Life In A Day
-
0:29 - 0:33YOUTUBE, RIDLEY SCOTT Y TONY SCOTT PRESENTAN EN ASOCIACIÓN CON LG
-
0:33 - 0:38UNA PRODUCCIÓN DE SCOTT FREE FILMS
-
0:38 - 0:47LA VIDA EN UN DÍA
-
0:47 - 0:55LE PEDIMOS A PERSONAS DE TODO EL MUNDO QUE GRABARAN SUS VIDAS Y RESPONDIERAN A UNAS PREGUNTAS SENCILLAS
-
0:55 - 1:03RECIBIMOS 4,500 HORAS DE VIDEO DE 192 PAÍSES
-
1:03 - 1:53TODAS GRABADAS EL MISMO DÍA: EL 24 DE JULIO DE 2010
-
1:53 - 1:58mujer: ¿No es lindo?
-
1:58 - 2:02[hombre aullando]
-
2:02 - 2:05[continúan los aullidos]
-
2:05 - 2:14[risas]
-
2:14 - 2:15mujer: ¿Puedes-- hombre: Hola.
-
2:15 - 2:17mujer: ¿Puedes hablar inglés?
-
2:17 - 2:18hombre: Sí.
-
2:18 - 2:21mujer: ¿Qué-- hombre: [risas] Oh-ho.
-
2:21 - 2:22mujer: ¿Qué día es hoy? hombre: Sí.
-
2:22 - 2:24Quiero mover el bote.
-
2:24 - 2:25mujer: Tú sabes. hombre: Está bien.
-
2:25 - 2:29Es el mejor día de mi vida.
-
2:29 - 2:33mujer: No. Te pregunto-- hombre: Oh, ¿qué día?
-
2:33 - 2:36mujer: Sí. hombre: Eh, hoy es, eh...
-
2:36 - 2:41Espera un minuto. [risas]
-
2:41 - 2:45Qué pregunta tonta. "¿Qué día es hoy?"
-
2:45 - 2:49Ah. Lo siento. mujer: Está bien.
-
2:49 - 2:52hombre: Es 24 de julio.
-
2:52 - 2:53[Risas]
-
2:53 - 2:56mujer: Qué gran día.
-
2:56 - 3:04hombre: Es el mejor día.
-
3:04 - 3:09mujer: Seguro te estás preguntando por qué estoy levantada a estas horas.
-
3:09 - 3:11Al igual que otras personas,
-
3:11 - 3:14creo que la hora entre las 3:00 a.m. y las 4:00 a.m.
-
3:14 - 3:20es cuando el velo entre este mundo y el siguiente
-
3:20 - 3:21se vuelve más fino.
-
3:21 - 3:24A menudo, durante esta hora del día,
-
3:24 - 3:27escucho el sonido de mi nombre
-
3:27 - 3:40emitido por una presencia oculta.
-
3:40 - 3:49[ladridos de perro]
-
3:49 - 4:04[canta el gallo]
-
4:04 - 4:05mujer: Buenos días.
-
4:05 - 4:07[mujer n.º 2 hablando idioma nativo]
-
4:07 - 4:49[mujer ríe]
-
4:49 - 4:51hombre: Vaya. [risas]
-
4:51 - 4:55[hablando idioma nativo] Qué lindo.
-
4:55 - 4:59hombre: Y aquí nos dirigimos hacia el estacionamiento.
-
4:59 - 5:00Así es.
-
5:00 - 5:04Vamos a subir por el elevador.
-
5:04 - 5:08Bien. Subamos.
-
5:08 - 5:13Ahí vamos.
-
5:13 - 5:14Así es.
-
5:14 - 5:16Éste es el elevador del estacionamiento del mercado
-
5:16 - 5:18de Roanoke, Virginia.
-
5:18 - 5:20Este elevador es famoso aquí.
-
5:20 - 5:50Aquí vamos.
-
5:50 - 5:54Aquí estamos en el sexto, que es un horno.
-
5:54 - 5:56Simplemente el básico elevador Dover.
-
5:56 - 5:58Para todos aquellos de Elevadores Dover,
-
5:58 - 6:00una buena marca de elevadores.
-
6:00 - 6:02Ahora, vamos a bajar al piso uno.
-
6:02 - 6:05Bien. Es hora de irse del trabajo.
-
6:05 - 6:08[encendido del motor]
-
6:08 - 6:43¿Eso no fue divertido?
-
6:43 - 6:47Gray: ¿Sabes cuánta fuerza se necesita para rebelarse?
-
6:47 - 6:53Ja. Ésta es una noche en la vida de S. Gray, hombre.
-
6:53 - 6:55¿Sabes lo que digo?
-
6:55 - 6:59Dormir en el sofá... sin nadi--
-
6:59 - 7:03Puliendo mi trasero todos los días.
-
7:03 - 7:06Pequeños a los que no les agrada su madre.
-
7:06 - 7:10Hombre al que no le agrada su esposa o su mujer, su señora.
-
7:10 - 7:12[bebé llorando]
-
7:12 - 7:15Una mierda, hombre.
-
7:15 - 7:19El macho alfa atrapado y encerrado
-
7:19 - 7:24a través de la religión y la política.
-
7:24 - 7:27Muy pronto, hombre, todos mis planes
-
7:27 - 7:35alcanzarán la perfección.
-
7:35 - 8:16[coro celestial]
-
8:16 - 8:35[hombre ronca]
-
8:35 - 8:39[teléfono suena]
-
8:39 - 8:40[juguete suena]
-
8:40 - 8:43[alarma suena]
-
8:43 - 8:45[canta el gallo]
-
8:45 - 8:58[teléfono suena]
-
8:58 - 9:09[coro celestial]
-
9:09 - 9:15mujer: [suavemente] Te amo. hombre: [suavemente] También te amo.
-
9:15 - 9:23[hombre tose, carraspea]
-
9:23 - 9:37[final triunfante de la orquesta]
-
9:37 - 9:48[suena la sirena del barco]
-
9:48 - 9:56hombre hablando idioma nativo: Debes hacer pis.
-
9:56 - 9:59Tai-Chan.
-
9:59 - 10:08Si no haces pis, no puedes ver televisión, ¿sí?
-
10:08 - 10:25¿Hmm?
-
10:25 - 10:34Ey. Aquí vamos.
-
10:34 - 10:39niño: ¿Por qué tienes tanto pelo?
-
10:39 - 10:42hombre hablando idioma nativo: Porque soy un hombre.
-
10:42 - 10:45niño hablando idioma nativo: ¿Y las mujeres?
-
10:45 - 11:04hombre: Las mujeres no tienen pelo, no tanto.
-
11:04 - 11:07[hombre hablando idioma nativo]
-
11:07 - 11:09Saluda a mamá.
-
11:09 - 11:10niño hablando idioma nativo: Buenos días.
-
11:10 - 11:12hombre hablando idioma nativo: Aquí está el incienso.
-
11:12 - 11:14niño hablando idioma nativo: No quiero.
-
11:14 - 11:19hombre: Papá lo hará solo entonces, Tai-Chan.
-
11:19 - 11:23Tai-Chan, toma, haz sonar la campaña.
-
11:23 - 11:25Cuando papá haya puesto el incienso,
-
11:25 - 11:26haz sonar la campana.
-
11:26 - 11:27[suena la campana]
-
11:27 - 11:28Todavía no.
-
11:28 - 11:31Cuando papá haya puesto el incienso aquí dentro,
-
11:31 - 11:32[suena la campana]
-
11:32 - 11:34Eso es. Buenos días, mamá.
-
11:34 - 11:36niño hablando idioma nativo: Buenos días, mamá.
-
11:36 - 11:40hombre hablando idioma nativo: Bien, ahora apaga el incienso.
-
11:40 - 11:42Bien.
-
11:42 - 11:57niño hablando idioma nativo: Listo.
-
11:57 - 11:58Quiero agua.
-
11:58 - 12:44[hombre hablando idioma nativo]
-
12:44 - 12:47[mujer ríe]
-
12:47 - 12:53[hombre tose]
-
12:53 - 12:57hombre: Hoy vamos a filmar a Sasha
-
12:57 - 12:59rasurándose por primera vez.
-
12:59 - 13:00Sasha: Oh, cielos.
-
13:00 - 13:04hombre: ¿Qué edad tiene Sasha?
-
13:04 - 13:06Sasha: Eh...15. hombre: Bien.
-
13:06 - 13:07Sasha: 15.
-
13:07 - 13:08hombre: Lo primero que está haciendo Sasha
-
13:08 - 13:12es calentar el agua para poner un paño caliente
-
13:12 - 13:16sobre su rostro.
-
13:16 - 13:17Sasha: Sí.
-
13:17 - 13:19hombre: Así te calentará el rostro
-
13:19 - 13:21y te humectará la piel.
-
13:21 - 13:25¿No tiene un rostro agradable y cálido ahora?
-
13:25 - 13:27Sasha: Siempre ha sido sexy. hombre: Bien. Sí.
-
13:27 - 13:30Lo que tú digas, amigo.
-
13:30 - 13:34De hecho, deberíamos hacer un primer plano--
-
13:34 - 13:35de estos pelos.
-
13:35 - 13:40Ya están bastante largos.
-
13:40 - 13:43[risas] Sasha: Gracias.
-
13:43 - 13:48hombre: Debes, realmente, enjabonarte.
-
13:48 - 13:49Sasha: Bien.
-
13:49 - 13:51hombre: No creo que sea necesario enjabonarte la nariz.
-
13:51 - 13:53Sasha: Sí. Sí. hombre: [risas]
-
13:53 - 13:55Sasha: Navaja de cinco hojas, que tenemos de muestra.
-
13:55 - 13:58¡Schwing! ¿Es hora?
-
13:58 - 14:06hombre: Adelante.
-
14:06 - 14:08Sasha: Bien, me estás rasurando.
-
14:08 - 14:14Esto es vergonzoso.
-
14:14 - 14:18Estoy sangrando. hombre: Sí. No te preocupes.
-
14:18 - 14:20Sobrevivirás. Sasha: Oh.
-
14:20 - 14:22hombre: No te preocupes. Estará todo bien.
-
14:22 - 14:27Sasha: Oh.
-
14:27 - 14:31Esto es una tortura.
-
14:31 - 14:32¡Oh!
-
14:32 - 14:33hombre: ¿Duele? Sasha: Sí.
-
14:33 - 14:35hombre: Te arderá un poco.
-
14:35 - 14:37Bien, sécate.
-
14:37 - 14:38Y demos un vistazo al lindo rostro...
-
14:38 - 14:40Sasha: Meh. hombre: limpio y rasurado.
-
14:40 - 14:42Buen trabajo, amigo. Toma. Sasha: No está limpio.
-
14:42 - 14:44hombre: Esto es lo que hacemos. Sasha: Ah.
-
14:44 - 14:47hombre: No--dame-- mira a la cámara.
-
14:47 - 14:48Y colocamos un pequeño trozo aquí.
-
14:48 - 14:52¿Ves? Y se adhiere a la parte sangrante.
-
14:52 - 14:56Y voila, ha terminado.
-
14:56 - 14:58Ey, espera. Choca esos cinco, amigo.
-
14:58 - 15:34Has sobrevivido.
-
15:34 - 15:39[suenan las campanas de un animal]
-
15:39 - 15:44hombre: Muchachos, no es bueno enamorarse de las chicas
-
15:44 - 15:46Ustedes tienen esposas, están bien.
-
15:46 - 15:55Pero yo no tengo esposa.
-
15:55 - 15:57Demonios.
-
15:57 - 16:01hombre: ¿Qué día es hoy? hombre n.º 2: 24
-
16:01 - 16:02hombre hablando idioma nativo: No puede ser.
-
16:02 - 16:04hombre n.º 2: Entonces, ¿qué día piensas que es?
-
16:04 - 16:05hombre: 25 hombre n.º 2: No es 25
-
16:05 - 16:08hombre: Es 25 hombre n.º 2: 24
-
16:08 - 16:26hombre hablando idioma nativo: Oh, santo Dios.
-
16:26 - 16:43[hombre hablando idioma nativo]
-
16:43 - 16:58[hombre aclamando]
-
16:58 - 17:00hombre: Estamos documentando todo.
-
17:00 - 17:01Bobby: ¡Wa-ha-ha! hombre: Shh.
-
17:01 - 17:03Bobby: ¡Da da da da na na na na!
-
17:03 - 17:05¡Na na na na na na na na!
-
17:05 - 17:07hombre: Bobby, deja descansar a mamá.
-
17:07 - 17:10[Bobby ríe]
-
17:10 - 17:12hombre: ¿Te sientes bien?
-
17:12 - 17:14Cathy: Sí, solo me siento muy cansada, tú sabes.
-
17:14 - 17:15hombre: Bien. Bobby: ¿Te sientes rara?
-
17:15 -Bien, así te sentirás
- Title:
- Life In A Day
- Description:
-
Life In A Day is a historic film capturing for future generations what it was like to be alive on the 24th of July, 2010.
Executive produced by Ridley Scott and directed by Kevin Macdonald.
Live in the UK? 12th Nov 2011 will do for Britain what Life In A Day did for the world. Head to http://www.youtube.com/britaininaday to find out more.
For more information on Life In A Day, visit http://www.youtube.com/lifeinaday. - Video Language:
- English
- Team:
- Film & TV
- Duration:
- 01:34:57
Amara Bot edited Spanish subtitles for Life In A Day | ||
Amara Bot added a translation |