedeutet hat,
und daß wir etwas für jemand anderen getan haben,
und das wir etwas positives verbreitet haben,
egal wie klein oder wie groß.
Jetzt versuchen Sie eine Milliarde Menschen zu erreichen
am World Humanitrian Day.
Was möchten sie damit erreichen?
Was ist die Idee dahinter?
Es geht darum jedem da draußen zu sagen
daß dies der Tag der Erinnerung ist,
weil es viele Leute gibt,
die ihr Leben verloren haben weil sie anderen Leuten helfen wollten.
Aber es ist auch eine Feier für die Dinge, die Leute machen.
Es gibt eine Menge Dinge, die Leute tun,
jeden einzelnen Tag, die nicht wahrgenommen werden.
Es geht also um die großen Dinge,
es geht aber auch um die kleinen Dinge.
Wenn wir etwas kleines machen
und wenn jeder von uns an einem Tag etwas wirkungsvolles macht
wird es einen Einfluß haben.
Wir können durch eine kleine Tat einen Unterschied machen.
Manche Menschen geben mehr Geld,
manche Leute haben eine Fähigkeit, die sie zur Verfügung stellen können,
etwas Zeit, die sie opfern können,
All das spielt eine Rolle.
Was sehen Sie
wenn sie in diesem Stadium vor der Generalversammlung stehen?
Nun, wir wollten sicherstellen, daß wir Menschenrechtler einladen,
und Leute, die von ihnen beeinflußt wurden,
und ich weiß, das manche der Sprecher
Familienmitglieder der 22 Leute sind, die ihr Leben verloren haben.
Während ich also auftrete
kann man einfach nicht anders und muß daran denken wie sie sich fühlen
und an den Stolz, den sie empfinden müssen,
weil sie wissen, daß sie ihr leben nicht umsonst verloren haben.
Sie werden also am 19. August hoffen,
daß die Menschen auf der ganzen Welt
alles dafür tun werden,
und sich freiwillig in ihrer Gemeinde melden
und Geld spenden, Zeit spenden, wo auch immer es sein mag.
Wir möchten Millionen von kleinen Stecknadeln
auf der Welt sehen
wenn die Menschen es versprechen.
Jeder kann zu whdiwashere.org gehen
und wir möchten alle dazu ermutigen ihren Beitrag
der Güte zu versprechen.
Beyoncé, como te involucraste en el Dia Mundial Humanitario?
bien,definitivamente yo estaba atraida en aumentar la conciencia
de este dia de reconocimiento
yo sé, me di cuenta que 22 personas perdieron sus vidas ayudadando a otras. y..
en Baghdad.
en Baghdad, si.
y sabes, pense que eso seria algo increible
y hacerlo algo positivo
e intentando incluir al mundo para hacer algo grandioso por alguien mas.
siento como si todos quisieramos saber que nuestra vida tiene un significado
y que hicimos algo por alguien mas
y que lo propagamos positivamente
no importa si mucho o poco.
ahora estan intentando llegar a un billon de gente
en el Dia Mundial Humanitario
¿Qué estas esperando lograr?
¿Cuál es la idea detras de esto?
realmente esto es sobre, decirles a todos ahí afuera
este es un dia tanto como una conmemoracion
por que hay demasiada gente
que pierde sus vidas intentando ayudar a alguien mas
pero tambien es una celebracion de las cosas que la gente hace
hay una increible suma que la gente hace
cada dia, y eso no esta reconocido.
asi que esto es sobre las cosas grandes
pero tambien sobre cosas pequeñas.
si hacemos algo pequeño
y si todos en un dia hacemos algo efectivo
el resultado seria impactante.
podemos hacer una diferencia con un pequeño acto
algunos daran dinero
algunos tendran un talento que donar
algo de tiempo que pueden donar
todo eso sirve.
que vez
cuando estas en ese estadio en frente de una asamble general?
bien, buscamos estar seguros que invitamos gente humanitaria
y gente que ha sido apoyado por humanitarios
y se que algunos de los que hablan
son miembros de familias de las 22 personas que perdieron sus vidas
asi que mientras yo estoy actuando
tu no puedes ayudar pero piensa sobre como ellos debe sentirse
y la dignidad que ellos deben tener
sabiendo que ellos no perdieron sus vidas en vano.
asi que el 19 de agosto, deceamos que
la gente alrededor del mundo
haga lo que sea que puedan
y ser un voluntario en sus comunidades
donar dinero, donar tiempo, donde quiera que sea
queremos ver millones de pequeñas marcas
en el mundo.
como la gente se compromete
todos pueden ir a WHDIWASHERE.ORG
y queremos motivar a todos a ciomprometer
sus actos de bondad .
