Dutch sottotitoli

← Ushahidi Haiti

Een samenvattende video over het werk wat Ushahidi en anderen hebben gedaan tijdens de reactie op de crisis in Haiti.

Ottieni il codice di inserimento
7 Lingue

Sottotitoli tradotti da Inglese Mostrare Revisione 1 creata 04/09/2012 da tkfanmail.

  1. De afgelopen tien dagen hebben letterlijk
  2. humanitaire reactie gerevolutioneerd. Nog nooit eerder
  3. hebben we om kunne gaan met het informatie-vacuüm
  4. wat bestaat in de eerste 24-72 uur,
  5. waar er gewoon geen informatie is. Iedereen is aan het scharrelen,
  6. niemand weet wat hij moet sturen, hoe veel hij moet sturen,
  7. wat heb je, eigenlijk wat de omvang
  8. van de gevolgen is. Grotendeels door Ushahidi's
  9. benadering tot het verzamelen van informatie, "Crowdsourcing"
  10. konden we dat gat opvullen. Ongeveer een paar uur
  11. nadat de aardbeving plaatsvond was ik naar CNN aan het kijken
  12. toen ik alles te weten kwam. Ik belde onmiddellijk met David Kobia.
  13. Dus, Patrick Meier belde en vroeg me om een
  14. Ushahidi platform voor Haiti te maken. Alles bij elkaar kostte het ongeveer een uur
  15. om dit op te zetten. We werden daarna overspoeld met verkeer
  16. waar we helemaal niet op voorbereid waren. Onze servers
  17. crashte de hele tijd. Dus dit gaf ons echt de kans om
  18. te leren door het te doen. En dit is enorm voor ons geweest.
  19. We konden functie's toevoegen die
  20. als sinds het begin nodig waren, maar die gewoon niet bestonden.
  21. Hoe veel software ontwikkelaars hebben nou de kans om te werken met
  22. het Ministerie van Buitenlandse Zaken, of met de reddingsbrigade die hen vertelt:
  23. "Hey, er zitten ergens mensen vast onder een ingestorte muur,
  24. hier is hun telefoonnummer. Hier denken we dat ze zijn.
  25. Ga ze zoeken." Het is gewoon zo bijzonder. Ushahidi als een
  26. Afrikaanse uitvinding. Hier zijn we, tenminste ik, in Washington D.C.
  27. en we gebruiken deze uitvinding uit Afrika om
  28. mensen in Haiti te helpen... en vrijwilligers wereldwijd te benutten.
  29. Ik bedoel, het is echt een platte wereld. En dus realiseerden we ons
  30. toen we samen aan het werken waren dat dit een goed voorbeeld is
  31. van gewone mensen die samen iets ongewoons doen.
  32. We hadden een dringend verzoek voor een school bij [plaats]. Honderden
  33. opgesloten kinderen. Het SAR team was oorspronkelijk gestuurd
  34. door de VN. Ze gingen naar de plek en
  35. realiseerden zich dat het de verkeerde plek was en uiteindelijk heb ik
  36. ze een hele precieze plek kunnen geven
  37. en een SAR team ging er op uit en... ze konden
  38. een paar van de kinderen die daar opgesloten zaten redden.
  39. Het is echt moeilijk en hartverscheurend om deze berichten
  40. te lezen... Het gaat letterlijk om leven of dood.
  41. Mensen gaan dood en hoe sneller je mensen op de grond kunt krijgen,
  42. hoe sneller je ze kunt helpen.
  43. en dat is een van de reden dat ik hier nog ben... omdat het voelt
  44. als of we echt een verschil maken. En dat is wat de mensen
  45. op de grond ons vertellen.