PIONEER ONE: Episode 1
-
0:29 - 0:32::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net] -
0:32 - 0:37Traduzione: pornography, m.scofield,
The Zed, Onizuka20, kilu, 88 Starr St. -
0:37 - 0:42Revisione: zefram cochrane
-
0:42 - 0:46Alcuni eventi diventano i
punti fermi della storia. -
0:46 - 0:48Di solito segniamo il passato con
le guerre che abbiamo combattuto. -
0:48 - 0:51Con la gente che parla di com'erano
le cose prima della guerra, -
0:51 - 0:54e di com'e' il mondo dopo la guerra.
-
0:54 - 0:59Il mondo dopo la guerra e' nato dalle
lotte e dalla crudelta' dell'uomo. -
0:59 - 1:02A volte ci sono eventi fondati
sull'ingegnosita' umana e sul coraggio, -
1:02 - 1:04come la scoperta del fuoco...
-
1:04 - 1:07l'invenzione di Internet o
la passeggiata sulla luna. -
1:07 - 1:11A volte, sono un po' entrambe le cose.
-
1:11 - 1:15Non sapevamo che cosa sarebbe
successo, o come avremmo reagito. -
1:15 - 1:20Non avevamo idea di quale
prezzo avremmo dovuto pagare. -
1:20 - 1:22Non c'era un piano.
-
1:22 - 1:26Non c'erano nobili pensieri
sul cambiare il mondo. -
1:26 - 1:29Abbiamo solo fatto cio' che
allora pensavamo fosse giusto. -
1:29 - 1:34E rifarei tutto di nuovo,
anche conoscendo le conseguenze. -
1:34 - 1:43Pioneer One 1x01
Pilot [REDUX] -
1:43 - 1:46{ 8}Volo Air Canada 228, 17000 piedi dal suolo
-
1:46 - 1:48{ 8}Volo Air Canada 228, 17000 piedi dal suolo
Venerdi', ore 22.22 -
1:48 - 1:49Allora cosa sia aspetta da te?
-
1:49 - 1:51Te lo dico io cosa si aspetta.
-
1:51 - 1:53Si aspetta che mi trovi un
altro lavoro, ecco cosa. -
1:53 - 1:55Che lavoro non lo so.
-
1:55 - 2:00Pensa che in qualche modo sia colpa
mia se l'economia e' andata nel cesso. -
2:00 - 2:02E cosa farai?
-
2:02 - 2:07Cosa posso fare?
-
2:07 - 2:08Ehi.
-
2:08 - 2:11- Cos'e' quella cosa li'?
- Che cosa? -
2:11 - 2:12Wow!
-
2:12 - 2:14Meteora?
-
2:14 - 2:18Dev'esserlo per forza.
Guarda come si sta spezzando. -
2:18 - 2:21Signore e signori, mi spiace
disturbare chi stava dormendo... -
2:21 - 2:24ma se guardate fuori sulla
destra vi garantisco -
2:24 - 2:26uno spettacolo davvero
degno di nota che... -
2:26 - 2:33probabilmente non vedrete
mai piu' cosi' da vicino. -
2:33 - 2:34{ 8}53 km dal confine canadese
-
2:34 - 2:37Se fosse piu' grosso di me
ovvio che sceglierei me. -
2:37 - 2:40- Intendi per salvarti?
- Intendo per farmi sparare. -
2:40 - 2:42- Davvero?
- Si'. -
2:42 - 2:45Non so nemmeno che senso
abbia questa cosa. -
2:45 - 2:47Guarda la'!
-
2:47 - 2:49- Che cos'e'?
- Non lo so. -
2:49 - 2:51Che bella!
-
2:51 - 3:00Esprimi un desiderio!
-
3:00 - 3:02{ 8}Helena, Montana
-
3:02 - 3:20{ 8}Helena, Montana
ore 23:57 -
3:20 - 3:21Pronto.
-
3:21 - 3:23Parla Taylor.
-
3:23 - 3:25{ 8}Sicurezza Nazionale - Distaccamento
-
3:25 - 3:25{ 8}Sicurezza Nazionale - Distaccamento
ore 00.33 -
3:25 - 3:27- Ma non dormi mai?
- Nessun morto. -
3:27 - 3:29Qualche rottame e' caduto
dentro e intorno alla stazione, -
3:29 - 3:31- ma tutte le strutture abitate sono integre.
- Un aereo di linea? -
3:31 - 3:33Finora e' questa la nostra ipotesi, ma stiamo
cercando conferme da testimoni oculari. -
3:33 - 3:36- Cercato voli in ritardo negli aeroporti?
- Li stiamo cercando, ma finora ancora nulla. -
3:36 - 3:38Perche' qualcuno farebbe esplodere
un aereo di linea nel Montana? -
3:38 - 3:40Perche' qualcuno farebbe
esplodere un aereo? -
3:40 - 3:42Gia'... Vernon e quello
nuovo sono gia' dentro? -
3:42 - 3:43Ti stanno aspettando nel tuo ufficio.
-
3:43 - 3:45- Ridimmi come che si chiama.
- DiLeo. -
3:45 - 3:47- DiLeo.
