[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Ik wil jullie een vraag stellen. Dialogue: 0,0:00:35.28,0:00:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Er zijn hier Ierse gebarentolken. Dialogue: 0,0:00:39.41,0:00:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Voor wie zijn zij hier? Dialogue: 0,0:00:41.95,0:00:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Voor mij? Dialogue: 0,0:00:47.10,0:00:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Ja, ze zijn hier voor mij. Dialogue: 0,0:00:50.60,0:00:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Maar ze zijn hier vooral\Nvoor jullie allemaal, Dialogue: 0,0:00:54.33,0:00:56.90,Default,,0000,0000,0000,,zodat jullie je thuis\Nkunnen voelen bij mijn taal. Dialogue: 0,0:00:58.14,0:01:00.07,Default,,0000,0000,0000,,De ISL-tolken, Dialogue: 0,0:01:00.56,0:01:01.62,Default,,0000,0000,0000,,wat doen ze eigenlijk? Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Ik gebaar Dialogue: 0,0:01:02.90,0:01:06.73,Default,,0000,0000,0000,,en zij vertalen het naar het Engels\Nen doen een voice-over voor jullie. Dialogue: 0,0:01:09.98,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik zal jullie een verhaal vertellen. Dialogue: 0,0:01:13.98,0:01:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben doof geboren. Dialogue: 0,0:01:17.28,0:01:20.91,Default,,0000,0000,0000,,De doktoren constateerden dat ik doof was\Ntoen ik zes maanden oud was. Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Mijn vader en moeder, Dialogue: 0,0:01:25.46,0:01:27.56,Default,,0000,0000,0000,,kregen zij de steun die ze nodig hadden? Dialogue: 0,0:01:27.57,0:01:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Nee, die kregen ze niet. Dialogue: 0,0:01:29.82,0:01:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Kregen ze de informatie die er was Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,over de dovengemeenschap en hun taal Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.50,Default,,0000,0000,0000,,en hun cultuur en de mogelijkheden Dialogue: 0,0:01:37.50,0:01:38.92,Default,,0000,0000,0000,,die ik in mijn toekomst had? Dialogue: 0,0:01:38.92,0:01:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Nee, die kregen ze niet. Dialogue: 0,0:01:41.49,0:01:46.57,Default,,0000,0000,0000,,Mijn leven was vanaf dat moment\Ngedoemd negatief te zijn. Dialogue: 0,0:01:48.85,0:01:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Ik ging eerst naar\Neen kleuterschool voor horenden Dialogue: 0,0:01:51.30,0:01:52.76,Default,,0000,0000,0000,,met andere kinderen. Dialogue: 0,0:01:54.20,0:01:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Ik herinner me dat ik een keer\Nin de kring zat Dialogue: 0,0:01:57.43,0:01:59.87,Default,,0000,0000,0000,,en twee leraren zaten vooraan. Dialogue: 0,0:02:00.63,0:02:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Alle kinderen waren\Neen rijmpje aan het zingen. Dialogue: 0,0:02:05.26,0:02:07.59,Default,,0000,0000,0000,,De kinderen zongen maar. Dialogue: 0,0:02:08.79,0:02:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Wat was ik aan het doen? Dialogue: 0,0:02:11.62,0:02:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Niets. Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Ik zat daar gewoon niets te doen. Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Ik voelde me verloren. Dialogue: 0,0:02:19.87,0:02:22.01,Default,,0000,0000,0000,,De kinderen bleven zingen Dialogue: 0,0:02:24.34,0:02:25.57,Default,,0000,0000,0000,,en stonden toen op Dialogue: 0,0:02:25.57,0:02:27.82,Default,,0000,0000,0000,,als onderdeel van\Nde handelingen van het liedje Dialogue: 0,0:02:27.82,0:02:29.88,Default,,0000,0000,0000,,en ze vielen op de grond. Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:32.15,Default,,0000,0000,0000,,Wat was ik aan het doen? Dialogue: 0,0:02:32.49,0:02:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Ik zat daar nog steeds en deed niets. Dialogue: 0,0:02:34.97,0:02:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Ik zat daar maar: Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:38.04,Default,,0000,0000,0000,,verloren, Dialogue: 0,0:02:38.04,0:02:39.50,Default,,0000,0000,0000,,geïsoleerd, Dialogue: 0,0:02:39.93,0:02:41.26,Default,,0000,0000,0000,,buitengesloten. Dialogue: 0,0:02:43.51,0:02:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Ik gebaarde naar een jongetje\Ndat op de grond zat: Dialogue: 0,0:02:45.87,0:02:47.64,Default,,0000,0000,0000,,"Kom. Kom bij me zitten." Dialogue: 0,0:02:49.34,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Dat deed hij. Hij kwam naast me zitten. Dialogue: 0,0:02:52.100,0:02:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Dat liet juist zien Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:58.66,Default,,0000,0000,0000,,hoe eenzaam ik me voelde\Ntoen ik daar alleen zat. Dialogue: 0,0:02:58.66,0:03:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Toen hij daar naast me zat\Nvoelde ik eigenlijk meer van hetzelfde. Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Later ging ik naar de lokale\Nopenbare school voor horende kinderen. Dialogue: 0,0:03:08.79,0:03:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Ik was daar ongeveer een jaar. Dialogue: 0,0:03:10.74,0:03:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Dat is echt niets geworden. Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Mijn ouders moesten de pijnlijke,\Nmoeilijke beslissing nemen Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:21.49,Default,,0000,0000,0000,,om me naar Dublin te sturen, \Nnaar een kostschool voor dove kinderen. Dialogue: 0,0:03:23.54,0:03:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Ik herinner me mijn eerste dag daar. Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Ik liep een klaslokaal binnen. Dialogue: 0,0:03:30.51,0:03:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Er zat een groepje meisjes in een kring. Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Die meisjes zijn na al die jaren\Nnog steeds mijn vriendinnen. Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Een van hen Dialogue: 0,0:03:40.53,0:03:42.29,Default,,0000,0000,0000,,herinnert zich dat ze naar me zwaaide Dialogue: 0,0:03:42.29,0:03:44.85,Default,,0000,0000,0000,,en dat ze gebaarde\Ndat ik me bij hen moest aansluiten. Dialogue: 0,0:03:45.67,0:03:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Ze waren aan het kleuren. Dialogue: 0,0:03:48.23,0:03:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Ik ging er naartoe. Dialogue: 0,0:03:50.85,0:03:54.33,Default,,0000,0000,0000,,Ze maakten ruimte voor me,\Nduwden twee andere vriendjes uit de weg. Dialogue: 0,0:03:54.33,0:03:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Ik ging erbij zitten. Dialogue: 0,0:03:57.10,0:04:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Mijn vriendin gebaarde naar me\Nwat ze aan het doen waren. Dialogue: 0,0:04:02.85,0:04:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Ze waren aan het kleuren. Dialogue: 0,0:04:04.05,0:04:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Vanaf dat moment Dialogue: 0,0:04:06.19,0:04:09.99,Default,,0000,0000,0000,,herinner ik me niet\Ndat ik Ierse gebarentaal heb geleerd. Dialogue: 0,0:04:09.99,0:04:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Ik weet niet hoe ik het leerde. Dialogue: 