WEBVTT 00:00:00.561 --> 00:00:02.301 [Aplausos] 00:00:02.301 --> 00:00:05.430 A: Olá, eu sou o Alex e este é o Jack, 00:00:05.430 --> 00:00:07.175 e seja bem vindo a outro episódio de 00:00:07.225 --> 00:00:08.925 Críticas de filmes para as mães. 00:00:09.035 --> 00:00:10.805 Mães são muito muito atarefadas, 00:00:10.805 --> 00:00:12.665 e não têm muito tempo 00:00:12.665 --> 00:00:14.255 para ver filmes por que elas estão 00:00:14.255 --> 00:00:15.705 sempre fazendo alguma coisa. 00:00:15.705 --> 00:00:16.955 Cuidando de nós. 00:00:16.955 --> 00:00:18.935 Nós nos comprometemos a 00:00:19.045 --> 00:00:20.755 dar para todas as mães por ai 00:00:20.875 --> 00:00:23.445 uma crítica dos filmes 00:00:23.545 --> 00:00:25.865 de mais ou menos 1 a 2 minutos 00:00:25.985 --> 00:00:28.485 para que elas possam assistir os filmes 00:00:28.585 --> 00:00:30.615 e fazer suas tarefas ao mesmo tempo. 00:00:31.355 --> 00:00:33.255 Vamos direto ao assunto. 00:00:33.255 --> 00:00:34.375 Ok 00:00:34.685 --> 00:00:35.985 Piratas do Caribe. 00:00:35.985 --> 00:00:37.495 A: Você gosta desse filme, não é? 00:00:37.495 --> 00:00:38.305 J: Sim! 00:00:38.305 --> 00:00:39.545 A: Sim. J: Muito! 00:00:39.685 --> 00:00:43.155 A: Todos nós conhecemos o Capitão Jack Sparrow. 00:00:43.155 --> 00:00:44.355 J: Jack Sparrow? 00:00:44.355 --> 00:00:46.375 A: O que você acha dele? 00:00:46.375 --> 00:00:50.431 J: Hmm, tipo o cabelo dele é meio engraçado. 00:00:50.481 --> 00:00:52.931 A: Sim, o cabelo dele é bem louco, 00:00:52.951 --> 00:00:54.991 é um penteado bem ridículo 00:00:54.991 --> 00:00:57.011 para um personagem um tanto ridículo. 00:00:57.052 --> 00:00:58.531 J: Mas de qualquer forma eu não sei 00:00:58.531 --> 00:00:59.811 como ele faz isso! 00:00:59.841 --> 00:01:01.891 A: Não, eu também não! É tão estranho. 00:01:02.071 --> 00:01:04.481 Vamos mostrar o video 00:01:04.481 --> 00:01:06.231 para Piratas do Caribe. 00:01:06.231 --> 00:01:07.431 [Música de aventura] 00:01:07.431 --> 00:01:08.611 J: Jack Sparrow 00:01:10.531 --> 00:01:11.621 J: Aww! 00:01:11.621 --> 00:01:14.501 J: Eu preciso comprar o tesouro. 00:01:16.531 --> 00:01:18.991 J: Oh meu Deus! 00:01:20.481 --> 00:01:22.211 J: Onde esta o meu tesouro? 00:01:22.231 --> 00:01:23.701 J: Onde esta o meu tesouro? 00:01:23.701 --> 00:01:26.261 J: Não acho meu tesouro. 00:01:29.667 --> 00:01:31.730 J: Cheiro de dinheiro. 00:01:32.600 --> 00:01:34.166 J:Oooooh, wow!! 00:01:34.384 --> 00:01:36.134 J: hiyjah 00:01:36.319 --> 00:01:37.769 J: Tesouro! 00:01:38.405 --> 00:01:39.235 J: Agora. 00:01:40.252 --> 00:01:43.142 J: Eu tenho que achar aquele ladrão, 00:01:43.495 --> 00:01:47.495 Ele, aquele pirata, oh onde ele esta? 00:01:47.754 --> 00:01:51.248 A: Oh, não! Jack Sparrow, você achou meu ouro 00:01:51.248 --> 00:01:52.579 J: Eu não consegui encontrar; 00:01:52.579 --> 00:01:54.725 A: Devemos duelar pelo ouro. 00:01:54.725 --> 00:01:57.925 [Música tema dos Piratas do Caribe] 00:01:57.925 --> 00:01:59.405 A: Esse é meu ouro! 00:01:59.405 --> 00:02:03.840 [Discussão] 00:02:05.075 --> 00:02:06.745 A: Me devolva o meu ouro! 00:02:06.745 --> 00:02:08.895 A: Socorro! J: Morra! 00:02:10.394 --> 00:02:13.154 J: Argh, Eu sou Jack Sparrow! 00:02:16.343 --> 00:02:18.283 A: Woaaah, este foi bom 00:02:18.571 --> 00:02:20.442 J: Simmmm A: Este foi muito bom 00:02:20.442 --> 00:02:23.560 A: Então acho que Jack Sparrow esta procurando seu tesouro, 00:02:23.560 --> 00:02:27.500 têm caras ruins, típico filme de piratas. 00:02:27.500 --> 00:02:29.230 A: Você acha que ele recuperou o tesouro? 00:02:31.187 --> 00:02:33.677 A: Sim, Sim, Jack Sparrow sempre pega o tesouro 00:02:33.677 --> 00:02:35.118 A: Vamos ver o que temos a seguir 00:02:35.118 --> 00:02:37.568 A: O chapeleiro maluco J: [Animado] 00:02:37.568 --> 00:02:39.536 J: Eu amo o chapeleiro maluco A: Sim!! 00:02:39.536 --> 00:02:42.736 A: Sim, o chapeleiro maluco é ótimo J: Siiiiim 00:02:42.736 --> 00:02:44.496 A: De qual filme ele faz parte? 00:02:44.496 --> 00:02:46.136 J: Alice no país das maravilhas 00:02:46.136 --> 00:02:47.886 A: Isso, Alice no país das maravilhas 00:02:47.886 --> 00:02:50.653 A: Sem mais delongas, vamos dar uma olhada no video. 00:02:50.653 --> 00:02:52.308 J: Eu sou o chapeleiro maluco. 00:02:52.308 --> 00:02:53.258 A: É, é 00:02:53.258 --> 00:02:54.928 J: e você me prejudicou. 00:02:54.928 --> 00:02:55.677 A: Foi, foi 00:02:55.677 --> 00:02:57.767 J: Te darei um novo chapéu A: Eu preciso de um 00:02:57.767 --> 00:02:59.857 J: Estes são todos os chapéis 00:02:59.857 --> 00:03:03.238 A: Oh wow tem um monte! Um monte. Eu já estou gostando do que estou vendo 00:03:03.238 --> 00:03:05.627 J: Eu percebi que você gosta de chapéis de baseball 00:03:05.627 --> 00:03:06.997 A: Sim sim, este é maneiro 00:03:06.997 --> 00:03:08.927 J: Vamos tentar o azul primeiro 00:03:08.927 --> 00:03:10.477 A: Este é bem maneiro ! 00:03:10.477 --> 00:03:11.593 J: Ficou muito bom! 00:03:11.593 --> 00:03:12.852 A: Eu gostei! 00:03:12.852 --> 00:03:14.100 J: Acho que terminamos por aqui 00:03:14.100 --> 00:03:15.765 A: Posso provar outros, ou? 00:03:15.765 --> 00:03:17.640 J: Vai custar 100 dólares 00:03:17.640 --> 00:03:18.948 A: 100 dolares!! 00:03:18.948 --> 00:03:20.978 J: Você tem esse dinheiro? 00:03:20.978 --> 00:03:23.648 J: O chapeleiro maluco não é barato! 00:03:23.648 --> 00:03:25.518 A: Você aceita cheque? 00:03:25.518 --> 00:03:26.368 J: Sim! 00:03:26.368 --> 00:03:27.368 A: Ok, legal. NOTE Paragraph 00:03:27.368 --> 00:03:33.422 [Música] 00:03:33.422 --> 00:03:34.562 A: Wow, foi ótimo. 00:03:34.562 --> 00:03:38.382 A: É claro que o chapeleiro maluco tem um largo conhecimento 00:03:38.382 --> 00:03:40.732 em todos os tipos de chapeis por ai. J: Sim ! 00:03:40.732 --> 00:03:44.035 A: Você interpretou o chapeleiro neste 00:03:44.035 --> 00:03:47.628 video, não foi? J: Sim, foi super legal. 00:03:47.628 --> 00:03:50.468 J: Trabalho duro 00:03:50.468 --> 00:03:52.582 A: Corrija caso eu esteja errado, mas você estudou 00:03:52.582 --> 00:03:55.785 por dois anos para este papel? Para ser o chapeleiro? 00:03:55.785 --> 00:03:59.275 J: Simmm A: Nós temos as filmagens do teste 00:03:59.275 --> 00:04:03.831 de quando você colocou o chapéu e começou a interpretar o personagem 00:04:03.831 --> 00:04:05.551 J: Sim A: Vamos dar uma olhada 00:04:05.551 --> 00:04:07.953 J: Yummy! 00:04:07.953 --> 00:04:11.543 A: Que tal você me perguntar, me dê o copo e "você quer um pouco"? 00:04:11.869 --> 00:04:13.013 J: Humm sim! 00:04:13.013 --> 00:04:14.483 A: Fale " Você quer um pouco?" 00:04:14.483 --> 00:04:15.423 J: Humm Sim 00:04:15.870 --> 00:04:19.095 A: Não, Não, repita o que estou falando, diga "Você quer um pouco?" 00:04:19.645 --> 00:04:21.202 J: Hummm, simmm 00:04:21.202 --> 00:04:22.942 A: É isso que você vai fazer Jack 00:04:22.942 --> 00:04:25.532 eu vou dar isso a você, faça o mesmo que eu estou fazendo 00:04:25.532 --> 00:04:27.642 J: Você que- A: quer um pouco, sim fale isso 00:04:27.642 --> 00:04:29.022 J: Você quer um pouco A: Sim 00:04:29.022 --> 00:04:30.980 J: e então sou eu 00:04:30.980 --> 00:04:31.719 A: e então 00:04:34.408 --> 00:04:36.418 A: mas antes você tem que dizer "quer um pouco" 00:04:36.418 --> 00:04:37.705 J: Eu quero 00:04:37.705 --> 00:04:39.323 A: Não, você pergunta isso para mim 00:04:40.186 --> 00:04:41.726 J: Eu quero 00:04:41.726 --> 00:04:43.706 A: Você quer um pouco 00:04:43.706 --> 00:04:45.591 J: Você quer um pouco? 00:04:45.591 --> 00:04:46.691 A: Claro, Obrigado 00:04:46.983 --> 00:04:47.869 A e J: Woaaah 00:04:47.869 --> 00:04:52.218 J: A pintura facial, definitivamente... Jesus 00:04:53.318 --> 00:04:55.298 A: A pintura facial, ok 00:04:55.298 --> 00:04:56.008 J: Sim 00:04:56.008 --> 00:04:57.225 A: e o chapéu estava pesado? 00:04:57.972 --> 00:05:00.402 J: Uh muito pesado, Eu não sei 00:05:00.402 --> 00:05:04.732 A: Um fato pouco conhecido, o ator Johnny Depp interpretou 00:05:04.732 --> 00:05:07.542 os dois, o Jack Sparrow e o chapeleiro maluco 00:05:07.542 --> 00:05:12.072 J: e ele fez, ele realmente fez o chapéu do chapeleiro 00:05:12.072 --> 00:05:13.942 A: Sim J: Ele fez o chapéu 00:05:13.942 --> 00:05:17.014 A: Sim, louco J: Ele fez, eu não acredito 00:05:17.014 --> 00:05:18.964 A: Ok, vamos ver o que temos a seguir 00:05:18.964 --> 00:05:23.169 A: Sonic O ouriço J: Isso, isso, isso era maravilhoso 00:05:23.169 --> 00:05:24.455 A: Bem, vamos dar uma olhada 00:05:24.969 --> 00:05:27.129 A: Ok Sonic, este é o dr. Robotnik 00:05:27.129 --> 00:05:27.969 Ele é um cara mal 00:05:27.969 --> 00:05:29.798 [Música] 00:05:29.798 --> 00:05:31.371 A: Whoa! Isso foi super rápido. 00:05:31.371 --> 00:05:32.331 J: Eu sou o Sonic 00:05:32.331 --> 00:05:34.206 A: Tá tudo bem, eu tenho outro. 00:05:34.206 --> 00:05:35.566 Este é o super Sonic. 00:05:35.566 --> 00:05:38.717 Ele é como você, mas super! 