Spanish sottotitoli

← Nuestra historia: Capítulo 1 | TVPerú

Ottieni il codice di inserimento
4 Lingue

Mostrare Revisione 16 creata 06/11/2020 da Sylvia Rodríguez.

  1. Non sincronizzato
    (música)
  2. Non sincronizzato
    "Alma de ochentas, quiero estar junto a ti
    Necesito que regreses hoy aquí"
  3. Non sincronizzato
    La historia de un país no solo es
    la lista de sus presidentes,
  4. Non sincronizzato
    ni el registro de sus eventos históricos
    más importantes.
  5. Non sincronizzato
    La historia de un país también sucede
    dentro de las casas
  6. Non sincronizzato
    de cada uno de nosotros.
  7. Non sincronizzato
    Pasa, y queda dentro de los recuerdos
    de toda la familia.
  8. Non sincronizzato
    Y esos recuerdos van tejiendo la tela.
    De cada uno de esos viene
  9. Non sincronizzato
    el hilo de algo inmenso que forma la
    identidad de una nación,
  10. Non sincronizzato
    compuesta de millones de vidas.
  11. Non sincronizzato
    Por eso de vez en cuando es importante
    detenerse, mirar atrás y entender.
  12. Non sincronizzato
    Entender cómo llegamos aquí. Cómo todos
    somos producto de lo que sucedió en
  13. Non sincronizzato
    nuestros tiempos. Y de nuestras
    decisiones.
  14. Non sincronizzato
    Tengo cincuenta y tres años.
  15. Non sincronizzato
    Me llamo Francisco Robles, igual
    que mi padre.
  16. Non sincronizzato
    Paco, para quienes me conocen
    desde siempre.
  17. Non sincronizzato
    Y hoy siento la necesidad de recordar mis
    dieciséis años, en 1978,
  18. Non sincronizzato
    cuando dejé de ser un niño, para
    convertirme en el hombre
  19. Non sincronizzato
    que día a día construye su historia.
    Nuestra historia.
  20. Non sincronizzato
    (el sonido del claxón)
  21. Non sincronizzato
    ¡Buenos días!
  22. Non sincronizzato
    Buenos días.
  23. Non sincronizzato
    Diez panes tolete por favor.
  24. Non sincronizzato
    Buenos días.
  25. Non sincronizzato
    Buenas.
  26. Non sincronizzato
    Buenos días, Paquito.
  27. Non sincronizzato
    H-hola Rosita, ¿qué tal?
  28. Non sincronizzato
    Dieciocho soles, joven.
  29. Non sincronizzato
    ¿Cómo, diez toletes no son quince soles?
  30. Non sincronizzato
    Ayer la Unidad subió solo ochenta,
    Paquito.
  31. Non sincronizzato
    Siempre algo sube de precio.
  32. Non sincronizzato
    ¿Lo de siempre?
  33. Non sincronizzato
    Um-hm.
  34. Non sincronizzato
    Paco, ¡qué tal pinta!
  35. Non sincronizzato
    (risas)
  36. Non sincronizzato
    La próxima vez que salgas a comprar
    pan, ven bien bañadito y bien tiso
  37. Non sincronizzato
    para que la Verónica te vea churro.
  38. Non sincronizzato
    ¿Qué me importa cómo me ve ella? Si total,
    nos conocemos desde los cuatro años.
  39. Non sincronizzato
    Chao.
  40. Non sincronizzato
    Chao.
  41. Non sincronizzato
    ¿Qué va a llevar, joven?
  42. Non sincronizzato
    ¿El chancay también ha subido?
    ¿Y los cachitos?
  43. Non sincronizzato
    (retumbo de moto)
  44. Non sincronizzato
    (música rock)
  45. Non sincronizzato
    ¿Salió mi papá?
  46. Non sincronizzato
    Se fue tempranito a la comisaría.
  47. Non sincronizzato
    Tu mamá te va a rezongar. ¿Por qué no
    avisas que no vas a llegar a dormir
  48. Non sincronizzato
    si en la casa hay teléfono.
  49. Non sincronizzato
    ¡Bruno! Mi mamá se va a morir. Si vas a
    estar fuera toda la noche,
  50. Non sincronizzato
    por lo menos avisa. Hay toque de queda,
    venga.
  51. Non sincronizzato
    ¡Nancy!
  52. Non sincronizzato
    ¿Amor?
  53. Non sincronizzato
    ¿Has visto mi máquina de afeitar?
  54. Non sincronizzato
    No, mi vida.
  55. Non sincronizzato
    Gracias, papi.