0,0:04:11.53,0:04:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Ik weet niet hoe ik het oppikte, Dialogue: 0,0:04:13.82,0:04:14.91,Default,,0000,0000,0000,,hoe ik beïnvloed werd. Dialogue: 0,0:04:14.91,0:04:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Ik weet niet meer\Nhoe het in de praktijk ging, Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:20.06,Default,,0000,0000,0000,,maar ik weet dat het mijn taal was Dialogue: 0,0:04:20.06,0:04:23.05,Default,,0000,0000,0000,,en de eerste vijf jaar\Nen negen maanden van mijn leven Dialogue: 0,0:04:23.05,0:04:25.35,Default,,0000,0000,0000,,was mij die taal onthouden. Dialogue: 0,0:04:28.07,0:04:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Ierse gebarentaal, Dialogue: 0,0:04:29.63,0:04:30.94,Default,,0000,0000,0000,,wat is het? Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Het is een taal. Dialogue: 0,0:04:33.89,0:04:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Het is gelijk aan\Nde taal die jij gebruikt. Dialogue: 0,0:04:37.93,0:04:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Het lijkt op gesproken talen -- Dialogue: 0,0:04:39.61,0:04:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Frans, Spaans, Duits, Engels,\Nalle talen die er maar zijn. Dialogue: 0,0:04:44.48,0:04:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Elk land heeft zijn eigen gebarentaal. Dialogue: 0,0:04:47.68,0:04:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Ierse gebarentaal heeft zijn eigen\Nstructuur, grammatica, syntaxis, Dialogue: 0,0:04:53.35,0:04:55.85,Default,,0000,0000,0000,,net als gesproken talen dat hebben. Dialogue: 0,0:04:57.47,0:04:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Ierse gebarentaal Dialogue: 0,0:04:58.82,0:05:02.98,Default,,0000,0000,0000,,is de eerste oftewel voorkeurstaal\Nvan de dovengemeenschap. Dialogue: 0,0:05:03.94,0:05:08.07,Default,,0000,0000,0000,,ISL is voor 80 procent gebaseerd\Nop lichaamstaal en gezichtsuitdrukking. Dialogue: 0,0:05:08.07,0:05:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Het is een visuele taal. Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Ik weet niet of jullie weten Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:16.85,Default,,0000,0000,0000,,dat ISL in dit land een erkende taal is, Dialogue: 0,0:05:16.85,0:05:21.80,Default,,0000,0000,0000,,sinds december 2017\Nde derde taal van dit land. Dialogue: 0,0:05:23.34,0:05:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Ierse gebarentaal is voor iedereen. Dialogue: 0,0:05:26.48,0:05:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Het is de sleutel tot integratie. Dialogue: 0,0:05:31.52,0:05:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Ik wil dat jullie je iets voorstellen. Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Stel je voor dat hier in Ierland Dialogue: 0,0:05:36.61,0:05:39.76,Default,,0000,0000,0000,,overal waar je ging,\Nin elk deel van het leven, Dialogue: 0,0:05:39.76,0:05:41.40,Default,,0000,0000,0000,,iedereen gebarentaal kende. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Stel je voor dat je op straat\Ntegen mensen aanloopt en gebaart, Dialogue: 0,0:05:45.31,0:05:47.22,Default,,0000,0000,0000,,dat je naar de bank gaat\Nen kunt gebaren, Dialogue: 0,0:05:47.22,0:05:49.10,Default,,0000,0000,0000,,dat je in de winkels kunt gebaren, Dialogue: 0,0:05:49.10,0:05:51.76,Default,,0000,0000,0000,,horenden en doven,\Ndat alle mensen kunnen gebaren. Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:53.17,Default,,0000,0000,0000,,Kan je je dat voorstellen? Dialogue: 0,0:05:53.17,0:05:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Stel je je eens voor\Ndat het wereldwijd zo was -- Dialogue: 0,0:05:55.77,0:05:59.44,Default,,0000,0000,0000,,in alle andere landen\Ndie gebarentaal kennen: Dialogue: 0,0:05:59.44,0:06:02.04,Default,,0000,0000,0000,,dat we overal gebarentaal gebruikten -- Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:04.52,Default,,0000,0000,0000,,dat iedereen kon communiceren\Nin gebarentaal. Dialogue: 0,0:06:04.52,0:06:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Stel je dat eens voor. Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Ik zal je nog een verhaal vertellen. Dialogue: 0,0:06:11.61,0:06:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Dit gebeurde me zo'n drie weken geleden. Dialogue: 0,0:06:16.93,0:06:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Ik stond te wachten bij de tramhalte. Dialogue: 0,0:06:20.08,0:06:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Ik zag een vrouw naar me toekomen Dialogue: 0,0:06:22.90,0:06:26.70,Default,,0000,0000,0000,,en ik zag aan haar lichaamstaal\Ndat ze een beetje in de war was. Dialogue: 0,0:06:26.70,0:06:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Ze kwam naar me toe en sprak tegen me Dialogue: 0,0:06:29.02,0:06:32.16,Default,,0000,0000,0000,,en ik probeerde met haar te communiceren, Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:33.17,Default,,0000,0000,0000,,maar zoals je weet, Dialogue: 0,0:06:33.17,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,kunnen dove mensen\Nheel hard proberen te liplezen, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.84,Default,,0000,0000,0000,,maar 90 procent daarvan blijft giswerk. Dialogue: 0,0:06:42.30,0:06:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Ik probeerde via liplezen\Nte begrijpen wat ze tegen me zei Dialogue: 0,0:06:45.44,0:06:47.95,Default,,0000,0000,0000,,en ze zei iets als: Dialogue: 0,0:06:48.71,0:06:52.17,Default,,0000,0000,0000,,"Is dit de ene of de andere halte?" Dialogue: 0,0:06:52.80,0:06:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Ze vroeg me duidelijk\Nof ze bij de juiste halte stond. Dialogue: 0,0:06:58.51,0:06:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Ik pakte mijn telefoon. Dialogue: 0,0:06:59.61,0:07:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Ik dacht: oké, ik ga proberen\Ndeze dame te helpen. Dialogue: 0,0:07:02.18,0:07:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Dus typte ik een berichtje\Nop mijn telefoon: Dialogue: 0,0:07:05.43,0:07:07.09,Default,,0000,0000,0000,,'Hoe kan ik je helpen?' Dialogue: 0,0:07:07.09,0:07:08.80,Default,,0000,0000,0000,,en gaf haar mijn telefoon. Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Ze typte. Dialogue: 0,0:07:13.80,0:07:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Ik werd enthousiast. Dialogue: 0,0:07:14.84,0:07:18.95,Default,,0000,0000,0000,,Ik dacht: fantastisch! Ze gaat eindelijk\Nmet me communiceren. Dialogue: 0,0:07:19.99,0:07:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Ze geeft me mijn telefoon terug, Dialogue: 0,0:07:22.82,0:07:25.51,Default,,0000,0000,0000,,maar ze loopt weg\Nom iemand anders aan te spreken Dialogue: 0,0:07:25.51,0:07:27.28,Default,,0000,0000,0000,,en toen ik op mijn telefoon keek -- Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:28.95,Default,,0000,0000,0000,,weet je wat ze had getypt? Dialogue: 0,0:07:30.75,0:07:32.44,Default,,0000,0000,0000,,'Het is goed.' Dialogue: 0,0:07:35.53,0:07:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Het is niet goed. Dialogue: 0,0:07:38.09,0:07:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Nee. Dialogue: 0,0:07:40.40,0:07:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Ik voelde me zo gekleineerd en vernederd. Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Ik voelde me alsof ze me\Nals een tweederangs burger behandeld had. Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:58.51,Default,,0000,0000,0000,,De enige keer dat ik\Nals een gelijke behandeld ben, Dialogue: 0,0:07:58.51,0:08:01.54,Default,,0000,0000,0000,,was toen ik naar Maynooth University ging. Dialogue: 0,0:08:02.46,0:08:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Ik studeerde daar drie jaar lang\Nvoor een diploma. Dialogue: 0,0:08:05.49,0:08:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Er werden steeds\Ntolken beschikbaar gesteld. Dialogue: 0,0:08:08.77,0:08:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Ik werd door de studenten en docenten\Nvolledig betrokken bij de les. Dialogue: 0,0:08:13.66,0:08:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Ze herkenden me. Ze zagen me. Dialogue: 0,0:08:16.11,0:08:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb ook drie beroepsstages gedaan Dialogue: 0,0:08:19.58,0:08:22.79,Default,,0000,0000,0000,,en alle collega's\Ndie me ontmoetten waardeerden me. Dialogue: 0,0:08:23.95,0:08:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Bij een bepaalde stage\Nwerkte ik als jeugdwerker aan een project. Dialogue: 0,0:08:28.81,0:08:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Ik kreeg gedurende die tijd\Ntolken toegewezen. Dialogue: 0,0:08:32.40,0:08:33.64,Default,,0000,0000,0000,,En tijdens die stage Dialogue: 0,0:08:33.64,0:08:36.32,Default,,0000,0000,0000,,betekende dit dat ik me\Nprofessioneel moest gedragen Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:37.91,Default,,0000,0000,0000,,en mijn rol moest uitvoeren Dialogue: 0,0:08:37.91,0:08:41.06,Default,,0000,0000,0000,,en dat kon ik doen via ISL\Nomdat ik tolken bij me had. Dialogue: 0,0:08:41.06,0:08:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Ik kon connecties maken\Nen relaties met mensen opbouwen via ISL. Dialogue: 0,0:08:49.60,0:08:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Dus toen me gevraagd werd Dialogue: 0,0:08:50.84,0:08:54.28,Default,,0000,0000,0000,,vorig jaar mei om deel te nemen\Naan het programma 'London's Calling' Dialogue: 0,0:08:56.04,0:08:58.60,Default,,0000,0000,0000,,opende dat echt mijn ogen. Dialogue: 0,0:08:58.96,0:09:03.39,Default,,0000,0000,0000,,In het Verenigd Koninkrijk,\Nvooral in Londen, Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:07.47,Default,,0000,0000,0000,,bestaat er het 'Access to Work'-programma,\Ndat wordt gesubsidieerd door de overheid, Dialogue: 0,0:09:08.07,0:09:09.74,Default,,0000,0000,0000,,waar geld beschikbaar wordt gesteld Dialogue: 0,0:09:09.74,0:09:14.29,Default,,0000,0000,0000,,zodat dove mensen daar hun beroep\Nen hun werk kunnen uitoefenen, Dialogue: 0,0:09:14.29,0:09:17.27,Default,,0000,0000,0000,,vooruitgang en promotie\Nin hun werk kunnen boeken. Dialogue: 0,0:09:18.45,0:09:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Zij zijn dove professionals. Dialogue: 0,0:09:23.10,0:09:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Het is niet eerlijk dat Ierse dove mensen Dialogue: 0,0:09:27.77,0:09:31.90,Default,,0000,0000,0000,,gedwongen naar het VK moeten verhuizen\Nom hun droom te verwezenlijken Dialogue: 0,0:09:31.90,0:09:34.62,Default,,0000,0000,0000,,via dat 'Access to Work'-programma, Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:39.42,Default,,0000,0000,0000,,terwijl ze dat hier ook zouden kunnen doen\Nals we hier zo'n programma hadden -- Dialogue: 0,0:09:39.42,0:09:40.83,Default,,0000,0000,0000,,een goed programma. Dialogue: 0,0:09:42.91,0:09:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Kan je je Ierland voorstellen Dialogue: 