00:05:39.416 --> 00:05:41.856 Enfim, vou brincar com ele. 00:05:41.856 --> 00:05:43.116 Whoa!!!! 00:05:43.116 --> 00:05:44.725 J: hehehehe 00:05:44.725 --> 00:05:46.588 A: Você vai devolver meus brinquedos 00:05:47.520 --> 00:05:48.946 J: Se você conseguir me pegar 00:05:50.282 --> 00:05:52.852 A: Você é muito mais veloz que eu, criança. 00:05:52.852 --> 00:05:55.682 [Música] 00:05:55.682 --> 00:05:59.682 A: Wow! Você realmente correu muito rápido. 00:05:59.682 --> 00:06:02.345 e pegou aqueles brinquedos. J: Sim 00:06:02.345 --> 00:06:03.832 A: Você pegou todos os brinquedos J: Sim 00:06:03.832 --> 00:06:07.767 A: e você teve que treinar? Você correu para se preparar para o papel? 00:06:07.767 --> 00:06:10.707 Certo, vamos ver o que temos a seguir. Chuck e Jason. 00:06:10.707 --> 00:06:16.993 J: Ohhh isso. Quero dizer você É uma ótima reviravolta. 00:06:16.993 --> 00:06:20.902 A: Sim, tem uma reviravolta no final, Não daremos mais detalhes 00:06:20.902 --> 00:06:22.254 Vamos dar uma olhada. 00:06:27.752 --> 00:06:29.651 A: Abacates 00:06:29.766 --> 00:06:30.546 Whaaaaa 00:06:30.644 --> 00:06:36.202 [Música de suspense] 00:06:36.202 --> 00:06:37.280 A: Estranho 00:06:41.762 --> 00:06:42.875 J: Olá 00:06:42.875 --> 00:06:44.819 [Música de suspense] 00:06:44.819 --> 00:06:45.668 A: Olá? 00:06:49.268 --> 00:06:50.218 J: Hehe 00:06:50.787 --> 00:06:51.787 A: Que? 00:06:53.811 --> 00:06:54.976 J: Hehehehe 00:06:58.481 --> 00:06:59.588 J: Sou o Chuck! 00:06:59.588 --> 00:07:00.798 A: Que? 00:07:01.448 --> 00:07:03.210 J: Meu nome é Chuck. 00:07:04.628 --> 00:07:07.925 J: Eu sou o Chuck. 00:07:11.128 --> 00:07:15.998 [Música de terror] 00:07:17.519 --> 00:07:18.921 A: Tem alguém ai? 00:07:20.747 --> 00:07:21.650 Olá? 00:07:21.650 --> 00:07:25.650 [Gritos] 00:07:25.650 --> 00:07:26.995 J: Eu sou o Chuck 00:07:27.328 --> 00:07:28.088 J: Wow! 00:07:28.167 --> 00:07:30.206 A: Eu sou o Jason 00:07:32.360 --> 00:07:34.633 A: Que filme você quer assistir? 00:07:34.943 --> 00:07:37.099 J: O filme novo do Chuck. 00:07:37.099 --> 00:07:38.882 A: Ok, vamos. 00:07:38.996 --> 00:07:42.098 A proposito, achei muito legal como você se transformou em um boneco 00:07:42.098 --> 00:07:46.730 e então, agora, você não é mais um boneco. Eu não sei fazer isso. 00:07:48.861 --> 00:07:51.239 A: Wow, essa reviravolta 00:07:51.239 --> 00:07:55.239 J: Wow, Eles estavam assistindo... 00:07:55.643 --> 00:07:59.273 A: Te dizer que a maioria dos filmes tem um final feliz 00:07:59.273 --> 00:08:00.971 J: Sim A: Não importa o quanto os 00:08:00.971 --> 00:08:02.744 personagens sejam ruins. J: Sim 00:08:02.809 --> 00:08:06.809 A: Ok, vamos ver o que vem em seguida. O filme do Batman e Coringa 00:08:06.809 --> 00:08:10.589 J: Este filme é realmente maneiro. 00:08:10.589 --> 00:08:13.580 A: Ótimo filme. Ganhou alguns prêmios. 00:08:13.580 --> 00:08:14.919 Vamos dar uma olhada. 00:08:16.697 --> 00:08:17.908 J: Olá Batman. 00:08:17.908 --> 00:08:18.802 A: Não sou eu. 00:08:18.802 --> 00:08:20.103 J: Eu sei que você é o Batman! 00:08:20.103 --> 00:08:21.839 A: Não, eu não sou o Batman. 