0:00:00.382,0:00:02.999 [Christina] Lo más importante[br]que trato de transmitir es 0:00:02.999,0:00:06.192 la noción de que la economía[br]es un campo empírico 0:00:06.192,0:00:08.580 y si tienes nuevas evidencias empíricas, 0:00:08.580,0:00:10.799 vas a tener que cambiar la forma 0:00:10.799,0:00:12.820 de pensar acerca de la economía. 0:00:12.820,0:00:14.990 Creo que tener[br]la mente abierta en este sentido 0:00:14.990,0:00:18.023 es lo más importante[br]que los jóvenes economistas deben saber. 0:00:18.023,0:00:19.583 ♪ (música) ♪ 0:00:19.583,0:00:20.766 [Narrador] Los economistas 0:00:20.766,0:00:24.042 son un grupo con pocas Marías,[br]Natashas o Juanitas, 0:00:24.798,0:00:26.791 un hecho que ha causado[br]mucha controversia. 0:00:27.260,0:00:31.110 Sin embargo, lo que casi siempre se ignora[br]son las mujeres economistas 0:00:31.110,0:00:34.982 que han impulsado la economía al abordar[br]los verdaderos problemas mundiales. 0:00:35.610,0:00:40.568 Bienvenidos a Las Mujeres en la Economía. 0:00:41.112,0:00:44.502 ♪ (música) ♪ 0:00:45.507,0:00:47.634 [Christina] Crecí en una familia 0:00:48.007,0:00:51.295 donde se discutía mucho[br]sobre la política pública. 0:00:52.374,0:00:54.411 Yo tenía la intención de ser abogada 0:00:55.547,0:00:57.735 y me iba a especializar en Gobierno 0:00:58.484,0:01:01.255 y como parte de la especialización[br]en Gobierno en mi universidad, 0:01:01.405,0:01:03.383 había que cursar Economía por un año. 0:01:04.251,0:01:06.980 Apenas tenía tres semanas[br]y ya estaba tan enganchada que me olvidé 0:01:06.980,0:01:10.807 de la especialización y el derecho 0:01:11.037,0:01:12.688 yo era economista. 0:01:14.159,0:01:17.174 [Narrador] Christina Romer[br]es historiadora de macroeconomía. 0:01:17.909,0:01:19.994 Tomó las herramientas[br]de la economía moderna 0:01:19.994,0:01:21.665 la estadística y los datos 0:01:21.665,0:01:23.886 y las aplicó a las preguntas de historia. 0:01:25.553,0:01:28.397 [James] El plan de investigación[br]a través de su carrera se ha enfocado 0:01:28.397,0:01:31.784 en un conjunto básico de temas que tratan 0:01:31.784,0:01:35.329 sobre las fluctuaciones económicas[br]y los ciclos económicos. 0:01:35.807,0:01:38.802 [Narrador] Ella ha estado preguntando[br]y respondiendo cuestiones fascinantes 0:01:38.802,0:01:40.913 acerca de nuestra economía,[br]comenzando con su tesis 0:01:40.913,0:01:43.006 como estudiante graduada del MIT. 0:01:43.644,0:01:45.384 Allí, ella cambió nuestro entendimiento 0:01:45.384,0:01:48.113 de cómo ha crecido la economía[br]a través del tiempo. 0:01:49.515,0:01:52.231 [Christina] Creo que las preguntas[br]que se me ocurrieron 0:01:52.231,0:01:55.352 eran sobre la política monetaria[br]y los ciclos económicos 0:01:55.352,0:01:56.793 y la Gran Depresión. 0:01:58.140,0:02:00.519 [Narrador] Después [br]de la Segunda Guerra Mundial, se creía 0:02:00.519,0:02:03.219 que las políticas del gobierno[br]conducían a menores fluctuaciones 0:02:03.219,0:02:05.738 en el desempleo,[br]aunque los datos 0:02:05.738,0:02:08.165 antes de la Segunda Guerra Mundial[br]eran poco confiables. 0:02:08.993,0:02:11.317 [Nancy] Pero a Christy[br]se le ocurrió una idea ingeniosa. 0:02:11.317,0:02:14.801 Que aunque no podías limpiar[br]los datos históricos 0:02:14.801,0:02:17.089 si se podían recopilar[br]los datos más actuales y eso fue 0:02:17.089,0:02:18.591 exactamente lo que hizo ella. 0:02:18.591,0:02:20.393 Cundo lo hizo, [br]he aquí 0:02:20.393,0:02:23.329 que todas las diferencias,[br]básicamente se desplomaron. 0:02:24.099,0:02:25.839 [Narrador] Asombrosamente,[br]si ella aplicaba 0:02:25.839,0:02:28.373 los métodos viejos a los datos actuales 0:02:28.373,0:02:30.042 la economía de la posguerra 0:02:30.042,0:02:33.629 lucía tan volátil como la de la preguerra. 0:02:34.266,0:02:35.951 Esto contradecía la opinión general 0:02:35.951,0:02:38.736 sobre el papel de las políticas[br]de estabilización del gobierno. 0:02:39.557,0:02:42.321 Su estudio conmocionó[br]a la comunidad económica 0:02:42.880,0:02:44.347 [David] Causó un gran revuelo. 0:02:44.347,0:02:46.856 Recuerdo a uno de los economistas[br]más prominentes 0:02:46.856,0:02:48.772 en el MIT --[br]su primera reacción fue: 0:02:48.772,0:02:51.556 "Bueno, si yo creyera en eso,[br]estaría muy disgustado, 0:02:51.556,0:02:53.264 de manera que no voy a creerlo". 0:02:53.906,0:02:55.634 [Narrador] A través[br]de su carrera académica, 0:02:55.634,0:02:57.347 Christina siguió desafiando 0:02:57.347,0:02:59.736 nuestro entendimiento[br]sobre la Gran Depresión. 0:03:00.674,0:03:03.779 Como ejemplo tenemos[br]que muchos economistas creían 0:03:03.779,0:03:05.296 que la Gran Depresión terminó 0:03:05.296,0:03:07.084 debido al enorme gasto 0:03:07.084,0:03:09.170 e inversión en obras públicas[br]por parte del gobierno. 0:03:10.623,0:03:13.095 Ella demostró que el impacto[br]de esas políticas 0:03:13.095,0:03:14.893 fue relativamente pequeño en comparación 0:03:14.893,0:03:17.938 con los cambios que estaban ocurriendo[br]en la política monetaria. 0:03:18.603,0:03:20.932 [David] Comenzó cuando Roosevelt sacó 0:03:20.932,0:03:22.259 a EE. UU. del patrón oro 0:03:22.259,0:03:24.512 al asumir la presidencia en 1933. 0:03:24.512,0:03:25.909 Y durante las siguientes décadas 0:03:25.909,0:03:28.836 hubo un enorme incremento[br]en la masa monetaria. 0:03:28.836,0:03:30.256 Lo que ella demostró fue 0:03:30.256,0:03:33.779 que eso fue lo que causó[br]el crecimiento tan rápido que tuvimos. 0:03:34.145,0:03:37.281 [Narrador] La investigación de Christina[br]siempre se ha enfocado en los efectos 0:03:37.281,0:03:40.295 que tienenen los eventos económicos[br]en la vida cotidiana de las personas. 0:03:41.023,0:03:42.509 [James] Es difícil arreglárselas 0:03:42.509,0:03:44.588 cuando se te ocurren[br]nuevas ideas sobre la misma cosa 0:03:44.588,0:03:46.065 una y otra vez. 0:03:46.065,0:03:47.536 Una de las cosas más extraordinarias 0:03:47.536,0:03:49.949 acerca del programa de investigación [br]de Christina y David es 0:03:49.949,0:03:51.245 que lo han hecho con mucho éxito. 0:03:51.707,0:03:53.250 [Narrador] Durante 35 años, 0:03:53.250,0:03:55.712 Christina ha hecho un trabajo[br]de investigación meticuloso, 0:03:55.712,0:03:59.392 a menudo con su esposo[br]y colaborador David Romer. 0:03:59.881,0:04:02.291 [David] Publicaremos un artículo[br]y creo que está casi listo. 0:04:02.291,0:04:04.684 Hemos trabajado muy duro en él 0:04:04.684,0:04:07.266 y cada uno hace una lectura final. 0:04:07.266,0:04:10.871 Ella dice: "Sabes, pienso[br]que hay un conflicto lógico 0:04:10.871,0:04:13.977 entre dónde terminamos en la Sección 4b 0:04:13.977,0:04:15.888 y cómo poner en marcha lo que vamos hacer 0:04:15.888,0:04:18.053 en la Sección 2a". 0:04:18.053,0:04:20.939 Y pienso: "¡Oh!, nadie lo va a notar". 0:04:20.939,0:04:26.196 Y dedicamos varias semanas más[br]en el artículo porque ella tiene razón 0:04:26.196,0:04:28.792 y el artículo queda mucho mejor. 0:04:28.792,0:04:31.498 [James] Una de las cosas extraordinarias[br]acerca de su trabajo 0:04:31.498,0:04:36.330 es la coherencia con que abarca [br]literalmente sus días de graduada 0:04:36.330,0:04:38.099 y su trabajo de tesis 0:04:38.099,0:04:40.186 y lo relaciona con uno[br]de sus más recientes trabajos 0:04:40.186,0:04:41.722 sobre ideas acerca de cómo identificar 0:04:41.722,0:04:43.383 los puntos de inflexión en la economía. 0:04:45.821,0:04:48.050 [Narrador] El trabajo de Christina[br]sería puesto a prueba 0:04:48.050,0:04:50.305 durante el crac devastador del 2008 0:04:51.758,0:04:54.393 cuando la economía de EE. UU.[br]estaba en caída libre. 0:04:54.393,0:04:56.201 [Christina] Siempre describíamos[br]a la economía 0:04:56.201,0:04:58.850 como si estuviéramos[br]al borde de un precipicio. 0:04:58.850,0:05:01.590 Bien, la verdad es que no solo estábamos[br]al borde del precipicio, 0:05:01.590,0:05:03.782 sino que también nos dirigíamos[br]hacia una caída libre. 0:05:03.782,0:05:05.998 [Narrador] Los mercados financieros[br]se habían desplomado 0:05:05.998,0:05:08.891 y el riesgo de contagio[br]hacia la economía global 0:05:08.891,0:05:10.468 era muy real. 0:05:10.468,0:05:12.412 [James] Incluso, personas[br]con mucha experiencia 0:05:12.412,0:05:14.833 estaban muy preocupadas[br]por lo que estaba pasando. 0:05:14.833,0:05:17.858 [Narrador] Justamente cuando la nación[br]estaba esperando la toma de posesión 0:05:17.858,0:05:20.656 del Presidente electo Obama[br]para hacerle frente a la crisis económica, 0:05:20.656,0:05:23.623 un e-mail misterioso le llegó a Christina 0:05:23.623,0:05:26.496 cuyo asunto decía:[br]"La transición de Obama". 0:05:26.496,0:05:28.732 [David] Y aquí tomaré un poco de crédito 0:05:28.732,0:05:31.404 porque Christina estuvo[br]a punto de eliminarlo 0:05:31.404,0:05:34.140 y le dije: "¿Por qué no buscas[br]a la persona en Google?". 0:05:34.140,0:05:35.883 Ella descubrió que él era el director 0:05:35.883,0:05:38.553 del lado económico de la transición. 0:05:38.553,0:05:41.408 [Narrador] La administración de Obama[br]quería reunirse con Christina 0:05:41.408,0:05:42.909 lo más pronto posible. 0:05:42.909,0:05:45.599 [David] Al día siguiente,[br]fue en avión a Chicago 0:05:45.599,0:05:47.390 para reunirse con el Presidente electo. 0:05:47.390,0:05:49.092 [Narrador] A Christina[br]le pidieron presidir 0:05:49.092,0:05:50.923 el Consejo de Asesores Económicos. 0:05:51.757,0:05:53.819 El consejo estaba abierto[br]para incorporar académicos 0:05:53.819,0:05:55.698 en el proceso[br]de formulación de las políticas 0:05:55.698,0:05:58.067 y hacer recomendaciones al Presidente. 0:05:58.067,0:06:00.385 [Christina] Yo estaba hablando[br]con Rahm Emanuel y dije: 0:06:00.535,0:06:02.677 "Dime otra vez,[br]¿cómo obtuve este trabajo?". 0:06:02.677,0:06:05.548 Y él dijo: "Tú eres experta[br]en la Gran Depresión 0:06:05.548,0:06:07.855 y creímos que podríamos necesitar[br]a alguien como tú". 0:06:08.518,0:06:13.210 [Janet] Ella ha tratado de entender[br]qué causó la Depresión, 0:06:13.210,0:06:14.970 qué hizo que finalizara la Depresión, 0:06:14.970,0:06:18.518 qué papel pudieron jugar[br]los controles y políticas fiscales, 0:06:18.698,0:06:21.922 y nadie pudo haber estado[br]mejor posicionado para saber 0:06:21.922,0:06:24.245 cuál sería la mejor estrategia, que ella. 0:06:24.245,0:06:26.931 [Christina] Hablamos con los banqueros, 0:06:26.931,0:06:28.835 con los empleados, 0:06:28.835,0:06:31.406 con las personas 0:06:31.406,0:06:33.709 que estaban recogiendo las estadísticas. 0:06:33.809,0:06:36.751 [Narrador] El trabajo de investigación[br]de Christina reveló que la economía 0:06:36.751,0:06:38.734 estaba incluso[br]en una posición de mayor peligro 0:06:38.734,0:06:40.336 de lo que se pensaba previamente. 0:06:40.336,0:06:43.439 De modo que ella habló por teléfono[br]con Obama para darle la mala noticia. 0:06:44.214,0:06:45.875 [Christina] Dijo: "Esto es terrible. 0:06:45.875,0:06:48.383 Hemos perdido las tres cuartas partes[br]de un millón de empleos". 0:06:48.383,0:06:51.074 Seguí hablando sobre esto[br]y, finalmente, él no me dejó hablar más, 0:06:51.074,0:06:54.925 y dijo: "Christy,[br]no es tu culpa... todavía". 0:06:57.065,0:07:00.102 [James] El reto que enfrentaron Christy[br]y sus compañeros miembros 0:07:00.102,0:07:02.356 del Equipo de Asesores de Economía 0:07:02.586,0:07:06.496 fue el inmenso estímulo que necesitaba[br]la economía de EE. UU. 0:07:06.496,0:07:08.423 para enderezar el barco 0:07:08.423,0:07:10.102 y tratar de calibrar 0:07:10.102,0:07:12.406 lo que dependía críticamente[br]de las estimaciones 0:07:12.406,0:07:14.843 sobre cuánto beneficio puedes obtener 0:07:14.843,0:07:18.182 cuando usas la política fiscal[br]como herramienta 0:07:18.182,0:07:20.286 y tratar entonces de activar la economía. 0:07:20.286,0:07:22.753 [Narrador] Christina[br]ayudó a diseñar un paquete fiscal 0:07:22.753,0:07:26.136 que ella creía que era necesario[br]para poner en marcha a la economía. 0:07:26.136,0:07:28.791 [Gabriel] La ley de Reinversión[br]y de Recuperación de Estados Unidos 0:07:28.791,0:07:29.885 fue una ley 0:07:29.885,0:07:32.219 aprobada en febrero de 2009 0:07:32.219,0:07:35.626 y fue una combinación[br]de gasto directo del gobierno, 0:07:35.626,0:07:37.495 en reparación de carreteras, 0:07:37.495,0:07:40.298 transmisión de gobiernos estatales, 0:07:40.298,0:07:43.139 transferencias a personas[br]y recortes fiscales. 0:07:43.621,0:07:46.526 Y la razón para ello fue[br]que para ese momento 0:07:46.526,0:07:48.395 cuando los hogares estaban gastando menos 0:07:48.395,0:07:50.149 y los negocios estaban gastando menos 0:07:50.149,0:07:51.591 era el momento apropiado 0:07:51.591,0:07:53.220 para que el gobierno gastara un poco más 0:07:53.220,0:07:54.989 para llenar las brechas. 0:07:56.638,0:07:58.600 Las recesiones dejan grandes cicatrices 0:07:58.600,0:08:01.149 y las personas que pierden[br]sus trabajas durante las recesiones, 0:08:01.149,0:08:02.611 y están desempleados por un tiempo, 0:08:02.611,0:08:05.479 casi siempre ganan menos[br]de lo que ganaban antes de que ocurriera 0:08:05.479,0:08:08.018 la recesión, incluso 10 años después. 0:08:08.018,0:08:09.873 Entonces, para exponer el caso, 0:08:09.873,0:08:13.318 tanto en la investigación académica[br]y como encargada de diseñar las políticas, 0:08:13.785,0:08:16.651 el gobierno podía hacer más[br]para mitigar las recesiones, 0:08:16.651,0:08:18.144 algo que realmente tuviera impacto. 0:08:18.612,0:08:20.653 [David] Probablemente,[br]cientos de miles de personas 0:08:20.653,0:08:23.364 mantuvieron sus trabajos[br]durante la Gran Recesión 0:08:23.364,0:08:28.042 porque ella se hizo experta[br]en el comportamiento de la economía, 0:08:28.042,0:08:30.278 en los efectos de la política fiscal. 0:08:31.598,0:08:34.435 [Janet] Y ella[br]en verdad mostraba pasión 0:08:34.435,0:08:36.507 por el papel que desempeñaba 0:08:36.507,0:08:40.412 después de la crisis financiera[br]en la Gran Recesión. 0:08:41.322,0:08:44.067 Luchó con vehemencia por las políticas 0:08:44.067,0:08:47.390 que estarían dirigidas[br]a los 9 millones de personas 0:08:47.390,0:08:48.526 que perdieron sus trabajos 0:08:48.526,0:08:50.129 y a poner a la economía en marcha. 0:08:50.618,0:08:53.529 [James] Christy fue muy afortunada[br]de ejercer ese papel 0:08:53.529,0:08:56.071 porque mucho de su trabajo académico 0:08:56.071,0:08:58.282 durante 25 años 0:08:58.282,0:09:00.413 se había enfocado en tratar de entender 0:09:00.413,0:09:02.348 la naturaleza de la conexión 0:09:02.348,0:09:05.277 entre la política fiscal,[br]la política monetaria 0:09:05.277,0:09:06.557 y las consecuencias económicas. 0:09:06.557,0:09:07.857 [David] Ese es un caso inusual. 0:09:07.857,0:09:10.027 Podemos ver en realidad[br]una conexión muy directa entre 0:09:10.027,0:09:16.510 la investigación en la torre de marfil[br]y la de la vida real a gran escala. 0:09:16.469,0:09:18.194 [Narrador] El trabajo de Romer en Berkeley 0:09:18.194,0:09:20.645 continúa preguntando y respondiendo[br]esas preguntas importantes 0:09:20.645,0:09:22.314 sobre la macroeconomía. 0:09:22.314,0:09:25.903 [Christina] Si piensas en qué es[br]lo primordial para las personas comunes: 0:09:25.903,0:09:29.392 ¿Tienen trabajo?[br]¿Pueden mantener a sus familias? 0:09:29.392,0:09:32.445 ¿Pueden darles a sus hijos una vida mejor 0:09:32.445,0:09:33.822 que la que ellos tuvieron? 0:09:33.822,0:09:38.624 Comprendes que los problemas económicos,[br]y el qué tan bien funciona la economía, 0:09:38.624,0:09:42.691 son probablemente una de las cosas[br]que afectan la vida de las personas 0:09:42.691,0:09:44.283 más que cualquier otra. 0:09:44.850,0:09:46.729 ♪ (música) ♪ 0:09:46.729,0:09:49.775 [Narrador] ¿Quieres entender mejor[br]a Romer y los ciclos económicos? 0:09:49.775,0:09:52.668 Haz clic aquí para ver[br]el material relacionado y ejercicios 0:09:53.128,0:09:54.600 o checa otros videos 0:09:54.600,0:09:57.500 sobre cómo los economistas[br]están abordando toda clase de problemas 0:09:57.500,0:10:00.483 que van desde temas importantes,[br]tales como la macroeconomía 0:10:00.483,0:10:03.213 hasta artículos como Wikipedia y el vino. 0:10:03.213,0:10:04.602 Sí, incluso el vino.