- C'e' un'altra cosa -
3:47 - 3:49che potrebbe far cambiare
totalmente la situazione. -
3:49 - 3:51Ho appena ricevuto delle
chiamate dagli ospedali in zona -
3:51 - 3:55hanno diversi pazienti ricoverati con sintomi
compatibili con avvelenamento da radiazioni. -
3:55 - 3:56- Una bomba sporca?
- Non ne abbiamo ancora la conferma. -
3:56 - 3:57Pero' lo sembra?
-
3:57 - 3:59Nessuno sa veramente cosa sembra.
-
3:59 - 4:02Potremmo scoprirlo stasera.
Chiama il sindaco di Station -
4:02 - 4:04e digli che c'e' una quarantena
in atto per l'area cittadina -
4:04 - 4:06e tutto cio' che si trova
nel raggio di 15 Km. -
4:06 - 4:08- Coordinati con le autorita' del luogo.
- Non dovremmo aspettare la conferma? -
4:08 - 4:11Vuoi davvero correre questo
rischio con le radiazioni? -
4:11 - 4:22Comunque manda qualcuno
che possa confermarlo. -
4:22 - 4:23Ma ho bisogno di una conferma.
-
4:23 - 4:26Signore, ci sono casi di avvelenamento
da radiazioni in due ospedali diversi. -
4:26 - 4:30Ho appena ordinato la quarantena di Station e
di tutto cio' che c'e' nel raggio di 15 Km. -
4:30 - 4:33Uno di questi casi si trova in un
ospedale a 45 Km a nord di Station. -
4:33 - 4:37Dovra' faxarne una copia in a
quest'ufficio, prima che possa... -
4:37 - 4:38Grazie.
-
4:38 - 4:42Signore, un detrito di grosse dimensioni,
forse della fusoliera di un aereo, -
4:42 - 4:45si e' schiantata al suolo in un
bosco fuori Edmonton, in Canada. -
4:45 - 4:47Ci sta arrivando via fax una
richiesta di aiuto ufficiale -
4:47 - 4:49da parte del suo omologo
della polizia canadese. -
4:49 - 4:51Ottimo, non lasceremo tutto
in mano alle giubbe rosse. -
4:51 - 4:53Ci sono il governatore
e il sindaco di Station -
4:53 - 4:57che aspettano di parlarti
sulle linee due e quattro. -
4:57 - 5:00Vernon, tu resterai in contatto con quegli
ospedali e con la polizia di Station. -
5:00 - 5:04Dagli tutto quello di cui hanno
bisogno e aggiornami ogni 30 minuti. -
5:04 - 5:09Tu. Mandami una copia del fax sul telefono
non appena ce l'avrai tra le mani. -
5:09 - 5:10- Pensi di potercela fare?
- Sissignore. -
5:10 - 5:12Richiedi una macchina per l'aeroporto.
-
5:12 - 5:22Io e l'agente Larson partiamo per
Edmonton tra 15 minuti. Organizza. -
5:22 - 5:24Te l'avevo detto che si chiama DiLeo.
-
5:24 - 5:28Si', lo so, solo che avevo tutt'altro
in testa in quel momento e... -
5:28 - 5:29Tutto bene?
-
5:29 - 5:30Si'... e tu?
-
5:30 - 5:31Si'.
-
5:31 - 5:33Perche' andiamo a Edmonton?
-
5:33 - 5:36Perche' non saremo la prossima
barzelletta dei media -
5:36 - 5:38per aver fatto una cazzata
in un caso di terrorismo. -
5:38 - 5:42Ci mettiamo la faccia e mostriamo al
paese di essere utili a qualcosa. -
5:42 - 5:43- Che te ne pare?
- Niente in contrario. -
5:43 - 5:46- Vediamo di non sbagliare.
- Sissignore. -
5:46 - 5:52- Linee due e quattro.
- Grazie, Sophie. -
5:52 - 5:55Signor sindaco, sono Tom Taylor.
-
5:55 - 5:57{ 8}17 km fuori Edmonton.
-
5:57 - 6:13{ 8}17 km fuori Edmonton.
ore 1:21 -
6:13 - 6:15{ 8}Stazione Operativa Provvisoria,
Base militare di Calgary -
6:15 - 6:23{ 8}Stazione Operativa Provvisoria,
Base militare di Calgary - ore 4:44 -
6:23 - 6:24Ancora non lo sappiamo, signore.
-
6:24 - 6:29E cio' che sappiamo per certo
non mi convince del tutto. -
6:29 - 6:33Mi dia solo un po' piu'
di tempo per capir... -
6:33 - 6:34Sissignore.
-
6:34 - 6:38E' per questo che siamo qui.
-
6:38 - 6:40Beh, lo apprezzo molto, signore.
-
6:40 - 6:42Si'.
-
6:42 - 6:44Sissignore.
-
6:44 - 6:46Sara' il primo a saperlo.
-
6:46 - 6:51Grazie.
-
6:51 - 6:53- Tom?
- Oh, Cristo santo. -
6:53 - 6:56- Scusa, abbiamo...
