Return to Video

How to Split Subtitles

  • 0:00 - 0:02
    नमस्ते। मैं Amara से Darren हूँ।
  • 0:02 - 0:04
    आज मैं आपको दिखाता हूं कि कैसे तोड़ा
  • 0:04 - 0:08
    और नई उपशीर्षक प्रविष्टियां बनाएं और
    उन्हें पुन: समन्वयन करें।
  • 0:08 - 0:13
    ज़्यादातर टाइम हमें इसकी तब ज़रुरत पड़ती है
    जब हमलोग अनुवाद करते होते है
  • 0:13 - 0:15
    और आपको पता चल जाएगा कि
    आपको ऐसा करने की आवश्यकता है
  • 0:15 - 0:17
    जब आप अनुवाद कर रहे हैं
    और आप देखिएगा
  • 0:17 - 0:20
    कि आपका उपशीर्षक बहुत लंबा है।
  • 0:20 - 0:23
    और यह उन पात्रों की संख्या से अधिक है
    जितने की जरूरत है।
  • 0:23 - 0:28
    यह आमतौर पर 32 अक्षर है
    प्रति पंक्ति या प्रति पंक्ति 42 अक्षर।
  • 0:28 - 0:32
    यदि आप इन दो नंबरों में से एक
    से भी ऊपर जाता अपने अनुवाद को देखते हैं
  • 0:32 - 0:34
    अपनी आवश्यकताओं के आधार पर
  • 0:34 - 0:38
    आपको उपशीर्षक तोड़ने की आवश्यकता होगी
    दो व्यक्तिगत उपशीर्षक में
  • 0:38 - 0:40
    समय के अनुसार उन्हें बदलें।
  • 0:40 - 0:44
    ऐसा करने के लिए, पहले सही स्थान खोजें
    उपशीर्षक को तोड़ने के लिए।
  • 0:44 - 0:48
    जैसा कि हम जानते हैं, उपशीर्षक को ऐसे तरीके से
    तोड़ा जाना चाहिए जो व्याकरण संबंधी नियमों का पालन करता है।
  • 0:48 - 0:51
    मैं वाकई इस वाक्यांश को
    तोड़ना नहीं चाहता
  • 0:51 - 0:52
    यहाँ
  • 0:53 - 0:54
    या यहाँ।
  • 0:54 - 0:56
    क्योंकि यह वाक्य को तोड़ देता है I
  • 0:56 - 0:59
    मैं वास्तव में क्या करना चाहता हूँ,
    मैं यहाँ तोड़ना चाहता हूँI
  • 0:59 - 1:02
    जो वास्तव में अच्छी तरह से मिल जाता है
    बोले हुए वाक्य के साथI
  • 1:03 - 1:06
    इसलिए एक बार मैंने फैसला किया है कि
    उपशीर्षक को तोड़ना कहाँ है,
  • 1:06 - 1:09
    मैं सब कुछ चिह्नित करने जा रहा हूँ
  • 1:09 - 1:11
    उस ब्रेक पॉइंट से
  • 1:11 - 1:12
    अब--
  • 1:12 - 1:14
    और यहाँ काट देंगेI
  • 1:15 - 1:20
    एक बार जब आप ऐसा कर लेंगे,
    तो अपने कर्सर को उपशीर्षक के नीचे रखें
  • 1:20 - 1:23
    और उस छोटे "+" चिह्न पर क्लिक करेंI
  • 1:23 - 1:26
    यह क्या करता है एक नया
    खाली उपशीर्षक बना देता है,
  • 1:26 - 1:31
    जो आप उपशीर्षक पेस्ट कर सकते हैं -
    जो अपने काटा था - उस में
  • 1:32 - 1:36
    एक बार जब आप ऐसा करते हैं, तो ध्यान दें कि यह अभी भी
    बहुत लंबा है क्योंकि मैं पूरा करने की कोशिश कर रहा हूं,
  • 1:36 - 1:38
  • 1:39 - 1:42
  • 1:42 - 1:45
  • 1:45 - 1:50
  • 1:50 - 1:54
  • 1:54 - 1:56
  • 1:56 - 2:00
  • 2:00 - 2:04
  • 2:04 - 2:09
  • 2:09 - 2:12
  • 2:12 - 2:14
  • 2:14 - 2:16
  • 2:17 - 2:20
  • 2:20 - 2:23
  • 2:23 - 2:26
  • 2:27 - 2:28
  • 2:28 - 2:32
Titolo:
How to Split Subtitles
Descrizione:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
02:33
Md Shahnawaz edited Hindi subtitles for How to Split Subtitles

Hindi subtitles

Incompleto

Revisioni