Return to Video

Aberfan, June Legg

  • 0:04 - 0:07
    [Música instrumental triste.]
  • 0:07 - 0:11
    June Legg: Eu era enfermeira
    no hospital Llwynypia.
  • 0:11 - 0:14
    Nós todos fomos perguntados
    se poderíamos ajudar,
  • 0:14 - 0:17
    e minhas crianças tinham a mesma idade
  • 0:17 - 0:20
    das que ficaram...
  • 0:20 - 0:21
    presas,
  • 0:21 - 0:22
    na escola.
  • 0:22 - 0:25
    E eu não sabia se poderia fazer aquilo.
  • 0:25 - 0:27
    Eu queria ajudar, mas eu... eu
  • 0:27 - 0:28
    não pude.
  • 0:28 - 0:30
    E a enfermeira disse, bem, ela disse,
  • 0:30 - 0:33
    "Pense que pelo menos as mães vão saber
  • 0:33 - 0:35
    que você esta fazendo...
  • 0:35 - 0:37
    [suspiros]
    você está fazendo por elas.
  • 0:37 - 0:39
    Pelas crianças, também."
  • 0:39 - 0:41
    E, hum...
  • 0:41 - 0:43
    Eu percebi, depois, sim.
  • 0:43 - 0:44
    [Música triste.]
  • 0:44 - 0:47
    Mas, eu... eu fico feliz
    que ela disse que,
  • 0:47 - 0:48
    porque eu pensei
  • 0:48 - 0:50
    que eu simplesmente desabaria,
  • 0:50 - 0:51
    mas, hum...
  • 0:52 - 0:55
    nós fomos pra Aberfan.
  • 0:55 - 0:58
    Nós fomos informados sobre a dica.
  • 0:58 - 1:01
    E nos disseram,
    quando a sirene de Klaxon tocar,
  • 1:01 - 1:02
    pra sair.
  • 1:02 - 1:06
    E nós estávamos lá,
    nós tivemos ferimentos leves.
  • 1:06 - 1:08
    E depois, a sirene tocou.
  • 1:08 - 1:11
    E nós entramos em uma velha capela,
  • 1:11 - 1:12
    perto do rio,
  • 1:12 - 1:15
    e nos preparamos pra ajudar lá,
  • 1:15 - 1:18
    e nós tínhamos cobertura pra andar,
  • 1:18 - 1:20
    porque o rio estava transbordando.
  • 1:20 - 1:22
    Então, nós fomos lá de novo,
  • 1:22 - 1:25
    e, de alguma forma, eu me perdi de todos,
  • 1:25 - 1:29
    e por acaso, os encontrei.
  • 1:29 - 1:31
    Eles estavam todos sendo levados
  • 1:31 - 1:34
    em uma ambulância,
    para exposição.
  • 1:34 - 1:37
    Porque eles só tinham seus uniformes.
  • 1:37 - 1:40
    Então, então eles foram levados de volta,
  • 1:40 - 1:41
    e eu fui deixada lá.
  • 1:41 - 1:43
    Eu ia encontrar meu marido,
  • 1:43 - 1:45
    porque era da força de polícia.
  • 1:45 - 1:47
    Ele estava lá também.
  • 1:47 - 1:49
    Por acaso, eu encontrei nosso mini carro,
  • 1:49 - 1:52
    e meu marido veio, graças a Deus.
  • 1:52 - 1:53
    [Respiração pesada.]
  • 1:53 - 1:56
    E todo lugar parecia estar preto.
  • 1:56 - 2:01
    Com certeza, estava chovendo,
    e era uma chuva preta.
  • 2:01 - 2:04
    Havia uma estradinha ao longo do canal,
  • 2:04 - 2:07
    uma gota de uma lado
    e o canal do outro,
  • 2:07 - 2:10
    E felizmente, nós nos reunimos,
  • 2:10 - 2:13
    então conseguimos seguir a estrada,
  • 2:13 - 2:16
    e chegamos seguros em casa.
  • 2:16 - 2:17
    Mas eu nunca vou esquecer.
  • 2:17 - 2:19
    Nuca vou esquecer aquilo.
  • 2:19 - 2:21
    Eu estava feliz, de certa forma,
  • 2:21 - 2:24
    que eu não tive que ver nenhuma das crianças,
  • 2:24 - 2:27
    mas eu estava pronta, se precisasse.
  • 2:27 - 2:35
    [Música instrumental triste.]
Title:
Aberfan, June Legg
Description:

Eu queria ajudar mas não pude, e a enfermeira disse, "Pense pelo menos que as mães saberão que você fez por elas, pelas crianças também", e eu percebi depois, "Sim". Eu fico feliz que ela disse aquilo porque eu pensei que desabaria.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
02:45

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions