Hexaflexagons
-
0:00 - 0:02假如你刚从英国搬到美国
-
0:02 - 0:04从英国带来你那些旧的文具
-
0:04 - 0:06又在美国买了新的文具
-
0:06 - 0:08现在是你第一天上学 你在课上
-
0:08 - 0:10发现美国新买的活页纸
-
0:10 - 0:12跟英国的活页夹不匹配
-
0:12 - 0:15纸太宽了 多出来一块
-
0:15 - 0:18所以你就剪下多余的部分 然后收获了一堆纸条
-
0:18 - 0:20然后你为了在数学课上自娱自乐
-
0:20 - 0:22开始玩纸条
-
0:22 - 0:23然后你 我是指
-
0:23 - 0:251939年的Arthur H. Stone(英国数学家)
-
0:25 - 0:27不管怎样 有个纸条 你就可以
-
0:27 - 0:29做很多有意思的事 你可以叠成形状
-
0:29 - 0:30更多的形状
-
0:30 - 0:32或许可以螺旋它成这样
-
0:32 - 0:34或许弄成个方形
-
0:34 - 0:36也可以折成一个六边形
-
0:36 - 0:39折的张开口的部分有种对称
-
0:39 - 0:42事实上 这有足够的空间继续折叠
-
0:42 - 0:43然后你的六边形就比较稳固
-
0:43 - 0:44然后你就说 “我不知道 六边形还不够刺激”
-
0:44 - 0:47“ 但我想它有种对称什么的”
-
0:47 - 0:51也许你就可以折叠它
-
0:51 - 0:53让能张开的边向下 无缝的边向上
-
0:53 - 0:54是种对称 然后向下就变成了这3个三角形
-
0:54 - 0:58然后变成1个三角形 可折叠的六边形
-
0:58 - 1:02你想 已经足够让你在课上自娱自乐一番了
-
1:02 - 1:04接着想到 六边形有6种对称的方法
-
1:04 - 1:06你决定试试用另一种方法折这个"三折法"
-
1:06 - 1:09可以能张开的边向上 然后折叠
-
1:09 - 1:11你突然发现从六边形从中间向上打开了
-
1:11 - 1:15什么?你合上它 重新来一次
-
1:15 - 1:17一切都和原来一样
-
1:17 - 1:18中间是不能向上打开的
-
1:18 - 1:20但是当你再那么折叠时
-
1:20 - 1:23它就从里面翻转出来 好神奇
-
1:23 - 1:25这次 你不是倒回还原那个动作
-
1:25 - 1:27而是重复再做一次 又一次 再来 一次
-
1:27 - 1:30你想做一个没有这么复杂的
-
1:30 - 1:32所以你用另一个纸条再做一次 把很好地它粘成
-
1:32 - 1:34一个交错的扭曲的环 你觉得
-
1:34 - 1:36把它涂上颜色比较好
-
1:36 - 1:38所以你找出记号笔 然后把一面涂橙黄色
-
1:38 - 1:40这下你可以从黄色面翻到白色面
-
1:40 - 1:42黄色 白色 黄色 白色
-
1:42 - 1:45嗯 白色?什么?黄色面去哪了?
-
1:45 - 1:48所以你又返回去 这次你把白面涂成绿色
-
1:48 - 1:50然后你发现纸有3面了
-
1:50 - 1:52黄色 白色 绿色
-
1:52 - 1:53现在这玩意儿无疑酷毙了
-
1:53 - 1:55因此你需要给它起个名字
-
1:55 - 1:57因为它形状是六边形(hexagon)而且你可以翻折(flex)它
-
1:57 - 2:00而flex和hex押韵 所以它就叫hexaflexagon(拐折六边形 六面曲折形)了
-
2:00 - 2:02那晚 你失眠了 因为你一直在想
-
2:02 - 2:03关于拐折六边形的事
-
2:03 - 2:05第二天 一上数学课
-
2:05 - 2:07你就拿出你的纸条
-
2:07 - 2:10你曾经把纸条螺旋地折叠
-
2:10 - 2:12让它又成为一个纸条的形状
-
2:12 - 2:14这次你决定用那个折成的纸条
-
2:14 - 2:17像用一个单层的纸条一样做个六边形
-
2:17 - 2:19这完全可行 但感觉更坚固些
-
2:19 - 2:21因为多出来的那些纸
-
2:21 - 2:23然后你把三面涂上颜色
-
2:23 - 2:25橙色 黄色 粉色
-
2:25 - 2:28然后你试着集中注意力听课
-
2:28 - 2:29数学 耶 橙 黄 粉
-
2:29 - 2:32橙 黄 白色?等一下
-
2:32 - 2:33好吧 然后你把它染成绿色
-
2:33 - 2:35现在是 橙 黄 绿 橙 黄 绿
-
2:35 - 2:37谁知道粉色那面去哪了?
-
2:37 - 2:39哦 在这呢 现在回到了橙 黄 粉
-
2:39 - 2:42橙 黄 粉 嗯 蓝色
-
2:42 - 2:47黄 粉 蓝 黄 粉 蓝 黄 粉 嗯
-
2:47 - 2:49用原来的拐折形 你只有一种方式翻它
-
2:49 - 2:51张口的边向上
-
2:51 - 2:53但现在你有了更多的张口边 所以你可以用两种方式折它
-
2:53 - 2:56对 一种从粉变蓝
-
2:56 - 2:58而另一种 从粉变橙
-
2:58 - 3:01现在 一种方法从橙变黄
-
3:01 - 3:04而另一种方法从橙变荧光黄
-
3:04 - 3:06午餐时你想炫耀一下这个
-
3:06 - 3:08在你朋友面前 Bryant Tuckerman
-
3:08 - 3:12你从原先那个简单的有三个面的拐折六边形开始
-
3:12 - 3:14你可以叫它三面拐折六边形(trihexaflexagon)
-
3:14 - 3:15然后他惊呼"哇"
-
3:15 - 3:17而且想要学做一个
-
3:17 - 3:19然后你就说“很简单!从一个纸条开始”
-
3:19 - 3:21折成等边三角形
-
3:21 - 3:23你需要9个 然后你折
-
3:23 - 3:26成一个圈 要保证它是对称的
-
3:26 - 3:28在一个平面的部分是钻石型的 如果不是
-
3:28 - 3:29那你就做错了
-
3:29 - 3:31然后你就把第一个和最后一个
-
3:31 - 3:33沿着边站在一起 你就做好了
-
3:33 - 3:35但Tuckerman没有胶条
-
3:35 - 3:37毕竟 那是10年前才发明的
-
3:37 - 3:40所以它剪了10个三角形而不是9个
-
3:40 - 3:42然后把最后一个和第一个粘在一起
-
3:42 - 3:45然后你给他演示如何翻折它
-
3:45 - 3:47挤能开口的边 反方向推另一边
-
3:47 - 3:50让它成平面的三角形 然后从中间打开
-
3:50 - 3:52你们决定一起组建一个拐折形委员会
-
3:52 - 3:55来探索变脸折纸的秘密
-
3:55 - 3:58但那要等到下一次
Amara Bot edited Chinese, Simplified subtitles for Hexaflexagons | ||
yuan.yan edited Chinese, Simplified subtitles for Hexaflexagons | ||
yuan.yan edited Chinese, Simplified subtitles for Hexaflexagons | ||
yuan.yan edited Chinese, Simplified subtitles for Hexaflexagons | ||
yuan.yan edited Chinese, Simplified subtitles for Hexaflexagons | ||
yuan.yan edited Chinese, Simplified subtitles for Hexaflexagons | ||
yuan.yan edited Chinese, Simplified subtitles for Hexaflexagons | ||
yuan.yan added a translation |