French sottotitoli

← Salut_%c3%a0_Toi_and_Libervia.webm

Ottieni il codice di inserimento
1 Language

Mostrare Revisione 1 creata 06/24/2017 da Brandon Nolet.

  1. Non sincronizzato
    D'accord. Bonjour, je m'appel Jerome
  2. Non sincronizzato
    Je m'appel Adrian.
  3. Non sincronizzato
    Nous sommes les developpeurs de le
  4. Non sincronizzato
    réseau social « Salut à toi »
  5. Non sincronizzato
    qu'on va vous présenter maintenant
  6. Non sincronizzato
    Le presentation vais être fait en
  7. Non sincronizzato
    trois parties. On va commencer avec
  8. Non sincronizzato
    un petit résumé de l'histoire de
  9. Non sincronizzato
    l'internet et après on va regarder
  10. Non sincronizzato
    quelles problêmes existe aujourd'hui sur
  11. Non sincronizzato
    l'internet et leurs solutions. Finalement
  12. Non sincronizzato
    on va vous présenter notre projet.
  13. Non sincronizzato
    Alors, au debut il existait ARPANET
  14. Non sincronizzato
    l'ancêtre de l'internet. Il était
  15. Non sincronizzato
    developpé durant les années 60 par l'armée
  16. Non sincronizzato
    Americain, donc durant la Guerre Froide
  17. Non sincronizzato
    L'idée était de créer un reseau resiliant
  18. Non sincronizzato
    La resilience veut dire que le reseau peut
  19. Non sincronizzato
    s'adapter pour attenuer des problêmes
  20. Non sincronizzato
    potentielles.