Return to Video

Como dividir as legendas

  • 0:00 - 0:02
    Olá sou o Darren
    da equipe Amara
  • 0:02 - 0:05
    e hoje quero mostrar
    para você como dividir
  • 0:05 - 0:08
    e criar novas entradas de
    legenda e sincroniza-las.
  • 0:08 - 0:11
    A maior parte do tempo nós
    teremos que fazer isso.
  • 0:11 - 0:15
    Na verdade, quando você está
    traduzindo, você terá que
  • 0:15 - 0:19
    fazer isso quando a legenda
    ficar muito comprida.
  • 0:19 - 0:23
    E acaba excedendo o número
    de caracteres que é necessário.
  • 0:23 - 0:28
    O ideal são 32 ou 42
    caracteres por linha.
  • 0:28 - 0:32
    Se você perceber que sua legenda
    está acima destes dois números,
  • 0:32 - 0:36
    dependendo da sua tarefa,
    será necessário dividir
  • 0:36 - 0:40
    em duas legendas individuais
    e sincroniza-las.
  • 0:40 - 0:43
    Para fazer isso, você primeiro
    precisa achar o lugar certo
  • 0:43 - 0:45
    para dividir essa legenda.
  • 0:45 - 0:47
    Como sabemos, legendas devem
    ser divididas de uma forma que
  • 0:47 - 0:49
    sigam as regras gramaticais.
  • 0:49 - 0:54
    Eu não quero que você divida
    a frase nesse ponto ou aqui.
  • 0:54 - 0:56
    Eu acredito que isso
    iria quebrar a frase.
  • 0:56 - 0:59
    Mas aqui seria um lugar ideal
    para inserir uma quebra de linha
  • 0:59 - 1:02
    que seguiria o fluxo de como
    a sentença é pronunciada.
  • 1:02 - 1:06
    Então, depois de decidir onde
    eu vou dividir a legenda,
  • 1:06 - 1:14
    vou selecionar todo o texto
    após aquele ponto e cortar.
  • 1:14 - 1:20
    Depois de ter feito isso, mova o
    cursor abaixo da legenda
  • 1:20 - 1:26
    e clique no sinal de mais, para
    criar um novo bloco de legenda.
  • 1:26 - 1:32
    Aqui você irá colar a legenda
    que foi cortada anteriormente.
  • 1:32 - 1:36
    Perceba que a legenda
    ainda está muito grande.
  • 1:36 - 1:38
    Estou tentado manter abaixo
    dos 42 caracteres por linha.
  • 1:38 - 1:42
    Neste caso, podemos quebrar a
    linha da legenda ou ajustar
  • 1:42 - 1:47
    o fluxo gramatical da sentença
    apertando os botões Shift e Enter
  • 1:47 - 1:50
    para dividir esta legenda
    em duas linhas.
  • 1:50 - 1:54
    É difícil determinar o tempo
    deste bloco de legenda.
  • 1:54 - 1:58
    Parece que não está perfeito,
    então é importante checar
  • 1:58 - 2:00
    novamente a sincronia
    antes de seguir adiante.
  • 2:00 - 2:04
    Reproduza o vídeo e use as setas
    para cima e para baixo para
  • 2:04 - 2:08
    modificar a sincronia do
    inicio ou fim da legenda.
  • 2:08 - 2:12
    Ou podemos mover clicando e
    arrastando na linha de tempo.
  • 2:12 - 2:15
    Agora você vai precisar marcar
    um ponto de referência entre
  • 2:15 - 2:17
    o idioma de referência
    e a sua tradução.
  • 2:17 - 2:22
    Para fazer isso, basta clicar no
    ícone de cadeado, rolar até a
  • 2:22 - 2:25
    tradução adequada e apertar
    o botão de cadeado novamente
  • 2:25 - 2:28
    e o idioma de referência e a
    tradução rolaram juntas.
  • 2:28 - 2:31
    Está feito. Você dividiu uma
    legenda em duas partes
  • 2:31 - 2:33
    e sincronizou elas.
  • 2:33 - 2:33
    [legendado por: Bruno Campos]
Titolo:
Como dividir as legendas
Descrizione:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
02:33

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisioni Compare revisions