Return to Video

¿Por qué la gente cae en la desinformación? - Joseph Isaac

  • 0:07 - 0:10
    En 1901, David Hänig publicó un documento
  • 0:10 - 0:14
    que cambió para siempre
    nuestra perspectiva del gusto.
  • 0:14 - 0:18
    Su investigación llegó a lo que hoy
    se conoce como "El mapa de la lengua",
  • 0:18 - 0:22
    una ilustración que divide la lengua
    en cuatro secciones.
  • 0:22 - 0:24
    Según este mapa,
  • 0:24 - 0:27
    las papilas en la punta
    de la lengua captan lo dulce,
  • 0:27 - 0:30
    lo amargo es detectado en la base,
  • 0:30 - 0:35
    y a los lados se captan
    sensaciones saladas y ácidas.
  • 0:35 - 0:38
    Desde su creación,
    este mapa ha sido publicado
  • 0:38 - 0:40
    en libros de texto y periódicos.
  • 0:40 - 0:44
    El único problema con el mapa
    es que es incorrecto.
  • 0:44 - 0:47
    De hecho, ni siquiera
    es una representación precisa
  • 0:47 - 0:50
    de lo que Hänig descubrió en un principio.
  • 0:50 - 0:53
    El mapa es una idea equivocada común;
  • 0:53 - 0:56
    algo en lo que todo el mundo cree,
    pero que es, en gran parte, incorrecto.
  • 0:56 - 0:59
    ¿De dónde vienen estas ideas equivocadas?
  • 0:59 - 1:03
    ¿Qué hace que una noticia falsa
    sea tan fácil de creer?
  • 1:03 - 1:07
    Es cierto que la aventura del mapa
    comienza con David Hänig.
  • 1:07 - 1:10
    Como parte de su tesis
    en la Universidad de Leipzig,
  • 1:10 - 1:14
    Hänig analizó la sensibilidad
    gustativa de la lengua
  • 1:14 - 1:16
    para los cuatro sabores básicos.
  • 1:16 - 1:18
    Utilizó sacarosa para lo dulce,
  • 1:18 - 1:20
    sulfato de quinina para lo amargo,
  • 1:20 - 1:22
    ácido clorhídrico para lo ácido,
  • 1:22 - 1:24
    y sal para lo salado.
  • 1:24 - 1:29
    Hänig aplicó estos estímulos para comparar
    diferencias en los umbrales gustativos
  • 1:29 - 1:31
    en la lengua de un sujeto.
  • 1:31 - 1:34
    Esperaba entender mejor
    los mecanismos fisiológicos
  • 1:34 - 1:36
    que afectaban a estos cuatro sabores.
  • 1:36 - 1:40
    Su información sugería
    que la sensibilidad para cada sabor
  • 1:40 - 1:43
    variaba en toda la lengua.
  • 1:43 - 1:47
    La máxima sensación para lo dulce
    se encontraba en la punta de la lengua;
  • 1:47 - 1:52
    lo amargo estaba en la parte de atrás;
    lo salado se sentía más en esta zona,
  • 1:52 - 1:55
    y la acidez en el medio de los lados
    de la lengua.
  • 1:55 - 1:58
    Pero Hänig notó que cada sabor
  • 1:58 - 2:01
    también podría sentirse en toda la lengua,
  • 2:01 - 2:06
    y que las zonas que identificó
    muestran pocas variaciones de intensidad.
  • 2:07 - 2:09
    Como muchos conceptos erróneos,
  • 2:09 - 2:13
    el mapa de la lengua
    es una distorsión de la fuente original,
  • 2:13 - 2:15
    sin embargo, esa distorsión puede variar.
  • 2:16 - 2:19
    Algunas ideas erróneas
    están repletas de desinformación,
  • 2:19 - 2:23
    información falsa diseñada
    para engañar a la gente intencionalmente.
  • 2:23 - 2:26
    Pero otras ideas erróneas,
    como el mapa de la lengua,
  • 2:26 - 2:30
    se centran en información equivocada;
    o sea, información falsa o desvirtuada,
  • 2:30 - 2:34
    como resultado de errores involuntarios.
  • 2:35 - 2:39
    La información equivocada se forma
    casi siempre por errores humanos,
  • 2:39 - 2:42
    pero los errores específicos
    que crean un concepto erróneo,
  • 2:42 - 2:44
    pueden variar sorprendentemente.
  • 2:45 - 2:46
    En el caso del mapa de la lengua,
  • 2:46 - 2:49
