PIONEER ONE: Episode 2
-
0:34 - 0:35в педыдущей серии фильма
-
0:35 - 0:38Вероятно, в Канаде
упал обломок авиалайнера. -
0:38 - 0:40- "Грязная бомба"?
- У нас пока нет подтверждения. -
0:40 - 0:42- Так и должно выглядеть?
- На самом деле никто не знает, как оно должно выглядеть. -
0:42 - 0:45- Это не авиалайнер.
- Он был в этой одежде, когда мы нашли его. -
0:45 - 0:48Разве возможно, что этот парень
родился во времена СССР? -
0:48 - 0:50- У него рак.
- Повторите, что вы сказали? -
0:50 - 0:52Нам нужен эксперт.
Кто-то, кто сможет разобраться, где правда. -
0:52 - 0:56- Вот ваш марсианский пионер.
- Этот человек побывал на Марсе? -
0:56 - 0:59Он там родился.
Доктор, вы нам поможете? -
0:59 - 1:05Да блин, вы ещё спрашиваете.
-
1:05 - 1:07Прекратить все наши попытки сейчас...
-
1:07 - 1:09это в лучшем случае...
-
1:09 - 1:10недальновидно...
-
1:10 - 1:14а то и вовсе преступно
-
1:14 - 1:17это мое скромное мнение ученого.
-
1:17 - 1:20Речь идёт об ответственности
перед будущим, -
1:20 - 1:22перед будущим наших детей, и пока...
-
1:22 - 1:26мы откладываем шаг
на новую ступень развития цивилизации... -
1:26 - 1:28человечества, как вида...
-
1:28 - 1:31мы не даём будущему ни единого шанса.
-
1:31 - 1:33Марс это следующая ступень.
-
1:33 - 1:36Марс и есть - будущее.
-
1:36 - 1:38Доктор Вальцер...
-
1:38 - 1:39Я думаю, что выражу общее мнение
-
1:39 - 1:43Мы высоко ценим вашу увлечённость,
энтузиазм и беспокойство. -
1:43 - 1:45Но все представленные предложения...
-
1:45 - 1:48слишком затратны, чтобы быть
реализованными в ближайшее время. -
1:48 - 1:50Не говоря уже о том, что рискованны.
-
1:50 - 1:52- Возможно, в будущем...
- При всём уважении, господин Председатель, -
1:52 - 1:56Вас послушать, так Колумбу следовало
-
1:56 - 2:00повернуть назад,
едва он увидел на горизонте новую землю. -
2:00 - 2:04Уверен, его современники
считали экспедицию -
2:04 - 2:05затратной и опасной.
-
2:05 - 2:07А некоторые называли глупой затеей.
-
2:07 - 2:11Но именно благодаря его затее
мир вокруг нас такой, каким мы его знаем. -
2:11 - 2:14Что было бы с нами без тех,
путешественников, первых Американцев... -
2:14 - 2:16трудно представить.
-
2:16 - 2:21Вот здесь и сейчас я заявляю -
мы совершаем грандиозную ошибку. -
2:21 - 2:27По-моему, обсуждение Христофора Колмуба
не стоит на повестке дня -
2:27 - 2:30- Можно, я договорю?
- Конечно, продолжайте. -
2:30 - 2:33Благодарю.
-
2:33 - 2:35Если мы отправимся на Марс...
-
2:35 - 2:37мы должны там обосноваться.
-
2:37 - 2:39В долгосрочной перспективе...
-
2:39 - 2:42с приоритетом на автономное развитие...
-
2:42 - 2:46мой проект пилотируемой миссии
на Марс в три раза дешевле... -
2:46 - 3:39проекта, разработанного NASA в июле 1997 года.
-
3:39 - 3:42Да, ещё секундочку, пожалуйста.
-
3:42 - 3:49Я попросил доктора Вальцера встретиться
и разъяснить нам непонятные моменты. -
3:49 - 3:57Доктор?
-
3:57 - 4:00Доктор Вальцер?
-
4:00 - 4:01Да-да. Простите.
-
4:01 - 4:03Если вы готовы, может, начнём?
-
4:03 - 4:05Начнём? А, ну да.
-
4:05 - 4:06Будьте любезны.
-
4:06 - 4:10Итак. Детальных сведений
о проекте у нас нет, -
4:10 - 4:12и я могу лишь в общих чертах предположить...
-
4:12 - 4:17какими, вероятно, были,
способы доставки экипажа на Марс -
4:17 - 4:19и дальнейшее выживание на планете.
-
4:19 - 4:22А как только мы свяжемся
с русскими специалистами, -
4:22 - 4:23Я уверен, они смогут подтвердить
-
4:23 - 4:28мои предположения или поправить
меня, если я где-то ошибся. -
4:28 - 4:31Окей, с учётом критического фактора затрат
-
4:31 - 4:33у большинства проектов колонизации Марса
-
4:33 - 4:35Я смею предположить,
-
4:35 - 4:38что была реализована идея, аналогичная
моей концепции "жизнь во внеземельи". -
4:38 - 4:42которую я отстаивал на протяжении
многих лет. -
4:42 - 4:46Дело в том, что мой подход отличается
от традиционной схемы, он подразумевает... -
4:46 - 4:48полную утилизацию ресурсов на месте посадки,
-
4:48 - 4:51на этом я остановлюсь подробнее
чуть позже. -
4:51 - 4:56Такой подход позволяет
существенно снизить стартовый вес. -
4:56 - 4:58Может показаться абсурдным...
-
4:58 - 5:02но запуск лучше всего осуществить
во время орбитальной фазы верхнего соединения, -
5:02 - 5:05то есть в момент, когда Марс и Земля
максимально удалены друг от друга. -
5:05 - 5:08Можно воспользоваться преимуществом
-
5:08 - 5:12инерциального разгона Земли,
и тем существенно снизить расход топлива -
5:12 - 5:14На совершение межпланетного маневра в сторону Марса.
-
5:14 - 5:18Сэкономить, как я уже сказал,
значительный вес. -
5:18 - 5:20Это более чем выгодный расчёт,
-
5:20 - 5:24И ничуть не больший риск, чем старт
в фазу противостояния Марса, -
5:24 - 5:28когда планеты максимально
сближены. -
5:28 - 5:33Принято считать, что противостояние
это лучшее время для старта -
5:33 - 5:34полёта на Марс.
-
5:34 - 5:35Поскольку требуемое ускорение...
-
5:35 - 5:38Доктор, я вынужден прервать вас.
Объясните, что это за ерунда. -
5:38 - 5:40- Вы о чём?
- Я просил вас разъяснить непонятные моменты. -
5:40 - 5:43А вы, по-моему, просто
пересказываете свою книгу. -
5:43 - 5:44Знаете, прежде чем что-то объяснять вам, надо...
-
5:44 - 5:48Мне важно знать одно:
Марсианская история - это правда, или нет. -
5:48 - 5:49Я бы сказал, да.
Я ещё вчера вам это сказал. -
5:49 - 5:52Мне нужно подтверждение, доказательство.
А не урок космонавтики. -
5:52 - 5:54Ну, что же... я над этим работаю.
-
5:54 - 6:39Хорошо. Тогда сообщите мне,
когда будут результаты. -
6:39 - 6:52Pioneer One сезон 1, эпизод 2
-
6:52 - 6:53Он умирает.
-
6:53 - 6:55От рака?
-
6:55 - 6:57Рак это лишь одна из причин.
-
6:57 - 7:00Его организм на что-то реагирует...
-
7:00 - 7:03И хоть убейте, я не могу понять,
в чём тут дело. -
7:03 - 7:07Что бы я не пробовал,
всё только ухудшает его состояние. -
7:07 - 7:10я заподозрил ВИЧ...
-
7:10 - 7:12но все тесты дали отрицательный
результат. -
7:12 - 7:15- Есть ещё идеи?
- Я не доктор Хаус, мистер Тейлор. -
7:15 - 7:18Но можно попробовать ещё варианты...
-
7:18 - 7:21Хотя, я не верю в благополучный исход.
По правде говоря, парень не жилец. -
7:21 - 7:25- Кстати, откуда он, вы говорили?
- Не говорил. Продолжайте работать. -
7:25 - 7:28А если он умрёт,
получится, всё было напрасно. -
7:28 - 7:31Как бы там ни было
мне кажется, вы всё делаете правильно. -
7:31 - 7:35М-да, надеюсь, история болезни
это подтвердит. -
7:35 - 7:37Не важно, кто он
и откуда родом. -
7:37 - 7:40Речь идёт
о человеческой жизни. -
7:40 - 7:41Просто окажите ему врачебную помощь.
-
7:41 - 7:44Стараюсь, но не могу ничего обещать.
-
7:44 - 7:47Да. Как только
что-нибудь изменится, сообщите. -
7:47 - 7:49Терпеть не могу, когда об этом просят.
-
7:49 - 7:52Думаете, я буду утаивать?
-
7:52 - 7:56Вы просто не поверите тому, что увидите.
-
7:56 - 7:59Да, разумеется.
-
7:59 - 8:01МакКилан хочет знать,
когда доставят подозреваемого. -
8:01 - 8:03- Попроси их позвонить позднее.
- Мне кажется, они хотят узнать точное время. -
8:03 - 8:05Ну-да, а я хотел бы съесть чизбургер.
-
8:05 - 8:08Мы должны дать конкретный ответ.
Это замминистра, как-никак. -
8:08 - 8:12А мне плевать, кто
на том конце провода, агент Ларсон. -
8:12 - 8:19Сейчас я не могу сообщить им
ничего нового. -
8:19 - 8:21При всём моём уважении...
-
8:21 - 8:23Вы не можете так просто
игнорировать замминистра. -
8:23 - 8:25Как девку, которая
напрашивается на свидание. -
8:25 - 8:28Спасибо за точное сравнение.
Что-нибудь ещё? -
8:28 - 8:30Почему вы так поступаете?
-
8:30 - 8:32Потому, нам не разобраться,
в том, что именно тут происходит, -
8:32 - 8:36- если мы отошлём его как террориста.
- И как это по вашему называется? -
8:36 - 8:39Какая разница, если я это делаю?
Вы тут со мной, или как? -
8:39 - 8:42- Да, я тут.
- Хорошо. Ещё есть вопросы? -
8:42 - 8:46- Нет, сэр.
- Тогда спасибо, Софи. -
8:46 - 8:49- По-моему, тут доктор Вальцер к вам...
- Ага. -
8:49 - 8:52- Вы хотите, чтобы я...?
- Будьте любезны. -
8:52 - 8:55Вообще-то я тут не для того,
чтобы меня пинали ваши сотрудники. -
8:55 - 8:57Я начинаю думать, что вызвать вас сюда
было ошибкой. -
8:57 - 9:00Жаль, что вынудил вас так подумать.
Но я сейчас тут, и никуда не собираюсь. -
9:00 - 9:03И я сожалею, что так напряг вас.
Вы тут абсолютно не при чём. -
9:03 - 9:06Вообще-то я действительно не понимаю,
зачем я вам понадобился. -
9:06 - 9:09Знаю, вы там небольшие шишки,
но почему бы не позвать коллег из NASA? -
9:09 - 9:10Доктор Вальцер.
-
9:10 - 9:14Пожалуйста, поверьте. Мне сейчас
не до того, чтобы тешить ваше самолюбие. -
9:14 - 9:18Те, на кого я работаю, заинтересованы
в успешной ловле террористов, -
9:18 - 9:21а не в поддержке NASA.
-
9:21 - 9:24Может это вас и удивит, но они
не верят в эту марсианскую историю, -
9:24 - 9:27и о себе я могу сказать то же самое.
-
9:27 - 9:30Проблема в том, что только эта версия,
хоть как-то объясняет ситуацию. -
9:30 - 9:34Если всё так, как вы сказали,
то этот малыш - ключ к вашей научной работе. -
9:34 - 9:37Вы можете помочь ему, если поможете мне.
-
9:37 - 9:39Слушаю.
-
9:39 - 9:45Нет, я не могу подойти посмотреть.
Объясните по телефону. -
9:45 - 9:48Кто?
-
9:48 - 9:49Сейчас буду.
-
9:49 - 9:51Заранее прошу простить,
если вопрос покажется глупым, -
9:51 - 9:54- но русским кто-нибудь уже звонил?
- Нам пока не до этого. -
9:54 - 9:57Пока не до этого? Да они же могут рассказать
нам многое, чего мы не знаем. -
9:57 - 10:00Всё не так просто.
Пока правительство США убеждено, -
10:00 - 10:01что мы удерживаем террориста.
Всё надо делать по порядку. -
10:01 - 10:06Хотите, чтобы я помог? Это поможет.
Обмен данными поможет, наука так и работает. -
10:06 - 10:08Увы, наше правительство работает иначе.
Покажите мне. -
10:08 - 10:10Журналисты задают нам
множество вопросов, -
10:10 - 10:13и всё труднее придерживаться
версии падения спутника, -
10:13 - 10:15и один из журналюг буквально
ткнул мне в лицо вот этим. -
10:15 - 10:20Передавали час назад
по местному каналу новостей. -
10:20 - 10:21Сделайте громче.
-
10:21 - 10:25поймать изображение объекта,
когда мы просматривали серию ночных снимков... -
10:25 - 10:30Уверенно могу сказать одно - это не спутник.
Объект прилетел из глубокого космоса. -
10:30 - 10:33Найдите его, вышвырните с телевидения
и изолируйте от прессы. -
10:33 - 10:35Стоп. Лучше найдите его
и притащите сюда. -
10:35 - 10:38- Нельзя так просто взять и притащить.
- Нельзя? А сами вы ещё вчера где были? -
10:38 - 10:41Это из секретариата замминистра.
Русские звонят, хотят поговорить о спутнике. -
10:41 - 10:44Сказать им, чтобы перезвонили?
-
10:44 - 10:48Они заявляют, что контролируют
свои спутники, с ними всё в порядке. -
10:48 - 10:50Они хотят знать, что нам известно.
-
10:50 - 10:52Мне повезло -
Я знаю немногое. -
10:52 - 10:55И о том, что у нас космонавт
с Марса я им говорить не собирался -
10:55 - 10:58По-моему, сейчас самое время
объяснить мне наконец, -
10:58 - 11:00что там у вас происходит,
и что ты задумал. -
11:00 - 11:03До этого момента я полагал,
что подозреваемый на борту самолёта. -
11:03 - 11:06Врачи заверили меня, что в его состоянии
авиа перелёт смертельно опасен. -
11:06 - 11:08Я предпочитаю, чтобы
об этом судили наши сотрудники. -
11:08 - 11:10У меня нет причин им не верить.
-
11:10 - 11:14Увы, канадцы непреклонны,
когда заходит речь об их суверенитете. -
11:14 - 11:16Особенно сейчас, когда ни у кого
нет документов, -
11:16 - 11:19подтверждающих запрос
о нашем содействии. -
11:19 - 11:21Ситуация быстро меняется, сэр.
-
11:21 - 11:25Это понятно. Но в данный момент
вы - наш передовой отряд. -
11:25 - 11:28Раз история со спутником попала в прессу,
этой версии и будем придерживаться. -
11:28 - 11:32Но если Русские сочтут, что мы удерживаем
что-то, принадлежащее им, они захотят вернуть это. -
11:32 - 11:35Мы постараемся не давать им
конкретного ответа. -
11:35 - 11:37Пока мы не узнаем, с чем действительно имеем дело.
-
11:37 - 11:40Если окажется, что это нелегальный
международный бизнес, -
11:40 - 11:44То никаких вещественных доказательств
мы им не вернём, иначе они просто умоют руки. -
11:44 - 11:45Конечно, сэр.
-
11:45 - 11:47Вы, конечно, не ожидали, что столкнётесь
с чем-нибудь настолько серьёзным. -
11:47 - 11:50Но так сложилось, это дело выпало именно вам.
-
11:50 - 11:52В Белом Доме понимают,
как важно решить эту проблему, -
11:52 - 11:54иначе следующий срок им не светит.
-
11:54 - 11:59Поэтому хороши любые средства.
-
11:59 - 12:01И больше никаких сюрпризов.
-
12:01 - 12:04Я полагаю, тебя ждёт повышение.
-
12:04 - 12:11Ты должен быть на связи постоянно.
Это понятно? -
12:11 - 12:25Вполне.
-
12:25 - 12:28- Агент Ларсон, я могу увидеть директора Тэйлора?
- А в чём дело? -
12:28 - 12:31Я официальный представитель
правительства Канады. -
12:31 - 12:33И мне необходимо поговорить
с руководителем операции. -
12:33 - 12:42Он там.
-
12:42 - 12:45- Кто вы?
- Капитан Бинтон. -
12:45 - 12:48А где тот парень, с которым я вчера
общался? Мы с ним нашли общий язык. -
12:48 - 12:50Капитана Адриана перевели на другую
должность с повышением. -
12:50 - 12:52За одну ночь?
-
12:52 - 12:55Он временно занимал этот пост,
когда произошла чрезвычайная ситуация. -
12:55 - 12:57Хорошо, и что дальше?
-
12:57 - 13:05Ставлю в известность, что мне
приказано арестовать вас. -
13:05 - 13:09Правительство моей страны считает,
что ваша операция нарушает суверенитет Канады. -
13:09 - 13:11Я говорил напрямую с министром
иностранных дел и сообщил ему, -
13:11 - 13:13что согласно отчёту капитана Адриана
-
13:13 - 13:17в интересах Канады не делать поспешных
выводов, пока не прояснятся все факты. -
13:17 - 13:19Он согласился.
-
13:19 - 13:21- Большое спасибо.
- Благодарите капитана Адриана. -
13:21 - 13:24Он верил, что вы делаете всё
как нужно. А вы? -
13:24 - 13:26- Я верю, что так и есть.
- Хорошо. -
13:26 - 13:30А то теперь, если что,
то и мне несдобровать. -
13:30 - 13:31Сколько у нас времени?
-
13:31 - 13:34Точно не знаю. Но я бы
на вашем месте поспешил. -
13:34 - 13:37- Мои сотрудники в вашем распоряжении.
- Большое спасибо. -
13:37 - 13:40- Есть новости с места крушения?
- Несколько новых обломков. -
13:40 - 13:43Расчистка местности почти завершена.
-
13:43 - 13:55- Информируйте меня о новостях.
- И вы. -
13:55 - 13:57Спасибо, дальше мы сами.
-
13:57 - 13:59- Мистер Андерсон.
- Андертон. Через "Т". -
13:59 - 14:01Верно.
Картинки у вас с собой? -
14:01 - 14:04Разумеется. Готов помочь вам,
чем смогу. -
14:04 - 14:09Хорошо. По правде сказать,
помощь нам не помешает. -
14:09 - 14:11- Мистер Андертон, позвольте представить вам...
- О, Господи! -
14:11 - 14:13Да ведь вы - тот самый исследователь Марса?
-
14:13 - 14:16Захария Вальцер? "Две планеты, одно будущее"?
-
14:16 - 14:17Верно.
-
14:17 - 14:20Андертон. Клайв Андертон.
Я ваш поклонник. -
14:20 - 14:23Спасибо, спасибо.
Так приятно быть признанным. -
14:23 - 14:25А вас-то они зачем
сюда вызвали? -
14:25 - 14:28- Вас тоже сюда на вертолёте доставили?
- Ещё раз, простите, кто вы? -
14:28 - 14:30Клайв. Клайв Андертон. Зовите меня Клайвом.
-
14:30 - 14:33- Я имел в виду...
- Я из обсерватории Голдстоун, Аризона, -
14:33 - 14:35мы сотрудничаем со службой
наблюдения околоземного пространства. -
14:35 - 14:37Охотники за астероидами.
-
14:37 - 14:41Похоже, мы обнаружили нечто прежде,
чем оно упало на Землю. -
14:41 - 14:43Я догадываюсь, что меня сюда вызвали
вам на подмогу. -
14:43 - 14:46А как тут со связью? Моя труба не ловит,
-
14:46 - 14:48говорит, вне зоны действия сети...
-
14:48 - 14:51- Добрый день, мистер ...?
- Андертон, зовите меня Клайвом. -
14:51 - 14:52Здравствуйте, я - Том Тэйлор.
-
14:52 - 14:56Во-первых я хочу сказать - это большая честь
для меня, быть вам полезным. -
14:56 - 14:58Я в восторге от того, чем вы занимаетесь.
Извините, что говорю так прямо. -
14:58 - 15:01- Спасибо, это очень приятно.
- А мне-то как приятно. -
15:01 - 15:03Итак, доктор...
-
15:03 - 15:04Вы введёте меня в курс дела?
-
15:04 - 15:07Вообще-то прежде вам придётся
подписать несколько документов. -
15:07 - 15:09- Вы не обязаны подписывать.
- Он - обязан. -
15:09 - 15:11Да никаких проблем, я всё понимаю.
-
15:11 - 15:14Национальная безопасность и всё такое.
-
15:14 - 15:20Где тут подписаться?
-
15:20 - 15:26Хорошо, теперь я вас оставлю.
Агент Ларсон обеспечит вас всем необходимым. -
15:26 - 15:31Захария Вальцер, теперь-то расскажите...
-
15:31 - 15:33Кто это?
-
15:33 - 15:35Адлай Дилео, сэр,
Из офиса Елены. -
15:35 - 15:37А почему вы на линии? Где Тэйлор?
-
15:37 - 15:39В данный момент он не на месте,
он попросил меня... -
15:39 - 15:41А лет тебе сколько?
-
15:41 - 15:43Вам нужна точная цифра?
-
15:43 - 15:44Нет, конечно. Где Тэйлор?
-
15:44 - 15:47Директор Тэйлор сейчас
у подозреваемого, сэр. -
15:47 - 15:48Он говорит?
-
15:48 - 15:51В этом я не уверен, сэр,
но насколько я понял, ему уже лучше. -
15:51 - 15:52Достаточно лучше для перелёта?
-
15:52 - 15:56- Мне не сообщили, сэр.
- Конечно, тебе бы не сообщили. -
15:56 - 15:59Передать что-нибудь
директору Тэйлору? -
15:59 - 16:00Да.
-
16:00 - 16:02Передай, что канадцы угрожают
закрыть границы. -
16:02 - 16:06Я направляю команду чтобы вывзти
подозреваемого прежде, чем это случится. -
16:06 - 16:08Они прибудут на место через шесть часов.
-
16:08 - 16:10- Шесть часов?
- Именно. -
16:10 - 16:12- Ещё раз, повторите, с кем я говорю?
- Агент Дилео, сэр. -
16:12 - 16:14Отлично.
-
16:14 - 16:18В следующий раз я хочу слышать Тэйлора.
-
16:18 - 16:21Да, сэр.
-
16:21 - 16:24Не стоило сюда приходить.
-
16:24 - 16:27Паспорт у меня есть,
теперь мне нужен код. -
16:27 - 16:29Кодовый ключ.
-
16:29 - 16:33Слушайте, я вообще не понимаю, зачем...
-
16:33 - 16:36Хорошо, погодите, не вешайте трубку.
-
16:36 - 16:41Да, сработало.
Проследите, чтобы всё было в порядке, пока меня нет. -
16:41 - 16:44Я уже сказал вам, не могу сообщить,
где я. В деловой поездке. -
16:44 - 16:46Да потому, что не могу и всё тут.
-
16:46 - 16:49Счастливо.
-
16:49 - 16:53Вот, смотрите. Это то, что мы получили.
-
16:53 - 16:56Это похоже на русский корабль "Союз".
-
16:56 - 16:58Сперва я тоже так подумал.
-
16:58 - 17:00Но он летел из глубокого космоса?
Что-то не верится. -
17:00 - 17:05Картинки подлинные. Я просчитал его траекторию,
объект едва не пролетел мимо Земли. -
17:05 - 17:08- Значит, вы неправильно считали.
- Нет, правильно. -
17:08 - 17:10Я сам проверил три раза,
и мои сотрудники перепроверили. -
17:10 - 17:14Это наша работа -
делать такие расчёты. -
17:14 - 17:16Снимки сделаны в среду вечером.
-
17:16 - 17:18На тот момент, когда я делал вычисления,
все данные были верны. -
17:18 - 17:21То есть что-то изменилось к пятнице,
когда я вернулся к расчётам. -
17:21 - 17:25Если принять во внимание расчёт траектории,
получается, он начал тормозить. -
17:25 - 17:29Пытался выйти на околоземную орбиту.
-
17:29 - 17:31- О, Боже.
- Знаю. -
17:31 - 17:33Так и есть.
-
17:33 - 17:36Что?
-
17:36 - 17:49Доказательство.
-
17:49 - 17:51А это что за ерунда?
-
17:51 - 17:52Кусок породы.
-
17:52 - 17:54Вижу. А что он делает у меня на столе?
-
17:54 - 17:57Это не просто камень.
Это камень с Марса. -
17:57 - 18:01А по-моему, камень как камень.
Похож на все те камни, что я видел прежде. -
18:01 - 18:08А вы его переверните.
-
18:08 - 18:12Эта окаменелость -
доказательство жизни на Марсе. -
18:12 - 18:14Лучшее из всех, которые я видел.
-
18:14 - 18:17- Лучше, чем метеорит ALH-84001.
- Чем ALH-как? -
18:17 - 18:23Вот, посмотрите.
-
18:23 - 18:25В 1996
-
18:25 - 18:29NASA объявило о находке
микроскопических вкраплений в метеорите -
18:29 - 18:31с Марса!
- И вы её таскаете в бумажнике? -
18:31 - 18:35Это была потрясающая новость,
но это намного лучше. -
18:35 - 18:37Тут всё определённо.
-
18:37 - 18:41- Вы сказали, это было найдено в капсуле?
- Да. -
18:41 - 18:43Это послание.
-
18:43 - 18:44Они отправили нам сообщение.
-
18:44 - 18:50То, что мы надеялись найти на Марсе,
если бы отправились туда. -
18:50 - 18:51Простите, доктор,
нужно что-то по-лучше. -
18:51 - 18:54По-лучше, чем что?
Да послушайте! -
18:54 - 18:58Я не могу принести своему начальству груду камней,
Мне нужно что-то более определённое. -
18:58 - 19:02Например, зачем эта штука прилетела сюда
и заразила целый регион радиоактивными осадками. -
19:02 - 19:05Это явно нечто большее,
чем просто падение капсулы. -
19:05 - 19:08По-видимому, ядерная батарея
была в сервисном отсеке. -
19:08 - 19:11А он, скорее всего должен был,
отсоединиться в космосе. -
19:11 - 19:13Но этого не произошло.
Обе части вошли в атмосферу. -
19:13 - 19:16- Преднамеренно?
- Как вы сказали? -
19:16 - 19:17Это могли сделать специально.
-
19:17 - 19:19Что-то я не улавливаю.
Кому это могло понадобиться? -
19:19 - 19:21- Батарею можно использовать как оружие.
- Это безумие. -
19:21 - 19:24Есть ещё в несколько вопросов,
которые мне могут задать. -
19:24 - 19:28Не то, чтобы это полная чушь,
но и на правду похоже с натяжкой. -
19:28 - 19:32Вы правы, история
о человеке с Марса намного правдоподобней. -
19:32 - 19:36Ну что же, надеюсь,
мы всё выясним, когда он заговорит. -
19:36 - 19:39Не думаю, что стоит на это рассчитывать.
-
19:39 - 19:40Почему?
-
19:40 - 19:42Очевидно, его иммунная система
отказывает. -
19:42 - 19:45Его организм реагирует на что-то,
а на что, врачи понять не могут. -
19:45 - 19:49Если они не успеют
разобраться, в чём дело, тогда... -
19:49 - 19:51Вообще-то, в этом есть смысл.
-
19:51 - 19:53- Какой тут может быть смысл?
- Представьте, -
19:53 - 19:58каково жить в максимально изолированном,
стерильном помещении. -
19:58 - 20:02И не иметь ни малейшего иммунитета к микробам,
с которыми мы сталкиваемся ежедневно. -
20:02 - 20:04Его никогда не вакцинировали.
-
20:04 - 20:07Он никогда не валялся в грязи.
Не царапал коленку на детской площадке. -
20:07 - 20:09А нам-то что теперь делать?
-
20:09 - 20:13Я веду к тому, что надо перестать
лечить его как обычного пациента. -
20:13 - 20:14Он - другой.
-
20:14 - 20:19Это не реакция на что-то
Это реакция на всё. -
20:19 - 20:20Великолепно.
-
20:20 - 20:24Пожалуй, скоро вам придётся решать,
чему верить. -
20:24 - 20:27- А чему верите вы, доктор?
- Тому, что вижу. -
20:27 - 20:30У нас подросток без иммунитета,
-
20:30 - 20:32ткани его тела поражены раком,
-
20:32 - 20:36как если бы он подвергался
длительному облучению космической радиацией. -
20:36 - 20:39У нас есть фотографии капсулы,
-
20:39 - 20:41направленной к Земле из глубокого космоса.
-
20:41 - 20:44У нас куски породы, по составу сходные
-
20:44 - 20:50с метеоритами марсианского происхождения.
Да что ещё вам нужно? -
20:50 - 20:58Время.
-
20:58 - 21:05Классический дизайн.
-
21:05 - 21:11И производство по самой
современной технологии. -
21:11 - 21:13Впервые на рынке...
-
21:13 - 21:16Вы можете приобрести
-
21:16 - 21:18футболку "Pioneer One".
-
21:18 - 21:21Приобретите этот и другие
товары нашего бренда и поддержите шоу -
21:21 - 21:23pioneerone.tv
-
21:23 - 21:29при содействии www.hackerthreads.com
-
21:29 - 21:32То есть так, да?
-
21:32 - 21:34Хорошо.
-
21:34 - 21:37Пожалуйста, послушайте.
Мне надо идти, спасибо. -
21:37 - 21:38Есть новости хорошие и плохие.
-
21:38 - 21:40И то, это как посмотреть.
- А подробнее? -
21:40 - 21:41Я только что говорил
с научным редактором Таймс. -
21:41 - 21:43Нью-Йорк Таймс?
-
21:43 - 21:45Нью-Англия Таймс.
Шучу, конечно, Нью-Йорк Таймс. -
21:45 - 21:47- Им передали материал о Марсе.
- Кто? -
21:47 - 21:50- Источник они не раскроют.
- Что дальше? -
21:50 - 21:52Они завернули материал.
-
21:52 - 21:53- Почему?
- Не поверили. -
21:53 - 21:55Итак, плохая новость - у нас крот,
-
21:55 - 21:58а хорошая - настоящая история
нереальна, и в неё никто не верит. -
21:58 - 22:01- Точно.
- Странно всё как-то. -
22:01 - 22:06Я скажу ему.
-
22:06 - 22:08- Нью-Англия Таймс?
- Шутка, просто в голову взбрело. -
22:08 - 22:11Послушайте, нам нужно что-то
решить с едой, вы не находите? -
22:11 - 22:12Хотелось бы.
-
22:12 - 22:14Звучит не слишком оптимистично.
-
22:14 - 22:16- Кто-то разболтал историю.
- Какую историю? -
22:16 - 22:18Будто мы тут держим
космонавта с Марса. -
22:18 - 22:22- И?
- Вайрон сообщил, что в прессу это пока не пойдёт. -
22:22 - 22:24- Почему?
- Никто не поверил. -
22:24 - 22:25Ну и хорошо.
-
22:25 - 22:29Да, хорошо, но мы не можем допустить,
чтобы кто-то выбалтывал прессе секреты -
22:29 - 22:31- Кто бы это мог быть?
- Вы думаете о том же, о ком и я. -
22:31 - 22:33- М-да.
- Он и не скрывал -
22:33 - 22:35своей антипатии к вам.
-
22:35 - 22:36Вы тоже не скрываете.
-
22:36 - 22:39Нет, это всего лишь моя работа,
по крайней мере, отчасти. -
22:39 - 22:40Хотя бы честно.
-
22:40 - 22:41Хотите, чтобы я с ним поговорила?
-
22:41 - 22:43- Нет, я сам.
- Я думала, вас это сильно огорчит. -
22:43 - 22:45- История в прессу не попала.
- Пока нет. -
22:45 - 22:47Так что же вы хотите от меня?
-
22:47 - 22:50Я хочу, чтобы рано или поздно,
вы рассказали мне, что у вас на уме. -
22:50 - 22:52- Уточните время, тогда и поговорим.
- Я не шучу. -
22:52 - 22:55Пока всё нормально потому,
что люди вам доверяют. -
22:55 - 22:58Они подчиняются, но что будет,
когда они начнут задавать вопросы? -
22:58 - 23:00Вспомните, вчера
вы убеждали меня, -
23:00 - 23:02- что всё это неспроста.
- Я только отметила, -
23:02 - 23:04достоверные факты.
-
23:04 - 23:07Я ничего не говорила о неподчинении
приказам и вранье в прессе. -
23:07 - 23:10- Сейчас я рассчитываю...
- Сейчас я выполняю свой долг. -
23:10 - 23:16Спасибо.
-
23:16 - 23:34Кстати, мы тут все проголодались.
-
23:34 - 23:36Алло?
-
23:36 - 23:38Да, он здесь.
-
23:38 - 23:41Это вас.
-
23:41 - 23:42Алло?
-
23:42 - 23:44Это вы разболтали?
-
23:44 - 23:45Чего?
-
23:45 - 23:48В газету поступил материал
о Марсе. Ваша работа? -
23:48 - 23:51- Ума не приложу, о чём вы.
- Не важно, материал всё равно не пошёл. -
23:51 - 23:52Почему?
-
23:52 - 23:55Никто не верит.
-
23:55 - 23:57- Правда?
- О, да. -
23:57 - 23:58А это хорошо или плохо?
-
23:58 - 24:02Утечка информации - плохо.
Любое нарушение обязательств о неразглашении -
24:02 - 24:05будет иметь серьёзные последствия.
-
24:05 - 24:06Я тоже так думаю.
-
24:06 - 24:08В любом случае, у нас мало времени.
-
24:08 - 24:09Кстати.
-
24:09 - 24:12Перед тем, как экипаж Аполлона 11
вернулся на Землю с Луны -
24:12 - 24:16Конгресс постановил задействовать
программу "Контакт с Внеземельем". -
24:16 - 24:20Для изоляции возможных
патогенных микробов с Луны. -
24:20 - 24:24Астронавты просидели
две недели в карантине. -
24:24 - 24:26- И?
- Ну-у... -
24:26 - 24:29Если вы допускаете, что мы имеем дело
с чем-то марсианским... -
24:29 - 24:33то стоило бы на законном основании
всю эту территорию,... -
24:33 - 24:38всех и вся, кто контактировал
с капсулой и с тем, кто прилетел в ней -
24:38 - 24:40поместить в карантин.
-
24:40 - 24:44Если не по той же схеме,
как раньше, то как-то иначе. -
24:44 - 24:48Неплохая идея, доктор,
но я полагаю, на это нет времени. -
24:48 - 24:51Я понимаю. Значит, вы уже всё решили.
-
24:51 - 24:52Что там?
-
24:52 - 25:39- Вы слушаете?...
- Я перезвоню вам. -
25:39 - 25:42Сейчас он в полной изоляции.
-
25:42 - 25:45Но ему, похоже, требуется
более серьёзное лечение. -
25:45 - 25:56Боже мой.
-
25:56 - 26:00Сейчас не важно, но вот если бы
вы с самого начала всё сказали... -
26:00 - 26:01мы могли бы избежать таких последствий.
-
26:01 - 26:03Я не был уверен, можно ли вам доверять.
-
26:03 - 26:05Тут дело не в доверии.
-
26:05 - 26:07Я не смогу вылечить пациента,
-
26:07 - 26:10если не знаю всех деталей,
всей истории болезни. -
26:10 - 26:27В следующий раз говорите мне всё сразу.
-
26:27 - 26:30Да, да, да, я вам отвечу...
-
26:30 - 26:33Я только что ответил на этот вопрос.
-
26:33 - 26:34Дамы и господа...
-
26:34 - 26:38Заместитель министра, Эрик МакКилан.
-
26:38 - 26:40Добрый вечер.
-
26:40 - 26:46Как вам уже известно, позавчера ночью
в Канаде, недалеко от Эдмонтона, разбился спутник. -
26:46 - 26:49Произошла утечка ядерного топлива
из бортового элемента питания. -
26:49 - 26:53Это случилось над Монтаной до того,
как спутник перелетел канадскую границу. -
26:53 - 26:58По этой причине чуть позже
наши оперативники переместились из Монтаны -
26:58 - 27:01на территорию Канады
для оказания содействия местным властям. -
27:01 - 27:05После того, как правительство Канады
направило нам запрос о поддержке. -
27:05 - 27:06Вопреки первоначальным опасениям,
-
27:06 - 27:10все данные указывают на то,
что это был обычный сбой оборудования,... -
27:10 - 27:13а не агрессия со стороны
какого-либо государства... -
27:13 - 27:15или террористической группировки...