- No, figurati. -
6:56 - 6:59Abbiamo il vicesegretario che ci pressa per
annunciare la cattura di un terrorista. -
6:59 - 7:03Dice che sarebbe politicamente
conveniente farlo ora prima che... -
7:03 - 7:07sui media inizi un dibattito sulla
definizione di cosa e' un atto di terrorismo. -
7:07 - 7:09E sto cercando di dirgli
-
7:09 - 7:11in tutti i modi che...
-
7:11 - 7:15non voglio fare i conti
senza l'oste... cosa c'e'? -
7:15 - 7:29E' arrivato.
-
7:29 - 7:33Ha iniziato a urlarci contro, penso in russo,
quando abbiamo aperto il portello. -
7:33 - 7:35Una volta che ci siamo
identificati si e' zittito... -
7:35 - 7:38ed e' allora che ci siamo accorti che
aveva una pistola nella mano destra. -
7:38 - 7:40Ma non riusciva nemmeno
puntarcela contro. -
7:40 - 7:44Non so se ci avrebbe sparato,
o se era soltanto spaventato. -
7:44 - 7:47Quel ragazzino vi sembra un terrorista?
-
7:47 - 8:06Non so cosa sembri.
-
8:06 - 8:07Ora e' stabile.
-
8:07 - 8:11Era estremamente
disidratato, malnutrito... -
8:11 - 8:14e sto facendo ogni esame
che mi viene in mente. -
8:14 - 8:16Sopravvivera'?
-
8:16 - 8:18Ha delle buone probabilita'.
-
8:18 - 8:20Il fatto che sia sopravvissuto...
-
8:20 - 8:23tutto questo tempo nelle
condizioni in cui ha vissuto, -
8:23 - 8:25mi fa sperare che abbia una chance.
-
8:25 - 8:29Ma gli serviranno, non so, potrebbero
volerci anni di riabilitazione. -
8:29 - 8:31Ha mai visto niente del genere?
-
8:31 - 8:33Francamente, no.
-
8:33 - 8:35Gli unici casi...
-
8:35 - 8:38che conosco che gli somiglino sono
quelli di grave abuso minorile. -
8:38 - 8:41Quando un bambino e' tenuto
in ostaggio in una stanza... -
8:41 - 8:43o in una cantina e viene trascurato.
-
8:43 - 8:46E' come se avesse vissuto in
una caverna per tutta la vita. -
8:46 - 8:48Puo' parlare?
-
8:48 - 8:49Ora sta dormendo.
-
8:49 - 8:51E' sotto shock.
-
8:51 - 8:54Non posso garantirle che dira' qualcosa
di sensato quando si svegliera'. -
8:54 - 8:56Fatemi sapere non appena apre gli occhi.
-
8:56 - 8:59Sara' fatto.
-
8:59 - 9:01Ha detto che stava urlando qualcosa
quando l'avete trovato, si... -
9:01 - 9:03ricorda cosa ha detto?
-
9:03 - 9:05Non penso, era qualcosa in russo credo.
-
9:05 - 9:08Lei parla 47 lingue.
-
9:08 - 9:10Qualsiasi cosa ricordi...
-
9:10 - 9:12Qualcosa come...
-
9:12 - 9:16identiforo - qualcosa.
-
9:16 - 9:19Nikorosh vi stronia.
-
9:19 - 9:23- Nikorosh vistronia.
- Identifutsoro vitsebia puo' esser la prima? -
9:23 - 9:25Direi di si'. Penso fosse quella.
-
9:25 - 9:26Identificatevi.
-
9:26 - 9:29E per il resto?
-
9:29 - 9:31Da che parte state?
-
9:31 - 9:33Ha detto che ha continuato a ripeterlo?
-
9:33 - 9:36Sissignore.
-
9:36 - 9:37Da che parte state?
-
9:37 - 9:39Da che parte di cosa?
-
9:39 - 9:41Questo e' quello che ho sentito.
-
9:41 - 9:45Cosa significa? Sai sicura
di tradurre correttamente? -
9:45 - 9:4747 lingue...
-
9:47 - 9:54Indossava questo quando
l'abbiamo trovato. -
9:54 - 9:56E' una tuta spaziale?
-
9:56 - 9:59- Posso?
- E' a posto. -
9:59 - 10:01Pronto?
-
10:01 - 10:04Guarda...
-
10:04 - 10:07Forse non hanno fondi per nuove toppe.
-
10:07 - 10:12Ti sembra che quel ragazzo potesse essere
nato quando c'era l'Unione Sovietica? -
10:12 - 10:24Signori?
-
10:24 - 10:27Quello non e' un aereo.
-
10:27 - 10:30No, non lo e'.
-
10:30 - 10:34Abbiamo trovato questo nella capsula.
-
10:34 - 10:38- Sembrano rocce.
- Lo sono, rocce. -
10:38 - 10:42E abbiamo trovato questo.
-
10:42 - 10:48Penso che sia anche questo in russo.
-
10:48 - 10:49Cos'e'?
-
10:49 - 10:51Non ne sono sicura...
-
10:51 - 10:53sembra una pagina da un
qualche manuale di volo. -
10:53 - 11:01C'e' qualcosa scritto a mano dietro.
-
11:01 - 11:04Cosa c'e'?
-
11:04 - 11:06Questa e' la storia piu'
ridicola che abbia mai sentito. -
11:06 - 11:09Si', signore, stiamo
considerando ogni possibilita'. -
11:09 - 11:12Sembra piu' che qualcuno abbia messo le mani
su qualche vecchio aggeggio sovietico, -
11:12 - 11:15e lo stia usando per perpetrare
un attacco agli Stati Uniti. -
11:15 - 11:18- Un attacco al Montana, signore?
- Qualcosa sara' andato storto, non lo so. -
11:18 - 11:20So solo che ho delle persone
malate in ospedale, -
11:20 - 11:22e un potenziale incubo con
le pubbliche relazioni. -
11:22 - 11:25Dobbiamo mostrare che abbiamo
la situazione sotto controllo. -
11:25 - 11:29Non devo ricordarvi che la gestione di queste
cose non e' stata esemplare ultimamente. -
11:29 - 11:32Col dovuto rispetto signore, non son convinto
che abbiamo a che fare con del terrorismo, -
11:32 - 11:36tutto quello che abbiamo e' un
ragazzino malato, forse russo. -
11:36 - 11:37Non penso che trattarlo da
criminale sia la cosa migliore... -
11:37 - 11:43Non ha documenti e pilotava un velivolo che
spargeva radiazioni sulle citta' americane. -
11:43 - 11:46La prima cosa che fa e' puntare una pistola
contro le persone che arrivano a salvarlo. -
11:46 - 11:48Fin qui tutto giusto?
-
11:48 - 11:50Si' signore, tutto questo e' vero.
-
11:50 - 11:54Allora e' un criminale fino a che non
avremo un evidente prova contraria. -
11:54 - 11:59In ogni caso, voglio che porti il sospetto
in una base americana immediatamente, -
11:59 - 12:02- Non penso che sia la cosa migliore...
- poi ci penseremo. -
12:02 - 12:05Vorrei un po' piu' di tempo per indagare,
prima di saltare a conclusioni affrettate. -
12:05 - 12:09Non era un suggerimento, signor Taylor.
-
12:09 - 12:12Voglio che sia trasferito
il prima possibile. -
12:12 - 12:13Sissignore.
-
12:13 - 12:23Allora siamo d'accordo.
Ci sentiamo nel corso della giornata. -
12:23 - 12:25Si'?
-
12:25 - 12:28Abbiamo recuperato un altro pezzo
della capsula fuori da Calgary. -
12:28 - 12:33Dentro c'era una batteria nucleare, sembra
che fosse quella l'origine delle radiazioni. -
12:33 - 12:38E' in un'area scarsamente popolata,
possiamo considerarla una buona notizia. -
12:38 - 12:39Gia'.
-
12:39 - 12:41Che c'e'?
-
12:41 - 12:43Ce ne andiamo.
-
12:43 - 12:45Non ci hanno creduto nemmeno loro?
-
12:45 - 12:47Non li biasimo. E' una follia.
-
12:47 - 12:50E' anche l'unica cosa
che ha un minimo senso. -
12:50 - 12:51Sophie, non ha alcun senso.
-
12:51 - 12:53Ma cosa credi? Che qualche
pazzoide di Al Qaeda -
12:53 - 12:56abbia messo le mani su una vecchia
capsula spaziale sovietica -
12:56 - 12:58invece che su di una bomba nucleare...
-
12:58 - 13:01che in qualche modo sia riuscito a
lanciarla da una grotta in Tora Bora -
13:01 - 13:04con la missione di spaventare
a morte la gente del Montana. -
13:04 - 13:05Che senso avrebbe?
-
13:05 - 13:08Sta diffondendo radiazioni
per centinaia di chilometri. -
13:08 - 13:13Non e' un modo molto efficace di diffondere
il panico, se il panico e' il tuo obiettivo. -
13:13 - 13:14Lo so.
-
13:14 - 13:17Lo so. Non so cos'altro fare.
-
13:17 - 13:19Non so cos'altro ci resti da fare.
-
13:19 - 13:21Beh, niente, a parte dormire un po'.
-
13:21 - 13:23Non ne ho il tempo, e nemmeno tu.
-
13:23 - 13:25Abbiamo un ragazzo malato
in un letto d'ospedale. -
13:25 - 13:27Non e' un terrorista.
-
13:27 - 13:28E non e' nemmeno un marziano.
-
13:28 - 13:31Beh, forse no.
-
13:31 - 13:33Quello cos'e'?
-
13:33 - 13:36E' una lettera della polizia che ci
consente di operare in territorio canadese, -
13:36 - 13:39l'ha mandata DiLeo.
-
13:39 - 13:41L'avevo richiesta circa dodici ore fa.
-
13:41 - 13:44Ha detto d'aver avuto problemi nel
convertirla in PDF o qualcosa di simile. -
13:44 - 13:46- Non lo so.
- Dovrebbe essere la prima linea di difesa. -
13:46 - 13:48- Il migliore ed il piu' brillante.