  56. Non sincronizzato
    Milagros, ya no seas fresca. Sal del baño.
    Ya tienes media hora allí. Sal.
  57. Non sincronizzato
    No puedo, estoy calata.
  58. Non sincronizzato
    Qué fresco eres tú, porque tú
    también te demoras en el baño.
  59. Non sincronizzato
    Los chicos tienen que bañarse, ya.
  60. Non sincronizzato
    Bueno, que se bañen más temprano,
    pues.
  61. Non sincronizzato
    Solo hay un baño y somos cuatro.
    Hace tiempo te lo digo:
  62. Non sincronizzato
    Tenemos que mudarnos, la casa ya
    nos quedó chica.
  63. Non sincronizzato
    Y en San Borja, los terrenos no están
    tan caros.
  64. Non sincronizzato
    Nancy, por favor. San Borja queda por
    donde el diablo perdió el poncho.
  65. Non sincronizzato
    Exagerado. Ya lo tengo todo planificado.
    Podemos construir una casa linda,
  66. Non sincronizzato
    preciosa, a nuestro gusto.
  67. Non sincronizzato
    El pan subió, no es mi culpa.
  68. Non sincronizzato
    ¿Ya ves, ya ves? Todo sube. Y tú quieres
    que nos metamos en una deuda
  69. Non sincronizzato
    que tal vez no podamos pagar.
  70. Non sincronizzato
    ¿Y qué van a comprar?
  71. Non sincronizzato
    Un terreno en San Borja. Sí.
    Pacho, por favor no seas miedoso.
  72. Non sincronizzato
    Yo ya hice los cálculos. Y si nos
    ajustamos, podemos sacar un hipoteca.
  73. Non sincronizzato
    Los intereses no están tan altos.
  74. Non sincronizzato
    Milagros, hija, apúrate,
    falta tu hermano.
  75. Non sincronizzato
    Yo no pienso a mudarme, ah.
    ¡Ni hablar!
  76. Non sincronizzato
    Ay, ¿por qué chillan tanto, eh? Ya salí.
  77. Non sincronizzato
    ¡Mi mamá quiere mudarse al fin del mundo,
    a la derecha!
  78. Non sincronizzato
    Por San Borja no pasa ni un solo micro.
  79. Non sincronizzato
    ¡Qué mentiroso! Pasa la doce.
    Y tampoco es que nos vayamos
  80. Non sincronizzato
    a mudar mañana.
  81. Non sincronizzato
    Cielo, míralo como un negocio.
  82. Non sincronizzato
    Tu madre se cree ministro de economía,
    mismo Silva Ruete.
  83. Non sincronizzato
    Ríanse, no más. Pero acuérdense que
    si compramos esta casa
  84. Non sincronizzato
    fue porque yo insistí. Fue lo mejor que
    nos pudo pasar.
  85. Non sincronizzato
    Amor, por favor.
    Piénsalo bien.
  86. Non sincronizzato
    ¡Dile que no!
  87. Non sincronizzato
    ¡Cállate y anda a bañarte!
  88. Non sincronizzato
    ¿Leche?
  89. Non sincronizzato
    Yo.
  90. Non sincronizzato
    (Paco grita.)
  91. Non sincronizzato
    (risa)
    Lo dejé sin agua caliente.
  92. Non sincronizzato
    ¡Anabel, apúrate o me voy sin ti!
  93. Non sincronizzato
    Tanto te demoras.
  94. Non sincronizzato
    No seas pesada, ay, pareces bebita.
  95. Non sincronizzato
    Es que la otra vez por esperarte las dos
    llegamos tarde. Uy.
  96. Non sincronizzato
    ¡Mili!
  97. Non sincronizzato
    Hola.
  98. Non sincronizzato
    Mili, préstame tu tarea de química.
  99. Non sincronizzato
    La mía está del queso, pero si quieres.
  100. Non sincronizzato
    Hola.
  101. Non sincronizzato
    Vero, ¿y si tu me das tu tarea de química?
  102. Non sincronizzato
    No te pongas esos ojos. No seas así.
  103. Non sincronizzato
    Hola Paquito. Oye, ¿estás juntando el
    album del mundial?
  104. Non sincronizzato
    Ya que nunca me sale ni la del Kemi ni
    del Plati ni Cuñao.
  105. Non sincronizzato
    Tato, que pavo eres. ¿Qué haces juntando
    albumes? Tenemos dieciséis años, no siete.
  106. Non sincronizzato
    Oye, ¿has visto la revista de calatas
    peruanas?
