PIONEER ONE: Episode 1
-
0:42 - 0:46Er zijn gebeurtenissen die keerpunten worden in de geschiedenis
-
0:46 - 0:48Gewoonlijk markeren we het verleden met de oorlogen die we strijden,
-
0:48 - 0:54waar je mensen hoort spreken over voor de oorlog en de wereld na de oorlog
-
0:54 - 0:59De naoorlogse wereld is geboren vanuit menselijk leed en wreedheden
-
0:59 - 1:04Soms worden gebeurtenissen geboren uit mensellijke spitsvondigheid en moed, zoals de ontdekking van vuur
-
1:04 - 1:08of het uitvinden van het internet, of op de maan wandelen.
-
1:08 - 1:11Soms is het een beetje beide.
-
1:11 - 1:15We hadden geen idee wat er ging gebeuren of wat we er aan gingen doen.
-
1:15 - 1:20En we hadden geen idee welke prijs we zouden betalen.
-
1:20 - 1:22Er was geen plan...
-
1:22 - 1:26Er waren geen onderliggende gedachten om de wereld te veranderen.
-
1:26 - 1:29We deden gewoon wat we juist achtten op dat moment.
-
1:29 - 1:48En ik zou het allemaal opnieuw doen, zelfs al kende ik de consequenties.
-
1:48 - 1:49Dus, wat verwacht ze van jou?
-
1:49 - 1:51I zal je vertellen wat ze van mij verwacht.
-
1:51 - 1:54Ze verwacht dat ik een andere job vind, dat wil ze.
-
1:54 - 1:55Wat moet je dan doen?
- Weet ik veel. -
1:55 - 2:00Ze denkt dat het op één of andere manier mijn schuld is dat de economie slecht loopt
-
2:00 - 2:02Wat ga je doen?
-
2:02 - 2:07Wat kan je doen?
-
2:07 - 2:08Hey
-
2:08 - 2:11Wat is dat daar?
- Wat? -
2:11 - 2:12Wow!
-
2:12 - 2:14Meteoor ?
-
2:14 - 2:18Dat moet het zijn. Kijk hoe het zo splijt.
-
2:18 - 2:21Damens en heren, sorry om de slapenden te ontwaken...
-
2:21 - 2:24maar als U aan Uw rechterzijde kijkt in het vliegtuig zie je gegarandeerd
-
2:24 - 2:26een spectaculair zicht wat...
-
2:26 - 2:34je waarschijnlijk nooit meer van zo dichtbij gaat zien...
-
2:34 - 2:37Als ik hem niet zou kunnen overmeesteren, natuurlijk zou ik dan mezelf kiezen.
-
2:37 - 2:40Jou kiezen om gered te worden?
- Kies mij om geschoten te worden. -
2:40 - 2:42- Echt?
- Ja. -
2:42 - 2:45Ik weet niet eens waarover we nu aan het praten zijn.
-
2:45 - 2:47Kijk!
-
2:47 - 2:49Wat is het?
- Ik weet het niet. -
2:49 - 2:51Het is zo mooi!
-
2:51 - 3:20Doe een wens.
-
3:20 - 3:25Ja. Dit is Taylor.
-
3:25 - 3:27- Slaap jij ooit?
- Geen doden. -
3:27 - 3:30Wat puin viel naar beneden in en rond het Station maar het heeft geen mensen geraakt.
-
3:30 - 3:32- Een passagiersvliegtuig?
- Dat is wat we nu denken -
3:32 - 3:33maar we proberen om het te bevestigen door middel van ooggetuigen.
-
3:33 - 3:35Heb je gecheckt bij de luchthavens voor alle achterstallige vluchten?
-
3:35 - 3:36Ja, we zijn het aan het checken. Nog niks.
-
3:36 - 3:39Waarom zou iemand een passagiersvliegtuig opblazen boven Montana?
-
3:39 - 3:40Waarom blaast iemand een passagiersvliegtuig op?
-
3:40 - 3:42Ja. Is Vernon the nieuwe in the yet?
-
3:42 - 3:43Ze zijn aan het wachten in uw kantoor.
-
3:43 - 3:45Wat is zijn naam? Je hebt het me gezegd.
- DiLeo -
3:45 - 3:47- DiLeo.
- Er is nog iets anders
- Title:
- PIONEER ONE: Episode 1
- Description:
-
S01E01 "Earthfall" (Pilot)
An object falls from the sky, spreading radiation over North America. Fearing terrorism, Homeland Security Agents are dispatched to investigate and contain the damage. What they find will have implications for the entire world.
"Best Drama Pilot" winner at the 2010 New York Television Festival.
http://facebook.com/pioneerone
http://twitter.com/pioneeronetv
http://pioneerone.tvWatch episode 2: http://www.youtube.com/watch?v=eG-iLENGDrk
- Video Language:
- English
- Team:
- Film & TV
- Duration:
- 31:37
Fleur Pattyn edited Dutch subtitles for PIONEER ONE: Episode 1 | ||
Fleur Pattyn edited Dutch subtitles for PIONEER ONE: Episode 1 | ||
tim.vanlaere added a translation |