Return to Video

Being Deaf & Being Blind - Chatting Disability Stuff w/ Jessica Kellgren-Fozard!

  • 0:01 - 0:02
    -Eu sei exatamente o que está falando.
  • 0:03 - 0:05
    quando diz que, quando está
    sentada em casa, escrevendo
  • 0:05 - 0:07
    não está pensando,
    "Sou surda, sou surda, sou surda!"
  • 0:07 - 0:09
    Eu digo o mesmo comigo,
    quando eu estou sentada
  • 0:09 - 0:11
    fazendo minha maquiagem,
    eu não fico tipo,
  • 0:11 - 0:13
    "Sou cega, sou cega,"
  • 0:13 - 0:16
    tipo, eu não estou pensando
    sobre a minha cegueira,
  • 0:16 - 0:17
    eu estou só vivendo a minha vida
  • 0:17 - 0:20
    porque esse é o nosso normal.
  • 0:20 - 0:25
    [música] Molly Burke - entrevista com Jessica fora do armário
  • 0:25 - 0:28
    -Olá pessoal, nós estamos de volta
    com minha série
  • 0:28 - 0:31
    em que eu sento com outra pessoa
  • 0:31 - 0:32
    da comunidade deficiente
  • 0:32 - 0:34
    e nós conversamos sobre tudo
  • 0:34 - 0:36
    relacionado a vida e deficiência,
  • 0:36 - 0:38
    e essa é provavelmente
  • 0:38 - 0:42
    a mais solicitada que já vi.
  • 0:42 - 0:45
    Então nós finalmente estamos
    com a Jessica,
  • 0:45 - 0:47
    e eu vou deixar você falar
  • 0:47 - 0:48
    o seu sobrenome.
  • 0:48 - 0:52
    - (dá risada) Jessica Kellgren-Fozard.
  • 0:52 - 0:55
    tudo tranquilo, eu sei,
    é um sobrenome difícil.
  • 0:55 - 0:58
    - Nós estávamos literalmente
    falando sobre isso
  • 0:58 - 1:00
    antes de começar a gravar,
  • 1:00 - 1:01
    a gente estava conversando
  • 1:01 - 1:02
    no Google Meet,
  • 1:02 - 1:04
    e eu, tipo, estava praticando o nome,
  • 1:04 - 1:05
    e eu disse, "Não, quer saber?
  • 1:05 - 1:07
    "Eu cheguei até aqui,
    estava profundo demais,"
  • 1:07 - 1:08
    disse, "eu vou pular
  • 1:08 - 1:09
    para fora da piscina,
  • 1:09 - 1:11
    ela vai assumir controle, então obrigada."
  • 1:11 - 1:15
    - Tudo bem, é complexo.
    O Kellgren é sueco,
  • 1:15 - 1:17
    o Fozard é o sobrenome da minha esposa,
  • 1:17 - 1:19
    é da Normandia, junta isso tudo,
  • 1:19 - 1:20
    é complicado para todo mundo.
  • 1:20 - 1:23
    - Ou, Jessica Fora do Armário
  • 1:23 - 1:25
    que eu acho que é um nome brilhante,
  • 1:25 - 1:27
    porque você não é só
  • 1:27 - 1:30
    uma das fashionistas mais fabulosas
  • 1:30 - 1:32
    que eu sigo nas redes sociais,
  • 1:32 - 1:35
    mas você está também de fato
  • 1:35 - 1:37
    fora do armário, e eu acho que é
  • 1:37 - 1:39
    um username muito divertido.
  • 1:39 - 1:41
    - (dá risada) Sim,
  • 1:41 - 1:43
    fora de vários armários;
  • 1:43 - 1:46
    fora do armário gay,
    fora do armário deficiente,
  • 1:46 - 1:47
    só vivendo a vida abertamente.
  • 1:47 - 1:49
    - Esse é o jeito de viver a vida,
  • 1:49 - 1:51
    sendo o seu melhor, mais autentico
  • 1:51 - 1:53
    e confiante eu de rainha.
  • 1:53 - 1:55
    E isso é exatamente o que você faz.
  • 1:55 - 1:57
    eu assisto os seus videos e eu
  • 1:57 - 1:59
    rio alto, de verdade.
  • 1:59 - 2:01
    tipo, você não é só uma das pessoas mais
  • 2:01 - 2:03
    estilosas que eu e sigo, mas uma das
  • 2:03 - 2:05
    mais engraçadas
  • 2:05 - 2:08
    e eu acho que você, simplesmente
  • 2:08 - 2:11
    sendo você mesma, quebra tantos esteriótipos
  • 2:11 - 2:14
    e equívocos sobre deficiência
  • 2:14 - 2:17
    e eu acho que é fabuloso,
  • 2:17 - 2:19
    então, obrigada por existir
  • 2:19 - 2:20
    na internet
  • 2:20 - 2:22
    -(risada) quer dizer, eu posso falar
  • 2:22 - 2:24
    a mesma coisa sobre você, Molly.
  • 2:24 - 2:26
    -Eu acordei essa manhã e eu pensei, tipo
  • 2:26 - 2:28
    ok, Molly, você tem que ficar, tipo,
  • 2:28 - 2:31
    pelo menos meio maravilhosa
  • 2:31 - 2:33
    porque você vai sentar ao lado
  • 2:33 - 2:34
    da Jessica no vídeo, e vai ser
  • 2:34 - 2:36
    vergonhoso
  • 2:36 - 2:39
    -Ah não, eu acho você incrivelmente estilosa,
  • 2:39 - 2:41
    eu sempre aprecio
  • 2:41 - 2:42
    o seu Instagram também
  • 2:42 - 2:44
    -Obrigada, eu aprecio isso.
  • 2:44 - 2:46
    então, eu sei que uma tonelada da minha audiência
  • 2:46 - 2:48
    já conhece e ama o seu conteúdo
  • 2:48 - 2:50
    mas para os que não, você gostaria de
  • 2:50 - 2:52
    meio que dar uma introdução a quem
  • 2:52 - 2:54
    Jessica é?
  • 2:54 - 2:56
    -Oh deus, ok, então o "discurso de elevador"
  • 2:56 - 2:58
    de mim, eu acho.
  • 2:58 - 3:01
    então, eu sou a Jessica, sou youtuber,
  • 3:01 - 3:03
    criadora de conteúdo. Eu crio conteúdo
  • 3:03 - 3:07
    geralmente divertido, informativo, educacional
  • 3:07 - 3:09
    a respeito de questões tipo
  • 3:09 - 3:13
    deficiência, doenças crônicas, e LGBTQ+.
  • 3:13 - 3:15
    Eu tenho duas condições genéticas,
  • 3:15 - 3:17
    neuropatia hereditária com suscetibilidade à pressão,
  • 3:17 - 3:19
    o que quer dizer que existem vãos
  • 3:19 - 3:22
    entre as bainhas de mielina dos seus nervos.
  • 3:22 - 3:25
    para mim, isso significa que eu posso paralisar
  • 3:25 - 3:28
    partes do meu corpo onde os meus nervos são mais
  • 3:28 - 3:30
    facilmente danificados, que
  • 3:30 - 3:33
    afeta a minha escuta, e eu tenho perda de
  • 3:33 - 3:35
    visão em um dos meus olhos por causa disso.
  • 3:35 - 3:37
    e isso pode fazer coisas tipo, minhas mãos
  • 3:37 - 3:40
    não possuem sentidos, porque eu paralisei meus
  • 3:40 - 3:42
    braços por um ano e meio quando eu era
  • 3:42 - 3:44
    adolescente. Eles voltaram
  • 3:44 - 3:47
    até certo ponto, mas agora eles não sentem
  • 3:47 - 3:49
    nada, é tipo usar luvas
  • 3:49 - 3:52
    o tempo todo. E eu não sinto frio ou calor
  • 3:52 - 3:53
    nada disso
  • 3:53 - 3:55
    ou molhado, o que é bem irritante quando
  • 3:55 - 3:57
    você está tentando pendurar roupas,
  • 3:57 - 3:58
    porque você fica tipo "isso está molhado?
  • 3:58 - 4:00
    está seco? não faço ideia."
  • 4:00 - 4:03
    e eu acabo tendo que pressionar o meu rosto
  • 4:03 - 4:05
    em todas as minhas roupas pra descobrir se
  • 4:05 - 4:07
    está úmido ou não. Bem estranho.
  • 4:07 - 4:10
    -E ai você acaba com uma mancha aleatória na bochecha
  • 4:10 - 4:12
    ou uma mancha de base no lado
  • 4:12 - 4:13
    da sua camiseta branca.
  • 4:13 - 4:15
    -Quer dizer, eu deveria adicionar, eu só faço isso
  • 4:15 - 4:18
    quando eu não estou usando maquiagem
  • 4:18 - 4:19
    -Dica de mestre.
  • 4:19 - 4:21
    -E eu também tenho Síndrome de
  • 4:21 - 4:24
    Ehlers-Danlos, que é relacionada ao meu tecido
  • 4:24 - 4:27
    conjuntivo, e significa que eu não apenas sou
  • 4:27 - 4:30
    super móvel, e muito flexível e entortável,
  • 4:30 - 4:32
    o que a maioria das pessoas pensam que é tipo, uou,
  • 4:32 - 4:34
    que ótimo truque de festa, e é,
  • 4:34 - 4:37
    é um ótimo truque de festa que eu
  • 4:37 - 4:39
    talvez tenha usado demais quando criança.
  • 4:39 - 4:42
    Eu deslocava várias coisas só para provar
  • 4:42 - 4:44
    para as pessoas que eu podia. Não faça isso.
  • 4:44 - 4:45
    É uma ideia horrível. Não faça isso.
  • 4:45 - 4:49
    Mas também afeta o tecido conjuntivo em
  • 4:49 - 4:51
    coisas como meus órgãos internos,
  • 4:51 - 4:53
    então eu tenho alguns problemas com meu coração,
  • 4:53 - 4:56
    eu tenho Sindrome de Taquicardia Ortostática
  • 4:56 - 4:58
    Postural, que vem daquilo,
  • 4:58 - 5:02
    que é só um problema de regulamento da pressão
  • 5:02 - 5:07
    sanguínea, então eu desmaio bastante. E eu não posso
  • 5:07 - 5:10
    me esforçar muito, basicamente eu subo dois
  • 5:10 - 5:12
    degraus da escada e eu fico tipo, ai deus,
  • 5:12 - 5:13
    tem um ataque cardíaco vindo.
  • 5:13 - 5:16
    Ok, maravilhoso, então eu tenho que deitar
  • 5:16 - 5:17
    no chão por meia hora.
  • 5:17 - 5:20
    E a moda vintage é só uma camada
  • 5:20 - 5:22
    por cima de tudo, só pra deixar tudo mais
  • 5:22 - 5:23
    bonito enquanto estamos aqui.
  • 5:23 - 5:24
    -Eu acho que você deveria
  • 5:24 - 5:26
    fazer mais conteúdo de moda.
  • 5:26 - 5:27
    Estou apresentando essa ideia agora,
  • 5:27 - 5:29
    e eu acho que muitas pessoas
  • 5:29 - 5:31
    nos comentários vão concordar
  • 5:31 - 5:33
    que você deveria ter um trecho
  • 5:33 - 5:35
    todo no seu canal dedicado a
  • 5:35 - 5:38
    conteúdo de moda porque nós precisamos dessa
  • 5:38 - 5:40
    inspiração vintage que você traz,
  • 5:40 - 5:42
    nós precisamos da sua sabedoria vintage.
