Return to Video

Getting vaccines, medicines and tests ready for emergency use

  • 0:06 - 0:08
    Ang paggawa ng mga bakuna, pagsubok
    at magagamit gamot ay
  • 0:09 - 0:10
    maaaring tumagal ng
    mahabang panahon.
  • 0:10 - 0:13
    Kahit na mayroong emergency na kalusugan,
    tulad ng Covid-19.
  • 0:14 - 0:16
    Upang matiyak ang mabilis
    na pag-access para sa lahat,
  • 0:16 - 0:19
    WHO ay nakabuo ng EUL -
    Emergency Use Listing.
  • 0:20 - 0:22
    Ipinapaliwanag ng video na ito
    kung paano gumagana ang EUL.
  • 0:24 - 0:28
    Bago ang mga bakuna, gamot, at pagsusuri
    sa diagnostic ay maaaring maabot ang mga tao,
  • 0:28 - 0:30
    dapat silang suriin
    upang matiyak na
  • 0:30 - 0:34
    kalidad, kaligtasan at pagiging
    epektibo ay hanggang sa pamantayan.
  • 0:35 - 0:37
    Pinoprotektahan nito ang mga tao
    mula sa potensyal na pinsala
  • 0:37 - 0:40
    at tinitiyak ang mga produkto
    gawin ang ibig nilang gawin:
  • 0:40 - 0:43
    maiwasan, pagsubok at
    gamutin ang sakit.
  • 0:44 - 0:47
    Ngunit maraming mga bansa may
    walang mga mapagkukunan
  • 0:47 - 0:48
    upang maisagawa ang mahalagang
    hakbang na ito,
  • 0:48 - 0:51
    na maaaring maging sanhi ng pagkaantala
    sa pagkuha ng mga produktong nakakatipid sa buhay
  • 0:51 - 0:53
    sa mga nangangailangan sa kanila.
  • 0:54 - 0:56
    Mas mahirap ang hamon
    kapag ang isang sakit ay bago,
  • 0:56 - 0:58
    tulad ng Covid-19.
  • 0:58 - 1:01
    Bagong mga produktong pangkalusugan ng Covid-19
    dapat suriin,
  • 1:01 - 1:02
    lubusan at mabilis,
  • 1:02 - 1:04
    upang matiyak na epektibo sila
    at ligtas para magamit.
  • 1:06 - 1:07
    Upang mapabilis ang prosesong ito,
  • 1:07 - 1:11
    WHO ang nag-set up ng
    EUL - Emergency Use Listing
  • 1:11 - 1:14
    na tinatasa ang pagiging angkop
    ng mga produktong pangkalusugan
  • 1:14 - 1:16
    sa panganib laban sa benepisyo batayan.
  • 1:17 - 1:18
    Para sa mga pagsubok,
  • 1:18 - 1:21
    sinusuri namin ang magagamit na kalidad,
    data ng kaligtasan at pagganap
  • 1:21 - 1:22
    sa mga independiyenteng eksperto.
  • 1:23 - 1:26
    Ilang mga pagsubok sa Covid-19 na
    sumunod sa aming mga kinakailangan
  • 1:27 - 1:28
    at nakalista para magamit.
  • 1:29 - 1:31
    Para sa mga bakuna at gamot,
  • 1:31 - 1:33
    sinusuri namin ang data
    mula sa mga klinikal na pagsubok
  • 1:33 - 1:36
    at data sa kaligtasan,
    pagiging epektibo at kalidad,
  • 1:36 - 1:39
    at mag-imbita ng mga eksperto
    mula sa pambansang awtoridad sa kalusugan
  • 1:39 - 1:40
    upang suriin din ang mga ito.
  • 1:40 - 1:42
    Kapag isang bakuna,
    gamot o pagsubok
  • 1:43 - 1:45
    ay nakalista para sa Emergency Use,
  • 1:45 - 1:48
    nakikipagtulungan kami sa aming mga kasosyo at eksperto
    upang ipaliwanag ang mga pakinabang nito
  • 1:48 - 1:51
    at tumulong sa proseso ng pag-apruba
    sa iba't ibang bansa.
  • 1:52 - 1:54
    Ngunit hindi kami tumitigil doon.
  • 1:54 - 1:58
    WHO ang patuloy na gagawa ng
    regular na pagsusuri sa kalidad ng lahat ng produkto
  • 1:59 - 1:59
    Ang layunin:
  • 1:59 - 2:02
    upang suportahan ang mga bansa
    sa buong mundo
  • 2:02 - 2:03
    upang maihatid ang mataas na kalidad,
  • 2:03 - 2:06
    ligtas at epektibo
    bakuna, pagsubok at gamot
  • 2:06 - 2:08
    nang mabilis at ligtas hangga't maaari.
Title:
Getting vaccines, medicines and tests ready for emergency use
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
COVID-19 Pandemic
Duration:
02:19

Tagalog subtitles

Incomplete

Revisions