Portuguese, Brazilian sottotitoli

← MOVIE REVIEWS FOR MOM with ALEX AND JACK

Ottieni il codice di inserimento
9 Lingue

Mostrare Revisione 1 creata 09/17/2020 da Mariana Fogaça.

  1. [Aplausos]
  2. A: Olá, eu sou o Alex e este é o Jack,
  3. e seja bem vindo a outro episódio de
  4. Críticas de filmes para as mães.
  5. Mães são muito muito atarefadas,
  6. e não têm muito tempo
  7. para ver filmes por que elas estão
  8. sempre fazendo alguma coisa.
  9. Cuidando de nós.
  10. Nós nos comprometemos a
  11. dar para todas as mães por ai
  12. uma crítica dos filmes
  13. de mais ou menos 1 a 2 minutos
  14. para que elas possam assistir os filmes
  15. e fazer suas tarefas ao mesmo tempo.
  16. Vamos direto ao assunto.
  17. Ok
  18. Piratas do Caribe.
  19. A: Você gosta desse filme, não é?
  20. J: Sim!
  21. A: Sim.
    J: Muito!
  22. A: Todos nós conhecemos o Capitão
    Jack Sparrow.
  23. J: Jack Sparrow?
  24. A: O que você acha dele?
  25. J: Hmm, tipo o cabelo dele é meio
    engraçado.
  26. A: Sim, o cabelo dele é bem louco,
  27. é um penteado bem ridículo
  28. para um personagem um tanto ridículo.
  29. J: Mas de qualquer forma
    eu não sei
  30. como ele faz isso!
  31. A: Não, eu também não! É tão estranho.
  32. Vamos mostrar o video
  33. para Piratas do Caribe.
  34. [Música de aventura]
  35. J: Jack Sparrow
  36. J: Aww!
  37. J: Eu preciso comprar o tesouro.
  38. J: Oh meu Deus!
  39. J: Onde esta o meu tesouro?
  40. J: Onde esta o meu tesouro?
  41. J: Não acho meu tesouro.
  42. J: Cheiro de dinheiro.
  43. J:Oooooh, wow!!
  44. J: hiyjah
  45. J: Tesouro!
  46. J: Agora.
  47. J: Eu tenho que achar aquele ladrão,
  48. Ele, aquele pirata, oh onde ele esta?
  49. A: Oh, não! Jack Sparrow,
    você achou meu ouro
  50. J: Eu não consegui encontrar;
  51. A: Devemos duelar pelo ouro.
  52. [Música tema dos Piratas do Caribe]
  53. A: Esse é meu ouro!
  54. [Discussão]
  55. A: Me devolva o meu ouro!
  56. A: Socorro!
    J: Morra!
  57. J: Argh, Eu sou Jack Sparrow!
  58. A: Woaaah, este foi bom
  59. J: Simmmm
    A: Este foi muito bom
  60. A: Então acho que Jack Sparrow
    esta procurando seu tesouro,
  61. têm caras ruins, típico filme de piratas.
  62. A: Você acha que ele recuperou
    o tesouro?
  63. A: Sim, Sim, Jack Sparrow sempre pega o tesouro
  64. A: Vamos ver o que temos a seguir
  65. A: O chapeleiro maluco
    J: [Animado]
  66. J: Eu amo o chapeleiro maluco
    A: Sim!!
  67. A: Sim, o chapeleiro maluco é ótimo
    J: Siiiiim
  68. A: De qual filme ele faz parte?
  69. J: Alice no país das maravilhas
  70. A: Isso, Alice no país das maravilhas
  71. A: Sem mais delongas,
    vamos dar uma olhada no video.
  72. J: Eu sou o chapeleiro maluco.
  73. A: É, é
  74. J: e você me prejudicou.
  75. A: Foi, foi
  76. J: Te darei um novo chapéu
    A: Eu preciso de um
  77. J: Estes são todos os chapéis
  78. A: Oh wow tem um monte! Um monte.
    Eu já estou gostando do que estou vendo
  79. J: Eu percebi que você gosta
    de chapéis de baseball
  80. A: Sim sim, este é maneiro
  81. J: Vamos tentar o azul primeiro
  82. A: Este é bem maneiro !
  83. J: Ficou muito bom!
  84. A: Eu gostei!
  85. J: Acho que terminamos por aqui
  86. A: Posso provar outros, ou?
  87. J: Vai custar 100 dólares
  88. A: 100 dolares!!
  89. J: Você tem esse dinheiro?
  90. J: O chapeleiro maluco não é barato!
  91. A: Você aceita cheque?
  92. J: Sim!
  93. A: Ok, legal.
  94. [Música]

  95. A: Wow, foi ótimo.
  96. A: É claro que o chapeleiro maluco
    tem um largo conhecimento
  97. em todos os tipos de chapeis por ai.
    J: Sim !
  98. A: Você interpretou o chapeleiro neste
  99. video, não foi?
    J: Sim, foi super legal.
  100. J: Trabalho duro
  101. A: Corrija caso eu esteja errado,
    mas você estudou
  102. por dois anos para este papel?
    Para ser o chapeleiro?
  103. J: Simmm
    A: Nós temos as filmagens do teste
  104. de quando você colocou o chapéu
    e começou a interpretar o personagem
  105. J: Sim
    A: Vamos dar uma olhada
  106. J: Yummy!
  107. A: Que tal você me perguntar, me dê o copo
    e "você quer um pouco"?
  108. J: Humm sim!
  109. A: Fale " Você quer um pouco?"
  110. J: Humm Sim
  111. A: Não, Não, repita o que estou falando,
    diga "Você quer um pouco?"
  112. J: Hummm, simmm
  113. A: É isso que você vai fazer Jack
  114. eu vou dar isso a você,
    faça o mesmo que eu estou fazendo
  115. J: Você que-
    A: quer um pouco, sim fale isso
  116. J: Você quer um pouco
    A: Sim
  117. J: e então sou eu
  118. A: e então
  119. A: mas antes você tem que dizer
    "quer um pouco"
  120. J: Eu quero
  121. A: Não, você pergunta isso para mim
  122. J: Eu quero
  123. A: Você quer um pouco
  124. J: Você quer um pouco?
  125. A: Claro, Obrigado
  126. A e J: Woaaah
  127. J: A pintura facial, definitivamente...
    Jesus
  128. A: A pintura facial, ok
  129. J: Sim
  130. A: e o chapéu
    estava pesado?
  131. J: Uh muito pesado, Eu não sei
  132. A: Um fato pouco conhecido,
    o ator Johnny Depp interpretou
  133. os dois, o Jack Sparrow
    e o chapeleiro maluco
  134. J: e ele fez, ele realmente fez o chapéu
    do chapeleiro
  135. A: Sim
    J: Ele fez o chapéu
  136. A: Sim, louco
    J: Ele fez, eu não acredito
  137. A: Ok, vamos ver o que temos a seguir
  138. A: Sonic O ouriço
    J: Isso, isso, isso era maravilhoso
  139. A: Bem, vamos dar uma olhada
  140. A: Ok Sonic, este é o dr. Robotnik
  141. Ele é um cara mal
  142. [Música]
  143. A: Whoa! Isso foi super rápido.
  144. J: Eu sou o Sonic
  145. A: Tá tudo bem, eu tenho outro.
  146. Este é o super Sonic.
  147. Ele é como você, mas super!
  148. Enfim, vou brincar com ele.
  149. Whoa!!!!
  150. J: hehehehe
  151. A: Você vai devolver meus brinquedos
  152. J: Se você conseguir me pegar
  153. A: Você é muito mais veloz que eu,
    criança.
  154. [Música]
  155. A: Wow! Você realmente correu
    muito rápido.
  156. e pegou aqueles brinquedos.
    J: Sim
  157. A: Você pegou todos os brinquedos
    J: Sim
  158. A: e você teve que treinar?
    Você correu para se preparar para o papel?
  159. Certo, vamos ver o que temos a seguir.
    Chuck e Jason.
  160. J: Ohhh isso. Quero dizer você
    É uma ótima reviravolta.
  161. A: Sim, tem uma reviravolta no final,
    Não daremos mais detalhes
  162. Vamos dar uma olhada.
  163. A: Abacates
  164. Whaaaaa
  165. [Música de suspense]
  166. A: Estranho
  167. J: Olá
  168. [Música de suspense]
  169. A: Olá?
  170. J: Hehe
  171. A: Que?
  172. J: Hehehehe
  173. J: Sou o Chuck!
  174. A: Que?
  175. J: Meu nome é Chuck.
  176. J: Eu sou o Chuck.
  177. [Música de terror]
  178. A: Tem alguém ai?
  179. Olá?
  180. [Gritos]
  181. J: Eu sou o Chuck
  182. J: Wow!
  183. A: Eu sou o Jason
  184. A: Que filme você quer assistir?
  185. J: O filme novo do Chuck.
  186. A: Ok, vamos.
  187. A proposito, achei muito legal como
    você se transformou em um boneco
  188. e então, agora, você não é mais um boneco.
    Eu não sei fazer isso.
  189. A: Wow, essa reviravolta
  190. J: Wow, Eles estavam assistindo...
  191. A: Te dizer que a maioria dos filmes
    tem um final feliz
  192. J: Sim
    A: Não importa o quanto os
  193. personagens sejam ruins.
    J: Sim
  194. A: Ok, vamos ver o que vem em seguida.
    O filme do Batman e Coringa
  195. J: Este filme é realmente maneiro.
  196. A: Ótimo filme.
    Ganhou alguns prêmios.
  197. Vamos dar uma olhada.
  198. J: Olá Batman.
  199. A: Não sou eu.
  200. J: Eu sei que você é
    o Batman!
  201. A: Não, eu não sou o Batman.
  202. J: Então o que é isto?
  203. A: Isso é apenas meu chapéu.
  204. J: Ok.
  205. A: Ok, tchau!
  206. A: Essa foi por pouco.
  207. J: Eu sabia, você é o Batman.
  208. A: Ok, sou eu,
    o que você quer?
  209. J: Já que você é o Batman e
    eu sou o Coringa,
  210. estava pensando se posso
    te contar uma piada.
  211. A: Ok
  212. J: Por que o Batman sempre ganha
    aquelas cartas?
  213. A: Não sei.
  214. J: Porque ele sempre pega o Coringa.
  215. A: Não entendi.
  216. Está difícil de arrancar risadas
    mesmo sendo o Coringa.
  217. J: Wow, isso foi tão legal e cruel.
  218. A: Sim e você sabe que para aquelas
    mães em casa
  219. assistindo a essa critica de filmes.
    Esse videos pouparam muito tempo.
  220. Eu creio que esses videos duraram
    1-2 minutos
  221. O filme Batman: O Cavaleiro das Trevas
    com o batman e o Coringa dura 2-3 horas.
  222. J: e eu aprendi uma coisa nova,
    uma nova risada.
  223. A: Vamos ouvir.
  224. [Risada maligna]
  225. A: Bom trabalho, bate aqui!
  226. Certo, continuando.
    J: Eu conheço esse ai.
  227. A: Qual?
    J: Zombie
  228. [ Gemido de Zombie]
  229. A: Como você soube interpretar um zombie?
  230. J: Eu não sei como fiz uma voz grossa.
  231. A: Assustador, muito assustador.
  232. J: Wow, eu estava na janela
    e só continuei fazendo a voz.
  233. A: Sim, quando o Zombie chega na janela
    isso foi uma parte importante.
  234. J: e meus olhos estavam brilhando.
    A: Sim, seus olhos estavam brilhando.
  235. Ótimos efeitos especiais.
    O próximo é Guardiões da Galaxia.
  236. J: Cara, eu não gosto dele, ele é grosso.
  237. A: Sim, tem isso a diferença
    dos personagens.
  238. J: Cara, isso é o mais engraçado.
  239. A: Vamos dar uma olhada.
  240. J: Hey Groot, você quer se divertir?
  241. A: Eu sou Groot.
  242. J: Ahhh, vamos!
    [Tiros]
  243. A: Eu sou Groot.
  244. J: Aw, deixa para lá.
    Vou para casa mais cedo, vou sozinho.
  245. A: Eu sou Groot.
    [Tiros]
  246. J: Eu atirei em você, Groot.
  247. A: Eu sou Groot.
  248. J: Eu vou sozinho, Groot!
  249. A: Me espere. Eu sou Groot!
  250. J: Wow!
  251. A: Não, não, não. Senta aqui.
  252. Novamente com o choque de personagens
    que vemos com muita frequência em filmes.
  253. J: Isso é maravilhoso.
    O final é tão engraçado.
  254. A: Sim, hilário.
    J: Tudo que ele fala é...
  255. E no final ele fala.
    Ele não diz "Groot, Groot"
  256. A: Ele vai além da sua restrição vocal.
  257. Ok, o próximo, nós temos o Pedro coelho
    mas usamos um esquilo.
  258. Infelizmente, o orçamento que possuíamos
    naquele momento, nós não podíamos
  259. pagar por um coelho, mas nós demos
    um jeito e achamos algo similar
  260. Vamos dar uma olhada.
  261. A: Porque você não gosta
    de pizza de pepperoni?
  262. Esquilo: Eu não gosto de pizza.
  263. J: Porque você não gosta
    de pizza de pepperoni?
  264. Esquilo: Só gosto de nozes.
  265. J: Nozes? São ruins.
  266. Esquilo: Pizza é ruim. Eu quero nozes.
  267. J: Pizza de pepperoni é a melhor coisa.
  268. Esquilo: Eca, pepperoni, é ruim.
  269. j: Nos não temos nozes, mas eu tenho
    pizza de pepperoni.
  270. Esquilos: Me dê nozes.
  271. J: Ok, vou pegar umas nozes para você.
  272. A: Ok, vamos.
  273. J: Feche os olhos.
  274. Esquilo: O que estamos fazendo
  275. [Mastigando]
  276. J: Ok, vamos pegar uma pizza de pepperoni.
  277. A: Ok, vamos.
  278. Esquilo: Obrigado
  279. A: Acho que deu certo com o esquilo.
    J: Sim
  280. A: Certo, esquilos, coelhos...
  281. [murmurando]
  282. A: Ok mães é isso, a crítica de filmes para mães
    por Alex e Jack.
  283. Acompanhe nossas críticas de filmes.
    Obrigado por assistirem e
  284. J: Tchau
    A: Tchau. Feliz dia das mães.
  285. J: Feliz dia das mães.
  286. A: Vamos contar para a mamãe e
    para todas as outras mamães
  287. no dia das mães, como os filmes são
    por que elas não tem tempo
  288. para assistirem os filmes.
    Por isso fizemos os videos.
  289. Entende?
    J: Sim
  290. A: Somos nós comentando sobre
    as criticas que fizemos
  291. Entende?
    Ok, legal.