  • 5:42 - 5:44
    Eu estava, como estávamos falando antes
  • 5:44 - 5:46
    de começarmos a filmar eu estava
  • 5:46 - 5:47
    tipo, enchendo ela de perguntas
  • 5:47 - 5:49
    sobre a cultura de moda vintage, porque
  • 5:49 - 5:52
    eu sou fascinada por ela e sempre que
  • 5:52 - 5:53
    eu tento fazer algo assim
  • 5:53 - 5:56
    não funcionou muito bem,
  • 5:56 - 5:58
    então, eu acho que você deveria fazer
  • 5:58 - 6:00
    vídeos de moda e, sabe, quando eu comecei
  • 6:00 - 6:02
    a fazer conteúdo de moda era meio que
  • 6:02 - 6:05
    um erro completo, eu queria fazer um vídeo
  • 6:05 - 6:07
    sobre, tipo, acessibilidade em compras online
  • 6:07 - 6:09
    e era pra ser só aquilo, mas as pessoas
  • 6:09 - 6:11
    pediram para que eu continuasse
  • 6:11 - 6:11
    e eu fiquei tipo,
  • 6:11 - 6:13
    "bem, se você quer que eu alimente
  • 6:13 - 6:15
    meu vício, e fale sobre algo que eu amo,
  • 6:15 - 6:19
    fico feliz de fazer isso" e existem pessoas
  • 6:19 - 6:22
    na comunidade ativista PCD/PPD
  • 6:22 - 6:24
    que estavam chateados com isso.
  • 6:24 - 6:26
    Tipo, eles querem que eu dedique
  • 6:26 - 6:29
    meu canal pra falar só sobre deficiências
  • 6:29 - 6:32
    e eu até entendo, mas, para mim,
  • 6:32 - 6:35
    eu sou humana e deficiências são real
  • 6:35 - 6:37
    um tópico importante pra mim, e
  • 6:37 - 6:39
    isso afeta minha vida diariamente,
  • 6:39 - 6:42
    mas moda também, e a confiança que
  • 6:42 - 6:43
    a moda me traz!
  • 6:43 - 6:44
    E assim como maquiagem,
  • 6:44 - 6:45
    como meu cão-guia,
  • 6:45 - 6:46
    como namorar,
  • 6:46 - 6:48
    como todos esses outros aspectos
  • 6:48 - 6:50
    e eu acho que é muito importante
  • 6:50 - 6:52
    para nós, como comunidade PPD,
  • 6:52 - 6:55
    a mostrar para a sociedade, o lado humano
  • 6:55 - 6:57
    do nosso dia-a-dia,
  • 6:57 - 6:59
    e as coisas normais, ordinárias,
  • 6:59 - 7:01
    coisas humanas que amamos
  • 7:01 - 7:02
    e que participamos.
  • 7:02 - 7:04
    -Claro, claro.
  • 7:04 - 7:06
    Eu sempre relaciono isso com
  • 7:06 - 7:07
    livros infantis,
  • 7:07 - 7:09
    porque acho que é o jeito mais fácil
  • 7:09 - 7:12
    de entender pessoas aprendendo coisas novas.
  • 7:12 - 7:14
    Então, tem tantos livros infantis
  • 7:14 - 7:16
    que falam sobre certas questões.
  • 7:16 - 7:17
    É sobre
  • 7:17 - 7:19
    "Algumas pessoas usam cadeira de rodas"
  • 7:19 - 7:22
    ou "algumas pessoas tem 2 mães"
  • 7:22 - 7:24
    e as crianças não amam esses livros.
  • 7:24 - 7:27
    Elas não querem lê-los porque
  • 7:27 - 7:29
    eles são muito focados
  • 7:29 - 7:31
    nessa questão específica que precisa
  • 7:31 - 7:33
    passar uma mensagem. Não é divertido!
  • 7:33 - 7:34
    No entanto, quando tão lendo
  • 7:34 - 7:36
    um livro divertido, de aventura,
  • 7:36 - 7:38
    em que, oh, acontece do protagonista
  • 7:38 - 7:40
    ser portador de uma deficiência,
  • 7:40 - 7:43
    ou acontece que ele tem um núcleo,
  • 7:43 - 7:45
    uma organização familiar não tradicional.
  • 7:45 - 7:47
    Aí sim é mais cativante,
  • 7:47 - 7:50
    e as crianças querem aprender coisas novas.