- Tu quale sei? -
13:48 - 13:50Sono sempre stato il migliore,
ma mai il piu' brillante. -
13:50 - 13:53Io sono sempre stata la piu'
brillante, ma mai la migliore. -
13:53 - 13:56Sai, se questa storia del servire e
proteggere non dovesse funzionare, -
13:56 - 13:58credo che potremmo darci alle sitcom.
-
13:58 - 14:00Vado a fare i preparativi.
-
14:00 - 14:12Ti ringrazio.
-
14:12 - 14:13Parla Taylor.
-
14:13 - 14:16Signor Taylor, sono il dottor
Bertram. Sono il medico... -
14:16 - 14:18Si', so chi e', come procede?
-
14:18 - 14:22Mi sono appena arrivati i dati preliminari
sulle analisi del sangue, ha il cancro. -
14:22 - 14:23Puo' ripetere?
-
14:23 - 14:25Non sono un oncologo, ma...
-
14:25 - 14:27Ne ha in tutto il corpo.
-
14:27 - 14:29Sto facendo venire un esperto.
-
14:29 - 14:30Rallenti un attimo, dottore.
-
14:30 - 14:32Lo prepari al trasferimento,
torna negli Stati Uniti insieme a noi. -
14:32 - 14:35Ritengo che non sia una buona idea.
-
14:35 - 14:40Non ho chiesto la sua opinione, e a parte
questo, la decisione e' gia' stata presa. -
14:40 - 14:42Ci e' stata data la piena
autorita' in questa giurisdizione -
14:42 - 14:46e che le piaccia o no,
lei risponde a me. Le e' chiaro? -
14:46 - 14:47Si'.
-
14:47 - 14:49C'e' altro che dovrei sapere?
-
14:49 - 14:53Sta sviluppando un'infezione
respiratoria, non risponde alle cure. -
14:53 - 14:55Se lo mette su un aereo
rischia di ucciderlo. -
14:55 - 14:57E questa e' la sua
opinione professionale? -
14:57 - 15:00E quale se no?
-
15:00 - 15:02Mi dispiace.
-
15:02 - 15:05Torna indietro con noi.
Verra' curato negli Stati Uniti. -
15:05 - 15:43- Lo prepari al trasferimento.
- Sissignore. -
15:43 - 15:45Tom Taylor.
-
15:45 - 15:47- Come sapevi che ero io?
- Vedo il numero chiamante -
15:47 - 15:50come il resto del mondo.
-
15:50 - 15:51Non ti ho disturbato, vero?
-
15:51 - 15:55No, stavo per iniziare la
mia solita partita a golf. -
15:55 - 15:57Come ho fatto ieri...
-
15:57 - 15:59e come probabilmente faro' domani.
-
15:59 - 16:02- Sembra la vita che hai sempre desiderato.
- Per niente. -
16:02 - 16:06Gia'. Mi dispiace di non essere venuto a
quella cena. L'ho letto sui giornali. -
16:06 - 16:07Congratulazioni.
-
16:07 - 16:09Ti ringrazio.
-
16:09 - 16:13Non e' per questo che mi hai chiamato.
-
16:13 - 16:15Infatti, non e' per questo.
-
16:15 - 16:19Un bel casino lassu'.
-
16:19 - 16:20Ti prego...
-
16:20 - 16:22dimmi che non mi hai chiamato
per un incoraggiamento. -
16:22 - 16:27Gia'. Non esattamente.
-
16:27 - 16:28Allora per cosa?
-
16:28 - 16:31Ho il golf che mi aspetta.
-
16:31 - 16:33Si'. Beh...
-
16:33 - 16:36potrebbe sembrare un po' strano, ma...
-
16:36 - 16:39ho bisogno del tuo parere
di esperto su una cosa. -
16:39 - 16:41Parere di esperto?
-
16:41 - 16:44Si'.
-
16:44 - 16:47Quanto pazzi erano i
Sovietici? Voglio dire... -
16:47 - 16:49quanto pazzi erano?
-
16:49 - 16:51Lo sai.
-
16:51 - 16:52C'eri anche tu.
-
16:52 - 16:56Io ero un bambino,
non ero in prima linea come te. -
16:56 - 17:03Beh...
-
17:03 - 17:08Li ho sempre giudicati in grado di
fare qualsiasi cosa, direi. Qualsiasi. -
17:08 - 17:09No...
-
17:09 - 17:12alcuni pensavano che
fossimo una massa di... -
17:12 - 17:15paranoici portatori di
paura, all'Agenzia, -
17:15 - 17:20ma tutte le cose che abbiamo
saputo dopo la caduta... Gesu'! -
17:20 - 17:21Erano degli anni folli allora.
-
17:21 - 17:24Diavolo, anche noi eravamo folli, ma...
-
17:24 - 17:26loro erano piu' folli...
-
17:26 - 17:29Dico davvero.
-
17:29 - 17:35Hai mai sentito parlare di un
tizio chiamato Stanislav Petrov? -
17:35 - 17:36No.
-
17:36 - 17:38Nemmeno io, non fino a circa 10 anni fa.
