-
Adiós, hijo.
Sé valiente.
-
Gracias.
-
(música dramática)
-
Me voy a casa
a ver a mi hijo.
-
Volveré
a tiempo.
-
(música de misterio)
-
Supongo que tú también
querrás volver a casa.
-
Por supuesto, teniente.
-
El coche
debería estar ya aquí.
-
Voy a ver cómo está.
-
No te molestes.
-
Muchas gracias,
teniente.
-
(música de suspense)
-
(ruido fuerte)
-
¿Teniente?
-
No hay de qué preocuparse.
-
Ernie.
-
(música de acción)
-
(música lúgubre)
-
Estos son los que
estuvieron aquí anoche.
-
Alguien le dio la llave
-
mientras se despedía.
-
Le agradezco
las molestias, sheriff.
-
Pero ya sé quién fue.
-
GERARD:
Sé lo que piensas de él
-
y de mí.
-
Lo dejaste escapar.
-
(burla)
-
Eso es mentira.
-
No lo creo.
-
Y no creo que el jurado piense
-
que fue por pura amabilidad
-
que dejaste a todos
despedirse de Kimble,
-
dándote a ti la ooportunidad
de pasarle la llave.
-
Me aseguraré
de que te acusen
-
por instigar
y asistir a un fugitivo.
-
Se equivoca, teniente.
-
No fue mi marido.
-
Yo sabía dónde estaba la llave.
-
Yo se la di al Sr. Kimble.
-
(música dramática)
-
¿Usted?
-
Estoy seguro de que sabe
lo que esto significa, Sra. Springer.
-
Será arrestada.
-
No le haga caso.
-
Yo he estado aquí muchas veces.
-
Yo se la di.
-
Mentira.
-
Él me salvo la vida.
Le devolví el favor.
-
Fui yo.
HOMBRE: No fue él,
-
¡fui yo!
-
MUJER:
Fui yo. Yo soy la culpable.
-
(hablando a la vez)
-
NARRADOR:
Otra ciudad, otra identidad.
-
"Se busca ayudante."
-
Pero no hay quién ayude.
-
Richard Kimble ha de vivir
con su pasado y su futuro.
-
Como único consuelo,
el que en algún lugar,
-
quizás aquí,
hay un hombre manco
-
que tiene pesadillas con él.
-
(música dramática)