Return to Video

PIONEER ONE: Episode 1

  • 0:42 - 0:46
    Il y a des évènements qui deviennent des points de repère dans l'histoire.
  • 0:46 - 0:48
    Habituellement nous laissons une trace dans le passé par les guerres où nous combattons,
  • 0:48 - 0:54
    lorsque vous entendez les gens parler de choses avant la guerre et du monde après la guerre.
  • 0:54 - 0:59
    Le monde de l'après-guerre naît de la lutte des hommes et de la cruauté.
  • 0:59 - 1:04
    Parfois il ya des événements qui naissent de l'ingéniosité humaine et du courage, comme la découverte du feu,
  • 1:04 - 1:08
    ou l'invention de l'internet, ou les premiers pas sur la Lune.
  • 1:08 - 1:11
    Parfois c'est un peu des deux.
  • 1:11 - 1:15
    Nous n'avions aucune idée de ce qui allait se passer ou de ce que nous allions en faire.
  • 1:15 - 1:20
    Et nous n'avions aucune idée du prix que nous allions payer.
  • 1:20 - 1:22
    Il n'y avait pas de plan...
  • 1:22 - 1:26
    Il n'y avait pas de belles réflexions pour changer le monde.
  • 1:26 - 1:29
    Nous avons juste fait ce qui nous semblait juste à ce moment.
  • 1:29 - 1:48
    Et je le referai, même si je connais les conséquences.
  • 1:48 - 1:49
    Alors, qu'est ce qu'elle attend de toi?
  • 1:49 - 1:51
    Je vais te dire ce qu'elle attend de moi.
  • 1:51 - 1:54
    Elle voudrait que j'aie un autre travail, voilà.
  • 1:54 - 1:55
    Pour faire quoi, je ne sais pas.
  • 1:55 - 2:00
    Comme si c'était de ma faute si l'économie est en vrac.
  • 2:00 - 2:02
    Qu'est ce que tu vas faire?
  • 2:02 - 2:07
    Qu'est ce que je peux faire?
  • 2:07 - 2:08
    Eh!
  • 2:08 - 2:11
    - Qu'est ce que c'est ça, là bas? - Quoi?
  • 2:11 - 2:12
    Oh!
  • 2:12 - 2:14
    Météore?
  • 2:14 - 2:18
    Sûrement. Regarde comment ça se sépare de cette manière.
  • 2:18 - 2:21
    Mesdames et Messieurs, désolé de vous réveiller pour ceux qui étaient en train de dormir ..
  • 2:21 - 2:24
    mais si vous regardez sur le côté droit de l'avion, vous allez assurément avoir
  • 2:24 - 2:26
    une vue spectaculaire que ...
  • 2:26 - 2:34
    vous n'aurez plus jamais la chance de voir d'aussi près...
  • 2:34 - 2:37
    Si je ne pouvais pas buter le mec, bien sûr que je me choisirais.
  • 2:37 - 2:40
    - Tu te choisirais pour être sauvé? - Je me choisirai pour me faire descendre.
  • 2:40 - 2:42
    - Vraiment? - Oui.
  • 2:42 - 2:45
    Je ne sais même pas de quoi on est en train de parler en ce moment.
  • 2:45 - 2:47
    Regarde ça!
  • 2:47 - 2:49
    - Qu'est ce que c'est? - Je ne sais pas!
  • 2:49 - 2:51
    C'est tellement joli.
  • 2:51 - 3:20
    Fait un voeu.
  • 3:20 - 3:25
    Oui. C'est moi Taylor.
  • 3:25 - 3:27
    - Est ce que tu ne dors jamais? - Pas de victimes.
  • 3:27 - 3:30
    Des débris sont tombés dans la Station et aux alentours mais ils n'ont touché personne.
  • 3:30 - 3:32
    - Un avion de ligne? - C'est ce qu'on pense pour l'instant
  • 3:32 - 3:33
    mais on essaie de confirmer avec des témoins oculaires.
Title:
PIONEER ONE: Episode 1
Description:

S01E01 "Earthfall" (Pilot)

An object falls from the sky, spreading radiation over North America. Fearing terrorism, Homeland Security Agents are dispatched to investigate and contain the damage. What they find will have implications for the entire world.

"Best Drama Pilot" winner at the 2010 New York Television Festival.

http://facebook.com/pioneerone
http://twitter.com/pioneeronetv
http://pioneerone.tv

Watch episode 2: http://www.youtube.com/watch?v=eG-iLENGDrk

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
31:37
Claire_K edited French subtitles for PIONEER ONE: Episode 1
Claire_K edited French subtitles for PIONEER ONE: Episode 1
Claire_K added a translation

French subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions