Spanish sottotitoli

← Haiti

Un video resumen del trabajo que Ushahidi y otros hicieron durante la respuesta a la crisis en Haiti.

Ottieni il codice di inserimento
7 Lingue

Sottotitoli tradotti da Inglese Mostrare Revisione 4 creata 09/06/2012 da adrianet.

  1. Los últimos diez días han revolucionado literalmente
  2. la respuesta humanitaria. Nunca en el pasado
  3. hemos sido capaces de hacer frente a este vacío de información
  4. que comúnmente existe en las primeras 24-72 horas donde
  5. apenas hay información. Todo el mundo se embarulla y
  6. nadie sabe qué enviar, cuánto enviar
  7. qué tienes, realmente cuál es el alcance
  8. del impacto. En gran parte, gracias a cómo Ushahidi
  9. enfoca la recopilación de la información, por ejemplo, con el "crowdsourcing"
  10. fuimos capaces de llenar ese hueco aproximadamente en un par de horas
  11. después del terremoto. Yo estaba básicamente viendo la CNN cuando
  12. me enteré de las noticias. Inmediatamente llamé a David Kobia.
  13. Entonces, Patrick Meier me llamó y me pidió que creara una
  14. instancia de Ushahidi para Haiti. En total llevó sobre una hora
  15. para levantarla. Fuimos inundados con tráfico después de eso
  16. para lo cual estábamos muy poco preparados. Nuestros servidores
  17. se caían constantemente. Así que esto nos dió una oportunidad
  18. para aprender haciendo. Y esto ha sido estupendo para nosotros.
  19. Realmente fuimos capaces de añadir funciones que fueron
  20. necesarias desde el principio, si no, simplemente no habrían estado ahí.
  21. Cuántos desarrolladores de software tienen una oportunidad de trabajar con
  22. el Departamento de Estado, o con la Guarda Costera para decirles,
  23. "Eh, hay alguien atascado bajo un muro derrumbado en alguna parte,
  24. "Aquí tienen su número de teléfono. Aquí es donde pensamos que
  25. están. Vayan y encuéntrenlos." Es simplemente tan extraordinario. Ushahidi como una
  26. innovación africana. Aquí estamos, al menos yo estoy, en Washington
  27. D.C. usando esta innovación que viene de África para intentar ayudar a
  28. gente en Haiti... y aprovechando a voluntarios de todo el mundo
  29. quiero decir, es realmente un mundo aplanado. Y así cuando empezamos a trabajar
  30. juntos nos damos cuenta de que aquí hay un gran ejemplo de gente común[/ordinaria]
  31. unidos haciendo algo fuera de lo común [/extraordinario].
  32. Tuvimos una petición urgente para una escuela cerca de [lugar]. Cientos de
  33. niños atrapados. El equipo del SAR (Búsqueda y Rescate) había sido enviado
  34. por las Naciones Unidas. Ellos fueron al lugar y
  35. se dieron cuenta que era un lugar equivocado y yo acabé siendo
  36. capaz de darles una localización sumamente precisa
  37. y un equipo de Búsqueda y Rescate (SAR) lo hizo y... ellos... ellos lograron
  38. rescatar a algunos de los niños que estaban atrapados allí.
  39. Es realmente duro y totalmente desgarrador estar leyendo
  40. esos mensajes... son literalmente situaciones de vida o muerte
  41. la gente está muriendo y cuanto más rápido puedas mandar a gente
  42. al terreno, más rápido podrás hacer que consigan ayuda. Y
  43. esa es una de las razones por las que todavía estoy aquí... porque parece
  44. que realmente estamos marcando la diferencia. Y eso es lo que la
  45. gente en el terreno nos esta contando.