00:08:21.839 --> 00:08:23.493 J: Então o que é isto? 00:08:23.493 --> 00:08:25.795 A: Isso é apenas meu chapéu. 00:08:25.795 --> 00:08:26.764 J: Ok. 00:08:28.612 --> 00:08:30.310 A: Ok, tchau! 00:08:34.924 --> 00:08:36.255 A: Essa foi por pouco. 00:08:37.789 --> 00:08:40.044 J: Eu sabia, você é o Batman. 00:08:40.044 --> 00:08:41.897 A: Ok, sou eu, o que você quer? 00:08:41.897 --> 00:08:44.589 J: Já que você é o Batman e eu sou o Coringa, 00:08:44.589 --> 00:08:47.474 estava pensando se posso te contar uma piada. 00:08:47.474 --> 00:08:48.538 A: Ok 00:08:48.748 --> 00:08:52.748 J: Por que o Batman sempre ganha aquelas cartas? 00:08:54.506 --> 00:08:55.273 A: Não sei. 00:08:55.273 --> 00:08:57.726 J: Porque ele sempre pega o Coringa. 00:08:59.648 --> 00:09:00.898 A: Não entendi. 00:09:04.842 --> 00:09:07.702 Está difícil de arrancar risadas mesmo sendo o Coringa. 00:09:11.538 --> 00:09:16.738 J: Wow, isso foi tão legal e cruel. 00:09:16.738 --> 00:09:19.083 A: Sim e você sabe que para aquelas mães em casa 00:09:19.083 --> 00:09:22.929 assistindo a essa critica de filmes. Esse videos pouparam muito tempo. 00:09:22.929 --> 00:09:25.774 Eu creio que esses videos duraram 1-2 minutos 00:09:25.774 --> 00:09:32.729 O filme Batman: O Cavaleiro das Trevas com o batman e o Coringa dura 2-3 horas. 00:09:32.729 --> 00:09:36.734 J: e eu aprendi uma coisa nova, uma nova risada. 00:09:36.827 --> 00:09:38.266 A: Vamos ouvir. 00:09:38.361 --> 00:09:41.221 [Risada maligna] 00:09:41.221 --> 00:09:42.912 A: Bom trabalho, bate aqui! 00:09:43.078 --> 00:09:47.811 Certo, continuando. J: Eu conheço esse ai. 00:09:47.892 --> 00:09:50.176 A: Qual? J: Zombie 00:09:50.176 --> 00:10:21.071 [ Gemido de Zombie] 00:10:21.071 --> 00:10:25.191 A: Como você soube interpretar um zombie? 00:10:25.191 --> 00:10:29.721 J: Eu não sei como fiz uma voz grossa. 00:10:29.721 --> 00:10:31.860 A: Assustador, muito assustador. 00:10:31.860 --> 00:10:38.882 J: Wow, eu estava na janela e só continuei fazendo a voz. 00:10:38.882 --> 00:10:46.340 A: Sim, quando o Zombie chega na janela isso foi uma parte importante. 00:10:46.340 --> 00:10:49.636 J: e meus olhos estavam brilhando. A: Sim, seus olhos estavam brilhando. 00:10:49.636 --> 00:10:55.014 Ótimos efeitos especiais. O próximo é Guardiões da Galaxia. 00:10:55.014 --> 00:11:01.532 J: Cara, eu não gosto dele, ele é grosso. 00:11:01.730 --> 00:11:03.955 A: Sim, tem isso a diferença dos personagens. 00:11:03.955 --> 00:11:06.725 J: Cara, isso é o mais engraçado. 00:11:06.725 --> 00:11:07.852 A: Vamos dar uma olhada. 00:11:10.932 --> 00:11:13.358 J: Hey Groot, você quer se divertir? 00:11:13.748 --> 00:11:15.498 A: Eu sou Groot. 00:11:15.498 --> 00:11:19.957 J: Ahhh, vamos! [Tiros] 00:11:19.957 --> 00:11:21.863 A: Eu sou Groot. 00:11:21.863 --> 00:11:26.018 J: Aw, deixa para lá. Vou para casa mais cedo, vou sozinho. 00:11:26.018 --> 00:11:30.039 A: Eu sou Groot. [Tiros] 00:11:30.039 --> 00:11:31.609 J: Eu atirei em você, Groot. 00:11:32.649 --> 00:11:33.743 A: Eu sou Groot. 00:11:33.743 --> 00:11:36.932 J: Eu vou sozinho, Groot! 00:11:39.492 --> 00:11:49.509 A: Me espere. Eu sou Groot! 00:11:49.834 --> 00:11:50.712 J: Wow! 00:11:51.429 --> 00:11:53.622 A: Não, não, não. Senta aqui. 00:11:54.501 --> 00:12:03.706 Novamente com o choque de personagens que vemos com muita frequência em filmes. 00:12:03.964 --> 00:12:07.964 J: Isso é maravilhoso. O final é tão engraçado. 00:12:07.987 --> 00:12:11.987 A: Sim, hilário. J: Tudo que ele fala é... 00:12:12.050 --> 00:12:16.050 E no final ele fala. Ele não diz "Groot, Groot" 00:12:16.050 --> 00:12:20.370 A: Ele vai além da sua restrição vocal. 00:12:22.207 --> 00:12:27.392 Ok, o próximo, nós temos o Pedro coelho mas usamos um esquilo. 00:12:27.710 --> 00:12:31.710 Infelizmente, o orçamento que possuíamos naquele momento, nós não podíamos 00:12:31.710 --> 00:12:37.225 pagar por um coelho, mas nós demos um jeito e achamos algo similar 00:12:37.225 --> 00:12:38.442 Vamos dar uma olhada. 00:12:38.442 --> 00:12:40.340 A: Porque você não gosta de pizza de pepperoni? 00:12:40.340 --> 00:12:41.841 Esquilo: Eu não gosto de pizza. 00:12:41.841 --> 00:12:44.960 J: Porque você não gosta de pizza de pepperoni? 00:12:44.960 --> 00:12:46.612 Esquilo: Só gosto de nozes. 00:12:46.612 --> 00:12:48.775 J: Nozes? São ruins. 00:12:48.894 --> 00:12:51.555 Esquilo: Pizza é ruim. Eu quero nozes. 00:12:51.555 --> 00:12:54.321 J: Pizza de pepperoni é a melhor coisa. 00:12:54.321 --> 00:12:56.232 Esquilo: Eca, pepperoni, é ruim. 00:12:56.252 --> 00:13:00.252 j: Nos não temos nozes, mas eu tenho pizza de pepperoni. 00:13:00.447 --> 00:13:02.199 Esquilos: Me dê nozes. 00:13:02.199 --> 00:13:04.086 J: Ok, vou pegar umas nozes para você. 00:13:04.086 --> 00:13:05.398 A: Ok, vamos. 00:13:07.836 --> 00:13:09.916 J: Feche os olhos. 00:13:09.916 --> 00:13:11.523 Esquilo: O que estamos fazendo 00:13:11.962 --> 00:13:16.835 [Mastigando] 00:13:16.835 --> 00:13:19.095 J: Ok, vamos pegar uma pizza de pepperoni. 00:13:19.095 --> 00:13:20.490 A: Ok, vamos. 00:13:20.490 --> 00:13:21.854 Esquilo: Obrigado 00:13:24.034 --> 00:13:25.854 A: Acho que deu certo com o esquilo. J: Sim 00:13:25.854 --> 00:13:28.154 A: Certo, esquilos, coelhos... 00:13:28.154 --> 00:13:32.476 [murmurando] 00:13:32.476 --> 00:13:35.806 A: Ok mães é isso, a crítica de filmes para mães por Alex e Jack. 00:13:35.806 --> 00:13:40.959 Acompanhe nossas críticas de filmes. Obrigado por assistirem e 00:13:40.959 --> 00:13:43.961 J: Tchau A: Tchau. Feliz dia das mães. 00:13:43.961 --> 00:13:45.441 J: Feliz dia das mães. 00:13:50.451 --> 00:13:53.991 A: Vamos contar para a mamãe e para todas as outras mamães 00:13:53.991 --> 00:13:59.266 no dia das mães, como os filmes são por que elas não tem tempo 00:13:59.266 --> 00:14:03.995 para assistirem os filmes. Por isso fizemos os videos. 00:14:03.995 --> 00:14:05.780 Entende? J: Sim 00:14:05.780 --> 00:14:11.181 A: Somos nós comentando sobre as criticas que fizemos 00:14:11.181 --> 00:14:14.283 Entende? Ok, legal.