Return to Video

Getting vaccines, medicines and tests ready for emergency use

  • 0:00 - 0:05
    הכנת חיסונים, תרופות ובדיקות לשימוש חירום
  • 0:06 - 0:08
    הנגשה של חיסונים, בדיקות ותרופות
  • 0:09 - 0:10
    עלולה לקחת הרבה זמן.
  • 0:10 - 0:13
    אפילו במצב חירום רפואי.
    כמו בקורונה.
  • 0:14 - 0:16
    כדי להבטיח גישה מהירה לכולם,
  • 0:16 - 0:19
    ארגון הבריאות העולמי פיתח את
    EUL - רישום שימוש בחירום.
  • 0:20 - 0:22
    הסרטון הזה מסביר איך ה-EUL עובד.
  • 0:24 - 0:28
    לפני שחיסונים, תרופות, ובדיקות אבחון
    יכולים להגיע לציבור,
  • 0:28 - 0:30
    הם חייבים להיבדק בכדי לוודא
  • 0:30 - 0:34
    שהאיכות, הבטיחות והיעילות שלהם
    עומדת בסטנדרטים
  • 0:35 - 0:37
    זה מגן על הציבור מפני
    נזק פוטנציאלי
  • 0:37 - 0:40
    ומבטיח שהמוצרים האלה יעשו
    את מה שהם אמורים לעשות:
  • 0:40 - 0:43
    למנוע, לאבחן ולטפל במחלה.
  • 0:44 - 0:47
    אבל למדינות רבות
    אין את המשאבים הנחוצים
  • 0:47 - 0:48
    כדי לבצע את השלב הקריטי הזה,
  • 0:48 - 0:51
    דבר שיכול לגרום לעיכובים
    בהגעת מוצרים מצילי-חיים
  • 0:51 - 0:53
    לאלה שהכי צריכים אותם.
  • 0:54 - 0:56
    האתגר קשה עוד יותר
    כשמחלה היא חדשה,
  • 0:56 - 0:58
    כמו הקורונה COVID-19.
  • 0:58 - 1:00
    מוצרי קורונה חדשים
  • 1:00 - 1:02
    חייבים להיבדק באופן מקיף,
    אך במהירות,
  • 1:02 - 1:04
    כדי לוודא את יעילותם
    ובטיחות השימוש בהם.
  • 1:06 - 1:07
    כדי לזרז את התהליך הזה,
  • 1:07 - 1:11
    ארגון הבריאות העולמי הקים
    את EUL - רישום שימוש בחירום,
  • 1:11 - 1:14
    שמעריך את התאמתם של
    מוצרי בריאות
  • 1:14 - 1:16
    על בסיס סיכון אל מול תועלת.
  • 1:17 - 1:18
    בנוגע לבדיקות,
  • 1:18 - 1:21
    אנחנו מעריכים את המידע הזמין
    שנוגע לאיכות, בטיחות ויעילות
  • 1:21 - 1:22
    בעזרת מומחים עצמאיים.
  • 1:23 - 1:26
    מספר בדיקות קורונה כבר עמדו
    בדרישות שלנו
  • 1:27 - 1:28
    ונרשמו כמאושרות לשימוש.
  • 1:29 - 1:31
    בנוגע לחיסונים ותרופות,
  • 1:31 - 1:33
    אנחנו מעריכים את הנתונים
    על בסיס ניסויים קליניים
  • 1:33 - 1:36
    ומידע אחר שנוגע לבטיחות,
    יעילות ואיכות שלהם
  • 1:36 - 1:39
    ומזמינים מומחים מטעם
    רשויות בריאות לאומיות
  • 1:39 - 1:40
    לסקור אותם גם כן.
  • 1:40 - 1:42
    ברגע שחיסון, תרופה
    או בדיקה
  • 1:43 - 1:45
    אושרו לשימוש חירום,
  • 1:45 - 1:48
    אנחנו עובדים יחד עם השותפים שלנו
    כדי להסביר את היתרונות
  • 1:48 - 1:51
    ועוזרים עם תהליך האישור
    במדינות שונות.
  • 1:52 - 1:54
    אבל אנחנו לא עוצרים בזה.
  • 1:54 - 1:58
    ארגון הבריאות העולמי ימשיך לבצע
    בדיקות איכות שגרתיות על כל המוצרים.
  • 1:58 - 1:59
    המטרה היא:
  • 1:59 - 2:02
    לתמוך במדינות ברחבי העולם
  • 2:02 - 2:06
    להעברת חיסונים, בדיקות ותרופות
    בטוחות, יעילות, ובאיכות גבוהה
  • 2:06 - 2:08
    באופן המהיר והבטוח ביותר שאפשר.
Title:
Getting vaccines, medicines and tests ready for emergency use
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
COVID-19 Pandemic
Duration:
02:19

Hebrew subtitles

Revisions