  • 7:50 - 7:52
    E sei que uma das coisas legais de se ter
  • 7:52 - 7:53
    criadores de conteúdo PPD
  • 7:53 - 7:57
    que criam conteúdo que não é só sobre deficiência
  • 7:57 - 7:59
    é que você também traz pessoas que
  • 7:59 - 8:02
    não necessariamente clicaram no vídeo
  • 8:02 - 8:03
    estando tipo "Ah, não sei
  • 8:03 - 8:04
    não sei se quero assistir algo
  • 8:04 - 8:06
    sobre uma pessoa cega
  • 8:06 - 8:07
    porque eu nunca conheci uma
  • 8:07 - 8:09
    e isso pode ser desconfortável
  • 8:09 - 8:10
    Mas se é um video
  • 8:10 - 8:11
    que você tá fazendo outra coisa,
  • 8:11 - 8:12
    e clicam, eles tão tipo,
  • 8:12 - 8:13
    "ah, quer saber?
  • 8:13 - 8:15
    isso é interessante!
  • 8:15 - 8:16
    vou continuar assistindo
  • 8:16 - 8:17
    aos outros vídeos dela!"
  • 8:17 - 8:19
    E aí é uma ótima maneira de mostrar
  • 8:19 - 8:20
    às pessoas, eu acho.
  • 8:20 - 8:23
    E eles começam a se envolver mais
  • 8:23 - 8:25
    com essas questões.
  • 8:25 - 8:27
    Não é algo tão distante,
  • 8:27 - 8:29
    agora é tipo "Ah, acontece que
  • 8:29 - 8:30
    minha criadora de conteúdo preferida, Molly,
  • 8:30 - 8:32
    é portadora de deficiência,
  • 8:32 - 8:34
    e acontece que ela também fala sobre isso!
  • 8:34 - 8:36
    E agora eu aprendi coisas sobre"
  • 8:36 - 8:38
    Então eu acho que essa é a melhor maneira
  • 8:38 - 8:40
    Mas, na verdade, Molly,
  • 8:40 - 8:42
    dois coelhos, uma cajadada
  • 8:42 - 8:43
    por falarmos de moda.
  • 8:43 - 8:44
    Acho que a próxima vez que
  • 8:44 - 8:46
    você vier a Inglaterra, vou ter
  • 8:46 - 8:48
    vamos fazer uma transformação vintage!
  • 8:48 - 8:50
    -Oh meu deus, com certeza!
  • Not Synced
    Quando toda essa loucura no mundo
  • Not Synced
    acabar, e todos estivermos vacinados,
  • Not Synced
    eu vou para a Inglaterra,
  • Not Synced
    pra finalmente ver meu irmão,
  • Not Synced
    depois de mais de um ano,
  • Not Synced
    E, eu posso ver você,
  • Not Synced
    e faremos a transformação vintage!
  • Not Synced
    Eu tô prometendo pra você
  • Not Synced
    Mas eu não poderia concordar mais
  • Not Synced
    com o que você disse.
  • Not Synced
    Meu ponto favorito sobre o que eu faço
  • Not Synced
    é que eu posso tornar o aprendizado divertido
  • Not Synced
    para as pessoas.
  • Not Synced
    Eu posso ensiná-las de modo que elas se divertem,
  • Not Synced
    e é verdadeiramente a melhor maneira de se aprender.
  • Not Synced
    É assim que eu quase sempre aprendi
  • Not Synced
    quando eu crescia.
  • Not Synced
    Eu nunca fui alguém que conseguia ficar
  • Not Synced
    sentada na sala de aula, e escutar você falando
  • Not Synced
    comigo sobre algo. Eu precisava ser a pessoa
  • Not Synced
    que ficava de pé fazendo algo,
  • Not Synced
    Eu era uma aluna sensível,
  • Not Synced
    eu gostava de estar realmente fazendo a coisa
  • Not Synced
    e imersa nela, pra conseguir entender.
  • Not Synced
    E poder, espero, ser divertida para as pessoas,
  • Not Synced
    enquanto elas aprendem e saem da caixinha
  • Not Synced
    para olhar e pensar de forma diferente,
  • Not Synced
    é tão recompensador.
  • Not Synced
    Então eu total concordo com você.
  • Not Synced
    Eu sempre digo
  • Not Synced
    nós falamos muito na comunidade PPD sobre o
  • Not Synced
    fato que, sabe, nós somos bem
  • Not Synced
    "baixos" na pirâmide de causas,
  • Not Synced
    e das coisas que as pessoas se importam,
  • Not Synced
    ou que discutem sobre, ou que sabem sobre.
  • Not Synced
    Você sempre vê aqueles paineis sobre diversidade,
  • Not Synced
    e é como se tudo fosse mostrado,
  • Not Synced
    exceto deficiência.
  • Not Synced
    E a gente fica tipo, "oi, então, (risos)"
  • Not Synced
    -Oi, tamo aqui, (risos) [Jessica]
    -A gente também tá nessa mesa!! [Molly]
  • Not Synced
    -Eu acho que tem tantas marcas
  • Not Synced
    que acham que podem se safar fazendo
  • Not Synced
    o mínimo do mínimo,
  • Not Synced
    quando falamos de representação PPD.
  • Not Synced
    Seja em publis, ou realmente fazendo as coisas acessíveis.
  • Not Synced
    Quantas delas acham,
  • Not Synced
    "ah, uma pessoa na cadeira de rodas e já tá bom!
  • Not Synced
    É isso, representamos toda pessoa PPD,
  • Not Synced
    abordamos todas as necessidades,
  • Not Synced
    Excelente.
  • Not Synced
    Claro que nossa marca é amigável a comunidade
  • Not Synced
    PPD, temos uma rampa!"
  • Not Synced
    E a gente fica tipo, "aham, tô vendo"
  • Not Synced
    E, como você tá ajudando qualquer outra pessoa PPD?
  • Not Synced
    Tipo, pessoas que usam cadeira de rodas só fazem
  • Not Synced
    uma pequena parte da população PPD como todo.
  • Not Synced
    E as pessoas não conseguem entender isso.
  • Not Synced
    E, claro, tendo o símbolo de deficiência como
  • Not Synced
    uma cadeira de rodas. Obviamente, uma maneira
  • Not Synced
    muito visual de comunicar diretamente, mas também
  • Not Synced
    há uma tendência de fazer as pessoas esquecerem
  • Not Synced
    de todo mundo além disso.
  • Not Synced
    -Sim.
  • Not Synced
    Eu não sei se isso tem acontecido na Inglaterra,
  • Not Synced
    mas pelos últimos anos eu estive vendo,
  • Not Synced
    na América do Norte, uma mudança em que
  • Not Synced
    certos lugares estão colocando outros adesivos
  • Not Synced
    que representam outras deficiências, o que é
  • Not Synced
    legal, porque, por exemplo, no transporte
  • Not Synced
    público, como num ônibus, eu preciso sentar.
  • Not Synced
    Não é uma questão, eu preciso conseguir me sentar.
  • Not Synced
    Porque equilíbrio é uma combinação, como eu
  • Not Synced
    tenho certeza que você sabe sendo uma mulher surda,
  • Not Synced
    de audição e visão.
  • Not Synced
    Então, meu equilíbrio, não conseguindo ver,
  • Not Synced
    é bem ausente.
  • Not Synced
    Logo, ficar de pé em um veículo que está em movimento,
  • Not Synced
    mesmo se estiver segurando na barra,
  • Not Synced
    não é realmente uma coisa que me ajude.
  • Not Synced
    Então eu preciso sentar,
  • Not Synced
    e quando eu entro num ônibus, com o meu cão-guia,
  • Not Synced
    as pessoas não percebiam, que tipo,
  • Not Synced
    eu era alguém que precisava do assento preferencial,
  • Not Synced
    e só continuavam sentadas lá.
  • Not Synced
    Mas agora colocaram esses adesivos com tipo,
  • Not Synced
    um cara com uma bengala, uma pessoa numa cadeira
  • Not Synced
    de rodas, tem alguém com um um andador.