Donc Beyoncé, comment avez-vous été impliquée dans le World Humanitarian Day ?
Eh bien, j'avais très envie de sensibiliser l'opinion sur ce "Jour de reconnaissance"
J'ai appris que 22 personnes ont perdu la vie en aidant les autres. Et...
A Bagdad, à cause de l'explosion.
A Bagdad, oui.
Et, vous savez, j'ai trouvé que c'était un geste incroyable d'en tirer quelque chose de positif, et d'essayer d'impliquer le monde pour qu'il fasse quelque chose de bénéfique pour son prochain.
Je crois que nous souhaitons tous que notre vie ait un sens et savoir que nous avons fait quelque chose pour quelqu'un d'autre, et que nous sommes parvenus à des résultats positifs, que ceux-ci soient petits ou grands.
Vous essayez donc d'atteindre 1 milliard de personnes à l'occasion du World Humanitarian Day.
Qu'espérez-vous accomplir ?
Quel est l'objectif de ce projet ?
L'objectif est de dire à tout le monde que c'est un jour de commémoration, puisque de nombreuses personnes perdent leur vie en aidant les autres.
Mais c'est aussi une célébration des actions de chacun.
Les gens s'impliquent énormément, chaque jour qui passe, et cela passe inaperçu.
Il s'agit donc des petits gestes comme des grands.
Si chacun de nous fait un petit geste, et si nous tous nous faisons quelque chose d'efficace le même jour, ce sera une action percutante.
Nous pouvons faire une différence avec un petit geste.
Certaines personnes donneront de l'argent, d'autres ont des compétences ou du temps qu'ils peuvent offrir.
Tout cela compte.
Que voyez-vous quand vous êtes sur la scène devant l'Assemblée Générale ?
Nous voulions être sûrs d'inviter des bénévoles, et les personnes qui ont été aidées par des bénévoles.
Et je sais que certains des orateurs font partie des familles des 22 personnes qui sont décédées.
Donc pendant ma performance, on ne peut s''empêcher de penser à ce qu'ils ressentent, et à la fierté qu'ils doivent ressentir car ils ne sont pas morts pour rien.
Donc le 19 août, vous espérez toutes deux que le monde fera tout son possible, fera du volontariat dans leurs communautés, donnera de l'argent, du temps, peu importe où ces personnes vivent.
Nous voulons voir des millions de petites punaises sur la carte du monde pour chaque engagement.
Tout le monde peut aller sur whdiwashere.org.
Et nous voulons encourager tout le monde à s'engager à réaliser un acte de gentillesse.
Jadi Beyonce, bagaimana Anda berevolusi dengan Hari Kemanusiaan Sedunia?
Yah, saya pasti tertarik untuk meningkatkan kesadaran
akan hari pengakuan ini.
Saya tahu ... menemukan bahwa 22 orang kehilangan nyawa untuk membantu orang. Dan...
Di Baghdad.
Di Baghdad, ya.
Dan tahukah Anda, saya pikir adalah hal yang luar biasa
untuk mengubahnya menjadi sesuatu yang positif
dan mencoba melibatkan dunia untuk melakukan sesuatu yang hebat untuk orang lain.
Aku merasa kita semua ingin tahu hidup kita berarti
Dan kami melakukan sesuatu untuk orang lain
Dan kami menyebarkan hal-hal positif
tidak peduli seberapa besar atau kecilnya.
Sekarang Anda mencoba menjangkau satu miliar orang
pada Hari Kemanusiaan Sedunia
Apa yang ingin Anda capai?
Apa ide di baliknya?
Ini benar-benar tentang, mengatakan kepada semua orang di luar sana
Ini adalah hari yang sekaligus merupakan peringatan
Karena ada banyak orang
yang kehilangan nyawanya mencoba membantu orang
Tetapi ini juga merupakan perayaan atas hal-hal yang dilakukan orang
Ada banyak hal luar biasa yang dilakukan orang
setiap hari, yang tidak disadari.
Jadi ini tentang hal-hal besar
dan juga tentang hal-hal kecil.
Jika kita ingin melakukan sesuatu yang kecil
dan jika kita semua dalam satu hari, melakukan sesuatu yang efektif
itu akan sangat berdampak.
Kita bisa membuat perbedaan melalui tindakan kecil
Beberapa orang akan memberikan sejumlah uang
Beberapa orang memiliki keterampilan yang dapat mereka sumbangkan
Suatu saat mereka bisa berdonasi
Semua itu penting.
Apa yang kamu lihat
ketika Anda berada di stadion itu di depan Majelis Umum?
Kami ingin memastikan bahwa kami mengundang humanitarians
dan orang-orang yang telah terpengaruh oleh humanitarians
dan saya tahu bahwa beberapa orang yang berbicara
adalah anggota keluarga dari 22 orang yang kehilangan nyawanya.
Jadi sementara saya tampil,
Anda tidak bisa tidak memikirkan tentang bagaimana perasaan mereka
dan kebanggaan yang harus mereka miliki karena
mengetahui bahwa mereka tidak kehilangan nyawa dengan sia-sia.
Jadi pada tanggal 19 Agustus, Kalian berdua berharap
orang-orang di seluruh dunia
akan melakukan apa pun yang mereka bisa
dan akan menjadi sukarelawan di komunitas mereka
untuk menyumbangkan uang, menyumbangkan waktu, di mana pun itu.
Kami ingin melihat jutaan pin kecil
di seluruh dunia.
Sebagai orang yang berjanji.
Semua orang dapat membuka whdiwashere.org
Dan kami ingin mendorong semua orang untuk berjanji
atas tindakan kebaikan mereka.
[Ero qui]
[Giornata Mondiale Umanitaria]
[19 Agosto]
[whd-iwashere.org]
Beyoncé, come hai preso parte
alla Giornata Mondiale Umanitaria?
Sicuramente sentivo il desiderio
di sensibilizzare le persone
su questa giornata di apprezzamento.
Ho scoperto che 22 persone
hanno perso la vita aiutando altre persone
In Baghdad?
Sì, in Baghdad.
E ho pensato che
potesse essere fantastico
trasformarlo in qualcosa di positivo
e cercare di incoraggiare il mondo a fare
qualcosa di grandioso per qualcun altro.
Sento che, ciò che tutti vogliamo
è che la nostra vita abbia un senso,
e poter fare qualcosa per qualcun altro,
e poter diffondere positività,
tanta o poca che sia.
Valerie, vuoi raggiungere
un miliardo di persone
in questa giornata.
Cosa speri di ottenere?
Qual è il tuo desiderio?
Si tratta davvero di dire a tutti
che questa giornata è sia
una giornata di commemorazione,
perché ci sono tante persone
che perdono la vita cercando
di aiutare altre persone,
sia la celebrazione di ciò che
fanno queste persone.
C'è una quantità incredibile di azioni
compiute tutti i giorni,
che non vengono riconosciute.
Si tratta di grandi azioni
ma anche di piccoli gesti.
Se tutti facessimo qualcosa,
anche se piccolo,
e se tutti, nello stesso giorno,
facessimo qualcosa di efficace,
ciò avrebbe un enorme impatto.
Tutti possiamo fare la differenza
con una piccola azione.
Alcuni attraverso donazioni,
altri attraverso una certa abilità
che possiedono,
o dedicando il loro tempo.
Tutto questo è importante.
Cosa pensavi sul palco
davanti all'Assemblea Generale?
Volevamo essere certi
di aver invitato umanitari
e persone la cui vita sia stata
da loro influenzata.
E so che alcuni degli oratori
sono parenti delle 22 persone
che hanno perso la vita.
Quindi mentre mi esibivo,
non potevo non pensare a come si sentivano
e all'orgoglio che dovevano provare
sapendo che le loro vite
non sono state perse in vano.
Quindi il 19 agosto vorreste
che tutto il mondo facesse
tutto ciò che può
per aiutare le loro comunità,
donando soldi, tempo
e qualsiasi altra cosa?
Vogliamo vedere milioni
di piccoli "spilli" sparsi per il mondo
come simbolo della loro promessa.
Basta accedere a whd-iwashere.org.
Vogliamo incoraggiare tutti
a dimostrare la loro solidarietà.
[Giornata Mondiale Umanitaria]
[19 agosto - whd-iwashere.org]
비욘세씨, 어떻게 해서 세계 인도주의의날에 참여하게 되었나요?
음, 저는 이 날에 대한 사람들의 인식을 높일 수 있다는 점에
굉장히 끌리게 되었습니다.
저는....22명이 다른 사람을 돕다가 목숨을 잃었다는 것을 알게 되었습니다.
바그다드에서요.
네, 맞습니다. 바그다드에서요.
그리고, 저는 그것을 긍정적으로 바꿀수 있다는 것이
정말 대단한 일이라는 생각이 들었어요.
다른사람을 위해서 멋진 무언가를 하도록 세계를 독려한다는 점에서도 그렇게 생각해요.
우리는 모두 각자의 삶에 어떤 의미가 있다고 생각하고 싶어한다는 것을 느꼈어요.
그리고 우리는 다른 사람을 위해 무언가를 했고
이것을 긍정적으로 확신시켰습니다.
그것이 근사하던지, 사소한것이던지 말이지요.
우리는 세계 인도주의의 날에
10억명을 달성시키기 위해 노력하고 있어요.
무엇을 달성하기를 원하나요?
그 이면에 있는 생각은 무엇인가요?
이것은 정말, 그곳에 나가있는 모두한테 말하는 거에요.
이 날은 기념이에요.
다른 사람들을 도우려다가
자기 삶을 희생한 수많은 사람들이 있으니까요.
동시에, 이것은 사람들은 독려하는 축하이기도 해요.
매일 사람들은 어마어마한 양의 도움을 실천하고 있고,
이런 도움이 보이지 않는 곳에서도 일어나고 있지요.
그러니까 이건 크고 장대한 것들에 대한 것이기도 하지만,
사소한것에 대한 것이기도 합니다.
만약 우리가 작고 사소한 것에 대한 것을 한다면
만약에 우리 모두가 영향력있는 어느 행동을, 특정한 하루에 한다면
그것은 정말 깊은 인상을 줄 것 같아요.
우리는 작은 행동들을 통해서 변화를 만들 수 있어요.
어떤 사람들은 돈을 줄것이고,
어떤 사람들은 재능을 기부할 것이며,
시간을 투자할 수도 있습니다.
어떤 것이든 좋아요.
당신은 무엇이 보이나요?
주의회가 개최되는 스테디움의 맨앞에 서게 되었을 때 말이에요.
음, 우리가 인도주의자들을 초대했다는 것을 확인하고 싶어요.
그리고 그 인도주의를 말하는 사람들로부터 어떤 영향을 받았으면 좋겠어요.
그리고 그곳에서 말하는 누군가는
목숨을 잃는 22명 중 한사람의 가족일거라는 것을 알아요.
그러니가 제가 발표하는 동안,
물론 당신이 도울 수는 없겠지만 그냥 그들이 무엇을 느끼고 있을지 한번쯤 생각해보세요
그리고 그들이 가지고 있을 자부심에 대해서도 말이죠.
그들의 죽음이 결코 헛되지 않았다는 것을 알아가면서 말이에요.
8월 19일, 우리는
전세계 사람들은
자기가 할수있는 모든것을 할 것이고,
사회를 위해 자원할 것이며,
그게 어디든 돈과 시간을 기부할거에요.
수백만개의 작은 핀들을 보고 싶네요.
전 세계를 포함해서요.
사람들의 서약으로서요.
모두들 whidiwashere.org에 접속할 수 있어요.
그리고 우리는 모든사람들이 그들의 친절함에 서약할 수 있도록
격려하고 싶어요.
Então, Beyoncé, como se envolveu no Dia Mundial Humanitário?
Bom, eu estava definitivamente atraída por sensibilizar
as pessoas para este dia de reconhecimento.
Eu sei... descobri que 22 pessoas perderam a vida ao ajudar pessoas. E...
Em Bagdade.
Em Bagdade, sim.
E sabe, pensei que seria uma coisa incrível
transformar isso em algo positivo
e tentar incluir o mundo para fazer algo excelente por outra pessoa.
Sinto que todos nós queremos saber que a nossa vida significou algo
e que fizemos algo por outra pessoa
e que podemos espalhar positividade,
não interessa quão grande ou quão pequena.
Agora você está a tentar alcançar 1 bilhão de pessoas
no Dia Mundial Humanitário
O que espera realizar?
Qual é a ideia por trás disto?
Isto é realmente sobre, digo isto a todos aí...
Este é um dia que é tanto uma comemoração,
porque há muita gente
que perdeu a vida a tentar ajudar pessoas,
mas também é uma celebração das coisas que as pessoas fazem.
Há uma quantidade incrível de coisas boas que as pessoas fazem
cada dia que passam despercebidas.
Então, isto é sobre as grandes coisas
e é também sobre as pequenas coisas.
Se vamos fazer algo pequeno
e se todos nós um dia fizermos algo eficaz,
isso vai ser tão impactante.
Nós podemos fazer a diferença através de um pequeno acto
Algumas pessoas vão dar algum dinheiro,
algumas pessoas têm uma habilidade que podem doar,
algum tempo que eles podem doar.
Tudo isso importa.
O que vês
quando estás no estádio em frente à Assembleia Geral?
Bom, nós queríamos ter a certeza de que convidamos humanitários
e pessoas que foram afectadas pelos humanitários
e eu sei que algumas pessoas de que estou a falar
são membros das famílias das 22 pessoas que perderam as suas vidas
Então, enquanto estou em palco
não posso deixar de pensar sobre como se devem sentir
e o orgulho que eles devem ter,
sabendo que eles não perderam as suas vidas em vão.
Então, em 19 de Agosto, estão ambas a esperar que
as pessoas por todo o mundo
farão o que for possível
e sejam voluntárias nas suas comunidades,
que doem dinheiro, doem tempo, onde quer que seja.
Queremos ver milhões de pequenos pins
por todo o mundo.
Como prometem as pessoas.
Todos podem ir a whd-iwashere.org
e nós queremos encorajar todos a prometer
o seu acto de bondade.
Então Beyonce, como você se envolveu com o World Humanitarian Day?
Bom, eu estava definitivamente atraída por conscientizar
sobre esse dia de reconhecimento.
Eu sei... eu descobri que 22 pessoas perderam suas vidas ajudando pessoas. E...
em Bagdá.
em Bagdá, sim.
E você sabe, eu achava que era inacreditável
transformar isso em uma coisa positiva
e tentar colocar o mundo para fazer algo de bom para outras pessoas.
Eu sinto que todos queremos conhecer nossas vidas significava algo
e que nós fizemos algo para os outros
e que espalhamos positividade
não importa o quão grande ou pequena.
Agora você está tentanco atingir um bilhão de pessoas
no World Humanitarian Day
O que você espera cumprir?
Qual a ideia por trás disso?
É realmente sobre, dizer pra todos de fora
Que este é um dia de comemoração
Porque há muitas pessoas
que perdem suas vidas tentando ajudar pessoas
Mas é também uma celebração das coisas que pessoas fazem
Há uma quantidade impressionantes de coisas que pessoas fazem
todos os dia, que não é reconhecido.
Então é sobre as grandes coisas
e também sobre as pequenas coisa.
Se nós estamos para fazer algo pequeno
e se todos nós em um dia, fizermos algo afetivo
vai ser muito impactante.
Nós podemos fazer a diferença através de pequenos atos
Alguns darão dinheiro
Alguns têm uma habilidade que podem doar
Algum momento que podem doar
Tudo importa.
O que você vê
quando você está naquele estádio em frente da Assembléia Geral?
Bom, nós queríamos nos certificar de que convidamos humanitários
e pessoas que foram afetadas pelos humanitários
e eu sei que alguns dos que falam
são membros das famílias das 22 pessoas que perderam suas vidas
Então enquanto estou cantando
você não pode ajudar mas pensa sobre como eles podem sentir
e o orgulho que eles devem ter
sabendo que eles não perderam suas vidas em vão.
Então em 19 de Agosto, você vai estar esperando que
pessoas por todo o mundo
façam o que podem
e voluntariar em suas comunidades
doar dinheiro, doar tempo, e o que mais puder.
Nós queremos ver milhões de pequenos pinos
pelo mundo.
Assim como pessoas se empenham.
Cada um pode acessar whdiwashere.org
E nós queremos encorajar todos a se empenhar
seu ato de generosidade.
Итак Бейонсе, каким образом вы начали принимать участие в развитии Всемирного дня гуманитарной помощи?
Ну, меня безусловно привлекала идея повышение понимания
необходимости признания этого дня.
Я узнала...что 22 человека погибло, помогая людям. И...
В Багдаде.
Да в Багдаде.
И знаете, я подумала было бы замечательно этот невероятный поступок
превратить во что-то позитивное
и попытаться привлечь весь мир сделать что-то важное и полезное для кого еще.
Я чувствовала, что все мы хотим знать что наши жизни чего-то стоят
И что мы смогли сделать что-то важное для кого-то еще
И что мы распространяем добро
и не важно насколько оно большое или маленькое.
Сейчас вы пытаетесь привлечь миллиарды людей
ко Всемирному дню гуманитарной помощи
Чего вы надеетесь достичь?
Какая идея стоит за всем этим?
На самом деле это действительно важно, давать знать каждому в этом мире
Этот день одновременно является и памятью
Потому что много людей
отдали свои жизни, помогая нуждающимся
Но это также и празднование поступков, которые многие делают
Это невероятное количество подвигов, которые люди выполняют
каждый божий день, и которые остаются непризнанными.
Это касается как и больших подвигов
так и небольших поступков.
Если вы делаем маленькое добро
и если мы все выполняем, что-то важное и нужное
это будет очень полезно.
Мы можем делать различные ежедневные добрые дела
Некоторые дают пожертвования
Некоторые работают на благотворительность
Каждый момент потраченный на пожертвование
Имеет огромное значение.
Что вы видите
когда вы находитесь на этом стадионе, напротив Генеральной Ассамблеи?
Ну, мы хотим быть уверенными в том, что пригласили филонтропов
и людей которым они помогли
и я знаю, что многие говорят
о членах семей, тех 22 погибших героев
И так пока я выступаю
вы не можете помощь, но подумайте как они должны себя чувствовать
и как должны быть горды
зная, что жизни их родных были отданы не напрасно.
Итак, 19 Августа, вы обе надеетесь
что люди во всем мире
независимо от возможностей
будут заниматься благотворительностью в своем обществе
будут делать пожертвования, будут жертвовать своим временем, неважно где.
Мы хотим увидеть миллионы маленьких осей
пересекающих всю землю.
Как обещания людей.
Каждый может зарегистрироваться на сайте whdiwashere.org
И мы хотим поддержать каждого в его обещании
совершать добрые поступки.
Bijonse, recite nam kako ste se priključili obežavanju Svetskog humanitarnog dana?
Pa, ja sam svakako bila za podizanje svesti
za prepoznavanje značaja ovog dana
Otkrila sam da je 22 ljudi izgubilo svoje živote pomažući drugima...I
U Bagdadu.
U Bagdadu, da.
I znate, pomislila sam kako je to neverovatna stvar
preokrenuti tako nešto u nešto pozitivno
i pokušati da se uključi svet da se uradi nešto veliko za druge
Čini mi se kao da svi želimo da znamo da je naš život nešto značio
I da smo učinili nešto za druge
I da smo raširili pozitivnu svest
bez obzira bila ona mala ili velika.
Pokušavate da doprete do milijardi ljudi
na Svatski humanitarni dan
Šta se nadate da ćete postići?
Koja je ideja iza svega?
Ovo je zaista o tome da se svima kaže
Da je ovaj dan takođe i komemoracija
Zbog toga što postoji mnogo ljudi
koji su izgubili svoje živote pomažući drugima
Ali je isto i slavljenje stvari koje ljudi čine
Postoji nebrojeno stvari koje se čine
svakag dana koje prođu nezapažano.
Dakle, ovo je o velikim stvarima koje se čine
kao i o onim sitnim
Ako bismo svi učinili nešto sitno
i ukoliko bismo svi jednog dana učinili nešto efikasno,
Imalo bi veoma velik uticaj.
Možemo da pravimo promene kroz male stvari
Neki ljudi će dati novac
Neki ljudi imaju veštinu koju mogu da ponude
Neki vreme koje mogu da posvete
Sve to znači.
Šta vidite
kada ste na platou ispred Generalne skupštine?
Pa, želeli smo da budemo sigurni da pozovemo humanitarce
i ljude kojima su oni pomogli
i znam da su neki od govornika
članovi porodica od 22 ljudi koji su izgubili svoje živote
Tako da dok pevam
ne mogu a da ne mislim na to kako se oni osećaju
i ponos koji mora da osećaju
znajući da nisu izgubili živote uzalud.
Tako da, 19. avgusta, obe se nadate da će
ljudi širom sveta
učiniti sve što je u njihovoj moći
i da će volontirati u svojim zajednicama
donirati novac, vreme, šta god da su u mogućnosti.
Želimo da vidimo milione malih čioda
širom sveta.
Da ljudi čvrsto obećaju.
Možete da posetite stranicu whdiwashere.org
I želimo da ohrabrimo ljude da daju svoje čvrsto obećanje
da će učiniti dobro delo.
Beyonce, Dünya İnsani Yardım Günü'ne nasıl dahil oldun?
Aslında, insani yardıma değer veren bu gün için farkındalık
yaratmaktan oldukça etkilenmiştim.
22 kişinin insanlara yardım ederken hayatlarını kaybettiğini biliyordum.
Bağdat'ta.
Bağdat'ta, evet.
Bilirsiniz, bunun oldukça olumlu bir şeye dönüşen
çok önemli bir şey olduğunu düşündüm
ve başka biri için güzel bir şey yapabileceğim bu dünyaya dahil olmaya çalıştım.
Hepimiz hayatlarımızı anlamlandırmak için uğraşıyoruz
ve başka biri bir şey yapıyoruz,
büyük ya da küçük olması önemli değil
biz bu olumluluğu yayıyoruz.
Şimdi Dünya İnsani Yardım Günü'nde 1 milyar
insana ulaşmaya çalışıyorsunuz
Neyi başarmayı umuyorsunuz?
Bu fikrin arkasındaki şey ne?
Herkese söyleyelim, bu gerçekten
hem bir anma günü,
çünkü bir çok insan
başkalarına yardım etmeye çalışırken hayatını
kaybetti. Ama bu hem de bir kutlama günü,
İnsanların her gün yaptığı bir sürü inanılmaz
şey var ve bunlar fark edilmiyor.
Yani bu hem büyük şeyler
hem de küçük şeyler hakkında.
Hepimiz küçük bir şeyler yapsak,
ve bunu bir gün hep beraber yaparsak,
gerçekten çok etkili olur.
Küçük hareketler sayesinde bir değişiklik yaratıyoruz
Bazıları para veriyor
Bazılarının verecek bir yetenekleri oluyor
Bazıları zamanlarından ayırıyor
Bunların hepsi önemli.
Genel Kurul'un
karşısındaki stadyumdayken neler gördün?
Tüm yardımseverleri davet etmek istedik
ve bu yardımsever insanlar tarafından etkilenmiş insanları
konuşan bazı insanların o hayatlarını kaybeden
22 kişinin aile bireyleri olduğunu biliyordum
Ve sahnedeyken
nasıl hissettiklerini ve ne kadar
gururlu olmaları gerektiğini düşünmeden edemedim
çünkü onlar hayatlarını boşu boşuna kaybetmemişlerdi.
19 Ağustos'ta ikiniz de tüm dünyadan
insanların yapabilecekleri şeyi
yapacaklarını, kendi toplumlarında
gönüllü olacaklarını
para, zaman, ya da her ne olursa olsun bir şeyler bağışlayacaklarını umuyorsunuz.
İnsanlar bağışladıkça. Dünyanın her
yerinde milyonlarca küçük iğne
görmek istiyoruz.
Herkes whdiwashere.org'a bakabilir.
Ve herkesi iyiliklerini bağışlamaya
davet ediyoruz.
Beyonce, làm sao cô biết đến Ngày Nhân đạo?
À, tôi bị thu hút bởi việc nâng cao ý thức
về sự nhìn nhận Ngày Nhân đạo.
Tôi biết...là 22 người đã đánh đổi tính mạng để giúp người. Và...
Ở Baghdad.
Ở Baghdad, vâng.
Và bạn biết đấy, tôi nghĩ thật là tuyệt diệu
khi biến điều đó thành một thứ tích cực
và cố gắng làm cho nhận loại hành động, giúp đỡ người khác
Tôi cảm thấy rằng tất cả chúng ta đều biết cuôc đời mình có một ý nghĩa gì đó
Và rằng chúng ta làm một điều gì cho ai khác
Và rằng chúng ta làm lan tỏa tính tích cực
dù lớn hay nhỏ.
Hiện nay cô đang cố giúp đỡ hàng tỷ người
vào ngay Nhân đạo.
Cô có hy vọng hướng đến điều gì không?
Ý tưởng là gì?
Điều này thực sự là để, nói với mọi người ở ngoài kia rằng
đây vừa là một ngày tưởng niệm
Bởi vì có rất nhiều người
đã mất mạng để cố giúp người khác
vừa là ngày kỷ niệm những điều mà nhân loại làm được
Có rất nhiều điều mà nhân loại làm được
mỗi ngày, nhưng không được biết đến.
Vậy nên đây là ngày cho những điều vĩ đại
và cũng là cho những điều nhỏ bé.
Nếu chúng ta làm những điều nhỏ
và nếu tất cả chúng ta, trong một ngày, làm được điều đó một các hiệu quả
thì nó sẽ rất có ảnh hưởng.
Chúng ta có thể tạo nên sự khác biệt thông qua một cử chỉ nhở.
Vài người thì ủng hộ tiền
Có người thì có những kỹ năng mà họ có thể đóng góp
Thời gian họ có thể trao tặng
Tất cả đều hữu ích.
Cô thấy gì
khi cô đứng trên sân vận động trước Hội đồng quản trị?
Vâng, chúng tôi muốn chắc chắn rằng chúng tôi mời đến những tấm lòng nhân đạo
và những người ảnh hưởng bởi chủ nghĩa nhân đạo
và tôi biết rằng một vài trong những người đang nói
là người thân của 22 con người đã mất mạng
Nên trong lúc tôi đang đứng trên sân vận động
bạn không thể không nghĩ đến cảm nhận
và lòng tự hào của họ
khi biết rằng họ không ra đi một cách vô ích.
Vậy nên ngày 19 tháng Tám, tất cả chúng ta hy vọng rằng
nhân loại toàn thế giới
sẽ làm bất cứ điều gì có thể
và làm tình nguyện trong cộng đồng họ sống
sẽ quyên góp tiền, đóng góp thời gian, bất cứ nơi đâu.
Chúng tôi muốn nhìn thấy hàng triệu tấm lòng nhỏ
trên khắp thế giới
Như một cam kết
Mọi người có thể ghé thăm trang whdiwashere.org
Và chúng tôi muốn khuyến khích mọi người cam kết
hành động nhân đạo của mình.
碧昂絲,你是如何置身於「世界人道主義日」的
毫無疑問的,提高對「世界人道主義日」的認識
吸引了我
我知道......
我發現有22個人因為救人而喪失生命
在巴格達
對,巴格達
我認為,這是一件非常難以置信的事
把這件事轉換成正向思考
而試著在這個世界上為另一個人做件好事
我覺得我們都希望知道我們的生活意味著什麼
我們為其他人做了什麼
在這個過程我們積極的傳播人權概念
不論它的影響力多大或多小
現在,你將在世界人道主義日中
告訴將近一億的人們
你們想要如何達成
在這個背後有什麼意義?
這正是大家所關心的,告訴每一個人
這一天,也是一個紀念日
因為很多的人
在試著幫助其他人時喪失生命
但他也是一個慶祝的日子
因為人們做了這些事情
人們達成了多麼驚人的數據
每一天,他們做的事都不被發現
所以這天關於著一些大事
也關於了一些小事
如果我們做了什麼小小的事情
而如果我們做的事在某一天影響了某事
那將會是多麼有影響力的事
我們可以透過小小的舉動而造成不一樣
有些人捐贈金錢
有些人教導其他人一個技巧
有些人付出他們的時間
都是很重要的事
你在想什麼
當你站在聯合國大會的講台上時
我們想確認我們邀請的是人道主義者
和那些被人道主義影響的人們
我知道有些演講者
是那22位喪生者的家屬
所以當我在表演時
我無法不想到他們的感覺
那些他們必須引以為傲的事
讓知道他們的犧牲並不是徒勞無功
8月19日,同時必須希望著
全世界的人
將做他們可以做的事
在社會中做志願服務
會捐贈金錢、奉獻時間。無論在哪裡
我們想看見幾百萬小小的大頭針
穿梭在世界各地
隨著人們的承諾
大家可以到 whdiwashere.org
我們想鼓勵大家承諾
仁慈的舉動