-
Привет, я — Даррен из команды Amara
-
Я хочу показать вам,
-
как разбивать субтитры на части,
вставлять новые субтитры
-
и синхронизировать их.
-
Эта опция
-
нам требуется часто.
-
Так, например,
-
при переводе субтитров
-
на другой язык
-
вам понадобится
-
разбить субтитры,
-
если вы обнаружите,
-
что переведенная строка чересчур длинна,
-
и количество знаков в ней
-
превышает принятые стандарты.
-
Обычно предел для длины строки -
-
это 32 знака
-
или 42 знака.
-
Если ваш перевод
-
выходит за эти рамки,
-
32 или 42 знака, в зависимости
-
от выполняемой вами работы,
-
вам понадобится
-
разбить строку субтитров на две
-
и синхронизировать их.
-
Для начала, найдите место,
-
в котором будете разбивать строку.
-
Как мы знаем, пауза в предложении
-
не должна нарушать правил грамматики.
-
Я бы предпочел не разбивать
-
эту фразу здесь или здесь,
-
так как это нарушит структуру фразы.
-
Вместо этого лучше
-
сделать разрыв в этом месте,
-
где он будет выглядеть естественно,
-
не нарушая нормального ритма речи.
-
Теперь, когда
-
место разрыва выбрано,
-
я выделяю весь текст
с места разрыва и до конца
-
и вырезаю его в буфер.
-
После этого
-
навожу курсор мыши на строку ниже
-
и щелкаю по маленькой кнопочке
-
со знаком "плюс".
-
Тем самым я вставляю
-
новую пустую строку,
-
в которую можно скопировать
-
текст из буфера.
-
Готово,
-
но в результате строка
-
все еще остается слишком длинной -
-
более 42 знаков.
-
Поэтому еще раз находим место,
-
где можно вставить разрыв,
-
не нарушая
-
естественного ритма речи
-
и нажимаем клавиши SHIFT и ENTER,
-
чтобы расположить текст в две строки.
-
Амара пытается приблизительно
-
задать время появления
для добавленной строки,
-
но не всегда
-
делает это правильно.
-
Поэтому необходимо проверить
-
правильность синхронизации
прежде чем продолжать работу.
-
Запустите видео
-
и редактируйте положение
-
момента появления и исчезания строки
-
с помощью клавиш
-
"Стрелка Вверх" и "Стрелка Вниз".
-
Можно также перетаскивать
-
субтитры по временной шкале.
-
Наконец, осталось
-
выравнять текст перевода
-
с текстом оригинала.
-
Для этого щелкните по иконке
-
с изображением замочка,
-
промотайте текст в панели перевода
по вертикали
-
и снова щелкните по иконке с замочком.
-
Теперь обе панели будут
проматываться синхронно.
-
Ура! Готово -
-
вы только что разбили строку на две
-
и синхронизировали
вновь добавленные строки.