  • Not Synced
    E eu fico tipo "brigada por mostrar visualmente
  • Not Synced
    diversas pessoas que podem precisar sentar no
  • Not Synced
    assento preferencial"
  • Not Synced
    -Sim, eu definitivamente vi nos últimos anos
  • Not Synced
    esse tipo de adesivo
    "nem todas as deficiências são visíveis"
  • Not Synced
    em muitos lugares públicos
  • Not Synced
    e é tão bom ver isso,
  • Not Synced
    porque eu lembro como foi, meio que
  • Not Synced
    crescer com uma deficiência, mas não era,
  • Not Synced
    vamos dizer, notada, eu não fui diagnosticada
  • Not Synced
    até que eu tivesse 17 anos, aí quando eu tinha
  • Not Synced
    17, de repente eu tive essa grande crise de saúde,
  • Not Synced
    e realmente precisava usar o banheiro especial,
  • Not Synced
    eu precisava ter acesso as coisas.
  • Not Synced
    Eu tive muitos problemas com isso, porque
  • Not Synced
    as pessoas constantemente tentavam me parar
  • Not Synced
    de usar as coisas, falando "ah isso não é pra você,
  • Not Synced
    é pra pessoas PPD", e eu ficava tipo
  • Not Synced
    "Sério, eu sou PPD. Eu não sei o que posso fazer
  • Not Synced
    pra deixar isso mais óbvio pras pessoas,
  • Not Synced
    que eu estou tendo dificuldades e certas
  • Not Synced
    coisas me ajudariam"
  • Not Synced
    Então é incrível ver agora, eu me preocupo
  • Not Synced
    menos sobre usar banheiros especiais em público,
  • Not Synced
    quando eles têm um adesivo de
  • Not Synced
    "nem todas as deficiências são visíveis".
  • Not Synced
    Porque as piadas de mal gosto que eu recebi
  • Not Synced
    saindo de um banheiro especial com dois pés
  • Not Synced
    é tipo "uhh"
  • Not Synced
    -Assim, acho que parte do problema com isso
  • Not Synced
    é como quantas pessoas fisicamente aptas
  • Not Synced
    usam o banheiro que é pra pessoas PPD.
  • Not Synced
    Muitas pessoas fisicamente aptas acabam usando
  • Not Synced
    instalações que foram feitas para pessoas PPD
  • Not Synced
    E, agora, quando eu vejo alguém se apresentando como
  • Not Synced
    não-PPD, as pessoas só meio que assumem que
  • Not Synced
    são não-PPD, por causa de tantas pessoas
  • Not Synced
    fisicamente aptas que tiram proveito
  • Not Synced
    de ter um pouco mais de espaço na cabine,
  • Not Synced
    pra quando estão fazendo cocô,
  • Not Synced
    e não querem que ninguém ouça.
  • Not Synced
    E eu fico tipo, "não é para isso que foi feito,
  • Not Synced
    não é para todas as suas sacolas de compras,
  • Not Synced
    madame, é para pessoas que precisam da
  • Not Synced
    barra de suporte, que precisam do espaço
  • Not Synced
    extra pra um cuidador, um animal de serviço,
  • Not Synced
    pra um aparelho de mobilidade.
  • Not Synced
    Tipo, tem muitas razões pra isso existir,
  • Not Synced
    mas suas compras extras, ou espaço extra
  • Not Synced
    pra cagar, não é pra isso.
  • Not Synced
    -Outra coisa lamentável é também
  • Not Synced
    tantos lugares que colocam o espaço para
  • Not Synced
    trocar o bebê dentro dos banheiros PPD.
  • Not Synced
    E não é tipo, uma mesa especial,
  • Not Synced
    significa que dá pra trocar alguém maior que um bebê,
  • Not Synced
    é literalmente só isso,
  • Not Synced
    porque enfiaram pais, pessoas PPD,
  • Not Synced
    "claro, vocês podem usar o mesmo lugar,
  • Not Synced
    tudo bem, nunca vai precisar porque nunca vai
  • Not Synced
    ter mais que uma pessoa precisando usar o
    banheiro ao mesmo tempo"
  • Not Synced
    E eu tive ocasiões em que eu saí do banheiro
  • Not Synced
    e uma mãe bateu o carrinho nas minhas pernas,
  • Not Synced
    e foi tipo "Oh,
Title:
Being Deaf & Being Blind - Chatting Disability Stuff w/ Jessica Kellgren-Fozard!
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
39:13

Portuguese, Brazilian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions