[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.56,0:00:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este nepotul meu, Dialogue: 0,0:00:03.28,0:00:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Yuan Yuan. Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Are cinci ani, Dialogue: 0,0:00:06.12,0:00:07.40,Default,,0000,0000,0000,,super adorabil. Dialogue: 0,0:00:08.36,0:00:10.34,Default,,0000,0000,0000,,L-am întrebat mai deunăzi: Dialogue: 0,0:00:10.36,0:00:12.72,Default,,0000,0000,0000,,„Ce-ți dorești de ziua ta anul acesta?” Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a spus:\N„Vreau o mască-oglindă Spider-Man.” Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Nu aveam nicio idee despre ce vorbea, Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:22.78,Default,,0000,0000,0000,,așa că am spus: „Asta e super, Dialogue: 0,0:00:22.80,0:00:24.37,Default,,0000,0000,0000,,dar cum faci să o primești?” Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a spus, fără să clipească: Dialogue: 0,0:00:28.04,0:00:32.12,Default,,0000,0000,0000,,„O să-i spun mamei și îmi pun o dorință\Nînainte de culcare. Dialogue: 0,0:00:32.76,0:00:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Mama o să ia telefonul mobil. Dialogue: 0,0:00:35.40,0:00:39.68,Default,,0000,0000,0000,,A doua zi de dimineață, nenea curier\No să mi-o dea când mă trezesc.” Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Era să-l tachinez, Dialogue: 0,0:00:43.32,0:00:45.10,Default,,0000,0000,0000,,dar deodată am realizat Dialogue: 0,0:00:45.12,0:00:47.46,Default,,0000,0000,0000,,că pur și simplu spunea adevărul, Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:51.62,Default,,0000,0000,0000,,adevărul a ceea ce înseamnă\Ncumpărăturile pentru această generație. Dialogue: 0,0:00:51.64,0:00:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vă gândiți la asta,\Npentru un copil ca Yuan Yuan, Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:57.58,Default,,0000,0000,0000,,a face cumpărături e ceva foarte diferit Dialogue: 0,0:00:57.60,0:01:00.50,Default,,0000,0000,0000,,față de ce avea în minte generația mea. Dialogue: 0,0:01:00.52,0:01:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Cumpărăturile se fac întotdeauna pe mobil, Dialogue: 0,0:01:02.80,0:01:04.88,Default,,0000,0000,0000,,și toate plățile sunt virtuale. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:10.48,Default,,0000,0000,0000,,O uriașă revoluție a cumpărăturilor\Nare loc în China chiar acum. Dialogue: 0,0:01:11.12,0:01:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Comportamentul cumpărătorilor\Nși platformele tehnologice de asemenea, Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.86,Default,,0000,0000,0000,,au evoluat altfel decât oriunde în lume. Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:21.78,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, comerțul electronic\Na luat avânt în China. Dialogue: 0,0:01:21.80,0:01:24.62,Default,,0000,0000,0000,,A crescut cu o viteză dublă\Nfață de Statele Unite Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:27.28,Default,,0000,0000,0000,,și o mare parte a creșterii\Nprovine de la mobile. Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:32.70,Default,,0000,0000,0000,,În fiecare lună,\N500 de milioane de consumatori Dialogue: 0,0:01:32.72,0:01:34.82,Default,,0000,0000,0000,,cumpără de pe telefoanele mobile, Dialogue: 0,0:01:34.84,0:01:36.58,Default,,0000,0000,0000,,și, ca să punem în context, Dialogue: 0,0:01:36.60,0:01:39.82,Default,,0000,0000,0000,,asta înseamnă întreaga populație\Na Statelor Unite, Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Marii Britanii și Germaniei la un loc. Dialogue: 0,0:01:43.04,0:01:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu e vorba doar de amploarea\Ncomerțului electronic, Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:51.50,Default,,0000,0000,0000,,ci despre viteza de adoptare\Nși de agregare a ecosistemelor. Dialogue: 0,0:01:51.52,0:01:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Chinei i-au trebuit mai puțin de cinci ani\Nsă devină o țară a comerțului mobil, Dialogue: 0,0:01:56.04,0:02:01.18,Default,,0000,0000,0000,,și asta datorită celor două\Nplatforme tehnologice, Dialogue: 0,0:02:01.20,0:02:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Alibaba și Tencent. Dialogue: 0,0:02:03.12,0:02:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Ele dețin 90% din comerțul electronic - Dialogue: 0,0:02:06.72,0:02:08.38,Default,,0000,0000,0000,,aproape întreaga piață - Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:10.74,Default,,0000,0000,0000,,85% din social media, Dialogue: 0,0:02:10.76,0:02:13.90,Default,,0000,0000,0000,,85% din plățile pe internet. Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Și dețin de asemenea volume mari\Nde conținut digital video, filme online, Dialogue: 0,0:02:20.48,0:02:23.64,Default,,0000,0000,0000,,literatură,\Ninformații de călătorie, jocuri. Dialogue: 0,0:02:25.20,0:02:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Când această imensă bază\Nde cumpărători mobili Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:30.94,Default,,0000,0000,0000,,intră în contact cu ecosistemele agregate, Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:32.82,Default,,0000,0000,0000,,au loc reacții chimice. Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Azi, China este ca un laborator uriaș Dialogue: 0,0:02:35.48,0:02:38.30,Default,,0000,0000,0000,,care generează tot felul de experimente. Dialogue: 0,0:02:38.32,0:02:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Ar trebui să veniți în China, Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:43.40,Default,,0000,0000,0000,,fiindcă aici veți arunca\No privire spre viitor. Dialogue: 0,0:02:44.52,0:02:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Una din tendințele pe care le-am văzut\Neste spontaneitatea de a cumpăra. Dialogue: 0,0:02:49.44,0:02:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Acum cinci ani, \Nîntr-un studiu despre modă, Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:52.98,Default,,0000,0000,0000,,am constatat că, în medie, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:56.94,Default,,0000,0000,0000,,un consumator chinez ar fi cumpărat\Ncinci până la opt perechi de pantofi. Dialogue: 0,0:02:56.96,0:03:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Acest număr s-a triplat\Npână la circa 25 de perechi pe an. Dialogue: 0,0:03:01.36,0:03:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Cine are nevoie\Nde atâtea perechi de pantofi? Dialogue: 0,0:03:04.52,0:03:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Așa că i-am întrebat:\N„Din ce motiv faceți cumpărături?” Dialogue: 0,0:03:07.68,0:03:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Mi-au dat o listă de motive: Dialogue: 0,0:03:10.36,0:03:15.02,Default,,0000,0000,0000,,bloguri, știri despre celebrități,\Ninformații despre modă. Dialogue: 0,0:03:15.04,0:03:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Dar, de fapt, pentru mulți dintre ei\Nnu exista un motiv anume să cumpere. Dialogue: 0,0:03:18.52,0:03:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Navigau pur și simplu pe mobil Dialogue: 0,0:03:21.04,0:03:23.16,Default,,0000,0000,0000,,și apoi cumpărau tot ce vedeau. Dialogue: 0,0:03:24.56,0:03:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Am observat același nivel\Nde spontaneitate în orice, Dialogue: 0,0:03:28.84,0:03:32.52,Default,,0000,0000,0000,,de la cumpărarea de alimente\Npână la produse de asigurări. Dialogue: 0,0:03:34.24,0:03:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu e foarte dificil de înțeles\Ndacă te gândești la asta. Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Mulți consumatori chinezi\Nau pătruns recent Dialogue: 0,0:03:40.60,0:03:43.82,Default,,0000,0000,0000,,în clasa medie sau puțin peste medie\Nca stil de viață, Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:46.82,Default,,0000,0000,0000,,cu o dorință puternică\Nde a cumpăra tot ce e nou, Dialogue: 0,0:03:46.84,0:03:48.90,Default,,0000,0000,0000,,produse noi, servicii noi. Dialogue: 0,0:03:48.92,0:03:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Și cu acest ecosistem integrat, Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:56.12,Default,,0000,0000,0000,,este așa de ușor pentru ei să cumpere,\Nun click după altul. Dialogue: 0,0:03:57.52,0:04:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Totuși, acest nou comportament\Nde cumpărător creează multe provocări Dialogue: 0,0:04:02.04,0:04:04.78,Default,,0000,0000,0000,,pentru afacerile care dominau cândva. Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Proprietarul unei companii de modă\Nmi-a spus că este atât de frustrat Dialogue: 0,0:04:08.68,0:04:12.80,Default,,0000,0000,0000,,deoarece clienții lui se plâng\Ncă produsele lui nu sunt destul de noi. Dialogue: 0,0:04:13.32,0:04:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Pentru o companie de modă\Neste chiar un comentariu rău. Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Și el deja a mărit numărul de produse\Ndin fiecare colecție. Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Nu pare să meargă. Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Așa că i-am spus că există ceva\Nmai important decât asta. Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să le dai clienților\Nexact ce-și doresc Dialogue: 0,0:04:29.72,0:04:30.96,Default,,0000,0000,0000,,când încă își doresc. Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Și el poate învăța ceva de la jucătorii\Nvestimentari online din China. Dialogue: 0,0:04:36.28,0:04:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Companiile colectează recenzii reale\Nde la consumatori Dialogue: 0,0:04:39.56,0:04:42.06,Default,,0000,0000,0000,,de pe site-uri mobile, din social media, Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:45.38,Default,,0000,0000,0000,,și apoi proiectanții lor\Ntraduc această informație Dialogue: 0,0:04:45.40,0:04:47.10,Default,,0000,0000,0000,,în idei de produse, Dialogue: 0,0:04:47.12,0:04:50.60,Default,,0000,0000,0000,,și apoi le trimit către microstudiouri\Npentru producție. Dialogue: 0,0:04:51.16,0:04:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Microstudiourile sunt de fapt cheia\Nîn acest ecosistem global, Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.18,Default,,0000,0000,0000,,fiindcă acceptă comenzi mici, Dialogue: 0,0:04:57.20,0:04:59.38,Default,,0000,0000,0000,,30 de articole o dată, Dialogue: 0,0:04:59.40,0:05:02.60,Default,,0000,0000,0000,,și pot face de asemenea\Narticole personalizate parțial. Dialogue: 0,0:05:03.80,0:05:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Faptul că toate aceste proiecte de produse Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:08.46,Default,,0000,0000,0000,,sunt făcute local, Dialogue: 0,0:05:08.48,0:05:13.02,Default,,0000,0000,0000,,întregul proces, de la transportul\Nprodusului pe raft sau online, Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:15.62,Default,,0000,0000,0000,,uneori durează doar trei-patru zile. Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Este super rapid, Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:20.98,Default,,0000,0000,0000,,și este extrem de receptiv\Nla ce este în vogă în piață. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Și asta le dă mari dureri de cap\Nretailerilor tradiționali Dialogue: 0,0:05:25.32,0:05:28.16,Default,,0000,0000,0000,,care se gândesc \Ndoar la câteva colecții pe an. Dialogue: 0,0:05:30.28,0:05:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Apoi este nevoia consumatorului\Nde ultra-comoditate. Dialogue: 0,0:05:34.24,0:05:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Acum două luni, eram cu un prieten\Nla cumpărături în Tokyo. Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Eram în magazin, Dialogue: 0,0:05:38.76,0:05:41.58,Default,,0000,0000,0000,,și în fața noastră\Nstăteau trei sau patru persoane Dialogue: 0,0:05:41.60,0:05:43.06,Default,,0000,0000,0000,,la ghișeul de plată. Dialogue: 0,0:05:43.08,0:05:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Ceva obișnuit, nu-i așa? Dialogue: 0,0:05:44.64,0:05:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Dar amândoi am renunțat\Nla ce alesesem Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:48.64,Default,,0000,0000,0000,,și am plecat. Dialogue: 0,0:05:49.44,0:05:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Așa de nerăbdători am devenit. Dialogue: 0,0:05:52.56,0:05:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Livrarea ultra-comodității\Nnu e doar ceva ce e bine să ai. Dialogue: 0,0:05:56.44,0:05:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Este crucial să te asiguri\Ncă clientul tău chiar cumpără. Dialogue: 0,0:06:00.36,0:06:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Și în China am învățat Dialogue: 0,0:06:02.56,0:06:06.70,Default,,0000,0000,0000,,că această comoditate e liantul\Ncare face cumpărăturile online Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:09.70,Default,,0000,0000,0000,,un comportament și un obicei care durează. Dialogue: 0,0:06:09.72,0:06:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Este uneori mai eficient\Ndecât un simplu program de loialitate. Dialogue: 0,0:06:13.32,0:06:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Să luăm de exemplu Hema. Dialogue: 0,0:06:15.04,0:06:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Este un concept de băcănie retail\Ndezvoltat de Alibaba. Dialogue: 0,0:06:19.60,0:06:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Ei livrează un coș plin cu produse Dialogue: 0,0:06:21.60,0:06:24.86,Default,,0000,0000,0000,,de la 4.000 SKU la ușa ta Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:26.74,Default,,0000,0000,0000,,în 30 de minute. Dialogue: 0,0:06:26.76,0:06:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce este uimitor\Ne că livrează absolut orice: Dialogue: 0,0:06:30.88,0:06:33.10,Default,,0000,0000,0000,,fructe, legume, desigur. Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Livrează de asemenea pește viu Dialogue: 0,0:06:35.48,0:06:37.80,Default,,0000,0000,0000,,și crab uriaș de Alaska. Dialogue: 0,0:06:38.96,0:06:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Cum mi-a spus un prieten cândva: Dialogue: 0,0:06:41.24,0:06:42.94,Default,,0000,0000,0000,,„Este visul meu devenit realitate. Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:45.90,Default,,0000,0000,0000,,În sfârșit, îmi pot impresiona soacra Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:48.90,Default,,0000,0000,0000,,când vine în vizită la cină\Npe neașteptate.” Dialogue: 0,0:06:48.92,0:06:52.22,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:06:52.24,0:06:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, companii ca Amazon și FreshDirect Dialogue: 0,0:06:54.92,0:06:57.82,Default,,0000,0000,0000,,experimentează de asemenea acest domeniu. Dialogue: 0,0:06:57.84,0:07:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Faptul că Hema este parte\Ndin ecosistemul Alibaba Dialogue: 0,0:07:01.44,0:07:04.96,Default,,0000,0000,0000,,îl face mai rapid și de asemenea \Nun pic mai ușor de implementat. Dialogue: 0,0:07:05.76,0:07:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Pentru un magazin mic online, Dialogue: 0,0:07:07.68,0:07:10.50,Default,,0000,0000,0000,,este foarte dificil, foarte costisitor, Dialogue: 0,0:07:10.52,0:07:13.30,Default,,0000,0000,0000,,să livreze rapid un coș plin, Dialogue: 0,0:07:13.32,0:07:15.94,Default,,0000,0000,0000,,dar pentru Hema e ușor:\No aplicație mobilă, Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:17.62,Default,,0000,0000,0000,,plată online, Dialogue: 0,0:07:17.64,0:07:23.34,Default,,0000,0000,0000,,și de asemenea 20 de magazine fizice\Nîn zone cu mare densitate din Shanghai. Dialogue: 0,0:07:23.36,0:07:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Aceste magazine sunt construite\Nsă asigure prospețimea produselor - Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:30.18,Default,,0000,0000,0000,,au chiar acvarii cu pești la magazin - Dialogue: 0,0:07:30.20,0:07:34.48,Default,,0000,0000,0000,,și de asemenea locații \Ncare permit livrare rapidă. Dialogue: 0,0:07:34.92,0:07:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Știu ce întrebare aveți în minte. Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Câștigă bani? Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Da, câștigă bani. Dialogue: 0,0:07:39.99,0:07:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Au profit, și ceea ce este uimitor\Ne că venitul din vânzările pe magazin Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:48.50,Default,,0000,0000,0000,,este de trei până la patru ori mai mare\Ndecât într-un magazin tradițional, Dialogue: 0,0:07:48.52,0:07:52.16,Default,,0000,0000,0000,,și jumătate din comenzi vin de pe mobil. Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Este o dovadă reală că un consumator, Dialogue: 0,0:07:55.92,0:07:59.50,Default,,0000,0000,0000,,dacă îi oferi ultra-comoditate\Nasta chiar funcționează pentru alimente, Dialogue: 0,0:07:59.52,0:08:03.44,Default,,0000,0000,0000,,își va schimba comportamentul\Nde cumpărături online într-o clipită. Dialogue: 0,0:08:05.48,0:08:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Deci ultra-comoditate și spontaneitate, Dialogue: 0,0:08:08.60,0:08:10.46,Default,,0000,0000,0000,,nu înseamnă totul. Dialogue: 0,0:08:10.48,0:08:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Cealaltă tendință\Npe care am văzut-o în China Dialogue: 0,0:08:12.64,0:08:13.95,Default,,0000,0000,0000,,sunt cumpărăturile de grup. Dialogue: 0,0:08:14.44,0:08:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Dacă te gândești la cumpărături de grup\Naltundeva în lume, Dialogue: 0,0:08:17.15,0:08:18.52,Default,,0000,0000,0000,,sunt un proces liniar. Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Alegi ceva pe Facebook, Dialogue: 0,0:08:21.72,0:08:24.34,Default,,0000,0000,0000,,te uiți la el, și te muți pe Amazon Dialogue: 0,0:08:24.36,0:08:27.06,Default,,0000,0000,0000,,sau brand.com\Npentru a finaliza cumpărăturile. Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Simplu și ușor. Dialogue: 0,0:08:28.76,0:08:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Dar în China e cu totul altceva. Dialogue: 0,0:08:31.88,0:08:36.60,Default,,0000,0000,0000,,În medie, un consumator petrece\No oră la cumpărături pe mobil. Dialogue: 0,0:08:36.60,0:08:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Asta înseamnă de trei ori mai mult\Ndecât în Statele Unite. Dialogue: 0,0:08:39.32,0:08:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Cum de prinde atât de bine? Dialogue: 0,0:08:41.28,0:08:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Ce fac ei de fapt pe acest ecran micuț? Dialogue: 0,0:08:45.12,0:08:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Hai să vă arăt o sesiune\Nde cumpărături pe mobil Dialogue: 0,0:08:47.60,0:08:49.52,Default,,0000,0000,0000,,pe care o experimentez de obicei. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Ora 23, da, de obicei atunci cumpăr. Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Vorbeam pe WetChat cu grupul de prieteni. Dialogue: 0,0:08:58.44,0:09:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Unul dintre ei a luat o gustare la pachet Dialogue: 0,0:09:00.56,0:09:03.84,Default,,0000,0000,0000,,și a postat link-ul produsului în chat. Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Urăsc asta, fiindcă de obicei\Ndau click pe acel link Dialogue: 0,0:09:08.04,0:09:10.66,Default,,0000,0000,0000,,și aterizez pe pagina produsului. Dialogue: 0,0:09:10.68,0:09:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Multe informații, foarte colorate, Dialogue: 0,0:09:12.96,0:09:14.37,Default,,0000,0000,0000,,care-ţi iau minţile. Dialogue: 0,0:09:14.37,0:09:17.18,Default,,0000,0000,0000,,M-am uitat și un asistent de cumpărături\Na apărut online Dialogue: 0,0:09:17.18,0:09:20.22,Default,,0000,0000,0000,,și m-a întrebat: \N„Cum te pot ajuta în seara asta?”. Dialogue: 0,0:09:20.24,0:09:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Sigur că am cumpărat\Nacea gustare la pachet. Dialogue: 0,0:09:22.44,0:09:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Ce e mai frumos este că știu\Ncă în ziua următoare, pe la prânz, Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:29.38,Default,,0000,0000,0000,,acea gustare la pachet\Nîmi va fi livrată la birou. Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Pot să o mănânc și să o împart cu colegii Dialogue: 0,0:09:32.04,0:09:34.92,Default,,0000,0000,0000,,iar costul livrării, maxim un dolar. Dialogue: 0,0:09:36.24,0:09:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Chiar când mă pregăteam să părăsesc\Nacel site de cumpărături, Dialogue: 0,0:09:39.20,0:09:41.06,Default,,0000,0000,0000,,a apărut un alt ecran. Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:45.74,Default,,0000,0000,0000,,De data asta este emisiunea live\Na unei celebrități Dialogue: 0,0:09:45.76,0:09:49.02,Default,,0000,0000,0000,,care mă învață cum să port\No nouă culoare de ruj. Dialogue: 0,0:09:49.04,0:09:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Am privit 30 de secunde -\Nfoarte ușor de înțeles - Dialogue: 0,0:09:52.16,0:09:55.22,Default,,0000,0000,0000,,și bineînțeles că este un link\Nde cumpărături chiar alături, Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:57.88,Default,,0000,0000,0000,,click, am cumpărat în câteva secunde. Dialogue: 0,0:09:58.60,0:10:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Înapoi la grupul de chat. Dialogue: 0,0:10:00.12,0:10:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Bârfa continuă. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.86,Default,,0000,0000,0000,,O altă prietenă a postat codul QR Dialogue: 0,0:10:04.88,0:10:06.54,Default,,0000,0000,0000,,al altei gustări la pachet. Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Click, am cumpărat. Dialogue: 0,0:10:09.08,0:10:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Deci întreaga experiență Dialogue: 0,0:10:10.68,0:10:14.46,Default,,0000,0000,0000,,este ca atunci când explorezi\Nun parc de distracții. Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Este haotic, este amuzant Dialogue: 0,0:10:17.12,0:10:19.52,Default,,0000,0000,0000,,și chiar creează un pic dependență. Dialogue: 0,0:10:20.52,0:10:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Asta se întâmplă\Ncând părăsești acest ecosistem integrat. Dialogue: 0,0:10:24.96,0:10:27.66,Default,,0000,0000,0000,,A cumpăra este încorporat în mediul social Dialogue: 0,0:10:27.68,0:10:32.38,Default,,0000,0000,0000,,și mediul social evoluează\Nîntr-o experiență multidimensională. Dialogue: 0,0:10:32.40,0:10:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Integrarea ecosistemelor\Na ajuns la un nivel cu totul nou. Dialogue: 0,0:10:36.12,0:10:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Așadar ne domină toate aspectele vieții. Dialogue: 0,0:10:40.72,0:10:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Și bineînțeles, sunt oportunități\Ncomerciale uriașe în spatele ei. Dialogue: 0,0:10:44.36,0:10:47.18,Default,,0000,0000,0000,,O companie chineză de gustări la pachet,\NThree Squirrels, Dialogue: 0,0:10:47.20,0:10:50.98,Default,,0000,0000,0000,,a construit în doar trei ani o afacere\Nde jumătate de miliard de dolari Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.82,Default,,0000,0000,0000,,investind în 300 până la 500\Nde asistenți de cumpărături Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:58.98,Default,,0000,0000,0000,,care vor fi online să ofere servicii\N24 de ore din 24. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.02,Default,,0000,0000,0000,,În mediul social media, Dialogue: 0,0:11:01.04,0:11:02.98,Default,,0000,0000,0000,,ei sunt ca prietenii noștri din vecini. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Chiar și atunci când nu cumperi, Dialogue: 0,0:11:04.72,0:11:08.12,Default,,0000,0000,0000,,ei vor fi bucuroși doar să-ți spună\Ncâteva glume și să te facă fericit. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.10,Default,,0000,0000,0000,,În acest ecosistem integrat, Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:15.58,Default,,0000,0000,0000,,social media chiar poate redefini\Nrelația dintre marcă, Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:17.60,Default,,0000,0000,0000,,retailer și consumator. Dialogue: 0,0:11:19.44,0:11:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt doar fragmente\Ndin schimbările masive Dialogue: 0,0:11:22.92,0:11:24.62,Default,,0000,0000,0000,,pe care le-am văzut în China. Dialogue: 0,0:11:24.64,0:11:26.62,Default,,0000,0000,0000,,În acest uriaș laborator, Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:30.32,Default,,0000,0000,0000,,o mulțime de experimente\Nsunt generate în fiecare zi. Dialogue: 0,0:11:31.04,0:11:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Ecosistemele se reformează, Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:37.74,Default,,0000,0000,0000,,lanțul de distribuție și aprovizionare,\Nmarketingul, inovația produselor, Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:38.98,Default,,0000,0000,0000,,totul. Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Consumatorii au puterea de a decide\Nce doresc să cumpere, Dialogue: 0,0:11:43.28,0:11:44.58,Default,,0000,0000,0000,,când doresc să cumpere, Dialogue: 0,0:11:44.60,0:11:47.62,Default,,0000,0000,0000,,cum doresc să cumpere,\Ncum doresc să socializeze. Dialogue: 0,0:11:47.64,0:11:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Acum ține de liderii lumii în afaceri Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:54.42,Default,,0000,0000,0000,,să deschidă ochii,\Nsă vadă ce se întâmplă în China, Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:57.44,Default,,0000,0000,0000,,să se gândească și să acționeze. Dialogue: 0,0:11:58.32,0:11:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc. Dialogue: 0,0:11:59.56,0:12:02.36,Default,,0000,0000,0000,,(Aplause) Dialogue: 0,0:12:07.76,0:12:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Massimo Portincaso: Angela,\Nceea ce ne-ai împărtășit Dialogue: 0,0:12:10.26,0:12:12.38,Default,,0000,0000,0000,,e chiar impresionant\Nși aproape incredibil, Dialogue: 0,0:12:12.40,0:12:17.66,Default,,0000,0000,0000,,dar cred că mulți din public\Nși-au pus aceeași întrebare ca mine, Dialogue: 0,0:12:17.68,0:12:18.90,Default,,0000,0000,0000,,și anume: Dialogue: 0,0:12:18.92,0:12:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Este acest gen de consum impulsiv Dialogue: 0,0:12:22.28,0:12:26.50,Default,,0000,0000,0000,,sustenabil pe termen lung\Ndin punct de vedere economic și ecologic?\N Dialogue: 0,0:12:26.52,0:12:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Și care este prețul total de plătit Dialogue: 0,0:12:30.28,0:12:34.98,Default,,0000,0000,0000,,pentru o astfel de experiență\Nașa automatizată și ultra-comodă? Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Angela Wang: Mda.\NTrebuie să avem în minte un lucru, Dialogue: 0,0:12:37.92,0:12:41.64,Default,,0000,0000,0000,,și anume că suntem abia la începutul\Nunei transformări uriașe. Dialogue: 0,0:12:42.20,0:12:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Cu acest comerț care se ridică\Nla nivelul nevoilor consumatorului, Dialogue: 0,0:12:45.36,0:12:48.50,Default,,0000,0000,0000,,împreună cu evoluția ecosistemului, Dialogue: 0,0:12:48.52,0:12:52.30,Default,,0000,0000,0000,,sunt multe oportunități\Nși de asemenea multe provocări. Dialogue: 0,0:12:52.32,0:12:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Am văzut deja semne timpurii Dialogue: 0,0:12:53.92,0:12:56.78,Default,,0000,0000,0000,,că ecosistemele își schimbă ținta, Dialogue: 0,0:12:56.80,0:12:59.38,Default,,0000,0000,0000,,fiind mai atente\Nla rezolvarea acestor provocări. Dialogue: 0,0:12:59.40,0:13:03.66,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, acordând\Nmai multă atenție sustenabilității Dialogue: 0,0:13:03.68,0:13:05.62,Default,,0000,0000,0000,,alături de viteză, Dialogue: 0,0:13:05.64,0:13:08.50,Default,,0000,0000,0000,,și de asemenea calității\Nfață de cantitate. Dialogue: 0,0:13:08.52,0:13:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu există răspunsuri simple\Nla aceste întrebări. Dialogue: 0,0:13:11.48,0:13:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Exact de aceea sunt aici, să spun tuturor Dialogue: 0,0:13:14.12,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,că trebuie să privim, să studiem,\Nși să jucăm un rol în această evoluție. Dialogue: 0,0:13:19.68,0:13:21.22,Default,,0000,0000,0000,,MP: Mulțumesc foarte mult. Dialogue: 0,0:13:21.24,0:13:22.46,Default,,0000,0000,0000,,AW: Mulțumesc. Dialogue: 0,0:13:22.48,0:13:25.12,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)