[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.48,0:00:05.82,Default,,0000,0000,0000,,سارة باركاك: قبل مائة عام،\Nكان علم الآثار حكرًا على الأثرياء، Dialogue: 0,0:00:05.84,0:00:08.26,Default,,0000,0000,0000,,ومنذ خمسين عامًا كان حكرًا على الرجال. Dialogue: 0,0:00:08.28,0:00:11.90,Default,,0000,0000,0000,,لكننا الآن نوسعه ليشمل العالم. Dialogue: 0,0:00:11.92,0:00:14.70,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى أن نكتشف Dialogue: 0,0:00:14.72,0:00:19.14,Default,,0000,0000,0000,,الملايين من المواقع الأثرية المجهولة \Nفي جميع أنحاء العالم. Dialogue: 0,0:00:19.16,0:00:23.62,Default,,0000,0000,0000,,من خلال إنشاء جيش القرن الحادي والعشرين\Nمن المستكشفين العالميين، Dialogue: 0,0:00:23.64,0:00:26.40,Default,,0000,0000,0000,,سوف نجد ونحمي التراث الخفي في العالم. Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:30.82,Default,,0000,0000,0000,,إذن كيف سنقوم بهذا؟ Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:33.02,Default,,0000,0000,0000,,[قصة عظيمة بالشراكة مع TED] Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:35.52,Default,,0000,0000,0000,,الراوي: لديهم فكرة عظيمة لتغيير العالم. Dialogue: 0,0:00:37.36,0:00:39.26,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم لا يستطيعون فعل ذلك لوحدهم. Dialogue: 0,0:00:39.28,0:00:42.66,Default,,0000,0000,0000,,(أصوات متداخلة)\Nلذلك أمنيتي... أمنيتي ... أتمنى... Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:45.38,Default,,0000,0000,0000,,والآن ها هي أمنيتي... Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:47.22,Default,,0000,0000,0000,,[حملة الشعلة] Dialogue: 0,0:00:47.24,0:00:49.76,Default,,0000,0000,0000,,[أفكار ترى النور] Dialogue: 0,0:00:52.76,0:00:54.22,Default,,0000,0000,0000,,س. ب: أنا عالمة آثار، Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:59.50,Default,,0000,0000,0000,,ومتخصصة في استخدام صور الأقمار الصناعية\Nلتعيين المناظر الطبيعية القديمة. Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:02.06,Default,,0000,0000,0000,,العنوان الطريف حقًا لهذا \Nهو علم آثار الفضاء. Dialogue: 0,0:01:02.08,0:01:04.82,Default,,0000,0000,0000,,أنت بالطبع تريد تسجيل مدى سماكة شيء، Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:07.86,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك قياسه من الفضاء،\Nسواء كان ذلك تربة أم ثلجًا. Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:11.12,Default,,0000,0000,0000,,عندما فزت بالجائزة، كان علي تقديم\Nهذه الرغبة المجنونة تمامًا. Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:15.70,Default,,0000,0000,0000,,كان علي تقديم قضية علم الآثار إلى العالم. Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:17.76,Default,,0000,0000,0000,,لماذا هذا مهم؟ Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:21.58,Default,,0000,0000,0000,,الحقيقة بأنه لا يوجد ما يكفي منا كعلماء، Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:24.64,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا إعطاء المزيد \Nمن الفرص للناس ليصبحوا مستكشفين. Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:33.90,Default,,0000,0000,0000,,جلوبال إكسبلورر هي منصة إلكترونية \Nتعتمد على التعهيد الجماعي Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:37.90,Default,,0000,0000,0000,,وتسمح لأي شخص في العالم\Nبالمساعدة في رسم خريطة للمواقع القديمة Dialogue: 0,0:01:37.92,0:01:39.94,Default,,0000,0000,0000,,من خلال النظر إلى صور الأقمار الصناعية. Dialogue: 0,0:01:39.96,0:01:43.06,Default,,0000,0000,0000,,وهذه الفكرة قائمة على أن الجميع في العالم Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:44.96,Default,,0000,0000,0000,,قادرون على المساهمة في العلم. Dialogue: 0,0:01:45.56,0:01:46.86,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون أي شخص. Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:49.16,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى) Dialogue: 0,0:01:52.68,0:01:55.90,Default,,0000,0000,0000,,دوريس جونز: أنا دوريس جونز،\Nعمري 90 سنة وأعيش لوحدي Dialogue: 0,0:01:55.92,0:01:58.06,Default,,0000,0000,0000,,مع قطتاي الصغيرتين. Dialogue: 0,0:01:58.08,0:02:00.22,Default,,0000,0000,0000,,وأريد أن أفعل شيئًا. Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:03.50,Default,,0000,0000,0000,,ألعب ألعابًا مثل السودكو. Dialogue: 0,0:02:03.52,0:02:07.10,Default,,0000,0000,0000,,وألعب الما جونغ مع الأصدقاء يوم الجمعة. Dialogue: 0,0:02:07.12,0:02:10.30,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى) Dialogue: 0,0:02:10.32,0:02:12.48,Default,,0000,0000,0000,,وأنا عالمة آثار من على الأريكة. Dialogue: 0,0:02:17.12,0:02:19.56,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تريدين العمل؟ انزلي. Dialogue: 0,0:02:20.72,0:02:21.92,Default,,0000,0000,0000,,انزلي، هيا بنا نعمل. Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:25.30,Default,,0000,0000,0000,,س. ب: دوريس هي واحدة\Nمن أكبر المساهمين لدينا. Dialogue: 0,0:02:25.32,0:02:26.90,Default,,0000,0000,0000,,إنها عالمة آثار فضائية. Dialogue: 0,0:02:26.92,0:02:30.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد تفحصت عدة آلاف من القراميد. Dialogue: 0,0:02:30.52,0:02:33.46,Default,,0000,0000,0000,,مثلها هم هدية للجلوبال إكسبلورر. Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:35.62,Default,,0000,0000,0000,,د. ج: الآن، بيدي قرميد أتفحصه، ولكن... Dialogue: 0,0:02:35.64,0:02:39.62,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، لديه جدار، ربما للحيوانات. Dialogue: 0,0:02:39.64,0:02:43.68,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لديه عدد من الأشياء \Nتبدو كالممرات والطرق. Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:47.74,Default,,0000,0000,0000,,سأتفحص الثانية. Dialogue: 0,0:02:47.76,0:02:51.10,Default,,0000,0000,0000,,س. ب: كل ما عليك القيام به\Nهو إلقاء نظرة على الصورة والنظر بعناية، Dialogue: 0,0:02:51.12,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,لترى أنه يمكن أن يكون موقع جديد هناك. Dialogue: 0,0:02:58.20,0:03:02.06,Default,,0000,0000,0000,,دوريس لديها هذا الحماس والطاقة، Dialogue: 0,0:03:02.08,0:03:03.98,Default,,0000,0000,0000,,شغف للاستكشاف. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.62,Default,,0000,0000,0000,,إنها قادرة على العطاء\Nوالمساهمة حقًا بطريقة هادفة. Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:10.32,Default,,0000,0000,0000,,(نغمة اتصال سكايب) Dialogue: 0,0:03:12.76,0:03:14.10,Default,,0000,0000,0000,,س. ب: دوريس! Dialogue: 0,0:03:14.12,0:03:15.38,Default,,0000,0000,0000,,د. ج: أهلًا. Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:19.34,Default,,0000,0000,0000,,س. ب: أنا أبكي فعلاً الآن،\Nلأنني أشعر بعاطفة كبيرة تغمرني. Dialogue: 0,0:03:19.36,0:03:20.62,Default,,0000,0000,0000,,د. ج: حسنًا، شكرًا لك. Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:23.14,Default,,0000,0000,0000,,س. ب: أنا فقط أحببت أن أراك\Nوأقول: "شكرًا لك." Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:25.02,Default,,0000,0000,0000,,د. ج: أنا معجبة حقًا بما تفعلينه. Dialogue: 0,0:03:25.04,0:03:27.58,Default,,0000,0000,0000,,ومستمتعة جدًا بالبرنامج. Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:32.34,Default,,0000,0000,0000,,س. ب: متى بدأ حبك للآثار\Nوعلم الحفريات والعلوم؟ Dialogue: 0,0:03:32.36,0:03:37.98,Default,,0000,0000,0000,,د. ج: حسنًا، عندما كنت في منتصف\Nالخمسينيات، كنت أنا وزوجي في الفناء الخلفي Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:39.22,Default,,0000,0000,0000,,نحفر حديقة. Dialogue: 0,0:03:39.24,0:03:42.06,Default,,0000,0000,0000,,كان أواخر الخريف، وكنا نستعد \Nللربيع المقبل. Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:46.50,Default,,0000,0000,0000,,ورأيت صخرة بيضاء غريبة على الأرض. Dialogue: 0,0:03:46.52,0:03:49.66,Default,,0000,0000,0000,,التقطتها وقال: "دعيني أرى ذلك." Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:52.34,Default,,0000,0000,0000,,أريته ذلك وسألني: \N"هل تعرفين ما هذا الشيء؟" Dialogue: 0,0:03:52.36,0:03:53.58,Default,,0000,0000,0000,,وأجبته بأني لا أعرف. Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:55.54,Default,,0000,0000,0000,,فقال: "إنها أحفورة." Dialogue: 0,0:03:55.56,0:03:59.54,Default,,0000,0000,0000,,وخرجنا إلى النبع وبدأنا نبحث عن الحفريات. Dialogue: 0,0:03:59.56,0:04:02.32,Default,,0000,0000,0000,,منذ ذلك الحين، لم تكن هناك \Nعودة إلى الوراء. Dialogue: 0,0:04:03.20,0:04:04.98,Default,,0000,0000,0000,,س. ب: هذا رائع! Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.76,Default,,0000,0000,0000,,د. ج: بعدها جمعت لسنوات. Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:13.48,Default,,0000,0000,0000,,وبعد كل تلك السنوات،\Nبالطبع تجمعت لدي كل تلك الذكريات. Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:16.66,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا نوع من الأشياء... Dialogue: 0,0:04:16.68,0:04:19.50,Default,,0000,0000,0000,,لا يتعلق الأمر فقط بالبحث عن الحفريات\Nلكن بتكوين التجارب. Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:23.76,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم تتعلم وتعيش فعلًا وتشعر بالمتعة. Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:26.52,Default,,0000,0000,0000,,وأعتقد أن المتعة تكمن في البحث. Dialogue: 0,0:04:27.24,0:04:29.02,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمون، إنه مثل... Dialogue: 0,0:04:29.04,0:04:30.50,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، مثل قوس قزح... Dialogue: 0,0:04:30.52,0:04:32.54,Default,,0000,0000,0000,,في نهاية قوس قزح وعاء من الذهب. Dialogue: 0,0:04:32.56,0:04:36.12,Default,,0000,0000,0000,,لذلك كان جلوبال إكسبورر \Nكقوس قزح بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:04:38.84,0:04:41.30,Default,,0000,0000,0000,,وحتى في عمري هذا Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:44.92,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني الاستمرار في البحث\Nعن الحضارات المفقودة. Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:49.06,Default,,0000,0000,0000,,س. ب: أريد أن أخبرك عن بعض الأشياء المدهشة Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:51.26,Default,,0000,0000,0000,,الناتجة عن اكتشافاتك. Dialogue: 0,0:04:51.28,0:04:54.30,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدأنا الآن اتخاذ الآلاف من الميزات Dialogue: 0,0:04:54.32,0:04:55.82,Default,,0000,0000,0000,,التي عثر عليها الناس مثلك Dialogue: 0,0:04:55.84,0:05:00.40,Default,,0000,0000,0000,,ونحن نشاركها\Nمع علماء الآثار الذين يعملون في بيرو. Dialogue: 0,0:05:01.68,0:05:05.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدأوا في تأكيد الأشياء \Nالتي وجدها المستكشفون. Dialogue: 0,0:05:05.48,0:05:07.48,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر، فقد نجحت المنصة. Dialogue: 0,0:05:08.76,0:05:12.22,Default,,0000,0000,0000,,في نهاية المطاف، التكنولوجيا\Nتساعدنا في إعادة كتابة تاريخنا. Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,د. ج: نحن بحاجة إلى معرفة تاريخنا. Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.66,Default,,0000,0000,0000,,نحن جميعًا شعوب واحدة. Dialogue: 0,0:05:16.68,0:05:20.48,Default,,0000,0000,0000,,إنه تاريخنا جميعًا، نحن هنا جميعًا\Nعلى هذه الكرة الصغيرة من التراب. Dialogue: 0,0:05:21.28,0:05:24.06,Default,,0000,0000,0000,,س. ب: أعتقد أننا بالكاد خدشنا السطح Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:26.04,Default,,0000,0000,0000,,من حيث ما لم نكتشفه بعد. Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:29.86,Default,,0000,0000,0000,,وأعظم قصة رُويت Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:33.02,Default,,0000,0000,0000,,هي قصة رحلتنا البشرية المشتركة. Dialogue: 0,0:05:33.04,0:05:35.90,Default,,0000,0000,0000,,لكن الطريقة الوحيدة \Nلكي نكون قادرين على كتابتها Dialogue: 0,0:05:35.92,0:05:38.80,Default,,0000,0000,0000,,هي أن نكتبها معًا. Dialogue: 0,0:05:47.25,0:05:50.10,Default,,0000,0000,0000,,[انضم إلى جلوبال إكسبورر \NGlobalXplorer.org]