Return to Video

خمسة أيام للرقص | ويلفريد فان بوبيل وأمايا لوبيغت | TEDxMadrid

  • 0:14 - 0:18
    (موسيقى: "نحن نصرّ" بقلم زوي كيتنغ)
  • 3:57 - 4:08
    (تصفيق)
  • 7:20 - 7:29
    (الموسيقى: "رجل يمشي" بقلم زوي كيتنغ)
  • 10:58 - 11:01
    (تصفيق)
  • 11:44 - 11:47
    يجب أن أقول شيئًا صغيرًا،
  • 11:47 - 11:50
    لقد تأثرت حقًا بمجرد النظر إليهم
  • 11:50 - 11:52
    لأنهم واجهوا بعض المشاكل التقنية
  • 11:52 - 11:54
    وقد قاموا بحلها بشكل جيد.
  • 11:54 - 11:55
    هذا هو ما يحدث...
  • 11:55 - 11:58
    (تصفيق)
  • 12:03 - 12:07
    هذا ما يحدث للأطفال
    الذين لم يعتادوا على الرقص.
  • 12:07 - 12:08
    اسم الكوريغرافيا "رحلة"
  • 12:08 - 12:14
    وأُبدعت العام الماضي في شهر مايو
    في مدرستهم لمدة أسبوع فقط.
  • 12:14 - 12:16
    مدتها أطول، حوالي نصف ساعة.
  • 12:16 - 12:19
    ولقد عرضنا عليكم الآن جزءا مدته عشر دقائق
  • 12:19 - 12:20
    حتى يمكنهم أداؤها هنا.
  • 12:20 - 12:23
    نسمي هذه المشاريع "5 أيام للرقص"
  • 12:23 - 12:26
    لأنها تدوم لمدة خمسة أيام أو أسبوع.
  • 12:26 - 12:30
    خلال تلك الأيام الخمسة،
    لا يتبعون صفوفًا منتظمة
  • 12:30 - 12:33
    لكنهم يتعلمون الرقص،
  • 12:33 - 12:35
    ويتعلمون عن أجسادهم.
  • 12:35 - 12:37
    شيئًا فشيئًا ننشئ رقصة أساسية
  • 12:37 - 12:43
    وفي النهاية أي يوم الجمعة
    سيقدمون أفضل أداء على الإطلاق.
  • 12:43 - 12:44
    إذا كان لدينا مسرح
  • 12:44 - 12:48
    مسرح أفضل بكثير بطريقة احترافية.
  • 12:48 - 12:50
    وهذه ليست مشاريع اختيارية.
  • 12:50 - 12:53
    عندما تطلب منا المدرسة
    الذهاب لعمل مشروع معهم،
  • 12:53 - 12:56
    نحن فرقة "ديلوبرز دانس2جيتر"،
  • 12:56 - 12:59
    يجب على جميع الطلاب المشاركة
  • 12:59 - 13:01
    وهذا ليس سهلاً، لكن الكل يفعل ذلك.
  • 13:01 - 13:03
    المجموعة عادة ما تكون أكبر،
  • 13:03 - 13:06
    في الواقع كانت المجموعة ضعف هذا الحجم.
  • 13:07 - 13:10
    (تصفيق)
  • 13:12 - 13:15
    سأتكلم باللغة الإنجليزية.
  • 13:15 - 13:18
    في مشاريع "خمسة أيام للرقص"،
  • 13:18 - 13:21
    نجمع مجموعات كبيرة من الشباب للرقص معا.
  • 13:21 - 13:24
    ومعظمهم لم يرقصوا من قبل.
  • 13:24 - 13:27
    خلال هذه المشاريع لمدة 5 أيام.
  • 13:27 - 13:31
    يتعرفون على ماهية العمل معًا والرقص معًا،
  • 13:31 - 13:35
    والنمو معًا والاستكشاف والاستمتاع
  • 13:35 - 13:39
    ولكن أيضا لدعم بعضهم البعض
    واحترام بعضهم البعض.
  • 13:39 - 13:44
    لم يكن معظمهم يعرف الرقص الحديث
    أو مسرح الرقص
  • 13:44 - 13:47
    ولكن على الأقل فهموا قليلاً
    في هذه الأيام الخمسة،
  • 13:47 - 13:50
    ماهية التعبير عن المشاعر والمواقف
  • 13:50 - 13:52
    بواسطة أجسادهم،
  • 13:52 - 13:55
    الشيء الوحيد الذي تحمل حياتك كلها معك.
  • 13:56 - 13:59
    وهذا ليس سهلا دائمًا.
  • 14:00 - 14:03
    يشعر البعض منهم بالحرج الشديد والخجل.
  • 14:03 - 14:06
    البعض الآخر بالقوة والإعجاب.
  • 14:06 - 14:09
    وفي النهاية، يعتلون المسرح
  • 14:10 - 14:13
    وكما هو الحال الآن،
  • 14:13 - 14:17
    إنهم يستحقون كل التصفيق والاحترام
  • 14:17 - 14:19
    لما حققوه في خمسة أيام،
  • 14:19 - 14:21
    نصف ساعة من تصميم الرقصات،
  • 14:21 - 14:24
    وما حققوه اليوم لكم هنا على خشبة المسرح.
  • 14:24 - 14:27
    وكما نقول في فرقة "دانس2جيتر":
  • 14:27 - 14:32
    "عندما يتمكن الناس من الرقص معًا
    يمكنهم العيش معًا."
  • 14:32 - 14:33
    شكرا لكم.
  • 14:33 - 14:36
    (تصفيق)
Title:
خمسة أيام للرقص | ويلفريد فان بوبيل وأمايا لوبيغت | TEDxMadrid
Description:

في أحد الأيام، ارتاد راقصان محترفان مدرسة دونوستي لاراميندي. ترك الطلاب ما كانوا يفعلونه في الوقت الحالي ورقصوا لمدة خمسة أيام متتالية. هذه هي النتيجة. تم تضمين هذه المبادرة في Donosti European Capital of Culture 2016. مقطع فيديو تم تسجيله بواسطة Daniel Goldmann وحرره Xabi Fortino.

ولد ويلفريد في هولندا حيث درس وتدرب على التمثيل الصامت والراقص وتصميم الرقصات. تخصص في الرقص الحديث والرقص في شيكاغو ولندن وإسن. بعد أن عمل راقصًا في هولندا وألمانيا ، وصل أخيرًا إلى مسرح بريمر في عام 1995. في عام 1993 ، شكل فرقة الرقص والمسرح ، وفي نفس الوقت ، بدأ وترأس المشروع الدولي "Dance4Life" و "ACT" في بريمن. ولدت أمايا في سان سيباستيان وتعلمت رقص الباليه عندما كانت طفلة. درست الرقص الحديث في برشلونة "معهد ديل تيتري" والرقص المعاصر في إيسن "فولكوانج هوششول" وفي ألمانيا درّبت الرقص التعبيري مع جان Cebron و Pina Bausch. منذ عام 2008 ، عمل Wilfried و Amaya معًا في شركتهما الخاصة للرقص "DE-LooPERS-Tanztheater" كمصممين رقصات وراقصين أو صنع مشاريع للرقص المجتمعي "DE-LooPERS-Dance2gether" و "Five Days to Dance يعيشون في بريمن بألمانيا.

أُلقيت هذه المحادثة في مؤتمر TEDx باستخدام صيغة مؤتمرات TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد، يرجى زيارة: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
14:42

Arabic subtitles

Revisions