-
27:15 - 27:19Да, именно так
и обстоит дело. -
27:19 - 27:22По-видимому, этот реликтовый
спутник был запущен -
27:22 - 27:24с Байконура ещё во времена СССР.
-
27:24 - 27:26Пока это не подтверждено,
-
27:26 - 27:29Но мы вышли на связь
с правительством России через посольство, -
27:29 - 27:32и, насколько мне известно, наш Президент
говорил с Президентом России -
27:32 - 27:34сегодня днём, по телефону.
-
27:34 - 27:38Если потребуется, мы рассчитываем
на сотрудничество их специалистов -
27:38 - 27:40в определения происхождения спутника.
-
27:40 - 27:44В настоящий момент Оперативная база в Калгари,
где собраны обломки, -
27:44 - 27:48помещена под строгий
карантин. -
27:48 - 27:51Поскольку первые районы
поражения зафиксированы в США, -
27:51 - 27:53Правительство Канады
позволило нашим сотрудникам, -
27:53 - 27:56во главе с директором Томасом Тэйлором
остаться в Калгари -
27:56 - 28:00на время карантина
для продолжения расследования. -
28:00 - 28:06Как я понимаю, в скором времени
они так же выступят с официальным заявлением. -
28:06 - 28:09Хотел бы выразить надежду,...
-
28:09 - 28:14что СМИ воздержатся
от возведения события в ранг сенсации. -
28:14 - 28:18Не потому, что нечто подобное случалось прежде...
-
28:18 - 28:20Я говорю вполне серьёзно.
-
28:20 - 28:25Эта история выглядит лакомым кусочком,
но беспокоиться практически не о чем. -
28:25 - 28:27Ситуация под контролем, всем доброй ночи.
-
28:27 - 28:29Господин заместитель министра!
-
28:29 - 28:33М-да, мы попали.
-
28:33 - 28:37Я знаю, что никто из вас
не ожидал застрять тут так надолго. -
28:37 - 28:40Но я надеюсь, все вы согласитесь,
что в этих уникальных обстоятельствах -
28:40 - 28:43необходимо тщательное,
продуманное расследование. -
28:43 - 28:46Я так же знаю, что некоторые
из вас против того, как я... -
28:46 - 28:48Веду это дело.
-
28:48 - 28:50Что есть, то есть.
-
28:50 - 28:53Можете подробно указать это
в отчётах, когда мы вернёмся. -
28:53 - 28:58Но сейчас я жду, что вы продолжите работать,
и мы вместе докопаемся до истины. -
28:58 - 29:06А сейчас прошу меня простить,
я жду телефонный звонок. -
29:06 - 29:10Вся связь с Правительством Канады -
через меня. -
29:10 - 29:26- Отлично.
- Вот записи телефонных разговоров, о которых вы просили. -
29:26 - 29:28Две недели.
-
29:28 - 29:32- Сэр?
- У тебя - две недели. -
29:32 - 29:35В основном из-за того, что я в сомнении,
а вдруг Русские что-то скрывают. -
29:35 - 29:40Ума не приложу, что это. Но я хотя бы выторговал
нам две недели, чтобы во всем разобраться. -
29:40 - 29:41Да, кстати...
-
29:41 - 29:46Тот закон о "Контакте с Внеземельем"
был аннулирован 20 лет назад. -
29:46 - 29:50Я вижу лишь одну причину, почему
Канада всё ещё поддерживает нас. -
29:50 - 29:53У тебя там есть влиятельный
заступник. -
29:53 - 29:55Если сообщишь мне, кто это...
-
29:55 - 29:57Я пошлю ему букет в знак благодарности.
-
29:57 - 30:00Так точно, сэр.
-
30:00 - 30:02И вот ещё что.
-
30:02 - 30:04Теперь это касается трёх стран,
-
30:04 - 30:10и вы не можете самостоятельно
решать вопросы международной политики. Ясно? -
30:10 - 30:21Вполне.
-
30:21 - 30:23О, как хорошо, я как раз вас искал.
-
30:23 - 30:25Там кое-что сломалось
в мужском туалете. -
30:25 - 30:29Мистер Андертон,
вы сейчас пройдёте с нами. -
30:29 - 30:30Зачем?
-
30:30 - 30:34Вы подписали соглашение о запрете
частных телефонных разговоров. -
30:34 - 30:36У нас есть данные о нескольких
звонках по внешним номерам. -
30:36 - 30:39Разумеется, я должен давать
распоряжения своим сотрудниками. -
30:39 - 30:46То есть вы не знакомы
ни с кем из отдела новостей Таймс? -
30:46 - 30:48Меня арестуют?
-
30:48 - 30:50Нет. Но мне придётся вывести
вас с территории базы. -
30:50 - 30:54И если будет новая утечка
информации без нашего ведома... -
30:54 - 30:56Я буду знать, чьих это рук дело.
-
30:56 - 31:01Будущее человечества - в космосе.
-
31:01 - 31:06У нас есть необходимые средства.
Всё, чего нам не хватает, это воли. -
31:06 - 31:09Мы могли отправиться на Марс 20 лет назад.
-
31:09 - 31:10Почему сейчас не летим?
-
31:10 - 31:14Мы могли раздвинуть границы
нашего мира до новых горизонтов. -
31:14 - 31:15Почему мы этого не делаем?
-
31:15 - 31:17Мы могли вступить в новую эру...
-
31:17 - 31:20и взрастить целое
поколение людей, готовых мечтать -
31:20 - 31:26и воплощать мечты. Они могли бы помочь
нам шагнуть к пределам, прежде невообразимым. -
31:26 - 31:29Высокочтимые дамы и господа,
сотрудники Комитета, я пришёл сюда.. -
31:29 - 31:32для того, чтобы защитить будущее...
-
31:32 - 31:34человеческой расы.
-
31:34 - 31:37Потому, что то, о чём
мы тут говорим, -
31:37 - 31:40Это не просто будущее
пилотируемой космонавтики... -
31:40 - 31:43а будущее Человека как такового,
-
31:43 - 31:48в самом серьезном
смысле этого слова. -
31:48 - 31:51И я не из тех, кто будет сидеть сложа руки
-
31:51 - 31:54и наблюдать, как мы
перечёркиваем наше будущее -
31:54 - 32:00из-за недостатка воли
и воображения. -
32:00 - 32:06Будущее - на Марсе.
-
32:06 - 32:08И если этого не сделаем мы,
-
32:08 - 32:14То сделает кто-то другой,
кто прибудет туда первым. -
32:14 - 32:23Благодарю вас.
-
32:23 - 32:27Там принесли поесть, если хотите.
-
32:27 - 32:31Мне этот Клайв сразу
не понравился. -
32:31 - 32:36Да, и я думаю, вас порадует,
что мы с ним больше не работаем. -
32:36 - 32:44Оказалось, он и есть - крот.
-
32:44 - 32:49Прошу прощения, что заподозрил вас.
-
32:49 - 32:52Как зовут этого мальчика?
-
32:52 - 32:55Простите, если вопрос не в тему.
-
32:55 - 32:57В записке об этом ни слова.
-
32:57 - 33:01И это лишь одна
из множества упущенных деталей. -
33:01 - 33:03Пока все называют его Юрием.
-
33:03 - 33:06Почему Юрием?
-
33:06 - 33:14Не знаю, кажется, это имя
не лучше и не хуже других. -
33:14 - 33:17Я...
-
33:17 - 33:20Хотел сказать вам спасибо.
-
33:20 - 33:23Вы спасли ребёнка,
а за одно мою шкуру. -
33:23 - 33:27Властям обычно помогают неохотно.
-
33:27 - 33:35Всегда пожалуйста.
-
33:35 - 33:37А знаете, забавно...
-
33:37 - 33:39незадолго до происшествия...
-
33:39 - 33:43я просил перевести меня
в другой отдел. -
33:43 - 33:46Почему?
-
33:46 - 33:49Тут, знаете ли,
политические игры... -
33:49 - 33:52А я терпеть не могу
политических игр. -
33:52 - 33:54Ну что же...
-
33:54 - 34:00Это я вполне могу понять.
-
34:00 - 34:02Но я хочу, чтобы сейчас мы были заодно.
-
34:02 - 34:07Скажите, честно, что вы обо всем этом думаете?
-
34:07 - 34:10Все факты подтверждают марсианскую историю.
-
34:10 - 34:14Но я ума не приложу,
кому это могло понадобиться. -
34:14 - 34:18Вы о чём?
-
34:18 - 34:22Как бы ни хотел я верить, что всё это правда...
-
34:22 - 34:26Не получается.
-
34:26 - 34:30Вероятность того, что
кто-то пережил всё это... -
34:30 - 34:34даже в идеальном стечении обстоятельств...
-
34:34 - 34:39слишком мала, чего-то не хватает.
-
34:39 - 34:41И всё же...
-
34:41 - 34:44Я смотрел в лицо этого мальчика...
-
34:44 - 34:48И сейчас не знаю, чему верить.
-
34:48 - 34:54Да уж.
-
34:54 - 34:55Знаете...
-
34:55 - 35:03Если мы тут застряли,
нужно чтобы кто-то кормил мою собаку. -
35:03 - 35:56Я позабочусь об этом.
-
35:56 - 35:58А вы уверены, что будет разумно
подключать новых людей? -
35:58 - 36:00Вы типа... сиделка?
-
36:00 - 36:01Именно.
-
36:01 - 36:03Что скрывает наш космонавт?
-
36:03 - 36:05- У меня нет времени на споры.
- Но всё изменилось. -
36:05 - 36:08- Да что тут происходит?
- Вы не поверите, если я скажу правду. -
36:08 - 36:09Родители...
-
36:09 - 36:10Мне так жаль...
-
36:10 - 36:13Мы можем вернуться и найти их!
-
36:13 - 36:15Надеемся, что вам понравилось,
Я - Джош Бернард. -
36:15 - 36:20А я - Брэйси Смит, и нам не терпится
поведать вам о продолжении истории "Пионера Один". -
36:20 - 36:23Мы завершили три новых эпизода,
включая тот, что вы только что видели, -
36:23 - 36:26и нам удалось это сделать
благодаря вашей поддержке. -
36:26 - 36:29Мы хотим закончить первый
сезон двумя последними эпизодами... -
36:29 - 36:32но нам нужно ещё немного средств,
чтобы всё получилось. -
36:32 - 36:36Если вы посмотрели эпизод, пожалуйста,
зайдите на vodo.net или pioneerone.tv -
36:36 - 36:38и поддержите нас материально.
-
36:38 - 36:41Если каждый, кто смотрел,
поддержит нас хотя бы суммой в 1$, -
36:41 - 36:44нам удастся доделать
эпизоды первого сезона, и более того, -
36:44 - 36:48мы сумеем подтвердить
жизнеспособность альтернативного -
36:48 - 36:51кинематографа, что само по себе
уже немало. -
36:51 - 36:54А ещё вы можете поддержать нас, распространяя
ссылки через Facebook, Twitter и в своём блоге, -
36:54 - 36:57рассказывая всем своим друзьям
о нас, ну и так далее. -
36:57 - 36:59Успех мероприятия
зависит от вашей поддержки, -
36:59 - 37:01Поддержите нас.
-
37:01 - 37:02Спасибо за просмотр.
-
37:02 - 37:05Увидимся
-
37:05 - 37:07::Русские субтитры в текстовом формате можно взять тут::
[http://zhurnal.lib.ru/editors/b/borisow_aleksej/] -
37:07 -Автор русских субтитров Алексей Борисов (Джемар)
Russian subtitles by Alexey Borisov, aka Jemar
- Title:
- PIONEER ONE: Episode 2
- Description:
-
S01E02 "The Man From Mars"
30 hours after Earthfall, Tom Taylor and his DHS team attempt to uncover the truth about the man from Mars.
http://facebook.com/pioneerone
http://twitter.com/pioneeronetv
http://pioneerone.tvMissed episode 1? http://www.youtube.com/watch?v=68RD46kl8ng
See episode 3: http://www.youtube.com/watch?v=32YBygD3_iM - Video Language:
- English
- Team:
- Film & TV
- Duration:
- 38:42
Amara Bot edited Russian subtitles for PIONEER ONE: Episode 2 | ||
Amara Bot added a translation |