  107. Non sincronizzato
    Sí, sí, se llama Zeta. Te la presto pero
    si me prestas las figuritas, ah.
  108. Non sincronizzato
    ¿Pero me la prestas?
  109. Non sincronizzato
    Sí, vamos.
  110. Non sincronizzato
    Este dieciocho de junio será un día
    histórico para el país.
  111. Non sincronizzato
    Lu última vez que se votó fue las
    presidenciales de 1963,
  112. Non sincronizzato
    hace exactamente quince años. Por eso la
    importancia de estas eleciones para
  113. Non sincronizzato
    la asamblea constituyente, de la cual
    saldrá una nueva constitución,
  114. Non sincronizzato
    que reemplazará la vigente que data
    de 1933.
  115. Non sincronizzato
    ¿Profe, y si justo ese día pone un
    partido con Perú, que hacemos?
  116. Non sincronizzato
    Bueno, igual los mayores de dieciocho años
    tendrán que ir a votar. Esa fecha fue
  117. Non sincronizzato
    elegida antes que supieramos que el Perú
    pasaría a la segunda ronda.
  118. Non sincronizzato
    Profe Profe, tenemos que pasar, menos hay
    eta, pues Profe.
  119. Non sincronizzato
    Obviamente, yo también quiero que pasemos.
  120. Non sincronizzato
    Tenemos muy buen equipo. Cubillas es una
    de nuestros mejores jugadores.
  121. Non sincronizzato
    (burbullo)
  122. Non sincronizzato
    Ay, ay, ay, ay, tranquilo. Tranquilo,
    recuerden que estamos en clase
  123. Non sincronizzato
    de historia, no en clase de fútbol.
  124. Non sincronizzato
    Papi, pero, tú crees que puedes
    seguir hablando del mundial, no,
  125. Non sincronizzato
    eso es lo que a la gente le encanta.
  126. Non sincronizzato
    Y tú quieres pochar el peleo así.
  127. Non sincronizzato
    Okay, tarea. Tarea. Anoten. Averiguar qué
    partidos y qué candidatos postularon a
  128. Non sincronizzato
    las elecciones presidenciales de 1963.
  129. Non sincronizzato
    El que va no fue Belaunde, no, el que
    derrocaron.
  130. Non sincronizzato
    El arquitecto Fernando Belaunde.
  131. Non sincronizzato
    Profe, y según la historia, ¿usted nos
    puede decir porque
  132. Non sincronizzato
    todos los argentinos son tan churros, tan
    guapos y tan blancos?
  133. Non sincronizzato
    (oooo)
  134. Non sincronizzato
    En Argentina hay una gran inmigración
    europea,
  135. Non sincronizzato
    por eso hay muchos apellidos italianos.
  136. Non sincronizzato
    Y aunque tu pregunta va por otro sentido,
    nos sirve para aprender algo útil.
  137. Non sincronizzato
    A ver, ¿quién me puede decir quién es
    el actual presidente de
  138. Non sincronizzato
    la República de Argentina.?
  139. Non sincronizzato
    General Rafel Videla. Y llegó a poder
    por un golpe militar.
  140. Non sincronizzato
    A no pues profe, no vale responde
    su hijo. Pues, es trampa.
  141. Non sincronizzato
    Okay, ¿notaron toda la tarea?
  142. Non sincronizzato
    Sí. (en coro)
  143. Non sincronizzato
    No quiero que después me vengan con
    "no escuché,"
  144. Non sincronizzato
    "estaba mirando por otro lado,"
    "no sabía."
  145. Non sincronizzato
    Yo los conozco bien a todos ustedes.
  146. Non sincronizzato
    Profe, pero no sea maldito, pues, que nos
    mande averiguar unos datos que ya
  147. Non sincronizzato
    pasaron hace mucho. ¿De dónde vamos
    a sacar eso?
  148. Non sincronizzato
    (risa)
  149. Non sincronizzato
    Fue hace poco, Ánabel. Siempre se puede
    encontrar algo.
  150. Non sincronizzato
    Pucha, profesor, sería bien bacán tener
    una de esas computadores como, como
  151. Non sincronizzato
    en las películas, dónde apretas un botón,
    y "pah."
  152. Non sincronizzato
    Te parecen todas las respuestas.
  153. Non sincronizzato
    Me imagino que algún día será así, cuando
    todos de ustedes tengan mi edad.
  154. Non sincronizzato
    "Uuuh"
  155. Non sincronizzato
    Por el momento, a buscar el número "deca"
    del colegio
  156. Non sincronizzato
    ¿Una mero- qué, Profe?
  157. Non sincronizzato
    Ay, Paquito, dictame las respuestas a las
    preguntas que ha dejado tu papi,
  158. Non sincronizzato
    todo lo que falta no más. En un
    segundito rapidito no más.
  159. Non sincronizzato
    En el sesenta y tres tenía un año, ni que
    fuera mandara para recordarme.
  160. Non sincronizzato
    En mi casa solo hay enciclopedia de aquí.
    Allí yo creó que está.
  161. Non sincronizzato
    Si quieres, te ayudo hacer la tarea. Es
    bien papaya.
  162. Non sincronizzato
    Ay, bien papaya. No claro, pero si la
    Verito te lo pidiera sí se la darías todo,
  163. Non sincronizzato
    ¿No? Eh nos dimos cuenta.
  164. Non sincronizzato
    Ella quiere que la ayude, no que la
    haga toda la tarea. Es diferente.
  165. Non sincronizzato
    Ay, es diferente. No te pongas rojo.
  166. Non sincronizzato
    Anacruel, ¿vamos al kiosko? Acuérdate que
    a mi mamá no le alcanzó el tiempo ni para
  167. Non sincronizzato
    hacer el arroz, así que no tenemos
    almuerzo.
  168. Non sincronizzato
    ¿Te dio plata?
  169. Non sincronizzato
    Algo....No. No no no no no. No me mires
    con esa cara porque le prometí que le
  170. Non sincronizzato
    iba a llevar su vuelto.
  171. Non sincronizzato
    Mi mamá te dijo que no tenía sencillo,
    tenía en billetes de cincuenta así que lo
  172. Non sincronizzato
    que sobra es para mí porque soy la mayor.
  173. Non sincronizzato
    Dame la mitad porque....
    No. NO.
  174. Non sincronizzato
    Hola.
  175. Non sincronizzato
    Está decidido. Este fin, le caigo a Vero.
  176. Non sincronizzato
    Vas a perder. Te va a tirar arroz.
  177. Non sincronizzato
    Na' que ver, oye. Me ha pedido ayuda. Es
    una señal.
  178. Non sincronizzato
    (música)
  179. Non sincronizzato
    Escuché una salsa bien bacán, pero, en
    una baja, de un pata panameño, Rubén Bláez
  180. Non sincronizzato
    Qué lumpen. Es la música de delincuentes,
    pués, ande.
  181. Non sincronizzato
    A mi, en cambio, Las Ocho me parece
    pajasa y me encanta Hectór Lavoe.
  182. Non sincronizzato
    Y esa canción, la que dice todopoderoso
    es el señor.
  183. Non sincronizzato
    Yo quiero ver por la segunda vez Fiebre
    de Sábado por la noche,
  184. Non sincronizzato
    porque me encantan los labios de John
    Travolta. Sé si imaginen que sería
  185. Non sincronizzato
    chapar esa boca. Quiero escuchar por
    cuarta vez su Loveplay.
  186. Non sincronizzato
    Anacruel baila moviendo sus brazos así...
  187. Non sincronizzato
    Ay no seas gracioso chocolate.
  188. Non sincronizzato
    (risas)
  189. Non sincronizzato
    ¿Ay, Mila, te acuerdas de la coreografía
    que hicimos el año pasado por mis quince?
  190. Non sincronizzato
    Sí sí sí.
  191. Non sincronizzato
    La Betina Sharp.
  192. Non sincronizzato
    ¿Cómo era?
  193. Non sincronizzato
    I love to love, but my baby just
    love to dance, ooh oh
  194. Non sincronizzato
    ¡Sandra, Anabél, llegó su papá!
  195. Non sincronizzato
    (gritos)
  196. Non sincronizzato
    Papi.
  197. Non sincronizzato
    Hola, preciosa (besan).
  198. Non sincronizzato
    Hola muchachos. Adivinen que este
    pichito traiga de la selva
  199. Non sincronizzato
    para ver el mundial.
  200. Non sincronizzato
    No. ¡Una telecolores!
  201. Non sincronizzato
    A todo color. Y este es importado de, eh a
    mi no me importa.
  202. Non sincronizzato
    Adiós al triste blanco y negro,
    bienvenida a la modernidad.
  203. Non sincronizzato
    Primera casa con televisor a colores en
    todo el barrio.
  204. Non sincronizzato
    ¡Es nuestra!
  205. Non sincronizzato
    Y Señor Hualdo, nos va a dejar ver los
    partidos del mundial en su televisor.
  206. Non sincronizzato
    Porsupuestamente que sí, muchacho. Mi
    casa es su casa. ¡Al fin!
  207. Non sincronizzato
    Desde mañana, desde mañana vamos a ver
    la victoria de
  208. Non sincronizzato
    la gloriosa selección peruana que llegue
    al mundial '78.
  209. Non sincronizzato
    Y se lo trajo de Brazil, ¿cuánto verde
    le costó?
  210. Non sincronizzato
    Ya pues Brunito, tranquilo, ¿qué pasa?
    Después su papa me acusa de contrabandista
  211. Non sincronizzato
    También dile que le consiga uno.
  212. Non sincronizzato
    No, mi papa no cuenta. Cierto, no
    habla mucho.
  213. Non sincronizzato
    Ay ay, oye.
  214. Non sincronizzato
    Mi jefe estudió bien tus papeles.
  215. Non sincronizzato
    Califican para un hipoteca, hasta
    900,000 soles.
  216. Non sincronizzato
    Ay Pati, no. El terreno que me gusta
    puesta un millón doscientos mil.
  217. Non sincronizzato
    Nancy, yo no puedo hacer nada más.
    Búscanse un lote más chico.
  218. Non sincronizzato
    No, en San Borja no hay. Pero igual me
    mando. Estuve haciendo cálculos
  219. Non sincronizzato
    antes de venir, y jalando de todas
    partes, creo que puedo llegar a dar
  220. Non sincronizzato
    una inicial de ciento cincuenta
    mil soles.
  221. Non sincronizzato
    ¿Ciento cincuenta mil soles?
  222. Non sincronizzato
    Pero que esa es una fortuna.
  223. Non sincronizzato
    No sabes del esfuerzo que me ha costado
    montar esa platita, pero de verdad, tengo
  224. Non sincronizzato
    casi lo completo y lo resto, ya veo cómo
    me consigo.
  225. Non sincronizzato
    Ay Pati, gracias, amiga.
  226. Non sincronizzato
    De nada.
  227. Non sincronizzato
    Ahora solamente me queda covencer a mi
    marido. Tiene que firmar.
  228. Non sincronizzato
    Ay, pero Francisco te adora. Él va a
    firmar todo lo que tú le pides.
  229. Non sincronizzato
    Se ve que no y cómo. Es más cerco que una
    mula. Ay. Es un sueño.
  230. Non sincronizzato
    Mi chalecito con jardín. Mira. Solo sé que
    ajustándonos al máximo, vamos a lograr
  231. Non sincronizzato
    juntar todo el dinero para pagar el
    hipoteca del terreno y la construcción.
  232. Non sincronizzato
    Sí que sí.
  233. Non sincronizzato
    Ay no, pues, Prudencia. La Rosa me ha
    dicho que no quisiste apuntar unas
  234. Non sincronizzato
    cositas que te quiso llevar el otro día.
  235. Non sincronizzato
    Cositas, no, Charo. Rosa llegó con una
    lista de diez tazos de leche, dos kilos
  236. Non sincronizzato
    de azúcar, aceite, frijol canario, todo
    tu menú de una semana.
  237. Non sincronizzato
    Y discúlpame pero tu cuenta ya suma
    mil cien soles y hay varias cosas
  238. Non sincronizzato
    que ahorita ya subieron de precio.
  239. Non sincronizzato
    ¿Ay no, pues, Prudencia, cómo vas a subir
    el precio si acaba de haber paquetazo?
  240. Non sincronizzato
    Charo, Charo, comprende, por favor. Todo
    sube cada semana. Ya no podemos
  241. Non sincronizzato
    fiarle a nadie. Nunca. Pues. A ustedes,
    en fin,
  242. Non sincronizzato
    por la amistad que tenemos con Ramiro.
  243. Non sincronizzato
    Bueno, me parece muy bien que tengan esa
    consideración con nosotros.
  244. Non sincronizzato
    Ustedes saben que Ramiro es muy respetado
    por esta zona, y es por eso que a usted
  245. Non sincronizzato
    nunca le han robado nada, y...
  246. Non sincronizzato
    Prudencia, tengo que llamar a mi mamá.
  247. Non sincronizzato
    Sí.
  248. Non sincronizzato
    ¿Qué, qué pasa, mataron a alguien? ¿Se
    murió alguien, qué pasó?
  249. Non sincronizzato
    Mi papá llegó de Quito y trajo un televisor
    a colores a lo máximo.
  250. Non sincronizzato
    Televisor a color, hm. Debe ser
    recontrabando. Están prohibidos.
  251. Non sincronizzato
    Acá no transmiten a color, hijita.
  252. Non sincronizzato
    El mundial, sí. Todo el mundo se va a
    morir de envidia, ya veo.
  253. Non sincronizzato
    ¿A quíén habrá estafado el Hualdo, hm?
  254. Non sincronizzato
    Bueno, me voy con mis cositas. Permiso.
    Me apuntas, ya.
  255. Non sincronizzato
    Tu no eres una osiosa como Charo.
    ¿Por qué no trabajas?
  256. Non sincronizzato
    Con el sueldo de Francisco más el tuyo,
    todo sería más fácil, ¿no?
  257. Non sincronizzato
    Claro que lo he pensado. Mis hijos ya
    están grandes.
  258. Non sincronizzato
    Pero, ahorita, si le digo a Francisco que
    quiero trabajar en las calles,
  259. Non sincronizzato
    será para él un impacto. El pobre no sabe
    ni freír un huevo.
  260. Non sincronizzato
    Perdón. Halo. Ay, mamá, por fin. Tienes
    que llegar a la casa
  261. Non sincronizzato
    más rápido que inmediatamente. Mi papá
    ha venido de Quito y si no sabes lo que
  262. Non sincronizzato
    ha traído, te vas a caer de espaldas.
  263. Non sincronizzato
    ¿Qué tu papá ha llegado con qué?
  264. Non sincronizzato
    "Tengo ganas de reír, disfrutar del
    nuevo día, y al mundo entero
  265. Non sincronizzato
    contar que hay en mi canción.
  266. Non sincronizzato
    Chi. Chi.
  267. Non sincronizzato
    Qué linda Regina Alcobar, me encanta.
  268. Non sincronizzato
    No sabía que los comerciales también
    lleguen a colores.
  269. Non sincronizzato
    Casi todo es a color. Y ahora yo puedo
    ver de ahí en mi casa gracias a mi papito.
  270. Non sincronizzato
    Don Hualdo, me invites una cerveza para
    celebrar la compra de su nuevo televisor.
  271. Non sincronizzato
    Bruno, no seas tan fresco. Mejor no,
    Brunito.
  272. Non sincronizzato
    Tu papá se vaya a molestar conmigo. Él es
    muy recto.
  273. Non sincronizzato
    Y ¿porque se va a molestar mi papá? Yo
    soy mayor de edad, incluso voy a votar.
  274. Non sincronizzato
    Oye, no pueden cambiar el canal, puro regla,
    no más pasan.
  275. Non sincronizzato
    Ya ya ya. Mucha televisión atrófia el
    cerebro. Yo mejor me voy.
  276. Non sincronizzato
    Pero vas a volver para ver el partido con
    Escocia, ¿no?
  277. Non sincronizzato
    Tal vez.
  278. Non sincronizzato
    Hola, chicos.
  279. Non sincronizzato
    Señora.
  280. Non sincronizzato
    Mami, hola.
  281. Non sincronizzato
    Hualdo, ¿y eso?
  282. Non sincronizzato
    Eh, por lo menos saluda a tu marido, ¿no?
    Hace más de tres semanas que no nos vemos.
  283. Non sincronizzato
    Es un televisor, pues. No vamos a ver una
    radiola, ¿no?
  284. Non sincronizzato
    ¿De dónde salió? ¿Quién se lo compraste?
  285. Non sincronizzato
    Sabía que no iba a alegrarte, te vas a
    molestarte y toda la vina grita.
  286. Non sincronizzato
    A todo el mundo le gusta. ¿A ti no?
  287. Non sincronizzato
    Hablamos después.
  288. Non sincronizzato
    Domingo, trae de tu tienda unas chiclas
    y unos cigarros y unas gaseosas para
  289. Non sincronizzato
    ustedes, yo invito. Dile a tu papá que me
    anote en la cuenta.
  290. Non sincronizzato
    No le ponga mala cara a mi papá. Porque
    está feliz.
  291. Non sincronizzato
    Oye, paja la tele a colores, ¿no?
  292. Non sincronizzato
    Paco. Paco. ...¡Temblor!
  293. Non sincronizzato
    Madura, oye, bebona.
  294. Non sincronizzato
    (risa) Ay, no te hagas bien que antes
    morías del susto.
  295. Non sincronizzato
    Además no me digas bebona porque
    tenemos la misma edad.
  296. Non sincronizzato
    Te llevo un día. Soy el mayor. Lo siento
    por ti.
  297. Non sincronizzato
    Eres mayor que yo por veintidos minutos.
    Eso no es un día.
  298. Non sincronizzato
    A ver. (cantando) Mi mariposa que muere
    agitando sus alas, yo te aaamooo.
  299. Non sincronizzato
    Qué mal gusto tienes, oye.
  300. Non sincronizzato
    Es tu cassette. Tiene tu nombre. Mira.
  301. Non sincronizzato
    Ay, pero lo divulges. Qué me va a restar
    puntos.
  302. Non sincronizzato
    Con qué, ¿con Bruno?
  303. Non sincronizzato
    ¿Quien que te mueves por bailar excelente
    con la Verónica?
  304. Non sincronizzato
    La comida está servida. Ya las he hecho
    hasta alcanzar, si no,
  305. Non sincronizzato
    pueden dejar todo arreglado.
  306. Non sincronizzato
    Dile a Milagros, la desorden es de ella.
  307. Non sincronizzato
    Mamá no le hagas caso. Todo esto
    cochinazas son de él.
  308. Non sincronizzato
    No me deja ni un milimetro para poner
    mis cosas.
  309. Non sincronizzato
    Hasta tu mismo se le dejes castigada.
  310. Non sincronizzato
    Ay, qué quieres que hago, si no me dejas
    espacio para nada.
  311. Non sincronizzato
    Mira, ah, qué asco. Mira esta mesca,
    pese a qué nadie no puede respirar.
  312. Non sincronizzato
    Mamá, ¿cuándo nos vamos a mudar, eh?
  313. Non sincronizzato
    Estúpido.
  314. Non sincronizzato
    (música)
  315. Non sincronizzato
    Mami, si Paco no nos ayuda, tiene corona.
  316. Non sincronizzato
    Ahora no es momento de pelear. Necesito
    conversar con tu padre.
  317. Non sincronizzato
    Llevate a tu cuarto, ya.
  318. Non sincronizzato
    He conseguido que me aprueben el hipoteca
    del terreno. Pero, shh, calladita.
  319. Non sincronizzato
    Paco, dice mi mama que te toca barrer el
    tendal y recoger toda la ropa.
  320. Non sincronizzato
    ¿A esta hora? En el sótano no hay luz. Se
    quemó el foco.
  321. Non sincronizzato
    Hijo, por favor, no hay que argumentar.
    Anda con tu hermana. Ella te ayuda, ya.
  322. Non sincronizzato
    Ya sé lo que vienes a pedirme. Y la
    respuesta sigue siendo la misma. No.
  323. Non sincronizzato
    Cielo, necesitamos una casa más grande.
    Los chicos ya crecieron y
  324. Non sincronizzato
    no pueden seguir durmiendo en el
    mismo cuarto.
  325. Non sincronizzato
    Compremos el terreno.
  326. Non sincronizzato
    Nancy, tenemos esta casa y un
    pequeño carrito.
  327. Non sincronizzato
    ¿Qué es lo que quieres, una mansión?
  328. Non sincronizzato
    Panco. Comprar propiedades es lo mejor
    que podemos hacer. Son una respalda.
  329. Non sincronizzato
    No sabemos qué puede pasar en el país.
  330. Non sincronizzato
    Justamente porque no sabemos qué puede
    pasar con el país,
  331. Non sincronizzato
    no podemos endeudarnos más.
  332. Non sincronizzato
    Cielo. Me quieres. Me amas. Me adoras.
  333. Non sincronizzato
    Nancy, no es justo que me obliges a tomar
    decisiones importantes
  334. Non sincronizzato
    chantajes sentimentales.
  335. Non sincronizzato
    ¿Y qué quieres? No me haces caso. Eres
    un terco.
  336. Non sincronizzato
    Ya. ¿Cuánto cuesta el dichoso terreno?
  337. Non sincronizzato
    Un millión doscientos soles.
  338. Non sincronizzato
    ¿Qué?
  339. Non sincronizzato
    Pero, no te pongas así. Ya averigué. Y en
    el banco hipotecario,
  340. Non sincronizzato
    calificamos para un préstamo. Acá están
    los papeles.
  341. Non sincronizzato
    Y por la cuota inicial no te preocupes.
    Ya lo tenemos.
  342. Non sincronizzato
    ¿Y de dónde sacaste el tamaño de fortuna?
  343. Non sincronizzato
    Son mis ahorros. (risa) mi amor. Mira. No
    queda ningún problema.
  344. Non sincronizzato
    Solamente todos los meses me tienes que
    dar tu cheque y listo, yo me los haré.
  345. Non sincronizzato
    Nunca te he fallado. Hazlo por tus hijos.
  346. Non sincronizzato
    Nancy, hay más de sesenta porciento de
    inflación anual. ¿Qué pasa si un día
  347. Non sincronizzato
    me quedo sin trabajo y todo se va al
    demonio?
  348. Non sincronizzato
    Cuando te conocí, no tenías ni medio, y
    mira. Salimos adelante.
  349. Non sincronizzato
    Confíe en mi. Firma no más.
  350. Non sincronizzato
    Mi amor, eres el mejor esposo del mundo.
    Te adoro, te adoro. Ay, qué lindo.
  351. Non sincronizzato
    Me imagino nuestra casa preciosa con
    un jardincito. Podemos tener un árbol,
  352. Non sincronizzato
    y que de fruta, porque eso sí, me
    gustaría tener un jardín lleno de frutas
  353. Non sincronizzato
    de árboles, de plantitas.
  354. Non sincronizzato
    [música rock]
  355. Non sincronizzato
    [inaudible] hermano. Estoy de vacaciones.
    ¿Cómo te llamas?
  356. Non sincronizzato
    ¿Cómo te llamas?
  357. Non sincronizzato
    [música disco]
  358. Non sincronizzato
    Si me quieres tanto, ¿por qué no me
    lo demuestras?
  359. Non sincronizzato
    ¿En qué forma quieres que lo haga, hm?
  360. Non sincronizzato
    Hace más de cuatro meses que somos
    novios. Desde que empezamos a hacer...
  361. Non sincronizzato
    Por eso te prometí que nos casaríamos
    bien pronto.
  362. Non sincronizzato
    Señora, sirvo la comida, ya llegó el
    capitán.
  363. Non sincronizzato
    Este hombre es tarado, se hace, eh.
    No se da cuenta la polilla de
  364. Non sincronizzato
    la Gloria le puso una. Qué regia, es
    una maldita.
  365. Non sincronizzato
    Te va a ir la razón, linda mujer.
  366. Non sincronizzato
    Oye, el bonillo, qué papazote. Mire sus
    brazos.
  367. Non sincronizzato
    Mamá. Papá ya llegó.
  368. Non sincronizzato
    Ay, cualquier avisa, pues hijita. Ramiro,
    he preparado un pollo. Está para
  369. Non sincronizzato
    chuparse los dedos. Rosa, trae el
    estofago.
  370. Non sincronizzato
    Señora, el estofago ya está servido ya.
  371. Non sincronizzato
    A ver. Aquí está. Ya. Oye, tu papá
    primero. ¿Qué te pasa, oye? Malcriado.
  372. Non sincronizzato
    Ya, ¿cómo te fue en la comisaría?
  373. Non sincronizzato
    Tranquilo. Con esto del estado de
    emergencia y la suspensión de
  374. Non sincronizzato
    las garantías, por el momento no hay
    manifestaciones en las calles.
  375. Non sincronizzato
    Ah, deberían deportar a todos esos
    manifestantes. Así se acaban los problemas
  376. Non sincronizzato
    Si deportan a todos los manifestantes
    el Perú se quedaría sin gente.
  377. Non sincronizzato
    Señora, no soy perra para comer pura papa.
  378. Non sincronizzato
    Bueno, ya no hay presa, lo siento, no
    alcanza. Come eso.
  379. Non sincronizzato
    Mamá, creo que te tienes que poner en
    el tenedor, porque hay otra presa.
  380. Non sincronizzato
    Charo, no seas injusta. Rosa trabaja todo
    el día y tiene hambre.
  381. Non sincronizzato
    Por favor, sirvele.
  382. Non sincronizzato
    Gracias, capitán. Usted sí es un
    caballero. Me voy a mi cuarto.
  383. Non sincronizzato
    Ya trabajé más de diez horas. Buenas
    noches.
  384. Non sincronizzato
    Oye Rosa, no te puedes ir sin lavar
    el servicio. Rosa. ¡Rosa!
  385. Non sincronizzato
    Esta chica está cada vez más lisa, a la
    culpa de ustedes.
  386. Non sincronizzato
    Porque le dan confianza. Así son las
    muchachas, pues.
  387. Non sincronizzato
    Uno agarra la mano y se suben
    hasta el codo.
  388. Non sincronizzato
    Mamá, pareces a la madrasta de la
    Cinicienta. Déjale que descanse.
  389. Non sincronizzato
    Claro. Una es recta y le dicen que
    es mala. Por eso estamos rodeados
  390. Non sincronizzato
    de gente de malvivir. Oye, te cuento que
    el Hualdo trajo un televisor a color
  391. Non sincronizzato
    de contrabando. Mañana mismo. Se lo da
    permiso