-
17:38 - 17:43Stanislav Petrov era nelle Forze
di Difesa Aerea Sovietica e... -
17:43 - 17:48era di servizio in un bunker poco
fuori Mosca una notte nel 1983. -
17:48 - 17:51Il suo lavoro era monitorare OKO,
-
17:51 - 17:54il sistema di allerta
primaria sovietico. -
17:54 - 17:57Qualcosa di simile al nostro NORAD.
-
17:57 - 18:01Avevano una rete di satelliti in
orbita, proprio come noi... -
18:01 - 18:06per avvertirli se gli USA avessero
lanciato i loro missili. -
18:06 - 18:07Comunque...
-
18:07 - 18:09il vecchio Stanislav era di servizio,
-
18:09 - 18:14mangiava il suo pane del giorno prima,
beveva la sua vodka, o che ne so io. -
18:14 - 18:19Vide qualcosa che non
aveva mai visto prima. -
18:19 - 18:23Un grande pannello si illumino' tutto
di rosso, e gli allarmi partirono... -
18:23 - 18:27a tutto volume.
-
18:27 - 18:29Quello che gli dicevano era che gli USA
-
18:29 - 18:32avevano lanciato i loro missili
intercontinentali, i loro... -
18:32 - 18:37i loro missili intercontinentali
nucleari contro il suo paese. -
18:37 - 18:41Il suo compito in quel caso...
-
18:41 - 18:45era di rispondere al fuoco
con i missili del suo paese. -
18:45 - 18:48Ma non lo fece.
-
18:48 - 18:51Non ci credette.
-
18:51 - 18:55Per qualche ragione,
dentro di lui non ne era convinto. -
18:55 - 19:00Quindi ignoro' tutti i suoi ordini,
e tutto il suo addestramento... -
19:00 - 19:03e spense l'allarme.
-
19:03 - 19:05Per farla breve...
-
19:05 - 19:10il sole si rifletteva su qualche
nuvola, o qualcos'altro... -
19:10 - 19:13e aveva confuso il satellite
facendogli credere... -
19:13 - 19:18che ci fossero missili in arrivo.
-
19:18 - 19:20Se Stanislav Petrov...
-
19:20 - 19:23avesse fatto quello che
avrebbe dovuto fare... -
19:23 - 19:29non saremmo qui a fare
questa conversazione ora. -
19:29 - 19:31E sai cosa ne e' stato di lui?
-
19:31 - 19:34Congedato...
-
19:34 - 19:35con disonore.
-
19:35 - 19:38Forse fu mandato in Siberia...
-
19:38 - 19:41o da qualche altra parte. Chi lo sa.
-
19:41 - 19:46Quell'uomo disobbedi' al suo paese...
-
19:46 - 19:49e salvo' il mondo.
-
19:49 - 19:53Letteralmente salvo' il mondo.
-
19:53 - 19:56E ne affronto' le conseguenze.
-
19:56 - 19:58Perche'...
-
19:58 - 20:03io credo lui avesse qualcosa che
il resto del suo paese non aveva. -
20:03 - 20:05L'immaginazione.
-
20:05 - 20:07Lui...
-
20:07 - 20:14riusciva a immaginare le conseguenze
date dal seguire i suoi ordini. -
20:14 - 20:17E quelle conseguenze erano...
-
20:17 - 20:23inconcepibili per lui.
-
20:23 - 20:27Ecco quanto erano pazzi.
-
20:27 - 20:30Questo risponde alla tua domanda?
-
20:30 - 20:33Credo di si'.
-
20:33 - 20:35In ogni caso...
-
20:35 - 20:37e' stato bello da parte tua...
-
20:37 - 20:41chiamare un vecchio per
avere il suo parere, Tom. -
20:41 - 20:44Davvero.
-
20:44 - 20:46Ora vai li' fuori e
datti da fare, va bene? -
20:46 - 20:48Sissignore.
-
20:48 - 20:50La prossima volta che
sei nelle vicinanze... -
20:50 - 20:53Beh io... non sono proprio un golfista.
-
20:53 - 20:55Nemmeno io.
-
20:55 - 20:56Abbi cura di te, Frank.
-
20:56 - 21:02Dovresti preoccuparti piu' di
avere cura di te stesso, adesso. -
21:02 - 21:19Ciao.
-
21:19 - 21:21Porta qui i nostri.
-
21:21 - 21:22Il meno possibile.
-
21:22 - 21:24Dobbiamo dargli qualcosa.
Sono come cani rabbiosi. -
21:24 - 21:26Altrimenti useranno qualsiasi
cosa riescano a trovare. -
21:26 - 21:28- Ha ragione. Possiamo dire...
- Perche' non diciamo -
21:28 - 21:30che un satellite sovietico,
un vecchio satellite sovietico... -
21:30 - 21:32- Con una perdita dalla batteria.
- E' precipitato, come e' successo. -
21:32 - 21:33- Ce la puoi fare?
- Si'. -
21:33 - 21:35Bene. Metti assieme qualcosa
e dallo alla stampa. -
21:35 - 21:37Beh, questo sistema la
stampa. E riguardo... -
21:37 - 21:39- Non ti preoccupare.
- Non ti preoccupare? -
21:39 - 21:41- DiLeo, hai ancora quel fax?
- Sissignore. -
21:41 - 21:43- Bene, non l'hai mai ricevuto.
- Signore? -
21:43 - 21:46- La risposta giusta e' "Che fax?"
- Sissignore. -
21:46 - 21:47Che stai facendo?
-
21:47 - 21:50Credo che il termine tecnico sia "bastoni tra
le ruote" e guadagnare tempo per investigare -
21:50 - 21:55prima di finire col spedire quel
ragazzo in una prigione federale. -
21:55 - 22:00Cristo santo! E' possibile avere una tazza
di caffe' che sappia da caffe', per favore? -
22:00 - 22:03Manda qualcuno da Willie Horton,
o in qualunque cosa abbiano qui. -
22:03 - 22:06- Prendine per tutti, va bene?
- Abbiamo bisogno di un esperto qui. -
22:06 - 22:08Qualcuno che sappia di cosa
stanno parlando, e discretamente. -
22:08 - 22:11Un esperto? Di cosa?
-
22:11 - 22:14E' aperto.
-
22:14 - 22:17Si'?
-
22:17 - 22:20Zachary Walzer?
-
22:20 - 22:23Dottor Zachary Walzer.
-
22:23 - 22:25Posso aiutarla?
-
22:25 - 22:32{ 8}ore 22.12
-
22:32 - 22:33Dottor Walzer.
-
22:33 - 22:39Sono Tom Taylor.
-
22:39 - 22:41Mi spiace per il...
-
22:41 - 22:44- So che e' un po' strano.
- Credo di sapere di che si tratta. -
22:44 - 22:46Lo sa.
-
22:46 - 22:47Quella...
-
22:47 - 22:50bomba sporca non era
una bomba sporca. Vero? -
22:50 - 22:52- No, in effetti era...
- E' divertente la... -
22:52 - 22:54storia di quel satellite precipitato.
-
22:54 - 22:55In che senso?
-
22:55 - 22:58L'ho sentito stamattina
al notiziario e... -
22:58 - 23:02avevo proprio la sensazione
di averlo gia' sentito... -
23:02 - 23:05Allora ho cercato un po' su
Google e in circa due minuti... -
23:05 - 23:09Ho trovato questo.
-
23:09 - 23:13Pare che un satellite sovietico che
trasportava un batteria nucleare... -
23:13 - 23:16abbia fatto un rientro non pianificato
nell'atmosfera terrestre... -
23:16 - 23:20diffondendo materiale
scorie sopra il Canada. -
23:20 - 23:21E' esatto.
-
23:21 - 23:23Guardi la data.
-
23:23 - 23:26Quell'articolo e' del 1979.
-
23:26 - 23:28Due satelliti sovietici
-
23:28 - 23:31cadono accidentalmente
e diffondono radiazioni -
23:31 - 23:34sopra la stessa parte del mondo?
-
23:34 - 23:36Questa e' veramente sfortuna. Non crede?
-
23:36 - 23:42Sarebbe meglio fare qualche ricerca prima di
far uscire una falsa storia di copertura. -
23:42 - 23:46Beh, a quanto vedo ha gia' capito che
qui siamo in una situazione che... -
23:46 - 23:49francamente, e' leggermente al di
fuori dalla mia area di competenza. -
23:49 - 23:50Non ne dubito.
-
23:50 - 23:51Bene.
-
23:51 - 23:54Pare che lei sia una specie
di patito di spazio. -
23:54 - 23:56Ho un master...
-
23:56 - 23:59in aeronautica e astronautica
-
23:59 - 24:01e un dottorato in ingegneria nucleare.
-
24:01 - 24:03- Vede?
- Ho scritto tre libri -
24:03 - 24:06sulla meccanica celeste e
sull'uomo nello spazio. -
24:06 - 24:09"Due pianeti, un futuro",
e "Il caso del Pianeta Rosso". -
24:09 - 24:11Qual e' il terzo?
-
24:11 - 24:14E' in uscita il prossimo autunno.
Non ha ancora un titolo. -
24:14 - 24:17Esattamente cosa sta succedendo qui?
-
24:17 - 24:21Mi serve la firma sull'accordo di
riservatezza prima di poterle dire qualcosa. -
24:21 - 24:24Mi scusera' se sono
un tantino riluttante -
24:24 - 24:28a fare qualsiasi cosa mi
dica o a firmare alcunche'. -
24:28 - 24:30Voi siete quelli che
hanno reso il viaggiare -
24:30 - 24:34da Seattle a Cleveland un'avventura
piu' del volo sulla Luna. -
24:34 - 24:36Non e' che infondiate granche' fiducia
-
24:36 - 24:38Cerco di proteggere il popolo americano.
-
24:38 - 24:42E finora avete fatto un gran lavoro.
-
24:42 - 24:45Il fatto e', che qui abbiamo qualche
difficolta' e ci farebbe comodo -
24:45 - 24:48qualcuno con la sua
conoscenza e abilita'. -
24:48 - 24:51Se lo fara' lei, lo fara' qualcun altro.
-
24:51 - 24:55Cosa potete volere da uno come me?
