Return to Video

Hiwa K: "The Bell Project" | Art21 "Extended Play"

  • 0:07 - 0:11
    [HIWA K: "ΤΟ ΠΡΟΤΖΕΚΤ ΚΑΜΠΑΝΑ"]
  • 0:13 - 0:16
    [ΗΧΟΣ ΚΑΜΠΑΝΑΣ]
  • 0:19 - 0:21
    Δεν μου αρέσουν τα ακριβά έργα τέχνης.
  • 0:22 - 0:27
    Αντί να σπαταλάς ογδόντα χιλιάδες ευρώ
  • 0:27 - 0:31
    μπορείς να συντηρείς μ'αυτά πολλές οικογένειες στο Ιρακ ή την Αφρική
  • 0:31 - 0:32
    ή άλλες χώρες.
  • 0:33 - 0:37
    Δεν ένιωθα καλά με τον εαυτό μου που
    ξόδεψα πολλά για το "Πρότζεκτ Καμπάνα".
  • 0:37 - 0:38
    [ΑΦΗΓΗΣΗ ΣΤΑ ΚΟΥΡΔΙΚΑ]
  • 0:38 - 0:42
    -Αυτά είναι από τις Η.Π.Α.
    Πρόκεται για κομμάτια από καμπίνες και τζιπ κ.α.
  • 0:42 - 0:44
    -Αυτά είναι εξαρτήματα αυτοκινήτων.
  • 0:44 - 0:47
    -Αυτοί είναι σωλήνες από τις καμπίνες τους
  • 0:47 - 0:51
    -Αυτό εδώ, αρματωσιά αμερικανικών τεθωρακισμένων
  • 0:51 - 0:53
    -Όπως και εκείνα.
  • 0:53 - 0:57
    -Αλλά και εκείνη η στοίβα είναι του αμερικανικού στρατού.
  • 0:57 - 1:01
    -Όπλα από τις περισσότερες χώρες
    συγκεντρώνονται εδώ
  • 1:01 - 1:03
    -Επιστρέφουν όλα σε μένα.
  • 1:03 - 1:05
    Δούλευα με κάποιον.
  • 1:05 - 1:06
    Λέγεται Ναζάντ,
  • 1:06 - 1:09
    είναι επιχειρηματίας από το Ιράκ
    που λιώνει όπλα.
  • 1:09 - 1:13
    Έχει υπογράψει συμβόλαια με
    τον Αμερικανικό στρατό.
  • 1:13 - 1:15
    Συλλέγει όλα τα είδη όπλων.
  • 1:19 - 1:21
    Τα λιώνει και φτιάχνει τούβλα.
  • 1:22 - 1:23
    Τα ταξινομεί.
  • 1:23 - 1:25
    Τα κατηγοριοποιεί.
  • 1:25 - 1:27
    Σύμφωνα με την προέλευση τους.
  • 1:27 - 1:28
    Σύμφωνα με το πότε πουλήθηκαν στο Ιράκ.
  • 1:28 - 1:29
    Ποια χώρα τα πούλησε.
  • 1:29 - 1:32
    [ΑΦΗΓΗΣΗ ΣΤΑ ΚΟΥΡΔΙΚΑ] Πάνω από 40
    χώρες πούλησαν όπλα στο Ιράκ και το Ιράν.
  • 1:32 - 1:33
    -Απ' όσο θυμάμαι είναι,
  • 1:33 - 1:34
    -οι Η.Π.Α.,
  • 1:34 - 1:35
    -η Ιταλία,
  • 1:35 - 1:36
    -η Γερμανία,
  • 1:36 - 1:37
    -η Ιαπωνία,
  • 1:37 - 1:39
    -η Κίνα κλπ..
  • 1:39 - 1:41
    - Ακόμα και χώρες του αναπτυσσόμενου
    κόσμου.
  • 1:41 - 1:43
    -Η Τουρκία, επίσης.
  • 1:43 - 1:45
    -Δεν τις θυμάμαι όλες τώρα.
  • 1:45 - 1:50
    -Οι περισσότερες πωλούσαν όπλα
    ταυτόχρονα στο Ιράκ και το Ιράν.
  • 1:50 - 1:53
    Αυτά τα όπλα φτιάχνονται από τη Δύση
  • 1:53 - 1:55
    και στέλνονται στις χώρες μας
  • 1:55 - 2:02
    Και ο Ναζαντ τα λιώνει κατά κάποιο τρόπο
    δημιουργώντας νέες πιθανές χρήσεις τους.
  • 2:09 - 2:12
    [ΑΦΗΓΗΣΗ ΣΤΑ ΙΤΑΛΙΚΑ]
    -Αυτό είναι το προϊόν του Ναζαντ.
  • 2:12 - 2:17
    -Τώρα θα το στείλουμε στο εργαστήριο για
    ανάλυση
  • 2:17 - 2:23
    -για να μετρήσουμε το ποσοστό ακαθαρσίας
    και να επιβεβαιώσουμε αν είναι ραδιενεργό
  • 2:23 - 2:28
    -καθώς προέρχεται από μια εμπόλεμη
    χώρα και ποτέ δεν ξέρεις.
  • 2:28 - 2:35
    -Όλα φαίνεται να είναι εδώ, 300 κιλά, όσα
    χρειαζόμαστε για το κουδούνι.
  • 2:38 - 2:42
    Στην Ευρώπη, συνήθιζαν να λιώνουν καμπάνες
    για να φτιάχνουν όπλα.
  • 2:43 - 2:47
    Χιλιάδες καμπάνες έχουν λιώσει για την
    δημιουργία όπλων.
  • 2:47 - 2:50
    Σκεφτόμουν, λοιπόν, για την κυκλοφορία
    των υλικών,
  • 2:50 - 2:53
    και πως κάποιος θα μπορούσε να
    αναστρέψει την διαδικασία
  • 2:53 - 2:55
    και να την κάνει αντίστροφα,
  • 2:55 - 2:58
    έτσι ώστε να δημιουργήσει ξανά
    μια καμπάνα.
  • 3:03 - 3:05
    Αυτή η καμπάνα είναι πολύ απλή.
  • 3:07 - 3:10
    Η δουλειά είναι πολύ προσιτή.
  • 3:10 - 3:12
    Και αυτό είναι που μου αρέσει.
  • 3:12 - 3:14
    Αν ένα πρότζεκτ μου αρέσει,
  • 3:14 - 3:16
    τότε αυτό μου φτάνει
  • 3:16 - 3:18
    για να το αναλάβω.
  • 3:18 - 3:21
    Ως καλλιτέχνες, απευθυνόμαστε πάντα
    στους εαυτούς μας,
  • 3:21 - 3:23
    ή απευθυνόμαστε σ 'αυτή τη δύσκολη γλώσσα
  • 3:23 - 3:26
    που δεν είναι προσβάσιμη στους
    υπόλοιπους ανθρώπους.
  • 3:26 - 3:29
    Και αυτό πιστεύω ότι είναι το πρόβλημα
    στην τέχνη.
  • 3:31 - 3:33
    Ρωτώ πολλούς και μου λένε,
  • 3:33 - 3:36
    "Συγνώμη, αλλά δεν μας αρέσουν
    τα μουσεία, οι εκθέσεις."
  • 3:36 - 3:39
    Ούτε και εγώ πηγαίνω στα μουσεία
    ή τις εκθέσεις.
  • 3:39 - 3:42
    Γιατί είναι το ίδιο ακατανόητη είναι και
    για εμένα αυτού του είδους η τέχνη.
  • 3:42 - 3:43
    Είναι πολύ δύσκολη για μένα.
  • 3:45 - 3:48
    Γι' αυτό λέω ότι έχω μία παράνομη σχέση με
    τη γνώση.
  • 3:48 - 3:50
    Δεν έχω δέσμευση με τη γνώση.
  • 3:51 - 3:55
    Γιατί δεν θέλω να παραγεμίσω τη δουλειά
    μου με φιλοσοφία.
  • 3:56 - 3:58
    Κάθε ένα με δύο χρόνια επιστρέφω σπίτι.
  • 3:58 - 4:01
    Κάνω μία μικρή παρουσίαση των νέων μου
    έργων στην οικογένεια μου.
  • 4:01 - 4:04
    Όταν η μαμά μου καταλαβαίνει,
    αισθάνομαι χαρούμενος.
  • 4:04 - 4:06
    Ξέρω ανθρώπους που καταλαβαίνουν.
  • 4:06 - 4:09
    Και γι' αυτό μου αρέσει η απλότητα.
  • 4:09 - 4:12
    Νομίζω πως αυτό χρειάζομαι.
Title:
Hiwa K: "The Bell Project" | Art21 "Extended Play"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
04:23

Greek subtitles

Revisions Compare revisions