0:00:02.480,0:00:05.816 سارة باركاك: قبل مائة عام،[br]كان علم الآثار حكرًا على الأثرياء، 0:00:05.840,0:00:08.256 ومنذ خمسين عامًا كان حكرًا على الرجال. 0:00:08.280,0:00:11.896 لكننا الآن نوسعه ليشمل العالم. 0:00:11.920,0:00:14.696 أتمنى أن نكتشف 0:00:14.720,0:00:19.136 الملايين من المواقع الأثرية المجهولة [br]في جميع أنحاء العالم. 0:00:19.160,0:00:23.616 من خلال إنشاء جيش القرن الحادي والعشرين[br]من المستكشفين العالميين، 0:00:23.640,0:00:26.400 سوف نجد ونحمي التراث الخفي في العالم. 0:00:28.400,0:00:30.816 إذن كيف سنقوم بهذا؟ 0:00:30.840,0:00:33.016 [قصة عظيمة بالشراكة مع TED] 0:00:33.040,0:00:35.520 الراوي: لديهم فكرة عظيمة لتغيير العالم. 0:00:37.360,0:00:39.256 لكنهم لا يستطيعون فعل ذلك لوحدهم. 0:00:39.280,0:00:42.656 (أصوات متداخلة)[br]لذلك أمنيتي... أمنيتي ... أتمنى... 0:00:42.680,0:00:45.376 والآن ها هي أمنيتي... 0:00:45.400,0:00:47.216 [حملة الشعلة] 0:00:47.240,0:00:49.760 [أفكار ترى النور] 0:00:52.760,0:00:54.216 س. ب: أنا عالمة آثار، 0:00:54.240,0:00:59.496 ومتخصصة في استخدام صور الأقمار الصناعية[br]لتعيين المناظر الطبيعية القديمة. 0:00:59.520,0:01:02.056 العنوان الطريف حقًا لهذا [br]هو علم آثار الفضاء. 0:01:02.080,0:01:04.816 أنت بالطبع تريد تسجيل مدى سماكة شيء، 0:01:04.840,0:01:07.856 لا يمكنك قياسه من الفضاء،[br]سواء كان ذلك تربة أم ثلجًا. 0:01:07.880,0:01:11.120 عندما فزت بالجائزة، كان علي تقديم[br]هذه الرغبة المجنونة تمامًا. 0:01:12.440,0:01:15.696 كان علي تقديم قضية علم الآثار إلى العالم. 0:01:15.720,0:01:17.760 لماذا هذا مهم؟ 0:01:19.080,0:01:21.576 الحقيقة بأنه لا يوجد ما يكفي منا كعلماء، 0:01:21.600,0:01:24.640 يجب علينا إعطاء المزيد [br]من الفرص للناس ليصبحوا مستكشفين. 0:01:29.960,0:01:33.896 جلوبال إكسبلورر هي منصة إلكترونية [br]تعتمد على التعهيد الجماعي 0:01:33.920,0:01:37.896 وتسمح لأي شخص في العالم[br]بالمساعدة في رسم خريطة للمواقع القديمة 0:01:37.920,0:01:39.936 من خلال النظر إلى صور الأقمار الصناعية. 0:01:39.960,0:01:43.056 وهذه الفكرة قائمة على أن الجميع في العالم 0:01:43.080,0:01:44.960 قادرون على المساهمة في العلم. 0:01:45.560,0:01:46.856 قد يكون أي شخص. 0:01:46.880,0:01:49.160 (موسيقى) 0:01:52.680,0:01:55.896 دوريس جونز: أنا دوريس جونز،[br]عمري 90 سنة وأعيش لوحدي 0:01:55.920,0:01:58.056 مع قطتاي الصغيرتين. 0:01:58.080,0:02:00.216 وأريد أن أفعل شيئًا. 0:02:00.240,0:02:03.496 ألعب ألعابًا مثل السودكو. 0:02:03.520,0:02:07.096 وألعب الما جونغ مع الأصدقاء يوم الجمعة. 0:02:07.120,0:02:10.295 (موسيقى) 0:02:10.320,0:02:12.480 وأنا عالمة آثار من على الأريكة. 0:02:17.120,0:02:19.560 لماذا لا تريدين العمل؟ انزلي. 0:02:20.720,0:02:21.920 انزلي، هيا بنا نعمل. 0:02:23.040,0:02:25.296 س. ب: دوريس هي واحدة[br]من أكبر المساهمين لدينا. 0:02:25.320,0:02:26.896 إنها عالمة آثار فضائية. 0:02:26.920,0:02:30.496 لقد تفحصت عدة آلاف من القراميد. 0:02:30.520,0:02:33.456 مثلها هم هدية للجلوبال إكسبلورر. 0:02:33.480,0:02:35.616 د. ج: الآن، بيدي قرميد أتفحصه، ولكن... 0:02:35.640,0:02:39.616 حسنًا، لديه جدار، ربما للحيوانات. 0:02:39.640,0:02:43.680 ولكن لديه عدد من الأشياء [br]تبدو كالممرات والطرق. 0:02:46.200,0:02:47.736 سأتفحص الثانية. 0:02:47.760,0:02:51.096 س. ب: كل ما عليك القيام به[br]هو إلقاء نظرة على الصورة والنظر بعناية، 0:02:51.120,0:02:55.000 لترى أنه يمكن أن يكون موقع جديد هناك. 0:02:58.200,0:03:02.056 دوريس لديها هذا الحماس والطاقة، 0:03:02.080,0:03:03.976 شغف للاستكشاف. 0:03:04.000,0:03:07.616 إنها قادرة على العطاء[br]والمساهمة حقًا بطريقة هادفة. 0:03:07.640,0:03:10.320 (نغمة اتصال سكايب) 0:03:12.760,0:03:14.096 س. ب: دوريس! 0:03:14.120,0:03:15.376 د. ج: أهلًا. 0:03:15.400,0:03:19.336 س. ب: أنا أبكي فعلاً الآن،[br]لأنني أشعر بعاطفة كبيرة تغمرني. 0:03:19.360,0:03:20.616 د. ج: حسنًا، شكرًا لك. 0:03:20.640,0:03:23.136 س. ب: أنا فقط أحببت أن أراك[br]وأقول: "شكرًا لك." 0:03:23.160,0:03:25.016 د. ج: أنا معجبة حقًا بما تفعلينه. 0:03:25.040,0:03:27.576 ومستمتعة جدًا بالبرنامج. 0:03:27.600,0:03:32.336 س. ب: متى بدأ حبك للآثار[br]وعلم الحفريات والعلوم؟ 0:03:32.360,0:03:37.976 د. ج: حسنًا، عندما كنت في منتصف[br]الخمسينيات، كنت أنا وزوجي في الفناء الخلفي 0:03:38.000,0:03:39.216 نحفر حديقة. 0:03:39.240,0:03:42.056 كان أواخر الخريف، وكنا نستعد [br]للربيع المقبل. 0:03:42.080,0:03:46.496 ورأيت صخرة بيضاء غريبة على الأرض. 0:03:46.520,0:03:49.656 التقطتها وقال: "دعيني أرى ذلك." 0:03:49.680,0:03:52.336 أريته ذلك وسألني: [br]"هل تعرفين ما هذا الشيء؟" 0:03:52.360,0:03:53.576 وأجبته بأني لا أعرف. 0:03:53.600,0:03:55.536 فقال: "إنها أحفورة." 0:03:55.560,0:03:59.536 وخرجنا إلى النبع وبدأنا نبحث عن الحفريات. 0:03:59.560,0:04:02.320 منذ ذلك الحين، لم تكن هناك [br]عودة إلى الوراء. 0:04:03.200,0:04:04.976 س. ب: هذا رائع! 0:04:05.000,0:04:07.760 د. ج: بعدها جمعت لسنوات. 0:04:09.760,0:04:13.480 وبعد كل تلك السنوات،[br]بالطبع تجمعت لدي كل تلك الذكريات. 0:04:14.640,0:04:16.656 لكن هذا نوع من الأشياء... 0:04:16.680,0:04:19.495 لا يتعلق الأمر فقط بالبحث عن الحفريات[br]لكن بتكوين التجارب. 0:04:19.519,0:04:23.760 ومن ثم تتعلم وتعيش فعلًا وتشعر بالمتعة. 0:04:24.400,0:04:26.520 وأعتقد أن المتعة تكمن في البحث. 0:04:27.240,0:04:29.016 أتعلمون، إنه مثل... 0:04:29.040,0:04:30.496 حسنًا، مثل قوس قزح... 0:04:30.520,0:04:32.536 في نهاية قوس قزح وعاء من الذهب. 0:04:32.560,0:04:36.120 لذلك كان جلوبال إكسبورر [br]كقوس قزح بالنسبة لي. 0:04:38.840,0:04:41.296 وحتى في عمري هذا 0:04:41.320,0:04:44.920 يمكنني الاستمرار في البحث[br]عن الحضارات المفقودة. 0:04:46.320,0:04:49.056 س. ب: أريد أن أخبرك عن بعض الأشياء المدهشة 0:04:49.080,0:04:51.256 الناتجة عن اكتشافاتك. 0:04:51.280,0:04:54.296 لقد بدأنا الآن اتخاذ الآلاف من الميزات 0:04:54.320,0:04:55.816 التي عثر عليها الناس مثلك 0:04:55.840,0:05:00.400 ونحن نشاركها[br]مع علماء الآثار الذين يعملون في بيرو. 0:05:01.680,0:05:05.456 لقد بدأوا في تأكيد الأشياء [br]التي وجدها المستكشفون. 0:05:05.480,0:05:07.480 بمعنى آخر، فقد نجحت المنصة. 0:05:08.760,0:05:12.216 في نهاية المطاف، التكنولوجيا[br]تساعدنا في إعادة كتابة تاريخنا. 0:05:12.240,0:05:14.000 د. ج: نحن بحاجة إلى معرفة تاريخنا. 0:05:14.000,0:05:16.656 نحن جميعًا شعوب واحدة. 0:05:16.680,0:05:20.480 إنه تاريخنا جميعًا، نحن هنا جميعًا[br]على هذه الكرة الصغيرة من التراب. 0:05:21.280,0:05:24.056 س. ب: أعتقد أننا بالكاد خدشنا السطح 0:05:24.080,0:05:26.040 من حيث ما لم نكتشفه بعد. 0:05:26.640,0:05:29.856 وأعظم قصة رُويت 0:05:29.880,0:05:33.016 هي قصة رحلتنا البشرية المشتركة. 0:05:33.040,0:05:35.896 لكن الطريقة الوحيدة [br]لكي نكون قادرين على كتابتها 0:05:35.920,0:05:38.800 هي أن نكتبها معًا. 0:05:47.246,0:05:50.096 [انضم إلى جلوبال إكسبورر [br]GlobalXplorer.org]