0,0:09:47.38,0:09:50.56,Default,,0000,0000,0000,,als we hier dat programma hadden? Dialogue: 0,0:09:51.37,0:09:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Dat zou betekenen\Ndat we zichtbaar zouden zijn. Dialogue: 0,0:09:55.10,0:10:00.03,Default,,0000,0000,0000,,We zouden jouw collega's zijn\Ndankzij Ierse gebarentaal. Dialogue: 0,0:10:01.68,0:10:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Kan je je net zo goed\Neen wereld voorstellen, ieder land, Dialogue: 0,0:10:04.96,0:10:08.42,Default,,0000,0000,0000,,dat als ze dat model van\Nhet 'Access to Work-programma overnamen Dialogue: 0,0:10:08.42,0:10:10.62,Default,,0000,0000,0000,,dit zou betekenen\Ndat zoveel dove professionals Dialogue: 0,0:10:10.62,0:10:12.08,Default,,0000,0000,0000,,overal gezien zouden worden Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:14.78,Default,,0000,0000,0000,,en vooruitgang zouden\Nkunnen boeken in hun werkleven? Dialogue: 0,0:10:16.73,0:10:18.54,Default,,0000,0000,0000,,En wat zou dat betekenen? Dialogue: 0,0:10:18.90,0:10:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Dat jonge dove mensen Dialogue: 0,0:10:20.37,0:10:24.18,Default,,0000,0000,0000,,die gemotiveerd zijn en dromen hebben\Nvan wat ze graag willen doen Dialogue: 0,0:10:24.18,0:10:25.68,Default,,0000,0000,0000,,in de toekomst, Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:28.84,Default,,0000,0000,0000,,dat ze de mogelijkheden hebben,\Ndat ze die kunnen bereiken. Dialogue: 0,0:10:29.45,0:10:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Zoals ik dat niet kon. Dialogue: 0,0:10:34.44,0:10:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Integratie -- Dialogue: 0,0:10:36.82,0:10:39.63,Default,,0000,0000,0000,,iedereen is daar verantwoordelijk voor. Dialogue: 0,0:10:42.77,0:10:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Integratie, Dialogue: 0,0:10:45.05,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,daar is iedereen verantwoordelijk voor. Dialogue: 0,0:10:51.01,0:10:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Ik wil jullie uitnodigen om meer te leren\Nover de dovengemeenschap. Dialogue: 0,0:10:57.21,0:11:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb een lange lijst met tips\Nover wat je kan doen, Dialogue: 0,0:11:00.33,0:11:02.01,Default,,0000,0000,0000,,maar ik heb er drie uitgekozen. Dialogue: 0,0:11:03.89,0:11:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Een daarvan gaat over hoe je\Nkan communiceren met een doof persoon. Dialogue: 0,0:11:07.70,0:11:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Er zijn veel verschillende manieren. Dialogue: 0,0:11:09.97,0:11:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Je kan iets op een stuk papier schrijven, Dialogue: 0,0:11:12.36,0:11:14.19,Default,,0000,0000,0000,,over en weer schrijven. Dialogue: 0,0:11:14.90,0:11:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Je kan je telefoon gebruiken,\Nzoals ik deed bij de tramhalte, Dialogue: 0,0:11:17.81,0:11:19.57,Default,,0000,0000,0000,,en dan iets op je telefoon typen. Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:21.53,Default,,0000,0000,0000,,De technologie is er. Het is fantastisch. Dialogue: 0,0:11:21.53,0:11:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Gebruik het. Dialogue: 0,0:11:24.59,0:11:27.07,Default,,0000,0000,0000,,Je kan proberen met\Neen doof persoon te spreken, Dialogue: 0,0:11:27.07,0:11:29.82,Default,,0000,0000,0000,,maar spreek alsjeblieft\Nnormaal en duidelijk. Dialogue: 0,0:11:29.82,0:11:32.17,Default,,0000,0000,0000,,Gebruik gewoon normale mondbewegingen. Dialogue: 0,0:11:32.65,0:11:33.71,Default,,0000,0000,0000,,De dovengemeenschap Dialogue: 0,0:11:33.71,0:11:37.38,Default,,0000,0000,0000,,stoort zich aan een bepaald iets\Nen dat doe ik ook, Dialogue: 0,0:11:37.99,0:11:41.52,Default,,0000,0000,0000,,dat is als mensen zo praten: Dialogue: 0,0:11:42.47,0:11:43.83,Default,,0000,0000,0000,,"Hallo ... Dialogue: 0,0:11:43.83,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoe ... gaat ... het ...?" Dialogue: 0,0:11:46.61,0:11:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Echt? Dialogue: 0,0:11:49.35,0:11:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Praat normaal en duidelijk. Dialogue: 0,0:11:53.01,0:11:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Dat is alles wat we willen. Dialogue: 0,0:11:55.100,0:11:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Je kan zorgen dat je zeker weet, Dialogue: 0,0:11:57.78,0:11:59.78,Default,,0000,0000,0000,,gedurende het gesprek, Dialogue: 0,0:11:59.78,0:12:01.27,Default,,0000,0000,0000,,dat je goed begrepen wordt. Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:03.15,Default,,0000,0000,0000,,Wees zo flexibel Dialogue: 0,0:12:03.15,0:12:04.97,Default,,0000,0000,0000,,en het probleem is opgelost. Dialogue: 0,0:12:05.58,0:12:07.48,Default,,0000,0000,0000,,De tweede tip is: Dialogue: 0,0:12:09.51,0:12:12.50,Default,,0000,0000,0000,,waarom ga je geen Ierse gebarentaal leren? Dialogue: 0,0:12:12.50,0:12:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Er zijn cursussen. Dialogue: 0,0:12:15.56,0:12:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Als je het leert en er vloeiend in wordt, Dialogue: 0,0:12:18.32,0:12:22.76,Default,,0000,0000,0000,,dan ken je een tweede of derde\Nof zelfs vierde taal. Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Dat zou gaaf zijn, toch? Dialogue: 0,0:12:24.62,0:12:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Dan kan je met me praten. Dialogue: 0,0:12:26.24,0:12:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Je kan mijn vriend zijn. Dialogue: 0,0:12:27.38,0:12:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Je kan hun vriend zijn. Dialogue: 0,0:12:31.36,0:12:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Ten derde: Dialogue: 0,0:12:33.18,0:12:35.43,Default,,0000,0000,0000,,wanneer je dove mensen beschrijft, Dialogue: 0,0:12:36.14,0:12:38.77,Default,,0000,0000,0000,,wat is dan de juiste terminologie? Dialogue: 0,0:12:39.29,0:12:41.48,Default,,0000,0000,0000,,De meest acceptabele termen Dialogue: 0,0:12:41.48,0:12:44.56,Default,,0000,0000,0000,,zijn 'doof' of 'slechthorend'. Dialogue: 0,0:12:46.40,0:12:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Zeg niet 'auditief beperkt' Dialogue: 0,0:12:49.28,0:12:51.45,Default,,0000,0000,0000,,of 'problemen met het gehoor' Dialogue: 0,0:12:51.45,0:12:53.32,Default,,0000,0000,0000,,of 'handicap van het gehoor' Dialogue: 0,0:12:53.32,0:12:55.15,Default,,0000,0000,0000,,of 'doofstom'. Dialogue: 0,0:12:55.15,0:12:56.51,Default,,0000,0000,0000,,Deze zijn niet acceptabel. Dialogue: 0,0:12:56.51,0:12:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Het is 'doof' of 'slechthorend'. Dialogue: 0,0:13:04.50,0:13:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Ik ga jullie er nogmaals aan herinneren. Dialogue: 0,0:13:07.98,0:13:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Iedereen is verantwoordelijk\Nvoor integratie. Dialogue: 0,0:13:16.39,0:13:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben Joanne Chester Dialogue: 0,0:13:18.94,0:13:21.09,Default,,0000,0000,0000,,en ik ben niet alleen maar doof. Dialogue: 0,0:13:22.65,0:13:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Dank jullie wel. Dialogue: 0,0:13:24.02,0:13:27.02,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus)