Return to Video

L'editor di Amara: tradurre un video

  • 0:00 - 0:04
    L'editor per sottotitoli di Amara è
    una piattaforma semplice e divertente.
  • 0:05 - 0:08
    In questo video mostriamo come
    usarlo per fare le traduzioni.
  • 0:09 - 0:11
    Prima di cominciare,
    ti preghiamo di consultare le
  • 0:11 - 0:14
    Linee Guida per sottotitolare,
    che trovi qui.
  • 0:14 - 0:18
    In generale, le linee guida impongono
    di non superare i 42 caratteri,
  • 0:18 - 0:20
    di non superare le due righe
  • 0:20 - 0:23
    e di restare visibili abbastanza
    da consentire la lettura.
  • 0:24 - 0:26
    Altre informazioni sulle Linee Guida
    si trovano qui.
  • 0:28 - 0:29
    Nella modalità di traduzione
  • 0:29 - 0:32
    la lingua d'origine è
    in basso a sinistra nella finestra
  • 0:32 - 0:35
    e la lingua di destinazione è a destra.
  • 0:35 - 0:38
    Scrivere la traduzione
    nel riquadro sotto il video.
  • 0:38 - 0:40
    Se del caso, ricordarsi di tradurre
  • 0:40 - 0:43
    anche il titolo e la descrizione,
    quassù.
  • 0:44 - 0:47
    Al termine della traduzione,
    cliccare su inizia a sincronizzare
  • 0:47 - 0:48
    così comparirà la timeline.
  • 0:49 - 0:52
    I codici temporali della traduzione
    vengono copiati dalla lingua d'origine,
  • 0:52 - 0:55
    ma si possono modificare
    usando la sincronizzazione.
  • 0:55 - 1:00
    I tempi si possono copiare, cancellare
    o spostare sulla timeline.
  • 1:01 - 1:05
    L'icona del lucchetto mantiene lo
    scorrimento sincronizzato delle due lingue
  • 1:05 - 1:08
    e sbloccandolo
    la lingua di destinazione
  • 1:08 - 1:09
    scorrerà in modo indipendente,
  • 1:09 - 1:12
    se serve riallineare i codici temporali.
  • 1:12 - 1:15
    Questo è particolarmente utile
    se il numero di caratteri
  • 1:15 - 1:17
    nella lingua di destinazione
  • 1:17 - 1:20
    è molto diverso da quello
    della lingua d'origine.
  • 1:21 - 1:23
    Per ultimo, ma non meno importante,
    fa' la revisione!
  • 1:24 - 1:26
    Cerca tutti gli avvisi in arancione
    per trovare
  • 1:26 - 1:29
    la non conformità dei
    sottotitoli alle linee guida.
  • 1:30 - 1:32
    Per sapere di più
    sull'uso dell'editor di Amara
  • 1:32 - 1:35
    consulta i link
    nel riquadro sottostante
  • 1:35 - 1:36
    o lascia un commento.
  • 1:37 - 1:40
    Grazie per l'attenzione
    e Buona Sottotitolazione!
Titolo:
L'editor di Amara: tradurre un video
Descrizione:

Per cominciare crea un account:
https://amara.org/subtitling-platform/#get-started

Scopri di più sull'Editor per Sottotitoli di Amara: https://support.amara.org/support/solutions/folders/23204

Maggiori informazioni sull'uso di Amara: https://support.amara.org/support/solutions/articles/216224-signing-up

Per qualsiasi dubbio o commento inviaci un'email all'indirizzo support@amara.org :)

Video realizzato da: Sunny Dangui → https://sunnydangui.wixsite.com/english
Intro del Video di: Stella Tran

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
01:40
silvia clara tuscano edited Italiano subtitles for Amara Editor: Translate a video
silvia clara tuscano edited Italiano subtitles for Amara Editor: Translate a video

Italian subtitles

Revisioni Compare revisions