Return to Video

[TRANSLATED] Lewis and Clark vs Bill & Ted. Epic Rap Battles of History. [CC]

  • 0:11 - 0:13
    Mot Lewis och Clark vill ni inte slåss
  • 0:13 - 0:15
    att slå sig fram genom MC:er
  • 0:15 - 0:16
    är en barnlek för oss
  • 0:16 - 0:17
    sen ge tillbaks en hel bunt
  • 0:17 - 0:19
    av kartor och nogranna diagram
  • 0:19 - 0:20
    vilket visar precis var våra fotavtryck
  • 0:20 - 0:21
    på deras skinkor är kvar
  • 0:21 - 0:23
    Vi är två resande ordgurus
  • 0:23 - 0:24
    som bränns värre än en kamin
  • 0:24 - 0:26
    och vi äger er på hemmaplan
  • 0:26 - 0:27
    i stil med Louisianaköpet
  • 0:27 - 0:28
    ni är värdelösa
  • 0:28 - 0:30
    era framtida jag borde ha berättat det för er
  • 0:30 - 0:31
    så åk nu tillbaka i tiden och ge
  • 0:31 - 0:32
    Doctor Who hans telefonkiosk tillbaka
  • 0:32 - 0:34
    Vi upptäckte björnar och bävrar
  • 0:34 - 0:35
    och präriehundar och vässlor
  • 0:35 - 0:36
    skallerormar och havskatt
  • 0:36 - 0:38
    ugglor, lärkor och örnar
  • 0:38 - 0:39
    och plus flora i överflöd
  • 0:39 - 0:41
    och enligt våra observationer
  • 0:41 - 0:42
    är just dessa två idioter
  • 0:42 - 0:43
    svårt utrotningshotade
  • 0:43 - 0:45
    vi inspererade pionjärer
  • 0:45 - 0:46
    och resande när och fjärran
  • 0:46 - 0:47
    ni inspererade luftgitarren
  • 0:47 - 0:49
    och "Dude, Where's My Car?"
  • 0:49 - 0:50
    vi övervinner större faror
  • 0:50 - 0:51
    på vår vandring egenom Moder Jord
  • 0:51 - 0:52
    så stick
  • 0:52 - 0:53
    men berätta för Bills styvmorsa
  • 0:53 - 0:55
    välkommen åter
  • 0:55 - 0:56
    Bills morsa är het
  • 0:56 - 0:57
    men det skämtet var uselt
  • 0:57 - 0:58
    Jag har hört bättre förolämpningar
  • 0:58 - 1:00
    släppas från Socrates anus
  • 1:00 - 1:01
    det är min styvmorsa Ted
  • 1:01 - 1:03
    det ska vara prima mellan oss
  • 1:03 - 1:04
    och visa dessa pojkscouter
  • 1:04 - 1:05
    hur det går till i våra trakter
  • 1:05 - 1:06
    vi är rask i mun
  • 1:06 - 1:08
    som Bill the Kid med sina revolvrar
  • 1:08 - 1:09
    och ni blir verbalt spöade
  • 1:09 - 1:11
    av Sacagawea pungkrossar-vitsar
  • 1:11 - 1:13
    en tonårsmorsa hjälpte er och trupperna
  • 1:13 - 1:15
    de borde ha låtit bebisen hjälpa er
  • 1:15 - 1:16
    och stoppa er i barnselen
  • 1:16 - 1:17
    och om de där infödda snubbarna visste
  • 1:17 - 1:19
    vad de vita snubbarna skulle göra
  • 1:19 - 1:20
    skulle de stoppa er i Daktoa
  • 1:20 - 1:21
    de skulle fullständigt stamma er
  • 1:21 - 1:23
    varför inte gå tillbaka till att upptäcka
  • 1:23 - 1:24
    Napoleons gamla fotsulor
  • 1:24 - 1:25
    eller så kommer ni upptäcka era skördor
  • 1:25 - 1:27
    alldelses nermosade
  • 1:27 - 1:29
    Hörde du, Meriwether?
  • 1:29 - 1:30
    jag tror de vill slåss
  • 1:30 - 1:31
    jag tar Neo
  • 1:31 - 1:31
    jag tar den som
  • 1:31 - 1:32
    ingen sett förut
  • 1:32 - 1:34
    från Black Eagle fallen
  • 1:34 - 1:35
    till Stilla havet
  • 1:35 - 1:37
    vi stoppar rödsot i dysenteri
  • 1:37 - 1:38
    för vi gapar fult ut
  • 1:38 - 1:39
    utan Rufus så vore ni värdelösa
  • 1:39 - 1:40
    på alla sätt vi brände
  • 1:40 - 1:42
    ni kunde inte hitta ut
  • 1:42 - 1:43
    från bensinmacken
  • 1:43 - 1:45
    skicka över Garth och Wayne
  • 1:45 - 1:46
    för er nollor är inte värd det
  • 1:46 - 1:48
    lider eran rapp är
  • 1:48 - 1:49
    mest en mardrömsresa
  • 1:49 - 1:51
    Vi blev helt stekta
  • 1:51 - 1:52
    jag känner mig som en idiot
  • 1:52 - 1:52
    vad gör vi
  • 1:52 - 1:53
    vet ej
  • 1:53 - 1:54
    är prima
  • 1:54 - 1:55
    Rufus!
  • 1:55 - 1:55
    det stämmer ju
  • 1:55 - 1:57
    vi behöver inte ta denna kränkning
  • 1:57 - 1:58
    från några "Paul Bunyan" snubbar
  • 1:58 - 2:00
    i rotfruktsskor
  • 2:00 - 2:01
    ni ror i enkelriktat
  • 2:01 - 2:03
    vi reser åt alla håll
  • 2:03 - 2:04
    rädda pangbrudarna
  • 2:04 - 2:05
    och tillbaks till kvarsittning
  • 2:05 - 2:07
    Mr. Lewis, din framtid är sedd
  • 2:07 - 2:08
    och jag vill inte vara oförskämd
  • 2:08 - 2:09
    men känn på den här
  • 2:09 - 2:11
    du begick självmord
  • 2:11 - 2:12
    so we offer you peace
  • 2:12 - 2:13
    with these resplentent medallions
  • 2:13 - 2:15
    and we claim this battle
  • 2:15 - 2:17
    for the Wyld Stallyns
  • 2:17 - 2:18
    Vilka vann?
  • 2:18 - 2:20
    Vilka står på tur?
  • 2:20 - 2:21
    Ni avgör!
Title:
[TRANSLATED] Lewis and Clark vs Bill & Ted. Epic Rap Battles of History. [CC]
Description:

Click the captions icon above to pick a language. Your + - keys will adjust the sizing. Don't see your language? Want to improve the captions? Join our translation team! ►http://erb.fm/translate◄

NEW vader hitler shirts: http://bit.ly/KduR3Q
Tweet this Vid-ee-oh! http://clicktotweet.com/53mUe

http://instagram.com/erb | http://facebook.com/erb
http://twitter.com/ERBofHistory | http://google.com/+ERB
http://erb.tumblr.com | http://soundcloud.com/erb
http://epicrapbattlesofhistory.com

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
02:53

Swedish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions