Life In A Day
-
0:29 - 0:33LG के सहयोग से YouTube और Ridley Scott तथा Tony Scott प्रस्तुत करते हैं
-
0:33 - 0:38Scott Free Films का एक उत्पादन
-
0:38 - 0:47एक दिन में जिंदगी (Life in a Day)
-
0:47 - 0:55हमने पूरी दुनिया के लोगों से अपनी जिंदगी को फिल्माने तथा कुछ सरल प्रश्नों के उत्तर देने के लिए कहा था
-
0:55 - 1:03हमें 192 देशों से 4500 घंटे के वीडियो प्राप्त हुए
-
1:03 - 1:53सभी शॉट एक दिन में लिए गए : 24 जुलाई 2010 को
-
1:53 - 1:58महिला: कितना सुंदर है ना?
-
1:58 - 2:02[पुरुष चीख रहा है]
-
2:02 - 2:05[चीख जारी है]
-
2:05 - 2:14[दबी हंसी]
-
2:14 - 2:15महिला: क्या तुम-- पुरुष: हैलो.
-
2:15 - 2:17महिला: क्या तुम अंग्रेज़ी में बोल सकते हैं?
-
2:17 - 2:18पुरुष: हां.
-
2:18 - 2:21महिला: क्या-- पुरुष: [दबी हंसी] ओह-हो.
-
2:21 - 2:22महिला: आज कौन-सा दिन है? पुरुष: हां.
-
2:22 - 2:24मुझे झूमना है झूमना हैं.
-
2:24 - 2:25महिला: तुम जानते हो. पुरुष: ठीक है.
-
2:25 - 2:29यह मेरे जीवन का सबसे अच्छा दिन है.
-
2:29 - 2:33महिला: नहीं. मैं पूछ रही हूं-- पुरुष: ओह, कौन-सा दिन?
-
2:33 - 2:36महिला: हां. पुरुष: हम्म, आज है, हम्म...
-
2:36 - 2:41एक मिनट रुको. [हंसता है]
-
2:41 - 2:45एक बेवकूफ़ी भरा सवाल. "आज कौन-सा दिन है?"
-
2:45 - 2:49अरे. माफ़ करना. महिला: ठीक है.
-
2:49 - 2:52पुरुष: आज 24 जुलाई है.
-
2:52 - 2:53[हंसता है]
-
2:53 - 2:56महिला: और यह कितना अच्छा दिन है.
-
2:56 - 3:04पुरुष: यह अब तक का सबसे अच्छा दिन है.
-
3:04 - 3:09महिला: आप सोच रहे होंगे कि मैं इस विस्मय समय में क्यों जाग रही हूं.
-
3:09 - 3:11कई लोगों की तरह, मैं भी यह मानती हूं कि
-
3:11 - 3:14सुबह 3:00 बजे और 4:00 बजे के बीच
-
3:14 - 3:20का समय वह समय होता है जब इस दुनिया और उस लोक के बीच का परदा सबसे
-
3:20 - 3:21झीना होता है.
-
3:21 - 3:24अक्सर दिन के इस समय,
-
3:24 - 3:27मुझे अपना नाम किसी अनजान की मौजूदगी
-
3:27 - 3:40से सुनाई देता है.
-
3:40 - 3:49[कुत्ता भौंकता है]
-
3:49 - 4:04[मुर्गा बांग देता है]
-
4:04 - 4:05महिला: सुप्रभात.
-
4:05 - 4:07[महिला #2 अपनी मातृभाषा में बोल रही है]
-
4:07 - 4:49[महिला हंसती है]
-
4:49 - 4:51पुरुष: वाह. [हंसता है]
-
4:51 - 4:55[अपनी मातृभाषा बोल रहा है] अच्छा है.
-
4:55 - 4:59पुरुष: र अब हम गैराज़ के अंदर जा रहे हैं.
-
4:59 - 5:00बिल्कुल ठीक.
-
5:00 - 5:04हम एलिवेटर की सवारी करने वाले हैं.
-
5:04 - 5:08ठीक है. चलो चलते हैं.
-
5:08 - 5:13लो आ गए.
-
5:13 - 5:14बिल्कुल ठीक.
-
5:14 - 5:16यह एलिवेटर रौनोक, वर्जीनिया में
-
5:16 - 5:18मार्केट पार्किंग गैराज में है.
-
5:18 - 5:20यह यहां का प्रसिद्ध एलिवेटर है.
-
5:20 - 5:50ये चले हम.
-
5:50 - 5:54हम छ्ठे माले पर आ चुके हैं. जो कि खाली है
-
5:54 - 5:56बस आपका मूल डोवर एलिवेटर.
-
5:56 - 5:58आप सभी के लिए जो डोवर एलिवेटर पर हैं,
-
5:58 - 6:00जो कि एलिवेटर का एक अच्छा ब्रांड है.
-
6:00 - 6:02अब हम वापस एक पर जाने वाले हैं.
-
6:02 - 6:05ठीक है. अब यह काम से जाने का समय है.
-
6:05 - 6:08[इंजन चालू हो रहा है]
-
6:08 - 6:43क्या यह मज़ेदार नहीं था?
-
6:43 - 6:47ग्रे: तुम्हें पता है बगावत करने में कितनी हिम्मत की ज़रूरत है?
-
6:47 - 6:53हम्म. तो यह एस. ग्रे के जीवन की एक रात है, दोस्त.
-
6:53 - 6:55तुम जानते हो, मैं क्या कह रहा हूं?
-
6:55 - 6:59सोफ़े पर सोए हुए... अकेले--
-
6:59 - 7:03हर दिन कमरतोड़ मेहनत कर रहा हूं.
-
7:03 - 7:06छोटे बच्चों को अपनी मां का प्यार नहीं मिल रहा है.
-
7:06 - 7:10आदमी अपनी पत्नी या प्रेमिका के साथ सुख से नहीं रह रहा है.
-
7:10 - 7:12[बच्चे का रुदन]
-
7:12 - 7:15सब बकवास, दोस्त.
-
7:15 - 7:19अल्फ़ा पुरुष धर्म और राजनीति में
-
7:19 - 7:24फंसकर और बंधकर रह गया है.
-
7:24 - 7:27बहुत जल्दी ही मेरी योजनाएं
-
7:27 - 7:35पूरी होने वाली हैं, दोस्त.
-
7:35 - 8:16[आकाशीय गायन]
-
8:16 - 8:35[पुरुष खर्राटे लेता है]
-
8:35 - 8:39[फ़ोन की घंटी बजती है]
-
8:39 - 8:40[खिलौने की खनखनाहट होती है]
-
8:40 - 8:43[अलार्म बजता है]
-
8:43 - 8:45[मुर्गा बांग देता है]
-
8:45 - 8:58[फ़ोन की घंटी बजती है]
-
8:58 - 9:09[आकाशीय गायन]
-
9:09 - 9:15महिला: [धीमे से] मैं तुमसे प्यार करती हूं. पुरुष: [धीमे से] मैं भी तुमसे प्यार करता हूं.
-
9:15 - 9:23[पुरुष खांसता है, मुंह बंद कर लेता है]
-
9:23 - 9:37[तेज स्वर में ऑर्केस्ट्रा का समापन]
-
9:37 - 9:48[नाव का हॉर्न बजता है]
-
9:48 - 9:56पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: तुम्हें पेशाब करना होगा.
-
9:56 - 9:59ताई-चान.
-
9:59 - 10:08यदि तुम पेशाब नहीं करोगे, तो तुम टीवी नहीं देख सकते, क्या देख सकते हो?
-
10:08 - 10:25हम्म?
-
10:25 - 10:34सुनो. हम आ गए.
-
10:34 - 10:39लड़का: तुम्हें इतने बाल क्यों हैं?
-
10:39 - 10:42पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: क्योंकि मैं एक आदमी हूं.
-
10:42 - 10:45लड़का मातृभाषा में बोल रहा है: तो फिर महिलाओं का क्या?
-
10:45 - 11:04पुरुष: महिलाओं के बाल नहीं होते, इतने तो नहीं.
-
11:04 - 11:07[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
11:07 - 11:09मां को सुप्रभात बोलो.
-
11:09 - 11:10लड़का मातृभाषा में बोल रहा है: सुप्रभात.
-
11:10 - 11:12पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: अगरबत्ती ये रही.
-
11:12 - 11:14लड़का मातृभाषा में बोल रहा है: मुझे नहीं करना है.
-
11:14 - 11:19पुरुष: फिर पिताजी यह अकेले ही कर लेंगे, ताई-चान.
-
11:19 - 11:23ताई-चान, इधर आओ, यह घंटी बजाओ.
-
11:23 - 11:25जब पिताजी अगरबत्ती लगा दें,
-
11:25 - 11:26तो तुम घंटी बजा सकते हो.
-
11:26 - 11:27[घंटी बजती है]
-
11:27 - 11:28अभी नहीं.
-
11:28 - 11:31जब पिताजी यहां अगरबत्ती लगा दें तब.
-
11:31 - 11:32[घंटी बजती है]
-
11:32 - 11:34बिल्कुल ठीक. सुप्रभात, मां.
-
11:34 - 11:36लड़का मातृभाषा में बोल रहा है: सुप्रभात, मां.
-
11:36 - 11:40पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: बढ़िया, अब अगरबत्ती बाहर रखो.
-
11:40 - 11:42अच्छा.
-
11:42 - 11:57लड़का मातृभाषा में बोल रहा है: सब कर दिया.
-
11:57 - 11:58मुझे थोड़ा पानी चाहिए.
-
11:58 - 12:44[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
12:44 - 12:47[महिला हंसती है]
-
12:47 - 12:53[पुरुष खांसता है]
-
12:53 - 12:57पुरुष: आज हम वीडियोटेप बनाने वाले हैं जिसमें साशा
-
12:57 - 12:59उसकी पहली शेव करने वाला है.
-
12:59 - 13:00साशा: अरे, बाप रे.
-
13:00 - 13:04पुरुष: साशा अभी कितने साल का है?
-
13:04 - 13:06साशा: अ...15. पुरुष: ठीक है.
-
13:06 - 13:07साशा: 15.
-
13:07 - 13:08पुरुष: साशा जो पहले करने जा रहा है
-
13:08 - 13:12वह है पानी गरम करना ताकि एक गरम कपड़ा उसके चेहरे
-
13:12 - 13:16पर रखा जा सके.
-
13:16 - 13:17साशा: हां.
-
13:17 - 13:19पुरुष: इससे तुम्हारे चेहरे में गरमी आएगी
-
13:19 - 13:21तुम्हारी त्वचा को नमी मिलेगी.
-
13:21 - 13:25क्या अब उसका चेहरा अच्छा गर्म है?
-
13:25 - 13:27साशा: यह हमेशा से गर्म है. पुरुष: ठीक है. हां.
-
13:27 - 13:30तुम चाहे जो कहो, दोस्त.
-
13:30 - 13:34वास्तव में, हमें तुम्हारी दाढ़ी-मूंछ का--
-
13:34 - 13:35क्लोज़-अप लेना होगा.
-
13:35 - 13:40यह अभी वाक़ई बहुत बढ़ी हुई है.
-
13:40 - 13:43[दबी हंसी] साशा: धन्यवाद.
-
13:43 - 13:48पुरुष: तुम्हें वास्तव में इसका झाग बनाना होगा.
-
13:48 - 13:49साशा: ठीक है.
-
13:49 - 13:51पुरुष: मुझे नहीं लगता कि तुम्हें इसे अपनी नाक पर लगाना चाहिए.
-
13:51 - 13:53साशा: ठीक है. ठीक है. पुरुष: [हंसता है]
-
13:53 - 13:55साशा: पांच-ब्लेड वाला रेज़र, जो हमें नमूने में मिला था.
-
13:55 - 13:58श्विंग! क्या अब कर लें?
-
13:58 - 14:06पुरुष: शुरू हो जाओ.
-
14:06 - 14:08साशा: ठीक है, तुम मेरे लिए दाढ़ी बना रहे हो.
-
14:08 - 14:14यह परेशानीभरा काम है.
-
14:14 - 14:18मुझे खून आ रहा है. पुरुष: हां. चिंता मत करो.
-
14:18 - 14:20तुम इससे बच जाओगे. साशा: वाह.
-
14:20 - 14:22पुरुष: चिंता मत करो. यह ठीक हो जाएगा.
-
14:22 - 14:27साशा: अरे, वाह.
-
14:27 - 14:31यह अत्याचार है.
-
14:31 - 14:32आऊ!
-
14:32 - 14:33पुरुष: क्या यह लगा? साशा: हां.
-
14:33 - 14:35पुरुष: यह कुछ देर दर्द करेगा.
-
14:35 - 14:37अब, बस अपने को सुखा लो.
-
14:37 - 14:38और चलो नज़र डालें इस सुंदर...
-
14:38 - 14:40साशा: हम्म. पुरुष: बढ़िया साफ़ शेव.
-
14:40 - 14:42बढ़िया काम किया दोस्त. ये देखो. साशा: यह साफ़ नहीं है.
-
14:42 - 14:44पुरुष: यही हम करते हैं. साशा: आह.
-
14:44 - 14:47पुरुष: नहीं--मुझे दो-- कैमरे की ओर देखो, यहां.
-
14:47 - 14:48और हम एक छोटा टुकड़ा वहां रखते हैं.
-
14:48 - 14:52देखो? और यह खून वाले हिस्से पर चिपक जाता है.
-
14:52 - 14:56और लो, हो गया.
-
14:56 - 14:58अरे, रुको. दे ताली, यार.
-
14:58 - 15:34तुम बच गए.
-
15:34 - 15:39[पशुओं की घंटियां बजती हैं]
-
15:39 - 15:44पुरुष: दोस्तो, लड़कियों के प्यार में पड़ना अच्छा नहीं है
-
15:44 - 15:46तुम्हारी पत्नियां हैं, इसलिए तुम सही हो.
-
15:46 - 15:55लेकिन मेरी पत्नी नहीं है.
-
15:55 - 15:57कुतिया.
-
15:57 - 16:01पुरुष: आज कौन-सा दिन है? पुरुष #2: 24.
-
16:01 - 16:02पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: बिल्कुल नहीं.
-
16:02 - 16:04पुरुष #2: फिर तुम्हारे हिसाब से आज कौन-सा दिन है?
-
16:04 - 16:05पुरुष: 25. पुरुष #2: आज 25 नहीं है.
-
16:05 - 16:08पुरुष: आज 25 है. पुरुष #2: 24 है.
-
16:08 - 16:26पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: हे, भगवान.
-
16:26 - 16:43[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
16:43 - 16:58[पुरुष उत्साहवर्द्धन करता है]
-
16:58 - 17:00पुरुष: हम हर एक चीज़ का दस्तावेज़ बना रहे हैं.
-
17:00 - 17:01बॉबी: व्हा-आ-आ! पुरुष: श्श.
-
17:01 - 17:03बॉबी: डा डा डा डा ना ना ना ना!
-
17:03 - 17:05ना ना ना ना ना ना ना ना!
-
17:05 - 17:07पुरुष: बॉबी, मां को सोने दो.
-
17:07 - 17:10[बॉबी हंसता है]
-
17:10 - 17:12पुरुष: क्या तुम्हें ठीक लग रहा है?
-
17:12 - 17:14कैथी: हां, मैं बस थोड़ी थकी हुई हूं.
-
17:14 - 17:15पुरुष: ठीक है. बॉबी: क्या तुम्हें अजीब लग रहा है?
-
17:15 - 17:18ठीक है, इस तरह तुम और अजीब हो जाओगे.
-
17:18 - 17:20आह, च्च.
-
17:20 - 17:22पुरुष: ठीक है, चलो अब मां को सोने दो.
-
17:22 - 17:23बॉबी: ठीक है, मां.
-
17:23 - 17:24डा डा डा डा डा डा डा डा!
-
17:24 - 17:27पुरुष: बॉबी, नीचे उतरो. चलो अब हम मां को सोने दें.
-
17:27 - 17:30बॉबी: कुत्ते का बच्चा.
-
17:30 - 17:32कैथी: धन्यवाद. धन्यवाद.
-
17:32 - 17:34हम्म, हालांकि मेरा एक सवाल है,
-
17:34 - 17:36क्योंकि मैं--मेरी सबसे बड़ी चिंता
-
17:36 - 17:38है, जैसा तुम जानते हो, मेरे बैंडेज और सामान.
-
17:38 - 17:40लेकिन मैं शॉवर ले रही हूं--
-
17:40 - 17:43मुझे पता है मैं शॉवर ले सकती हूं, लेकिन लिया नहीं है.
-
17:43 - 17:45लेकिन मैंने सोचा कि तुम यहां आओ उसके पहले मैं शॉवर लेने की
-
17:45 - 17:46की कोशिश तो कर सकती थी.
-
17:46 - 17:49क्या यह ठीक होगा अगर मैं यह कर लूं?
-
17:49 - 17:50हां. ठीक है.
-
17:50 - 17:51बॉबी: पिताजी, क्या मैं नीचे आ जाऊं?
-
17:51 - 17:53कैथी: बॉबी, फिर भी क्या हम बात कर सकते हैं?
-
17:53 - 17:55प्लीज़, प्लीज़, प्लीज़? बॉबी: ओह.
-
17:55 - 17:58कैथी: मुझे बस बात करना है, ठीक है?
-
17:58 - 18:01क्योंकि दादी मां मुझसे कहती हैं--
-
18:01 - 18:03सभी दादी मां, सभी दोस्त कहते हैं
-
18:03 - 18:05कि तुम कितने अच्छे लड़के हो.
-
18:05 - 18:07और यह तो मुझे पता है.
-
18:07 - 18:09और मुझे मालूम है कि यह मुश्किल है.
-
18:09 - 18:10मैं कभी अस्पताल में नहीं रही.
-
18:10 - 18:12मैं पहले कभी ऐसी नहीं रही.
-
18:12 - 18:16मैं बस यह चाहती हूं कि हम सब एक-दूसरे की मदद करें, ठीक?
-
18:16 - 18:17और मुझे पता है कि कभी--कभी जब हम तुमसे
-
18:17 - 18:19मदद के लिए कुछ करने को कहते हैं, तो कभी-कभी
-
18:19 - 18:21तुम सीढ़ियों से ऊपर नहीं जाना चाहते क्योंकि तुम डरते हो.
-
18:21 - 18:23और वह ठीक है. मैं समझती हूं.
-
18:23 - 18:25बॉबी: पिताजी की ग़लती है.
-
18:25 - 18:27कैथी: यदि ऐसा इसलिए है क्योंकि तुम
-
18:27 - 18:29सीढ़ियों से खुद ऊपर जाने और नीचे आने से डरते हो, तो
-
18:29 - 18:30मुझसे कहो.
-
18:30 - 18:34बॉबी: मैं कहूंगा. कभी-कभी... [अस्पष्ट बोलता है]
-
18:34 - 18:36और वीडियोटेप बनाना बंद करो!
-
18:36 - 18:37कैथी: बॉबी...
-
18:37 - 18:39पुरुष: मैं तुम्हें एक कैमरा भी देने वाला था.
-
18:39 - 18:40कैथी: हम एक प्रोजेक्ट करने वाले हैं--
-
18:40 - 18:42एक फ़ैमिली प्रोजेक्ट, ठीक है?
-
18:42 - 18:45क्या हम सब फ़ैमिली प्रोजेक्ट करने के लिए सहमत हो सकते हैं?
-
18:45 - 18:47यदि नहीं, तो हम इसे नहीं कर सकते. पुरुष: क्या तुम्हें कैमरा चाहिए?
-
18:47 - 18:48कैथी: ठीक है? बॉबी: क्या?
-
18:48 - 18:50पुरुष: क्या तुम्हें मेरा वीडियोटेप बनाने के लिए कैमरा चाहिए?
-
18:50 - 18:51बॉबी: म्म-हम्म.
-
18:51 - 18:53कैथी: यह एक फ़ैमिली प्रोजेक्ट बनेगा.
-
18:53 - 18:55मुझे आज एक खुश लड़के की ज़रूरत है, समझे?
-
18:55 - 18:58पुरुष: यदि तुम्हारे पास वीडियो कैमरा हो, तो तुम्हें खुश रहना होगा.
-
18:58 - 18:59बॉबी: क्यों?
-
18:59 - 19:02पुरुष: क्योंकि यह एक खुशियों भरी फ़िल्म है.
-
19:02 - 19:03कैथी: ठीक है?
-
19:03 - 19:08पुरुष: और इसका अंत सुखद है.
-
19:08 - 19:10[सरसराहट]
-
19:10 - 19:12महिला: कोमपियांग, क्या मैं एक शरारती बच्ची थी?
-
19:12 - 19:14महिला #2 अपनी मातृभाषा में बोल रही है: नहीं.
-
19:14 - 19:16महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: सच में?
-
19:16 - 19:17महिला #2: हां, शायद थोड़ी सी.
-
19:17 - 19:30[महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है]
-
19:30 - 19:34महिला: तुम हमारे परिवार के लिए कब से काम कर रही हो?
-
19:34 - 19:44महिला #2 मातृभाषा में बोलती है: 25 साल से अधिक हो गए.
-
19:44 - 19:45महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: ये चढ़ावा किसलिए है?
-
19:45 - 19:46महिला #2: पूर्णिमा के उत्सव के लिए.
-
19:46 - 19:48महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: पूर्णिमा?
-
19:48 - 19:49[महिला #2 मातृभाषा में बोल रही है]
-
19:49 - 19:50महिला: यह क्या है?
-
19:50 - 19:51महिला #2: यह पेलंगसर केक
-
19:51 - 20:00है जो बताता है कि समारोह समाप्त हो गया है.
-
20:00 - 20:15[मुर्गा बांग देता है]
-
20:15 - 20:19[मुर्गा बांग देता है]
-
20:19 - 20:22महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: यह किस भगवान के लिए है?
-
20:22 - 20:25महिला #2 मातृभाषा में बोलती है: यह विष्णु के लिए है.
-
20:25 - 20:42यह जल उनके चढ़ावे के लिए है.
-
20:42 - 20:45महिला: ठीक है, हम अंदर आ रहे हैं...
-
20:45 - 20:46ठीक है, सबसे पहले--
-
20:46 - 20:48और मुझे लगता है अब वह मुझे सुन पा रहा है--
-
20:48 - 20:50यहां मैं आपको कुछ बताना चाहती हूं?
-
20:50 - 20:53क्या आप सभी मुझे तेज़ और साफ़ सुन पा रहे हैं?
-
20:53 - 20:56मेरा बेटा शायद कल अपना कमरा साफ़ करने वाला था.
-
20:56 - 20:59उठ जाओ, लड़के!
-
20:59 - 21:01लड़का: औरत!
-
21:01 - 21:02महिला: [दबी हंसी] औरत!
-
21:02 - 21:07ओह, यह एक लंबा दिन होने वाला है, जैसे अधिकतर होते हैं.
-
21:07 - 21:09लड़का: [कराहता है]
-
21:09 - 21:13महिला: जब वह उठता है तो खुशियों से भरा होता है.
-
21:13 - 21:16चलो आओ, अब शॉवर ले लो, और दिन शुरू करो.
-
21:16 - 21:19हमें कई काम करने हैं, बहुत सी जगह जाना है.
-
21:19 - 21:20लड़का: हां.
-
21:20 - 21:22महिला: लोगों से मिलना है, आगे का सोचना है.
-
21:22 - 21:47[उल्लासमय संगीत]
-
21:47 - 21:52पुरुष: मेरे दिल का एक बड़ा ऑपरेशन हुआ है.
-
21:52 - 21:57मैं इस खुबसूरत स्टाफ़ का आभारी हूं.
-
21:57 - 22:01कोई भी काम बहुत बड़ा-- या बहुत छोटा नहीं होता.
-
22:01 - 22:05और यहां तक कि कुछ मिनट पहले,
-
22:05 - 22:06बस मेरे कूल्हे पोंछे थे,
-
22:06 - 22:09क्योंकि मैंने अपना पहला-- पहला पाखाना...
-
22:09 - 22:13[दबी हंसी]
-
22:13 - 22:15लगभग एक सप्ताह या इतने ही कुछ दिन में.
-
22:15 - 22:18इसलिए उनमें से एक राहत देने के लिए आई और बोली,
-
22:18 - 22:22"सुनिए, क्या आप चाहते हैं कि मैं उसे आपके लिए व्यवस्थित कर दूं?"
-
22:22 - 22:23तो मैंने कहा, "हां."
-
22:23 - 22:31और एक बहुत ही, उम्म, साहसी युवा महिला ने मेरे मामले में,
-
22:31 - 22:34मैं सोचता हूं, कि वह काम किया.
-
22:34 - 22:38और बस, उह, वह सभी एक ही दिन में.
-
22:38 - 22:41[धीमी अस्पष्ट छनछनाहट]
-
22:41 - 22:45मैं, इन लोगों का बहुत, बहुत आभारी हूं
-
22:45 - 22:59जिन्होंने मेरा ऐसा इलाज किया जैसे...
-
22:59 - 23:05बस मेरा बहुत अच्छा इलाज किया.
-
23:05 - 23:12कुछ ही--कुछ ही समय में...
-
23:12 - 23:15मैं-मैं जल्दी ही ठीक होने लगूंगा,
-
23:15 - 23:19और मैं फिर से मज़ेदार काम करने लगूंगा
-
23:19 - 23:27और जिंदगी के मज़े करूंगा.
-
23:27 - 23:41[मिलीजुली गपशप]
-
23:41 - 23:43पुरुष: 56, 56...57.
-
23:43 - 23:4461 रुपये.
-
23:44 - 23:4761 रुपए एक, 61 रुपए दो.
-
23:47 - 23:49बेच दिया!
-
23:49 - 23:54[मिलीजुली गपशप]
-
23:54 - 24:01[अल्ट्रासाउंड धड़कन]
-
24:01 - 24:02अमांडा: मैं अमांडा हूं.
-
24:02 - 24:05मुझे इस शनिवार जिससे खुशी मिलने वाली है, वह यह है...
-
24:05 - 24:10और थोड़ी-सी डरी हुई और असल में उत्तेजित हूं.
-
24:10 - 24:14महिला: हे भगवान, क्या तुमने महसूस किया?
-
24:14 - 24:17चलो फिर से कोशिश करते हैं.
-
24:17 - 24:21[अपनी मातृभाषा में बोल रही है]
-
24:21 - 24:27यदि वह सो रहा है, तो सुनें.
-
24:27 - 24:29[पानी का टपकना]
-
24:29 - 24:41महिला: क्या हो रहा है, बीट्रिस?
-
24:41 - 25:00[चिड़िया का चहकना]
-
25:00 - 25:02पुरुष: ओह, ओह, ओह, ओह...
-
25:02 - 25:09[अपनी मातृभाषा में बोल रही है]
-
25:09 - 25:32[सुकूनदायक वाद्य संगीत]
-
25:32 - 25:35महिला: फिर, ठीक है. ओह! यहां आओ!
-
25:35 - 25:39तुम एक छोटे चमत्कार जैसे हो!
-
25:39 - 25:43दयालुता.
-
25:43 - 25:56अब तुम्हारी मां ने अपनी एक छोटी प्रति बना ली है.
-
25:56 - 26:13[महिला मातृभाषा में बोल रही है]
-
26:13 - 26:14पुरुष गाता है: मैं सबसे साफ़ पानी
-
26:14 - 26:17पीना चाहता हूं.
-
26:17 - 26:21मैं वह सब खाना चाहता हूं, जो मेरे लिए अच्छा है.
-
26:21 - 26:24बस मुझे जानना है
-
26:24 - 26:29कि मैं सशक्त महसूस करता हूं, यह तुम्हें पता है.
-
26:29 - 26:33मैं सबसे ऊंचे पर्वतों पर पहुंचना चाहता हूं.
-
26:33 - 26:37यदि मैं चाहूं, तो चढ़ जाऊं, बिना किसी शोर के.
-
26:37 - 26:41बस मुझे जानना है
-
26:41 - 26:44कि मैं सशक्त महसूस करता हूं, यह तुम्हें पता है.
-
26:44 - 26:49और बादल वाक़ई कितने सफ़ेद होंगे,
-
26:49 - 26:52और समुद्र तट पर सागर हमसे मिलेंगे,
-
26:52 - 26:57और मैं नहीं जाना चाहता दूर
-
26:57 - 27:02जब मुझे मालूम हो कि संभाल कर रखा है, पहला प्यार.
-
27:02 - 27:06जीवन में, एक दिन एक बार, मेरा प्यार.
-
27:06 - 27:13जीवन में, एक दिन एक बार, क्या होगा.
-
27:13 - 27:18प्यार.
-
27:18 - 27:23जीवन का एक दिन और जीवन का एक दिन
-
27:23 - 27:25और जीवन का एक दिन...
-
27:25 - 27:29मैं सबसे साफ़ पानी पीना चाहता हूं.
-
27:29 - 27:33मैं वह सब खाना चाहता हूं, जो मेरे लिए अच्छा है.
-
27:33 - 27:36बस मुझे जानना है
-
27:36 - 27:41कि मैं सशक्त महसूस करता हूं, यह तुम्हें पता है.
-
27:41 - 27:45मैं सबसे ऊंचे पर्वतों पर पहुंचना चाहता हूं,
-
27:45 - 27:49यदि मैं चाहूं, तो चढ़ जाऊं, बिना किसी शोर के.
-
27:49 - 27:52बस मुझे जानना है
-
27:52 - 27:57कि मैं सशक्त महसूस करता हूं, यह तुम्हें पता है.
-
27:57 - 28:01और बादल वाक़ई कितने सफ़ेद होंगे,
-
28:01 - 28:05और किनारे पर सागर हमसे मिलेंगे,
-
28:05 - 28:08और मैं नहीं जाना चाहता दूर
-
28:08 - 28:36जब मुझे मालूम हो कि संभाल कर रखा है, पहला प्यार.
-
28:36 - 28:39ओखवान यून: सभी को सुप्रभात.
-
28:39 - 28:43बोनजौर. ब्यूनस डियास.
-
28:43 - 28:49नमस्ते. सलाम आलेकुम.
-
28:49 - 28:52मेरा नाम ओखवान यून है.
-
28:52 - 28:56मेरा जन्म कोरिया में हुआ था.
-
28:56 - 29:00इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि दक्षिण या उत्तर कोरिया.
-
29:00 - 29:08मैं साइकल से पूरे विश्व की यात्रा कर रहा हूं.
-
29:08 - 29:11[कुत्ता भौंकता है]
-
29:11 - 29:14[पुरुष अपनी मातृभाषा में चीख रहा है]
-
29:14 - 29:20यून: आज 9 साल और 36 दिन हो गए हैं.
-
29:20 - 29:22[बस का हॉर्न बजता है]
-
29:22 - 29:27यह काठमांडू है, नेपाल.
-
29:27 - 29:31मैं अब तक 190 देशों में घूम चुका हूं.
-
29:31 - 29:36मुझे कार से छ: बार टक्कर लगी है.
-
29:36 - 29:39पांच बार, सर्जरी हुई.
-
29:39 - 29:47दुनिया में बहुत से लापरवाह चालक हैं.
-
29:47 - 29:51मैंने विभिन्न आकारों की कई मक्खियां देखी हैं.
-
29:51 - 29:55उत्तर अफ़्रीका में, यहां से छोटी मक्खी है.
-
29:55 - 29:59और तुर्की में, यहां से छोटी मक्खी है.
-
29:59 - 30:03लेकिन इस मक्खी का आकार कोरिया, जापान
-
30:03 - 30:05और चीन की मक्खियों जैसा ही है.
-
30:05 - 30:10इसलिए मैं बहुत भावुक हो गया हूं.
-
30:10 - 30:29[कार का हॉर्न बजता है]
-
30:29 - 30:41[दरवाजा खड़खड़ाता है]
-
30:41 - 30:53[सुखद जैज़ संगीत]
-
30:53 - 30:55पुरुष: ट्रैवल टूथब्रश और टूथपेस्ट--
-
30:55 - 31:00बहुत ज़रूरी है यदि आप बकरियों के साथ रात गुज़ारने वाले हैं.
-
31:00 - 31:03[हवा की सांय-सांय]
-
31:03 - 31:06पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: 3डी चश्मा.
-
31:06 - 31:07पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: मुझे जीने के लिए
-
31:07 - 31:10रोज़ दवाइयों के इस बक्से की ज़रूरत होती है.
-
31:10 - 31:13पुरुष: ओह, और मेरे पास ये प्लास्टिक के दस्ताने
-
31:13 - 31:16तब से हैं जब मैं उस दिन काम पर था.
-
31:16 - 31:19पुरुष: 50 पेसो. बढ़िया.
-
31:19 - 31:21पुरुष: 500 रुपए का नोट.
-
31:21 - 31:242बीए 596135.
-
31:24 - 31:25मुझे अभी भी नंबर याद है.
-
31:25 - 31:29महिला: सबसे पहले है कनाडा का झंडा,
-
31:29 - 31:31क्योंकि मेरे कुछ पूर्वज
-
31:31 - 31:34कनाडा के नोवा स्कोटिया से थे.
-
31:34 - 31:39अगला जर्मन झंडा है, क्योंकि मेरे कुछ पूर्वज
-
31:39 - 31:40जर्मनी से थे.
-
31:40 - 31:44मेरे कुछ पूर्वज विस्कॉन्सिन में रहते थे.
-
31:44 - 31:47मेरे कुछ पूर्वज पोलैंड से थे.
-
31:47 - 31:52अल्ताई पुरुष जो एक चॉकलेट अंडे में आया.
-
31:52 - 31:53एक इलेक्ट्रिक डाई.
-
31:53 - 31:57यह बुरी नज़रों से बचाने के लिए है.
-
31:57 - 31:58रैंडी: धातु की आरी.
-
31:58 - 32:00धातु का बाज.
-
32:00 - 32:02धातु के पहिये.
-
32:02 - 32:05किसी को कुछ ग्रेनाइट चाहिए?
-
32:05 - 32:07मेरा नाम रेंडी रैसाइड्स है,
-
32:07 - 32:11और यह केनेथ वी. फ़्लेचर का घर है.
-
32:11 - 32:13विशालकाय आई-बीम...
-
32:13 - 32:16अंगूरों की टोकरी...
-
32:16 - 32:18पाइप बेंडर...
-
32:18 - 32:19करोड़ों बक्से.
-
32:19 - 32:21वह एक खज़ाने की तरह है.
-
32:21 - 32:27मैं यहां चार साल पहले आया था, पूरी तरह से नशाख़ोर.
-
32:27 - 32:31और चार वर्षों में, केन ने दो काम किए.
-
32:31 - 32:33उसने मुझे संयमी बना दिया,
-
32:33 - 32:37और उसने सब कुछ गंवा दिया.
-
32:37 - 32:38सु्प्रभात. केन: सुप्रभात.
-
32:38 - 32:42रेंडी: केनेथ वी. फ़्लेचर.
-
32:42 - 32:44केन: असफल व्यक्ति.
-
32:44 - 32:48समर्थ बनाने वाला.
-
32:48 - 32:49और क्या?
-
32:49 - 32:53बेचारा इंसान.
-
32:53 - 32:55रैंडी: कल केन कैनरी द्वीप के लिए निकल जाएगा,
-
32:55 - 32:59जहां उसे मसाज थेरेपिस्ट की नौकरी मिली है.
-
32:59 - 33:02और मैं वापस नेबार्स्का चला जाऊंगा,
-
33:02 - 33:07जहां मैं अपने मित्रों के साथ रहूंगा.
-
33:07 - 33:10वह उन लोगों में से है जिनके पास करोड़ों योजनाएं हैं
-
33:10 - 33:12लेकिन वे उन्हें कभी पूरा नहीं करते.
-
33:12 - 33:14केन बचपन में एक पियानो चाहता था.
-
33:14 - 33:16केन को बचपन में पियानो नहीं मिल पाया.
-
33:16 - 33:20इसलिए तीन साल पहले, हम पूरी गर्मी क्रेग्सलिस्ट पर नज़रें टिकाए रहे
-
33:20 - 33:23और जुड़वा शहरों पर जाकर जांच पड़ताल की
-
33:23 - 33:26एवं पियानो ले आए!
-
33:26 - 33:35[केन मिड-टेम्पो मेलोडी बजा रहा है]
-
33:35 - 33:37यह व्यक्ति प्रतिभाशाली है. उसका बस समय ने पूरा साथ नहीं दिया.
-
33:37 - 33:44ऐसा लगता है नीलामीकर्ता यहां है.
-
33:44 - 33:45[तड़कना]
-
33:45 - 33:47[गिरने की आवाज़]
-
33:47 - 33:49पुरुष: मेरी जेब में क्या है?
-
33:49 - 33:52यह एक चाबी है.
-
33:52 - 33:58और उसमें एक साफ छोटा लोगो है.
-
33:58 - 34:02[इंजन चालू हो रहा है]
-
34:02 - 34:06यह लैम्बरघिनी है.
-
34:06 - 34:10और यह मेरे जीवन का एक दिन है.
-
34:10 - 34:13महिला: यह मार्क जैबक का मेरा बटुआ है.
-
34:13 - 34:18यह मार्क जैकब का चाबी का छल्ला है जो मुझे पसंद है.
-
34:18 - 34:21आइना.
-
34:21 - 34:23महिला: मेरा आईपॉड, जो मेरी आत्मा है.
-
34:23 - 34:25पुरुष: रोज़री.
-
34:25 - 34:27अपना समय लाभकारी ढंग से अनंत आयाम
-
34:27 - 34:30में बिताने का सबसे अच्छा तरीका है.
-
34:30 - 34:31टेलीफ़ोन हेडसेट.
-
34:31 - 34:35अपना समय सांसारिक आयाम में बर्बाद करने का
-
34:35 - 34:37सबसे अच्छा तरीका है.
-
34:37 - 34:39[हंसी]
-
34:39 - 34:40[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
34:40 - 34:42पुरुष: यह नीम के पेड़ की छोटी सी टहनी है.
-
34:42 - 34:45पुरुष #2 मातृभाषा में बोल रहा है: तुम इसका क्या करोगे?
-
34:45 - 34:50पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: मेरे दांतों के लिए.
-
34:50 - 34:54पुरुष: मेरी जेब में कुछ नहीं है. सिफ़र.
-
34:54 - 34:56पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: मेरे जेब में कुछ नहीं है.
-
34:56 - 34:58ये खाली हैं.
-
34:58 - 34:59लड़का मातृभाषा में बोल रहा है: धन, बहुत सारा पैसा.
-
34:59 - 35:01पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: बहुत सारा कितना होता है?
-
35:01 - 35:02लड़का मातृभाषा में बोल रहा है: दो सौ पचास.
-
35:02 - 35:04पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: कितना?
-
35:04 - 35:05लड़का मातृभाषा में बोल रहा है: ढाई सौ.
-
35:05 - 35:09[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
35:09 - 35:11पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: क्या यह तुम्हारे पिताजी का बक्सा है?
-
35:11 - 35:13लड़का मातृभाषा में बोल रहा है: यह मेरे भाई का है.
-
35:13 - 35:22बहुत सारा रुपया कमाने के लिए.
-
35:22 - 35:24पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: नमस्ते, एबेल.
-
35:24 - 35:26क्या तुम ठीक हो?
-
35:26 - 35:27आज फिर शनिवार है.
-
35:27 - 35:35[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोलते हैं]
-
35:35 - 35:39पुरुष: यहां ठंड का मौसम है और अगस्त बहुत बुरा होगा,
-
35:39 - 35:41इसलिए तुमको गर्म रहना होगा, एबेल.
-
35:41 - 35:44लड़का मातृभाषा में बोल रहा है: ओए, यह मेरा पैच है.
-
35:44 - 35:45[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोलते हैं]
-
35:45 - 35:50लड़का मातृभाषा में बोल रहा है: कभी-कभी मैं 5 रुपए कमाता हूं.
-
35:50 - 35:53जब मैं छोटा था, मैंने एक बार दिन में 20 रुपए कमाए थे.
-
35:53 - 36:00[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोलते हैं]
-
36:00 - 36:09पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: अलविदा. अगले शनिवार मिलते हैं.
-
36:09 - 36:11पुरुष: तुम्हारी जेबों में क्या है?
-
36:11 - 36:13यह मेरा चाकू है.
-
36:13 - 36:16ठीक है, आप देख सकते हैं और जैसे भी चाहें मेरी तलाशी लें,
-
36:16 - 36:18लेकिन दुनिया में कुछ सनकी लोग हैं.
-
36:18 - 36:22महिला: मेरी रगर पी94
-
36:22 - 36:25.40-कैलीबर बंदूक.
-
36:25 - 36:27मैं जहां भी जाती हूं इसे
-
36:27 - 36:29अपने साथ रखती हूं.
-
36:29 - 36:31पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: चाबियां.
-
36:31 - 36:33फ़ोन.
-
36:33 - 36:39सिरींज.
-
36:39 - 36:43पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: यह कब्रिस्तान है.
-
36:43 - 36:47[चाबियां बज रही हैं]
-
36:47 - 36:49पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: क्या यहां कोई रहता है?
-
36:49 - 36:51पुरुष #2 मातृभाषा में बोल रहा है: हां, मैं तुम्हें दिखाऊंगा.
-
36:51 - 36:53पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: क्या मैं उनसे बात कर सकता हूं?
-
36:53 - 37:00पुरुष #2 मातृभाषा में बोल रहा है: हां, हां.
-
37:00 - 37:02[बकरी मिमयाती है]
-
37:02 - 37:05पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: मेरी कहानी यह है कि मैं काम नहीं कर सकता,
-
37:05 - 37:11क्योंकि मेरे बच्चों का कौन ध्यान रखेगा?
-
37:11 - 37:18मेरी पत्नी, मेरे बच्चों की मां गुज़र गई है.
-
37:18 - 37:26मेरा 20 वर्ष का बेटा है जो बीमार है.
-
37:26 - 37:28वह मंदबुद्धि है.
-
37:28 - 37:36हमें उसे दिनभर भटकने से रोकने के लिए बांधकर रखना पड़ता है.
-
37:36 - 37:38इस जगह पर चौदह लोग रहते हैं.
-
37:38 - 37:47हमारे यहां बिजली, पानी, नालियां नहीं हैं.
-
37:47 - 37:49लेकिन हम फिर भी जिंदा हैं.
-
37:49 - 37:52भगवान हमें नहीं भूलेगा.
-
37:52 - 37:55उसने हमें बनाया है.
-
37:55 - 37:58मेरा ऐसा मानना है.
-
37:58 - 38:03भगवान ने इतने सारे लोगों को भूल जाने के लिए नहीं बनाया है.
-
38:03 - 38:29[सुनसान में आवाज़]
-
38:29 - 38:34[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
38:34 - 39:25[सुनसान में आवाज़]
-
39:25 - 39:27आयोमैट्टी: मेरा नाम आयोमैट्टी.
-
39:27 - 39:32अभी दुबई में 13 साल हो गया.
-
39:32 - 39:36मैं माली का काम करता हूं,
-
39:36 - 39:58और मैं बहुत खुश हूं.
-
39:58 - 40:02पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: मुलुक में काम करने का कोई फायदा नहीं.
-
40:02 - 40:06दुबई में आने का फ़ायदा है.
-
40:06 - 40:14मैं यहां आया काम करने के लिए, पैसा जमा करने के लिए, बच्चा लोग को पैसा भेजने के लिए.
-
40:14 - 40:15पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: प्रे, बैठ जाओ.
-
40:15 - 40:18महिला: तुम सभी कुछ अपने पेट के लिए करते हो.
-
40:18 - 40:20[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
40:20 - 40:23पुरुष: क्या तुमने देखा बागड़ उन कंटीले पौधों में गिर गई?
-
40:23 - 40:27हे भगवान हर जगह कंटीली झाड़ियां.
-
40:27 - 40:28और तुम्हें लगता है कि मैं बेवकूफ हूं.
-
40:28 - 40:34[हंसी]
-
40:34 - 40:42पुरुष: इस तरह ब्रीन्ज़ा चीज़ बनाई जाती है.
-
40:42 - 40:46जब सभी तरल पदार्थ निकल जाते हैं, तब चीज़ बहुत अच्छी बनती है.
-
40:46 - 40:49लगभग डच चीज़ की तरह ही बेहतरीन.
-
40:49 - 40:51इसमें छेद भी हो जाते हैं, वो भी बस दो, तीन दिन में.
-
40:51 - 41:06महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: ओहो, चलो अब तारीफ़ बंद करो.
-
41:06 - 41:12महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: खाना!
-
41:12 - 41:19[बच्चे चित्रकारी कर रहे हैं]
-
41:19 - 41:26[चिल्लाहट और हंसी]
-
41:26 - 41:27[महिला मातृभाषा में गा रही है]
-
41:27 - 42:06[सभी मातृभाषा में गा रही हैं]
-
42:06 - 42:07[बंदूक की आवाज़]
-
42:07 - 42:57[गाना जारी है]
-
42:57 - 43:03[गाना समाप्त]
-
43:03 - 43:07पुरुष: यह बलूत है.
-
43:07 - 43:09केवल फ़िलीपींस में.
-
43:09 - 43:10पुरुष #2: बलूत.
-
43:10 - 43:12पुरुष: तुमने यह देखा?
-
43:12 - 43:13महिला: हम्मम.
-
43:13 - 43:15पुरुष: ओह, गज़ब, है न?
-
43:15 - 43:16देखो, यहां थोड़ा नमक लगाते हैं.
-
43:16 - 43:19ये नमक है.
-
43:19 - 43:23और अब यह देखो.
-
43:23 - 43:24[हंसी]
-
43:24 - 43:35[महिला मातृभाषा में गा रही है]
-
43:35 - 43:37पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: यह कैसे काम करता है?
-
43:37 - 43:39पुरुष #2: यह सुई की तरह अंदर जाता है और फिर बाहर आता है.
-
43:39 - 43:41यह गोलियां नहीं चलाता.
-
43:41 - 43:43बंदूक के बाहर कुछ नहीं आता.
-
43:43 - 43:52पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: अच्छा, ऐसा है.
-
43:52 - 43:53[बंदूक की आवाज़]
-
43:53 - 43:59[खनखनाहट]
-
43:59 - 44:07[बंदूक की आवाज़]
-
44:07 - 44:59[महिला का गाना जारी]
-
44:59 - 45:02[पुरुष कराहता है]
-
45:02 - 45:19[गाना जारी है]
-
45:19 - 45:21जैक: आज शनिवार है,
-
45:21 - 45:2424 जुलाई.
-
45:24 - 45:28पिछले तीन सालों से, मैं अपनी डिग्री पूरी करने के लिए
-
45:28 - 45:29घर से बाहर हूं.
-
45:29 - 45:31और यह पूरा होते ही,
-
45:31 - 45:36मुझे एक बहुत ही बड़ी कंपनी में नौकरी मिल गई.
-
45:36 - 45:41इसलिए मैं अपने बुजुर्गों से ज्यादा नहीं मिल पाता.
-
45:41 - 45:43लेकिन जब भी मैं उनसे मिलता हूं,
-
45:43 - 45:45हम हमेशा एक ही जगह जाते हैं
-
45:45 - 45:49एक जैसे काम करते हैं और साथ में मज़े करते हैं.
-
45:49 - 45:51पुरुष: मैंने अभी तुम्हें फ़ोन किया था.
-
45:51 - 45:52जैक: हां, वास्तव में, मुझे अभी पता चला.
-
45:52 - 45:53मैं तुम्हें वापस फ़ोन करने ही वाला था.
-
45:53 - 45:54पुरुष: कैसे हो? सब ठीक है?
-
45:54 - 45:56जैक: हां, ठीक है. पुरुष: संतुष्ट?
-
45:56 - 45:58जैक: मैं संतुष्ट हो जाऊंगा.
-
45:58 - 45:59पुरुष: तो तुमने टायर ठीक कर लिया? जैक: हम्म...
-
45:59 - 46:01पुरुष: टायर की तो बुरी हालत हो गई.
-
46:01 - 46:03जैक: मेरे पास समय नहीं था. पुरुष: टायर की तो बुरी हालत हो गई.
-
46:03 - 46:04तुम्हें उसे ठीक करना होगा. उसे देखा?
-
46:04 - 46:07इसमें एक चीरा लग गया है.
-
46:07 - 46:10जैक: क्या चीरा लगा है?
-
46:10 - 46:11पुरुष: तुम इसकी कोई फ़िल्म क्यों नहीं बनाते, जैक?
-
46:11 - 46:12चलो देखते हैं कोई कप मिलता है क्या.
-
46:12 - 46:15चलो, हो गया. हे भगवान.
-
46:15 - 46:16तुम अब बच्चे नहीं रहे, पता है ना.
-
46:16 - 46:17तुम कामकाजी आदमी हो.
-
46:17 - 46:20कोई बहाना नहीं चलेगा.
-
46:20 - 46:21ठीक यहां.
-
46:21 - 46:23पुरुष: क्या हम यहीं जा रहे हैं?
-
46:23 - 46:28जैक: हां.
-
46:28 - 46:30पुरुष: दो छोटे बीफ़ बर्गर, मानो या ना मानो.
-
46:30 - 46:32सोचो जरा बड़े वाले या मझौले आकार वाले कैसे होंगे.
-
46:32 - 46:35हास्यास्पद, है ना? अविश्वसनीय.
-
46:35 - 46:37खैर, ये रहा, जैक.
-
46:37 - 46:44इस तरफ. मैं कार में बैठने वाला हूं.
-
46:44 - 47:05[सीगल रो रही हैं]
-
47:05 - 47:06तुम्हें क्या मिला?
-
47:06 - 47:09जैक: ये. पुरुष: ओह.
-
47:09 - 47:11क्या यह तुम्हारी यूनिवर्सिटी का कोई फ़ोटो है?
-
47:11 - 47:15जैक: हां. पुरुष: बहुत खूब.
-
47:15 - 47:16यह शानदार है.
-
47:16 - 47:18मैं उसपर एक खूबसूरत फ़्रेम लगाउंगा,
-
47:18 - 47:20क्योंकि नीना ने ऐसी ही फ़्रेम लगाई है.
-
47:20 - 47:21[हंसता है]
-
47:21 - 47:24यह बढ़िया रहेगा, जैक. धन्यवाद.
-
47:24 - 47:26अब तुम्हें खुद पर बहुत गर्व होना चाहिए जैक,
-
47:26 - 47:31क्योंकि तुम्हें विद्यालय से लगभग बाहर कर दिया गया था.
-
47:31 - 47:34तुम्हारी किस्मत अच्छी थी, नहीं थी क्या?
-
47:34 - 47:37हां, तुम बड़े हो गए हो, सच में-- सच में, पिछले कुछ सालों में
-
47:37 - 47:39बहुत अच्छे बड़े अच्छे बच्चे बन गए हो
-
47:39 - 47:41एक असली भद्र पुरुष और अच्छा लड़का.
-
47:41 - 47:49[इंजिन चालू हो रहा है]
-
47:49 - 48:17इसके लिए धन्यवाद, जैक.
-
48:17 - 48:21पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: तुम किससे सबसे ज़्यादा प्यार करते हो?
-
48:21 - 48:24लड़का मातृभाषा में बोल रहा है: मेरे पापा...
-
48:24 - 48:27क्योंकि वो मेरे लिए फल लाते हैं.
-
48:27 - 48:29मेरे लिए खाना बनाते हैं,
-
48:29 - 48:32नाश्ता तैयार करते हैं.
-
48:32 - 48:35वो सबकुछ बनाते हैं, जो हम खाते हैं.
-
48:35 - 48:49वे अपने काम से अधिक मेरी परवाह करते हैं.
-
48:49 - 48:54जिससे मैं सबसे ज़्यादा प्यार करता हूं वो मेरा लैपटॉप है.
-
48:54 - 48:59विकीपीडिया में, कहानियां, इतिहास, गणित, विज्ञान,
-
48:59 - 49:01धर्म है.
-
49:01 - 49:02उसमें सबकुछ है.
-
49:02 - 49:05वह एक विशाल लायब्रेरी है.
-
49:05 - 49:11[पक्षियों का चहचहाना]
-
49:11 - 49:13पुरुष: मुझे खुद होना पसंद है.
-
49:13 - 49:14मुझे जीवन से प्यार है.
-
49:14 - 49:16यह सचमुच मज़ेदार है.
-
49:16 - 49:19पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: मैं स्वयं, मुझे कहना ही होगा...
-
49:19 - 49:22महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: मैंने अपने पैर गीली रेत में रखे हुए हैं.
-
49:22 - 49:24इन्हें गीला करना है.
-
49:24 - 49:27महिला: घास, गंदगी...
-
49:27 - 49:28गंदी नदी की बदबू.
-
49:28 - 49:31कैंपफ़ायर की आग की बू जो तुम्हारे बालों में ही चिपक गई है.
-
49:31 - 49:33पुरुष: मसाले लगाकर ओवन में पकाया गया
-
49:33 - 49:35चिकन.
-
49:35 - 49:41पुरुष: मुझे सबसे ज़्यादा क्या पसंद है?
-
49:41 - 49:44हम्म...
-
49:44 - 49:48तुम उसे देख रहे हों.
-
49:48 - 49:49[रो रहा है]
-
49:49 - 49:51पुरुष: मैं सच में अपने परिवार, अपने भाइयों और बहनों को
-
49:51 - 49:53बहुत प्यार करता हूं.
-
49:53 - 49:56महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: अपने बच्चों के साथ रहना.
-
49:56 - 49:58और उनकी देखभाल करना.
-
49:58 - 49:59पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: और अब मैं तुम्हें उस व्यक्ति
-
49:59 - 50:03से मिलवाऊंगा जिससे मैं दुनिया में सबसे ज्यादा प्यार करता हूं.
-
50:03 - 50:05नमस्कार.
-
50:05 - 50:06लड़की अपनी मातृभाषा में बोल रही है: नमस्ते.
-
50:06 - 50:08पुरुष: तुम्हें सबसे ज्यादा किससे प्यार है?
-
50:08 - 50:09पुरुष: लड़कियों से.
-
50:09 - 50:16सबसे ज़्यादा.
-
50:16 - 50:19पुरुष: मुझे तुमसे प्यार है, यूलिया.
-
50:19 - 50:22तुम मेरा एकमात्र प्यार हो.
-
50:22 - 50:24तुम मेरा पहला प्यार हो.
-
50:24 - 50:27मेरे लिए, प्यार सिर्फ तुम ही हो.
-
50:27 - 50:29महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: क्या तुम अपने पति से प्यार करती हो?
-
50:29 - 50:34महिला #2: हां, करना ही चाहिए.
-
50:34 - 50:36पुरुष: मुझे अपनी पत्नी से प्यार है. मैं अपने बेटे से प्यार करता हूं.
-
50:36 - 50:38मुझे अपनी जमीन से प्यार है.
-
50:38 - 50:39मुझे अपने पशु प्यारे हैं--
-
50:39 - 50:42मेरे कुत्ते, मेरा फेरेट, मेरी मुर्गियों से, मेरे घोडों से
-
50:42 - 50:44जो पीछे हैं.
-
50:44 - 50:45मुझे मेरे जीवन से प्यार है.
-
50:45 - 50:47लेकिन मुझे सबसे ज्यादा किससे प्यार है?
-
50:47 - 50:49मुझे अपने भगवान, मेरे परमपिता,
-
50:49 - 50:53मेरे जन्मदाता से प्यार है, जिनसे आशीर्वाद मिलते हैं.
-
50:53 - 50:56पुरुष: मुझे अच्छी कार में सड़क पर 150 मील
-
50:56 - 50:59की रफ़्तार से कार दौड़ाना पसंद है.
-
50:59 - 51:00पुरुष #2: [खिसीयानी हंसी]
-
51:00 - 51:01पुरुष: मुझे फुटबॉल पसंद है.
-
51:01 - 51:03मुझे लगता है फ़ुटबॉल एकमात्र ऐसा
-
51:03 - 51:05खेल है जो लोगों को पास लाता है.
-
51:05 - 51:07महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: मुझे प्यार है...
-
51:07 - 51:11ऐसी चीज़ों को साफ करने से जो वाक़ई गंदी है ताकि आप परिणाम देख सकें.
-
51:11 - 51:14पुरुष: वास्तव में मुझे अपने रेफ़्रीज़रेटर से प्यार है.
-
51:14 - 51:16यह सचमुच शानदार है.
-
51:16 - 51:18यह एक कोने में रहता है.
-
51:18 - 51:20अपना मुंह बंद रखता है.
-
51:20 - 51:22मुझे अपने रेफ़्रीज़रेटर से प्यार है.
-
51:22 - 51:25और कुछ भी नहीं बस मेरा रेफ़्रीज़रेटर.
-
51:25 - 51:27पुरुष: तुम्हें किससे प्यार है?
-
51:27 - 51:28पुरुष #2: लड़कियों से.
-
51:28 - 51:29पुरुष: तुम्हें किससे प्यार है?
-
51:29 - 51:30पुरुष #3: आज़ादी.
-
51:30 - 51:32पुरुष: तुम्हें किससे प्यार है?
-
51:32 - 51:35पुरुष #4: ताकत. पुरुष: [हंसता है]
-
51:35 - 51:38महिला: मुझे "मामिहलापिनातापई" शब्द पसंद है.
-
51:38 - 51:41यह यागन भाषा का है,
-
51:41 - 51:44जो अब समाप्त हो गई है.
-
51:44 - 51:48लेकिन यह टिएरा डेल फ्यूएगो में बोली जाती थी
-
51:48 - 51:51जो कि दक्षिणी अमेरिका का सबसे दक्षिणी सिरा है.
-
51:51 - 51:54मैंने इस शब्द को कभी भी ठीक से बोलते हुए नहीं सुना,
-
51:54 - 51:56इसलिए मैं भी इसे गलत उच्चारित करती रही.
-
51:56 - 51:59लेकिन इसका अर्थ बहुत सुंदर है.
-
51:59 - 52:03इस मतलब उस क्षण या भावना से है
-
52:03 - 52:06जब दो व्यक्ति किसी चीज़ की शुरुआत करना चाहते हों,
-
52:06 - 52:09लेकिन दोनों में से कोई भी इसकी पहल नहीं करना चाहता.
-
52:09 - 52:12ये शायद दो आदिवासी मुखिया हो सकते हैं
-
52:12 - 52:14जो दोनों शांति स्थापित करना चाहते हैं,
-
52:14 - 52:16लेकिन दोनों में से कोई भी शुरुआत नहीं करना चाहे.
-
52:16 - 52:19या ये किसी पार्टी में दो लोग हो सकते हैं
-
52:19 - 52:20जो एक-दूसरे तक पहुंचना चाहते हैं
-
52:20 - 52:24लेकिन किसी में भी इतनी हिम्मत नहीं है कि पहला कदम उठाए.
-
52:24 - 52:25[पक्षियों का कलरव]
-
52:25 - 52:57अब कूकाबरा की आवाज़ सुनी जा सकती है.
-
52:57 - 52:59[घंटी की आवाज़]
-
52:59 - 53:00पुरुष: अभी, मैं यह पूछने के लिए अपनी
-
53:00 - 53:03मां को कॉल कर रहा हूं कि आज मैं एमिली से क्या कहूं.
-
53:03 - 53:05[घंटी की आवाज़]
-
53:05 - 53:06महिला: हेलो?
-
53:06 - 53:08पुरुष: क्या एक सेकंड मुझसे बात करोगी?
-
53:08 - 53:09महिला: बिल्कुल.
-
53:09 - 53:11पुरुष: आज की रात मैं एमिली के साथ बाहर जाने वाला हूं.
-
53:11 - 53:12महिला: ठीक है. पुरुष: लेकिन मैं उसे यह बताने
-
53:12 - 53:14की योजना बना रहा हूं कि मैं उसके लिए वास्तव में कैसा महसूस करता हूं.
-
53:14 - 53:16और फिर मुझे पता नहीं.
-
53:16 - 53:18इसलिए मैं अपनी मां से यह जानने के लिए कॉल कर रहा हूं कि--
-
53:18 - 53:20मुझे उस औरत से क्या कहना चाहिए?
-
53:20 - 53:23[महिला हंसती है]
-
53:23 - 53:38ठीक है.
-
53:38 - 53:39मुझे नहीं पता. मैं बस यह सोचती हूं, मतलब--
-
53:39 - 53:42बस उस बात पर ध्यान दो, यानि कि,
-
53:42 - 53:46तुम्हारे मन में उसके लिए सम्मान की बहुत, बहुत गहरी भावनाएं हैं,
-
53:46 - 53:49कि वही है जिससे तुम हमेशा प्रभावित रहे हो.
-
53:49 - 53:51पुरुष: "सम्मान"? क्या मुझे यह शब्द उपयोग करना चाहिए?
-
53:51 - 53:52सम्मान?
-
53:52 - 53:54तुम्हें लगता वह इसे पसंद करेगी?
-
53:54 - 53:55महिला: हां. जो भी हो.
-
53:55 - 53:57पुरुष: मुझे बस पता नहीं है कि वह--
-
53:57 - 53:58महिला: तुम उसकी बहुत अधिक परवाह करते हो.
-
53:58 - 54:00पुरुष: हां--मुझे पता नहीं यदि वो--
-
54:00 - 54:01महिला: वह तुम्हारी जिंदगी में बहुत खास है.
-
54:01 - 54:13पुरुष: ठीक है. मैं यह सब करने की कोशिश करूंगा.
-
54:13 - 54:16हे. मैं अभी ट्रेन में हूं.
-
54:16 - 54:22यह मेरी दोस्त एमिली है.
-
54:22 - 54:34[रोमांटिक संगीत]
-
54:34 - 54:36उह, हैलो, "जीवन का एक दिन."
-
54:36 - 54:39मैं अब भी एमिली के साथ हूं, और हम अब भी शिकागो में ही हैं.
-
54:39 - 54:42उम, यह है...
-
54:42 - 54:45हम--हम अभी इस जगह से बाहर आए हैं, अच्छी जगह थी.
-
54:45 - 54:47लेकिन, उह, मैं इसे तब छोड़ दूंगा
-
54:47 - 54:52जब कुछ भी अपने चरम पर हो.
-
54:52 - 54:55पुरुष: टेरेसा, मेरी तरफ देखो.
-
54:55 - 54:58टेरेसा: [हंसी उड़ाती है]
-
54:58 - 55:00हे भगवान.
-
55:00 - 55:05हे भगवान.
-
55:05 - 55:06आह!
-
55:06 - 55:12[रोमांटिक संगीत जारी है]
-
55:12 - 55:14पुरुष: तो, ये बात है.
-
55:14 - 55:17मैंने, उससे पूछा कि क्या वो मेरे साथ
-
55:17 - 55:20कभी भी रोमांटिक डेट के लिए आना चाहेगी,
-
55:20 - 55:21और उसने कहा, "नहीं."
-
55:21 - 55:23सिर्फ--सिर्फ नहीं.
-
55:23 - 55:25वाक़ई उसने बस यही कहा.
-
55:25 - 55:26सिर्फ "नहीं."
-
55:26 - 55:27वह उनमें से कुछ भी नहीं चाहती थी.
-
55:27 - 55:30संभवत:, कभी भी. कभी नहीं, बिल्कुल नहीं.
-
55:30 - 55:31और, इसलिए...
-
55:31 - 55:33वास्तव में, मैंने कहा था,
-
55:33 - 55:35"किसी संभावना की कितनी संभावना है?"
-
55:35 - 55:36और उसने कहा-- उसने इस बारे में ना कहा.
-
55:36 - 55:49कोई संभावना नहीं. कोई भी नहीं.
-
55:49 - 55:53महिला: ठीक है, मैं तुम्हें कहती हूं कि महिलाओं
-
55:53 - 55:55के लिए यह घुटने टेकने जैसा है.
-
55:55 - 55:59उदाहरण के लिए, ऐसा माना जाता है कि एक महिला को पुरुष के सामने झुक कर रहना चाहिए.
-
55:59 - 56:00पुरुष: हम्म्म.
-
56:00 - 56:02क्या तुम हमें दिखाना चाहते हो तुम यह कैसे करते हो?
-
56:02 - 56:04महिला: हां.
-
56:04 - 56:08पुरुष: तो तुम मोज़ेस का अभिवादन परंपरागत रूप से करके दिखाओ.
-
56:08 - 56:16[मोज़ेस अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
56:16 - 56:19पुरुष: बढ़िया. बहुत बढ़िया.
-
56:19 - 56:21मोज़ेस, तुम इस बारे में कैसा अनुभव करते हो?
-
56:21 - 56:24वह हर दिन आती है, और घुटनों पर बैठ जाती है?
-
56:24 - 56:27मोज़ेस: हां, क्योंकि मैं पुरुष हूं.
-
56:27 - 56:30उसे आदर करना ही होगा.
-
56:30 - 56:34महिला: यही संस्कृति है.
-
56:34 - 57:13[तेज़ संगीत]
-
57:13 - 57:37[उल्लास और हर्षध्वनि]
-
57:37 - 57:44पुरुष गाता है: समझदार लोग कहते हैं
-
57:44 - 57:51केवल मूर्ख ही जल्दबाजी करते हैं.
-
57:51 - 57:56लेकिन मैं तुमसे प्यार
-
57:56 - 58:03करने के लिए मजबूर हूं.
-
58:03 - 58:07डेविड: नमस्ते, दादी. मैं डेविड. कैसी हैं आप?
-
58:07 - 58:11मैं अच्छी हूं. मैं अभी-- हां, मैं न्यूयॉर्क में हूं.
-
58:11 - 58:15हां, यहां काफी गर्मी है, लेकिन मैं मज़े कर रहा हूं.
-
58:15 - 58:18खैर, मैं तुम्हें कॉल करना चाहता था,
-
58:18 - 58:23क्योंकि, तुम मेरे दोस्त, निक को जानती हो, जिससे--
-
58:23 - 58:25जिससे तुम कई बार मिली हो...
-
58:25 - 58:27हां. हां, मैं जानती हूं.
-
58:27 - 58:29हां वह बहुत अच्छा लड़का है.
-
58:29 - 58:32वो... मैं ये कहना चाहता था कि
-
58:32 - 58:36कि वो, सिर्फ-- सिर्फ मेरा दोस्त नहीं है.
-
58:36 - 58:38वो मेरा बॉयफ़्रेंड है.
-
58:38 - 58:43अम्मम, और इसके बारे में मैं आपको बहुत पहले बताना चाह रहा था,
-
58:43 - 58:47लेकिन मुझे वाकई पता नहीं था कि आप क्या सोचेंगी,
-
58:47 - 58:50इसलिए मैं आपको बताने में थोड़ा घबरा रहा था.
-
58:50 - 58:53अम्मम...
-
58:53 - 58:56मैं-मैं भी आपसे प्यार करता हूं
-
58:56 - 58:57हां.
-
58:57 - 58:58मैं भी आपसे प्यार करता हूं.
-
58:58 - 59:00और मैं आशा करता हूं कि--
-
59:00 - 59:02आप शायद निक से भी प्यार करो,
-
59:02 - 59:06उम्म, क्योंकि वह मेरे लिए सच में खास है,
-
59:06 - 59:08तो मैं उम्मीद करता हूं वह सच में--
-
59:08 - 59:13आपके लिए भी ख़ास हो सकता है.
-
59:13 - 59:15हां.
-
59:15 - 59:18अच्छा, वह-- वह मेरे लिए बहुत मायने रखता है.
-
59:18 - 59:23हां. शुक्रिया.
-
59:23 - 59:25मुझे--हां, मैं भी प्यार--
-
59:25 - 59:28मैं भी आपसे प्यार करता हूं.
-
59:28 - 59:30मुझे है. हां.
-
59:30 - 59:35हां, मेरे माता-पिता जानते हैं. हां.
-
59:35 - 59:38अरे, दादी, अब वे इसे गे(समलैंगिक) हो जाना कहते हैं.
-
59:38 - 59:40आपको इसे समलैंगिक कहने की जरुरत नहीं है.
-
59:40 - 59:42यह कोई--हां.
-
59:42 - 59:48हां, यह कोई बीमारी नहीं है. शुक्रिया.
-
59:48 - 59:52पुरुष: यहां, उन बत्तखों को कुछ चीज़ डालो.
-
59:52 - 59:55उनके पास जाओ. मैं एक वीडियो ले रहा हूं, सारा.
-
59:55 - 59:56सारा: वे मुझे काट सकते हैं.
-
59:56 - 59:58पुरुष: नहीं, वे नहीं काटेंगी. बत्तख काटते नहीं हैं.
-
59:58 - 60:00चलो. मैं वीडियो बना रहा हूं.
-
60:00 - 60:03उनके बीच चले जाओ. यह बढ़िया वीडियो होगा.
-
60:03 - 60:05पुरुष #2: यदि तुम चाहो तो मैं तुम दोनों का वीडियो ले लूं?
-
60:05 - 60:06पुरुष: ओह.
-
60:06 - 60:07पुरुष #2: तुम्हारा दूसरा चित्र लूं?
-
60:07 - 60:09पुरुष: शुक्रिया.
-
60:09 - 60:10पुरुष #2: बस मुझे बताओ कि तुम मुझसे क्या चाहते हो.
-
60:10 - 60:12पुरुष: बस...बस...
-
60:12 - 60:14पुरुष: तो विवाह का पहला सच--
-
60:14 - 60:17उह, प्रेम एक रणभूमि है.
-
60:17 - 60:19[हंसी]
-
60:19 - 60:24उम्म, सुनो, तुम दोनों कलगी वाले मुर्गों की तरह लड़ने वाले हो.
-
60:24 - 60:26चलो उसे बस वहीं छोड़ दें. यह विज्ञान है.
-
60:26 - 60:30पता है, किन्हीं भी दो जानवरों को एक साथ किसी बंद जगह पर रख दो,
-
60:30 - 60:33उम्म, तुम्हें पता है, उसमें ग़ज़ब की मासूमियत होगी,
-
60:33 - 60:36पर उसमें ख़ून-खराबा भी होगा.
-
60:36 - 60:39[हंसी]
-
60:39 - 60:42ट्रिस्टम: यह मेरा छोटा वॉल्ट व्हिटमैन है.
-
60:42 - 60:45वह सचमुच अब तक के बेहतरीन कवियों में से एक थे,
-
60:45 - 60:47और यदि मेरे बच्चे वॉल्ट व्हिटमैन को दिन-रात पढ़ सकें
-
60:47 - 60:50और उससे प्रेरणा ले सकें, तो मुझे बहुत खुशी होगी.
-
60:50 - 60:54आखिरकार, बच्चे, उन्होंने कहा था,
-
60:54 - 60:57"मैं अगस्त हूं.
-
60:57 - 61:02मैं अपनी आत्मा की मुक्ति के लिए उसे कष्ट नहीं देता हूं."
-
61:02 - 61:06नहीं, उसने "आत्मा" नही कहा था. उसने कहा था, "मैं कष्ट नहीं देता हूं..."
-
61:06 - 61:09महिला: ये बहुत हो गया, ट्रिस्टम, तुम पूरी मेमोरी ख़त्म कर दोगे.
-
61:09 - 61:11यह अपनी हांकना है, और-- इसे बंद भी करो.
-
61:11 - 61:13वे खत्म करना चाहते हैं. ट्रिस्टम, कृपया बंद कर दो.
-
61:13 - 61:16ट्रिस्टम: "मैं अपनी आत्मा को कष्ट नहीं देता हूं..."
-
61:16 - 61:18महिला: इतना स्वार्थी बनना और अपने आपने को पहले रखना बंद करो.
-
61:18 - 61:20मान भी जाओ, मैंने पूरे दिन उनका ध्यान रखा.
-
61:20 - 61:21बस इसे रोक दो.
-
61:21 - 61:23ट्रिस्टम: "मैं भी अपनी आत्मा को कष्ट नहीं देता हूं--
-
61:23 - 61:25"मैं अपनी आत्मा की मुक्ति या उसे
-
61:25 - 61:28समझने के लिए उसे कष्ट नहीं देता."
-
61:28 - 61:31महिला: अच्छा, ठीक है.
-
61:31 - 61:34पुरुष: एन और जॉन आज उनके विवाह के 50 वर्ष पूर्ण
-
61:34 - 61:38होने पर अपने संकल्पों को दोहरा रहे हैं.
-
61:38 - 61:41बल्कि असामान्य रूप से, इस खास जोड़े में से प्रत्येक
-
61:41 - 61:43ने दूसरे के संकल्पों को लिखना तय किया है.
-
61:43 - 61:46मतलब, एन ने जॉन के संकल्प लिखे हैं,
-
61:46 - 61:48और जॉन ने एन के संकल्प लिखे हैं.
-
61:48 - 61:52पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: खींचो, खींचो.
-
61:52 - 61:53महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: यह मुझे नहीं उठता है.
-
61:53 - 61:55[पुरुष हंसता है]
-
61:55 - 61:56महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: वहां एक नया है.
-
61:56 - 62:00[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
62:00 - 62:01पुरुष अपनी मातृभाषा बोलता है: ओह, गज़ब.
-
62:01 - 62:02तुम्हें इसे खींचना पड़ेगा.
-
62:02 - 62:04तुम यह कर पाओगे?
-
62:04 - 62:05महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: नहीं.
-
62:05 - 62:07पुरुष: तुम्हें अपनी पीठ मांसपेशियों का उपयोग करके खींचना होगा.
-
62:07 - 62:08महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: यह नहीं हिलेगा.
-
62:08 - 62:10[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
62:10 - 62:11महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: यह नहीं हिलेगा.
-
62:11 - 62:12पुरुष: जॉन, विवाह के
-
62:12 - 62:14शारीरिक संदर्भ में एक या दो कमियों पर
-
62:14 - 62:18उह, ध्यान देना ज़रूरी है.
-
62:18 - 62:20निश्चित रूप से यह तो सभी मानेंगे
-
62:20 - 62:22कि कुछ ऐसी शारिरिक जरूरतें होती हैं
-
62:22 - 62:24जिनकी मांग एक पत्नी अपने पति से कर सकती है,
-
62:24 - 62:28और एन तुमसे कहती है कि तुम इन कमियों पर तुरंत ध्यान दो.
-
62:28 - 62:31[हंसी]
-
62:31 - 62:34तो क्या तुम अपने तन और मन की उलझनें सुलझाने के लिए सहमत हो?
-
62:34 - 62:36[हंसी]
-
62:36 - 62:38पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: यह जिम जैसा लगता है.
-
62:38 - 62:41तुम यहां से जकड़ो,
-
62:41 - 62:43तुम यहां पकड़ो
-
62:43 - 62:46और तुम अपनी स्थिति को समानांतर पैरों के साथ बनाए रखो
-
62:46 - 62:49ताकि तुम अपनी पीठ की मांसपेशियों का उपयोग कर सको.
-
62:49 - 62:51फिर तुम खींचो.
-
62:51 - 62:52[महिला हंसती है]
-
62:52 - 62:54महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: अच्छा, सचमुच?
-
62:54 - 62:57पुरुष: एन, जॉन का कहना है कि यदि तुम उसे
-
62:57 - 62:58वह करने दोगी जिसके लिए
-
62:58 - 63:02तुमने कभी कहा था कि तुम उसे 40 वीं सालगिरह पर करने दोगी,
-
63:02 - 63:04लेकिन अभी तक करने नहीं दिया है.
-
63:04 - 63:12[हंसी]
-
63:12 - 63:16तो, एन तुम्हारे पिछले जवाब को देखते हुए,
-
63:16 - 63:20जॉन कहता है, "मेरा मानना हैं कि कभी-कभी एक ब्लो जॉब..."
-
63:20 - 63:23[हंसी]
-
63:23 - 63:27महिला: क्या तुम हर संभव तरीका आज़मा रहे हो?
-
63:27 - 63:31मैंने तुमसे कहा था वह टस-से-मस नहीं होगी.
-
63:31 - 63:33यह नहीं हिलेगा.
-
63:33 - 63:35तो, वह क्या था जो तुम कह रहे थे?
-
63:35 - 63:37[हंसी]
-
63:37 - 63:41पुरुष: अंत में, पुरुष के साफ़तौर पर मंगल से होने
-
63:41 - 63:43और महिला के शुक्र से होने के बावजूद,
-
63:43 - 63:45क्या तुम दोनों एक दूसरे से प्रेम करने और उसे संजोए रखने
-
63:45 - 63:48और अपने प्यारे से पारिवारिक जीवन को साथ-साथ
-
63:48 - 63:50यहां एपलट्री कॉटेज में
-
63:50 - 63:52आनंदपूर्वक अपनी जिंदगी के आखिरी पल तक जीने का वचन देते हो?
-
63:52 - 63:54दोनों: हम वचन देते हैं.
-
63:54 - 63:59[तालियों की आवाज़]
-
63:59 - 64:14[घड़ी की टिक-टिक]
-
64:14 - 64:24[कुत्ते के खर्राटे]
-
64:24 - 64:56[कुकू घड़ी की आवाज़]
-
64:56 - 64:57[टाइमर डिंग की ध्वनि करता है]
-
64:57 - 65:00पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: अरे, उठो.
-
65:00 - 65:03तुम क्या कर रहे हो?
-
65:03 - 65:07[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
65:07 - 65:15पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: तो आओ चलें.
-
65:15 - 65:20क्या हम जा रहे हैं?
-
65:20 - 65:24आओ चलें.
-
65:24 - 66:15[बिल्ली की आवाज़]
-
66:15 - 66:42[स्थानीय भाषा में पी. ए. घोषणा]
-
66:42 - 66:55[हॉर्न की ध्वनि]
-
66:55 - 67:02लड़की अपनी मातृभाषा में बोल रही है: हेलमेट.
-
67:02 - 67:15अलविदा, दादाजी.
-
67:15 - 67:17[हंसता है]
-
67:17 - 67:23चढ़ जाओ, पतलू!
-
67:23 - 67:33[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
67:33 - 67:40[हॉर्न की ध्वनि]
-
67:40 - 67:43[बैंड पर जानदार गीत बजता है]
-
67:43 - 67:44पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: चढ़ जाओ, वर्जीनिया.
-
67:44 - 67:51चलो, चलो, धीरे.
-
67:51 - 68:03[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
68:03 - 68:22[लहरदार संगीत]
-
68:22 - 68:38पुरुष: व्हू!
-
68:38 - 69:35[लड़का रोता है]
-
69:35 - 69:41[उल्लास और तालियों की आवाज़]
-
69:41 - 69:47[हेलीकॉप्टर की घरघराहट]
-
69:47 - 69:49[हंसी]
-
69:49 - 69:55पुरुष: झटका दो. कृपया झटका दो.
-
69:55 - 69:57आखिर में, मैं यह कोशिश करने वाला हूं कि कमांडर
-
69:57 - 69:58झटका दे.
-
69:58 - 70:00पुरुष #2: आह!
-
70:00 - 70:02पुरुष: तुम्हें हमेशा अपनी जीभ क्यों बताते रहते हो?
-
70:02 - 70:04एसन का मुंह तोड़ दो इसी वक्त.
-
70:04 - 70:05पुरुष #3: हे, भगवान!
-
70:05 - 70:08पुरुष: वह बागियों की टोली है.
-
70:08 - 70:12और यह साम्राज्य है.
-
70:12 - 70:17मसूद: नमस्ते. यह मेरा कमरा है.
-
70:17 - 70:21और यह हमारा बगीचा है.
-
70:21 - 70:24तो, मेरा नाम मसूद है...
-
70:24 - 70:26मैं अफगानिस्तान, काबुल में रहता हूं,
-
70:26 - 70:29और मैं एक न्यूज़ फोटोग्राफर हूं.
-
70:29 - 70:30यह मेरा घर है.
-
70:30 - 70:33और उधर मेरे पिता चाय पी रहे हैं.
-
70:33 - 70:36मेरी मां इबादत कर रही हैं.
-
70:36 - 70:38फ़रीद, मेरा भाई, अभी--
-
70:38 - 71:03फिर से फ्रिज में तांकझांक कर रहा है, हमेशा की तरह.
-
71:03 - 71:05इस समय मैं अपनी कार में हूं,
-
71:05 - 71:09और काबुल के पुराने शहर में, कुछ चित्र लेने जा रहा हूं.
-
71:09 - 71:12कभी-कभी मैं एक अच्छे शॉट की खोज में
-
71:12 - 71:14वहां जाना पसंद करता हूं.
-
71:14 - 71:17ये मेरे दो बच्चों की तरह हैं.
-
71:17 - 71:19मैं उन्हें हर जगह ले जाता हूं.
-
71:19 - 71:21[महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है]
-
71:21 - 71:27[मसूद अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
71:27 - 71:30महिला: यह मैं ख़ुद हूं,
-
71:30 - 71:33क्योंकि मेरे पति
-
71:33 - 71:34आधी दुनिया के पार,
-
71:34 - 71:39काम पर गए है, हमारी ख़ातिर लड़ने के लिए.
-
71:39 - 71:41मुझे कौन-सा शर्ट पहनना चाहिए?
-
71:41 - 71:43तुम क्या सोचते हो कि फ़िल को कौन-सा बेहतर लगेगा?
-
71:43 - 71:46हम्म? तुम्हारे विचार से कौन-सा?
-
71:46 - 71:50वो वाला? क्या वह सबसे अच्छा है?
-
71:50 - 71:54मसूद: यह पुराने शहर का एक बाजार है.
-
71:54 - 71:56ज्यादातर विदेशी सोचते हैं कि
-
71:56 - 71:59काबुल की सड़कों पर घूमने में ख़तरा है,
-
71:59 - 72:02लेकिन जैसा कि आप देख सकते हैं, यहां हमारे लिए किसी भी तरह से...
-
72:02 - 72:08कोई ख़तरा नहीं है.
-
72:08 - 72:10महिला: इंतज़ार.
-
72:10 - 72:28इंतज़ार.
-
72:28 - 72:29[पक्षियों का चहचहाना]
-
72:29 - 72:33मसूद: तो यह एक रास्ता है
-
72:33 - 72:36यहां आमतौर पर पक्षी इसी तरह बेचे जाते हैं.
-
72:36 - 72:37वे उन्हें प्रेम के पंछी कहते हैं
-
72:37 - 72:41क्योंकि वे हमेशा एक दूसरे को चुंबन देते रहते हैं.
-
72:41 - 72:43शैरोन: ओह.
-
72:43 - 72:45तुम कहां हो?
-
72:45 - 72:47ऊह.
-
72:47 - 72:50फ़िल: नमस्ते, शैरोन.
-
72:50 - 72:53शैरोन: नमस्ते!
-
72:53 - 72:57फ़िल: नमस्ते. शैरोन: कैसा चल रहा है?
-
72:57 - 72:59क्या तुम मुझे देख पा रहे हो?
-
72:59 - 73:02फ़िल: हां. तुम पूरी तरह से सज संवर कर बैठी हो, है ना?
-
73:02 - 73:06शैरोन: हां. बिल्कुल. यह हमारी डेट की रात है.
-
73:06 - 73:15[बच्चे गपशप करते हैं]
-
73:15 - 73:17मसूद: अफ़गानिस्तान के साथ--
-
73:17 - 73:21मेरे देश के साथ संघर्ष, युद्ध, आत्मघाती हमलों,
-
73:21 - 73:24और सभी नकारात्मक बातें आती हैं
-
73:24 - 73:28जो हम--मेरा मतलब है समाचारों में सुनते और देखते हैं.
-
73:28 - 73:30लेकिन अफ़गानिस्तान का एक दूसरा पहलू भी है
-
73:30 - 73:33जो आमतौर पर आपको दिखाई नहीं देता.
-
73:33 - 73:36ये लड़कियां मुझमें मेरे देश के भविष्य
-
73:36 - 73:41के लिए आशा जगाती हैं.
-
73:41 - 73:43फ़िल: मैं तुमसे प्यार करता है.
-
73:43 - 73:47शैरोन: मैं भी तुमसे प्यार करती हूं. अपना ख्याल रखना.
-
73:47 - 73:49फ़िल: मैं रखूंगा, प्रिये. तुम भी रखना, ठीक?
-
73:49 - 73:51शैरोन: ठीक है.
-
73:51 - 74:02फ़िल: अलविदा. शैरोन: अलविदा.
-
74:02 - 74:36[सिसकी]
-
74:36 - 74:37पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: प्रेरणा को
-
74:37 - 74:41समझाना सरल नहीं है.
-
74:41 - 74:46क्या मैं कोरिया को फिर से एक करने के लिए कुछ कर सकता हूं?
-
74:46 - 74:52यह नामुमकिन लगता है. यह मेरे बस के बाहर लगता है.
-
74:52 - 75:45लेकिन नामुमकिन ही मुमकिन है.
-
75:45 - 75:48बॉबी: पिताजी क्या आपने मेरा युद्ध देखा?
-
75:48 - 75:50ओह, और इन हेलमेट में,
-
75:50 - 75:55लाल वाला बुरा है और सफेद अच्छा.
-
75:55 - 75:58[गोलियां चलाने का अभिनय]
-
75:58 - 76:05ओह!
-
76:05 - 76:15[भिनभिनाहट की ध्वनि]
-
76:15 - 76:18पुरुष: ओह, यह इतना बुरा नहीं हो सकता. कैथी: नहीं?
-
76:18 - 76:21क्या यहां कुछ है बाजू के नीचे से ख़ून निकल रहा है?
-
76:21 - 76:23हमें देखने दो यदि हम इसका पता लगा सकें.
-
76:23 - 76:24पुरुष: ई. कैथी: ओह, ओह, ओह!
-
76:24 - 76:26ओह, यह क्या है? [पुरुष दबी हंसी हंसता है]
-
76:26 - 76:27कैथी: यह क्या है?
-
76:27 - 76:29पुरुष: ऐसा लगता है कि कोई--
-
76:29 - 76:30कैथी: क्या वह तुम्हारे बालों से निकला था?
-
76:30 - 76:32पुरुष: नहीं, वह मेरे बैग में था. वह एक लेडीबग है.
-
76:32 - 76:40कैथी: ओह.
-
76:40 - 76:43लड़की: कोई राक्षस या भूत
-
76:43 - 76:46या कोई चुड़ैल.
-
76:46 - 76:47लड़का: प्रेत.
-
76:47 - 76:49पुरुष: प्रेत क्या करते हैं?
-
76:49 - 76:51अच्छा. तुम बढ़िया प्रेत बनते हो.
-
76:51 - 76:53लड़की अपनी मातृभाषा में बोल रही है: सांप और भूत.
-
76:53 - 76:56[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
76:56 - 77:00पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: जब मै दोपहर में 1:00 बजे काम पर आता हूं.
-
77:00 - 77:04और मुझे यहां और वहां कुछ आवाजें सुनाई देती हैं.
-
77:04 - 77:06उनसे मुझे थोड़ा डर लगता है.
-
77:06 - 77:07महिला: मुझे कुत्तों से डर लगता है.
-
77:07 - 77:09महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: बिल्लियां.
-
77:09 - 77:10पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: चूहे.
-
77:10 - 77:11लड़का मातृभाषा में बोल रहा है: शेर.
-
77:11 - 77:12महिला: ततैया.
-
77:12 - 77:13महिला: मकड़ियां.
-
77:13 - 77:17लड़की: मुझे डर लगता है... लुटेरों से...
-
77:17 - 77:19बलात्कारी...
-
77:19 - 77:22लड़की: मैं बड़ी होने से डरती हूं.
-
77:22 - 77:26पुरुष: मुझे इस जगह को खो देने का डर है.
-
77:26 - 77:29महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: संस्कृतियों को मैं नहीं जानती.
-
77:29 - 77:31पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: मैं अल्लाह से डरता हूं,
-
77:31 - 77:32और किसी से नहीं.
-
77:32 - 77:34महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: मैं किसी से नहीं डरती.
-
77:34 - 77:35[महिला #2 मातृभाषा में बोल रही है]
-
77:35 - 77:37महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: केवल ईश्वर से.
-
77:37 - 77:40लड़की: मुझे उन सभी लोगों के लिए डर है जो ईश्वर को नहीं जानते.
-
77:40 - 77:44जिन लोगों को बचाया नहीं गया वे नर्क में जाते हैं.
-
77:44 - 77:45पुरुष: मुझे समलैंगिकता से डर लगता है.
-
77:45 - 77:48समलैंगिकता एक तरह से...
-
77:48 - 77:52एक तरह से बीमारी ही है, और मैं बीमारी से डरता है.
-
77:52 - 77:54पुरुष: मैं अपने कमरे में रहता हूं, और इस सब पर विचार करता हूं
-
77:54 - 77:58कि क्या कुछ वर्षों बाद कोई दूसरा यहां रहने वाला है,
-
77:58 - 78:00वह जो इज़राइली नहीं हैं, शायद...
-
78:00 - 78:02शायद कोई फ़िलिस्तीनी.
-
78:02 - 78:06पुरुष: मुझे लगता है राजनीति मुझे सबसे ज्यादा डराती है.
-
78:06 - 78:10मुझे लगता है कि हम एक और युद्ध की ओर बढ़ रहे हैं.
-
78:10 - 78:12पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: जब मैं सुबह घर से
-
78:12 - 78:16निकलता हूं, तो मुझे पता नहीं होता कि मैं घर सुरक्षित लौटूंगा.
-
78:16 - 78:21नहीं अफ़गानी लोगों के सुरक्षित घर लौटने की आशा होती है.
-
78:21 - 78:22महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: समय बीतता जा रहा है,
-
78:22 - 78:27और मेरा कोई लड़का या लड़की नहीं है
-
78:27 - 78:31और मुझे कभी कोई "मम्मी" कहकर नहीं पुकारेगा.
-
78:31 - 78:34पुरुष: अभी मैं जिसे चीज़ से सबसे अधिक डर रहा हूं
-
78:34 - 78:38वह मेरे बाल हैं जो गिरना शुरू हो गए हैं.
-
78:38 - 78:40महिला: यह मैं हूं.
-
78:40 - 78:43इसी का तो मुझे डर है.
-
78:43 - 78:46महिला: कि मेरे पति दूसरी पत्नी के लिए मुझे छोड़ देंगे
-
78:46 - 78:49उस कमी के कारण जो तुम जानते ही हो.
-
78:49 - 78:51बच्चा मातृभाषा में बोल रहा है: तलाक़.
-
78:51 - 78:54तलाक़. कितना डरावना!
-
78:54 - 78:58महिला: मुझे अकेलेपन से डर लगता है.
-
78:58 - 79:00पुरुष: एक सुबह नहीं उठना...
-
79:00 - 79:02और सबके लिए आपका एक हफ़्ते तक लापता रहना.
-
79:02 - 79:04यह दिलचस्प होगा.
-
79:04 - 79:07महिला: किसी को खो देना जिसे आप प्रेम करते हैं.
-
79:07 - 79:09इसलिए मुझे किसी सच में,
-
79:09 - 79:14सच में जुड़ना कठिन लगता है.
-
79:14 - 79:17क्योंकि, जब वे चले जाते हैं तो आप क्या करेंगे?
-
79:17 - 79:20लड़की: क्योंकि क्या होगा यदि ईश्वर वाक़ई नहीं हो?
-
79:20 - 79:23मेरा उसमें भरोसा है, लेकिन तब क्या होगा यदि ईश्वर वास्तव में न हो?
-
79:23 - 79:28और हम बस जमीन पर पड़े होंगे, हमेशा के लिए मरे हुए?
-
79:28 - 79:30महिला: और इस कब्र में होना ही वह बात है,
-
79:30 - 79:32जिसका मुझे डर लगता है.
-
79:32 - 79:39जिंदगी नालायक इतनी छोटी है तुम्हें पता है?
-
79:39 - 79:47पुरुष: लगता है, मरने ही वाले हैं.
-
79:47 - 79:49[पशु घंटियां बजती है]
-
79:49 - 79:59[तूफान की गड़गड़ाहट]
-
79:59 - 80:00[कुत्ता गुर्राता है]
-
80:00 - 80:02[पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है]
-
80:02 - 80:04पुरुष: कुत्ते तूफान से डरे हुए हैं.
-
80:04 - 80:06पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: हां वे डरे हुए हैं.
-
80:06 - 80:08पुरुष: वास्या, हमें कहीं से कुछ जलाने की चीज़ खोजनी होंगी.
-
80:08 - 80:12क्योंकि पतझड़ में, भेड़िये आएंगे.
-
80:12 - 80:31पुरुष: हमें जल्दी घर लौटना होगा. बारिश होने वाली है!
-
80:31 - 80:34सभी: 3...2...1...
-
80:34 - 80:48[हर्षध्वनि]
-
80:48 - 80:58पुरुष: लव परेड में स्वागत है.
-
80:58 - 81:15[इलेक्ट्रॉनिक संगीत चल रहा है]
-
81:15 - 81:18महिला अपनी मातृभाषा में बोल रही है: आगे देखो!
-
81:18 - 81:25[हर्षध्वनि]
-
81:25 - 81:27[मिली जुली तेज़ आवाजें]
-
81:27 - 81:30पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: सच नहीं है. सच नहीं है.
-
81:30 - 81:33बाजू में देखो. वो वहां क्या कर रहे हैं?
-
81:33 - 81:35वहां उस लड़ाई को देखो.
-
81:35 - 81:37हम बाहर नहीं निकल सकते.
-
81:37 - 81:39पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: सामान्य नहीं है, भाई.
-
81:39 - 82:07[मिली जुली आवाजें]
-
82:07 - 82:10[सायरन का शोर]
-
82:10 - 82:12पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: बेवकूफ.
-
82:12 - 82:14पुरुष: मैं रास्ते से भटकना नहीं चाहता हूं.
-
82:14 - 82:16पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: यह बकवास बंद करो!
-
82:16 - 82:30[मिली जुली आवाजें]
-
82:30 - 82:33पुरुष: एक सुरंग मौत का फंदा बन गई है.
-
82:33 - 82:35कम से कम 18 लोग ड्यूसबर्ग की लव परेड में
-
82:35 - 82:37मची भगदड़ में पैरों की ठोकर से या कुचलकर मर गए हैं.
-
82:37 - 82:40महिला: हजारों मनमौजियों में से बहुत सारे लोग
-
82:40 - 83:06इस होने वाली दुःखद घटना से अनजान थे.
-
83:06 - 83:34[असामान्य संगीत स्वर]
-
83:34 - 83:35पुरुष गाता है: मैं चाहूता हूं पीना
-
83:35 - 83:37सबसे मधुर जल.
-
83:37 - 83:41मुझे वह सब मिले जो मेरे लिए ज़रूरी हैं.
-
83:41 - 83:46बस मुझे जानना है कि
-
83:46 - 83:49मैं सशक्त महसूस करता हूं, यह तुम्हें पता है
-
83:49 - 83:53मैं छूना चाहता हूं स्वर्णिम जलधारा को,
-
83:53 - 83:57चाहता हूं हराना हर किसी को, बिना किसी शक के.
-
83:57 - 84:01बस मुझे जानना है
-
84:01 - 84:06कि मैं सशक्त महसूस करता हूं, यह तुम्हें पता है.
-
84:06 - 84:09और बादल वाक़ई कितने सफ़ेद होंगे,
-
84:09 - 84:13और समुद्र के तट पर सागर होंगे.
-
84:13 - 84:17और जब हमारे बीच बातें होगी तो किताबों का क्या काम?
-
84:17 - 84:22और किसे मालूम है कि पहले प्यार के लिए क्या संभाल कर रखा है?
-
84:22 - 84:25जीवन में, एक पैसा एक बार.
-
84:25 - 84:29ओह, प्यार, जीवन में एक पैसा एक बार.
-
84:29 - 84:33प्यार, जीवन में एक पैसा एक बार.
-
84:33 - 84:55ओह, प्यार.
-
84:55 - 85:16[पटाखे सीटी की आवाज़ करते हैं, फटते हैं]
-
85:16 - 85:18पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: जब मैं अपनी आंखें बंद करता हूं,
-
85:18 - 85:22तो मुझे संसार के सभी अलग-अलग लोग दिखाई देते हैं
-
85:22 - 85:26अलग-अलग शहरों के, अलग-अलग देशों के.
-
85:26 - 85:35मैं यह महसूस कर सकता हूं, छू सकता हूं, और देख सकता हूं.
-
85:35 - 85:44अपने बाल क़टवाने के बाद मुझे ऐसा लग रहा है जैसे मेरा फिर से जन्म हुआ है.
-
85:44 - 86:07यह मेरी यात्रा जारी रखने का समय है.
-
86:07 - 86:09पुरुष: तुम किससे प्यार करते हो?
-
86:09 - 86:16कैथी: मेरे मासूम बच्चों, बॉबी-एल्स.
-
86:16 - 86:21अच्छा. तुम किससे डरते हो?
-
86:21 - 86:24पुरुष: वैसे, मुझे लगता है...
-
86:24 - 86:26मुझे अब किसी का डर नहीं है.
-
86:26 - 86:29मेरे अनुमान से मेरा डर यह था कि तुम्हें कैंसर हो जाएगा,
-
86:29 - 86:31और तुम्हें हुआ.
-
86:31 - 86:32मेरा मतलब है, वह तुम्हें फिर से हुआ.
-
86:32 - 86:35और तुम्हें हुआ. लेकिन अब यह चला गया है.
-
86:35 - 86:42और मुझे कोई डर नहीं है.
-
86:42 - 88:42[डरावना संगीत]
-
88:42 - 89:12[मिलीजुली गपशप]
-
89:12 - 89:37[तूफान की गड़गड़ाहट]
-
89:37 - 89:43महिला: 24 जुलाई, 2010.
-
89:43 - 89:45यह लगभग आधी रात का समय है,
-
89:45 - 89:48और इसे पूरा करने के लिए मेरे पास समय नहीं है.
-
89:48 - 89:53मैंने शनिवार को पूरे, दिन काम किया है--हां, मुझे पता है.
-
89:53 - 89:56बुरी बात यह है...
-
89:56 - 90:00मैंने पूरा दिन कुछ अनोखा होने की आशा में बिताया है,
-
90:00 - 90:04कुछ बेहतरीन, जिसके लिए इस दिन को अच्छा कहा जाए
-
90:04 - 90:09और उसका एक हिस्सा बनना और...
-
90:09 - 90:13दुनिया को यह दिखाना कि कुछ तो बेहतरीन है
-
90:13 - 90:15जो रोज घट सकता है आपके जीवन में,
-
90:15 - 90:17हर व्यक्ति के जीवन में.
-
90:17 - 90:19लेकिन सच यह है कि, यह हमेशा नहीं होता है.
-
90:19 - 90:24और मेरे लिए आज...
-
90:24 - 90:31पूरा दिन, सच में कुछ नहीं हुआ.
-
90:31 - 90:35मैं लोगों को बताना चाहती हूं कि मैं यहां हूं.
-
90:35 - 90:44मैं अस्तित्व पर कोई प्रतिबंध नहीं चाहती हूं.
-
90:44 - 90:47[तूफान की गड़गड़ाहट]
-
90:47 - 90:49मैं यहां बैठकर आपको बताने वाली नहीं हूं
-
90:49 - 90:52कि मैं इतनी महान हूं, क्योंकि...
-
90:52 - 90:55मुझे नहीं लगता कि मैं हूं... बिल्कुल नहीं.
-
90:55 - 90:59मुझे लगता है कि मैं एक सामान्य लड़की हूं,
-
90:59 - 91:03सामान्य जीवन.
-
91:03 - 91:06बहुत अधिक दिलचस्प नहीं...
-
91:06 - 91:10जिसके बारे में बात की जाए.
-
91:10 - 91:17लेकिन मैं बनना चाहती हूं.
-
91:17 - 91:22और आज...
-
91:22 - 91:25भले ही...
-
91:25 - 91:28भले ही कुछ बेहतरीन वाक़ई में नहीं हुआ,
-
91:28 - 91:33आज रात मुझे लगता है जैसे कुछ बेहतरीन हुआ है.
-
91:33 - 91:43[तूफान की गड़गड़ाहट]
-
91:43 - 91:51[बारिश की बूंदें लय में गिरती हैं]
-
91:51 - 91:52पुरुष गाता है: मैं सबसे साफ़ पानी
-
91:52 - 91:54पीना चाहता हूं.
-
91:54 - 91:59मैं वह सब खाना चाहता हूं, जो मेरे लिए अच्छा है.
-
91:59 - 92:02बस मुझे जानना है
-
92:02 - 92:06कि मैं सशक्त महसूस करता हूं, यह तुम्हें पता है.
-
92:06 - 92:10मैं सबसे ऊंचे पर्वतों पर पहुंचना चाहता हूं.
-
92:10 - 92:15यदि मैं चाहूं, तो चढ़ जाऊं, बिना किसी शोर के.
-
92:15 - 92:18बस मुझे जानना है
-
92:18 - 92:22कि मैं सशक्त महसूस करता हूं, यह तुम्हें पता है.
-
92:22 - 92:26और बादल वाक़ई कितने सफ़ेद होंगे,
-
92:26 - 92:30और समुद्रतट पर सागर हमसे मिलेंगे,
-
92:30 - 92:34और मैं नहीं जाना चाहता दूर
-
92:34 - 92:39जब मुझे मालूम हो कि संभाल कर रखा है, पहला प्यार.
-
92:39 - 92:42जीवन में, एक दिन एक बार, मेरा प्यार.
-
92:42 - 92:50जीवन में एक दिन एक बार, पता नहीं.
-
92:50 - 92:55प्यार.
-
92:55 - 92:58जीवन का एक दिन और जीवन का एक दिन
-
92:58 - 93:03और जीवन का एक दिन और जीवन का एक दिन...
-
93:03 - 93:06मैं सबसे साफ़ पानी पीना चाहता हूं.
-
93:06 - 93:10मैं वह सब खाना चाहता हूं, जो मेरे लिए अच्छा है.
-
93:10 - 93:14बस मुझे जानना है
-
93:14 - 93:18कि मैं सशक्त महसूस करता हूं, यह तुम्हें पता है.
-
93:18 - 93:22मैं सबसे ऊंचे पर्वतों पर पहुंचना चाहता हूं.
-
93:22 - 93:27यदि मैं चाहूं, तो चढ़ जाऊं, बिना किसी शोर के.
-
93:27 - 93:30बस मुझे जानना है
-
93:30 - 93:34कि मैं सशक्त महसूस करता हूं, यह तुम्हें पता है.
-
93:34 - 93:38और बादल वाक़ई कितने सफ़ेद होंगे,
-
93:38 - 93:42और समुद्र तट पर सागर हमसे मिलेंगे,
-
93:42 - 93:46और मैं नहीं जाना चाहता दूर
-
93:46 - 93:49जब मुझे मालूम हो कि संभालकर क्या रखा है...
-
93:49 - 94:21[वाद्यसंगीत और समूहगान]
-
94:21 -[संगीतमय बूंदाबांदी, रहस्यमय स्वरलहरी जारी रहती है]
- Title:
- Life In A Day
- Description:
-
Life In A Day is a historic film capturing for future generations what it was like to be alive on the 24th of July, 2010.
Executive produced by Ridley Scott and directed by Kevin Macdonald.
Live in the UK? 12th Nov 2011 will do for Britain what Life In A Day did for the world. Head to http://www.youtube.com/britaininaday to find out more.
For more information on Life In A Day, visit http://www.youtube.com/lifeinaday. - Video Language:
- English
- Team:
- Film & TV
- Duration:
- 01:34:57
Amara Bot added a translation |