-
24:55 - 24:59Immaginazione, dottore.
-
24:59 - 25:03Non mi dica che e'
qualcosa extraterrestre. -
25:03 - 25:07Sul serio, altrimenti giro
i tacchi e me ne vado. -
25:07 - 25:17No, veramente e' un po' piu' strano.
-
25:17 - 25:20In teoria sarebbe possibile
sopravvivere su Marte? -
25:20 - 25:21Certamente.
-
25:21 - 25:23Per anni, da soli e
con risorse limitate? -
25:23 - 25:27Beh, si', ho scritto parecchio a riguardo.
Si chiama vivere con le risorse del posto. -
25:27 - 25:30Come i pionieri che si insediarono
negli Stati Uniti occidentali, -
25:30 - 25:37Su Marte ci sono tutti gli elementi per
sopravvivere, se si sa come estrarli. -
25:37 - 25:39E' sopravvivere al viaggio
fin li' che e' difficile. -
25:39 - 25:41Ci sono un milione di tipi
di radiazioni di fondo -
25:41 - 25:44raggi cosmici, brillamenti solari, e...
-
25:44 - 26:00nove mesi senza un distributore in cui
fermarsi se hai una gomma a terra. -
26:00 - 26:02Cos'e' successo a quest'uomo?
-
26:02 - 26:04E' cio' che vorrei che
ci dicesse, dottore. -
26:04 - 26:06Questo e' il suo pioniere marziano.
-
26:06 - 26:08Cosa?
-
26:08 - 26:11Il satellite sovietico non era un
satellite, era una specie di capsula. -
26:11 - 26:13Lo abbiamo trovato all'interno.
-
26:13 - 26:15Abbiamo trovato anche un biglietto.
-
26:15 - 26:18Stando a quel che dice e' stato
scritto da un cosmonauta sovietico -
26:18 - 26:21che sostiene di aver vissuto su
Marte dalla meta' degli anni '80. -
26:21 - 26:24Secondo il biglietto
questo e' loro figlio. -
26:24 - 26:27Aspettate. Aspettate,
rallentate un attimo. -
26:27 - 26:28Mi state...
-
26:28 - 26:31dicendo davvero, sul serio...
-
26:31 - 26:35che questo uomo e' stato su Marte?
-
26:35 - 26:39Stiamo dicendo che ci e' nato.
-
26:39 - 26:41Come e' possibile?
-
26:41 - 26:59Questo e' quello che
vorremo ci dicesse lei. -
26:59 - 27:01Dottor Walzer.
-
27:01 - 27:08Si sente bene?
-
27:08 - 27:10Sa cosa significa questo?
-
27:10 - 27:13- Lo so. E' un po' folle.
- E'... -
27:13 - 27:14incredibile.
-
27:14 - 27:16Se e' vero...
-
27:16 - 27:18Per tutta la mia vita, ho...
-
27:18 - 27:22sostenuto la causa
dell'esplorazione umana di Marte... -
27:22 - 27:25signor Taylor.
-
27:25 - 27:29E per tutto questo tempo...
-
27:29 - 27:30Mio dio...
-
27:30 - 27:35Mi dispiace. Deve scusarmi, e' un po'...
-
27:35 - 27:37Mi dispiace.
-
27:37 - 27:43Ci aiutera' dottore?
-
27:43 - 27:54Puo' scommetterci le palle!
-
27:54 - 27:56{ 8}Cosmodromo Baikonur
-
27:56 - 28:36{ 8}Cosmodromo Baikonur
Federazione Russa -
28:36 - 28:40::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net] -
28:40 - 28:41Sta morendo.
-
28:41 - 28:44- Cancro?
- Il cancro e' l'ultimo dei suoi problemi. -
28:44 - 28:46Sta avendo una reazione a qualcosa,
non si capisce a cosa. -
28:46 - 28:48Lei e' quello di Marte, non e' vero?
-
28:48 - 28:49Sanno della storia di Marte.
-
28:49 - 28:50- Come fanno a saperlo?
- Non rivelano la fonte. -
28:50 - 28:53- Nessuno ha avvisato i russi?
- Non siamo a quel punto. -
28:53 - 28:55La sua operazione viola la
sovranita' nazionale canadese. -
28:55 - 28:58Non e' lei a decidere la linea
d'azione per questo governo. -
28:58 -- Dimmi che cosa hai in testa.
- Credo non ci sia piu' tempo.
- Title:
- PIONEER ONE: Episode 1
- Description:
-
S01E01 "Earthfall" (Pilot)
An object falls from the sky, spreading radiation over North America. Fearing terrorism, Homeland Security Agents are dispatched to investigate and contain the damage. What they find will have implications for the entire world.
"Best Drama Pilot" winner at the 2010 New York Television Festival.
http://facebook.com/pioneerone
http://twitter.com/pioneeronetv
http://pioneerone.tvWatch episode 2: http://www.youtube.com/watch?v=eG-iLENGDrk
- Video Language:
- English
- Team:
- Film & TV
- Duration:
- 31:37
Amara Bot edited Italian subtitles for PIONEER ONE: Episode 1 | ||
Amara Bot added a translation |