    la tesis de Hänig fue escrita en alemán,
  • 2:49 - 2:53
    es decir, solo la podían entender
    quienes leyeran alemán fluido
  • 2:53 - 2:57
    y fuesen expertos en el área de Hänig.
  • 2:57 - 3:02
    Esto desencadenó un teléfono descompuesto,
    que transformaba la investigación
  • 3:02 - 3:05
    cada vez que se compartía
    con organizaciones extranjeras.
  • 3:05 - 3:08
    Menos de una década
    después de su tesis,
  • 3:08 - 3:10
    los periódicos insistían falsamente
  • 3:10 - 3:14
    que se podía probar con experimentos
    que el sabor dulce era imperceptible
  • 3:14 - 3:16
    en la parte posterior de la lengua.
  • 3:16 - 3:19
    El otro culpable de la propagación
    del mapa de la lengua
  • 3:19 - 3:22
    fueron las imágenes que inspiraron
    el trabajo de Hänig.
  • 3:22 - 3:27
    En 1912, una versión aproximada del mapa
    salió en el artículo de un periódico
  • 3:27 - 3:29
    que describió cuidadosamente
    algunos de los misterios
  • 3:29 - 3:32
    detrás de las investigaciones
    del gusto y del olfato.
  • 3:32 - 3:36
    Con etiquetas claras,
    la ilustración del artículo
  • 3:36 - 3:40
    simplificó el diagrama
    original de Hänig.
  • 3:40 - 3:45
    Se repitieron variaciones
    de esta imagen más sencilla,
  • 3:45 - 3:49
    a menudo sin dar crédito o sin tener
    consideración por el trabajo de Hänig.
  • 3:49 - 3:53
    Con el tiempo, esta imagen se propagó
    en los libros de texto y en las aulas
  • 3:53 - 3:57
    como la verdad absoluta
    de cómo percibimos el gusto.
  • 3:58 - 4:01
    Quizás el factor que más haya
    contribuido a este concepto erróneo
  • 4:01 - 4:04
    fue su narrativa tan simple.
  • 4:04 - 4:05
    De muchas formas,
  • 4:05 - 4:10
    el mapa cumple nuestro deseo de claridad
    sobre las historias que nos rodean,
  • 4:10 - 4:15
    una cualidad que no siempre está presente
    en el complicado campo de la ciencia.
  • 4:15 - 4:16
    Por ejemplo,
  • 4:16 - 4:21
    la cantidad de sabores es más extensa
    que lo sugerido en el trabajo de Hänig.
  • 4:21 - 4:27
    Umami, conocido como sabroso,
    se considera el quinto sabor básico,
  • 4:27 - 4:30
    y mucha gente todavía debate
    la existencia de sabores
  • 4:30 - 4:34
    como graso, alcalino, metálico y acuoso.
  • 4:34 - 4:36
    Al escuchar una buena historia,
  • 4:36 - 4:40
    quizá sea difícil verla de otra forma,
  • 4:40 - 4:42
    aunque tengamos nuevas pruebas.
  • 4:42 - 4:45
    Entonces, cuando veas información
    demasiado conveniente,
  • 4:45 - 4:47
    o leas una anécdota muy sorprendente,
  • 4:47 - 4:50
    trata de mantener un sano escepticismo,
  • 4:50 - 4:53
    porque los conceptos erróneos
    pueden dejarte un sabor amargo
  • 4:53 - 4:55
    en cada parte de tu lengua.
Title:
¿Por qué la gente cae en la desinformación? - Joseph Isaac
Speaker:
Joseph Isaac
Description:

Mira la lección completa en https://ed.ted.com/lessons/why-people-fall-for-misinformation-joseph-isaac

En 1901, David Hänig publicó una investigación que nos trajo lo que hoy conocemos como "El mapa de la lengua", una ilustración que divide la lengua en cuatro secciones. Desde entonces este mapa ha sido publicado en libros de texto y en periódicos. Solo hay un problema: el mapa es incorrecto. Entonces, ¿cómo se propagan tanto conceptos erróneos como este? ¿qué hace que una noticia falsa sea tan fácil de creer? Joseph Isaac se sumerge en el mundo de la desinformación.

Lección de Joseph Isaac, dirigida por CUB Animation.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:57

Spanish subtitles

Revisions