[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Bene, vediamo in concreto\Nla gestione del rischio. Dialogue: 0,0:00:04.46,0:00:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Intendo iniziare con alcuni\Nconcetti base Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:14.02,Default,,0000,0000,0000,,poi concentrarmi su DUE punti difficili\Ndel processo del rischio. Dialogue: 0,0:00:14.24,0:00:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Immagino che se vi chiedessi \Ndi definire il "rischio" Dialogue: 0,0:00:19.17,0:00:22.95,Default,,0000,0000,0000,,avreste qualche idea \Ndel significato. Dialogue: 0,0:00:22.97,0:00:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Potremmo non avere da citare\Nuna definizione formale, Dialogue: 0,0:00:26.48,0:00:30.25,Default,,0000,0000,0000,,ma quando sentiamo la parola "rischio"\Nabbiamo tutti qualcosa in mente. Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Ecco cosa pensiamo,\Ne forse anche voi pensate cose del genere. Dialogue: 0,0:00:34.23,0:00:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Magari sentiamo come questo ragazzino,\Nche affronta una prova così terribile Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:41.79,Default,,0000,0000,0000,,che sapete vi schiaccerà\Ndel tutto. Dialogue: 0,0:00:42.07,0:00:43.77,Default,,0000,0000,0000,,O vi sentite come questo ragazzo. Dialogue: 0,0:00:44.02,0:00:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un lavoro vero in Corea del Nord, Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:51.37,Default,,0000,0000,0000,,quello di tenere il bersaglio\Na cui altri devono sparare Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Talvolta i project manager\Nhanno il bersaglio qui. Dialogue: 0,0:00:54.29,0:00:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Nel lavoro pensiamo che \Ntutti ci sparino contro. Dialogue: 0,0:00:57.76,0:01:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Forse sapete che lì fuori c'è qualcosa \Ndi brutto, che aspetta voi. Dialogue: 0,0:01:02.47,0:01:05.70,Default,,0000,0000,0000,,ed è proprio ciò che pensate\Nquando pensate alla parola "rischio". Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Beh, in parte è vero\Nma non del tutto. Dialogue: 0,0:01:10.19,0:01:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Il rischio non è uguale\Nall'incertezza. Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:16.96,Default,,0000,0000,0000,,È legato all'incertezza,\Nma ci sono differenze. Dialogue: 0,0:01:17.67,0:01:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i rischi sono incerti,\Nma non tutte le incertezze sono rischi. Dialogue: 0,0:01:24.65,0:01:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Se avessimo un registro dei rischi\No in elenco di rischi, Dialogue: 0,0:01:27.94,0:01:31.44,Default,,0000,0000,0000,,non ci sarebbero milioni di voci,\Nnon dovrebbero. Dialogue: 0,0:01:31.96,0:01:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Non ce ne sarebbero \Nneanche un migliaio, Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:35.79,Default,,0000,0000,0000,,ma un numero minore. Dialogue: 0,0:01:36.71,0:01:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Anche nel mondo se ci sono \Nmilioni di incertezze. Dialogue: 0,0:01:40.40,0:01:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Allora, come si decide quali incertezze\Ndovremo chiamare "rischio"? Dialogue: 0,0:01:44.68,0:01:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Scriverle, metterle\Nnel registro del rischio Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:50.06,Default,,0000,0000,0000,,e decidere di fare qualcosa. Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:56.36,Default,,0000,0000,0000,,È ovvio che "rischio" è un sottogruppo\Ndi incertezze, ma quale? Dialogue: 0,0:01:56.94,0:01:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Come si scopre? Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia molto facile separare\Nrischio e incertezza. Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Uso tre parole, Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:10.02,Default,,0000,0000,0000,,queste:\N"il rischio è l'incertezza che conta". Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Perché gran parte delle incertezze\Nnel mondo non contano. Dialogue: 0,0:02:15.56,0:02:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Non importa se domani pomeriggio\Npioverà a Londra. Dialogue: 0,0:02:19.40,0:02:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Dovrebbe, non dovrebbe,\Nè irrilevante, non conta. Dialogue: 0,0:02:24.50,0:02:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Non importa quali saranno\Ni tassi di cambio Dialogue: 0,0:02:26.95,0:02:30.70,Default,,0000,0000,0000,,tra il rublo russo e \Nlo yen cinese nel 2020. Dialogue: 0,0:02:30.70,0:02:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Per noi non ha importanza. Dialogue: 0,0:02:32.89,0:02:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Ma ci sono delle cose \Nnei nostro progetti, Dialogue: 0,0:02:35.43,0:02:37.12,Default,,0000,0000,0000,,e nelle nostre famiglie, Dialogue: 0,0:02:37.27,0:02:38.87,Default,,0000,0000,0000,,e nel nostro paese, Dialogue: 0,0:02:38.98,0:02:41.45,Default,,0000,0000,0000,,cose incerte che per noi contano eccome. Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Se è un'incertezza che conta,\Nsi tratta di un rischio. Dialogue: 0,0:02:46.19,0:02:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Ecco un'altra domanda,\Ncome sappiamo cosa conta? Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Nei vostri progetti,\Nquali sono le cose che contano? Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Le cose importanti nei progetti\Nsono gli obiettivi. Dialogue: 0,0:02:58.53,0:03:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Perciò bisogna sempre collegare \Nl'incertezza agli obiettivi, Dialogue: 0,0:03:02.99,0:03:05.63,Default,,0000,0000,0000,,per individuare i rischi. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Se esaminiamo alcune definizioni\Ndi rischio, Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:11.40,Default,,0000,0000,0000,,ecco lo standard ISO di cui parlavo, Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:13.80,Default,,0000,0000,0000,,collega le parole con facilità; Dialogue: 0,0:03:13.80,0:03:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Il rischio è l'effetto dell'incertezza\Nsugli obiettivi. Dialogue: 0,0:03:18.45,0:03:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Ecco un'altra definizione\Ndal Regno Unito, Dialogue: 0,0:03:21.39,0:03:23.92,Default,,0000,0000,0000,,dalla nostra associazione per \Nproject management Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:28.13,Default,,0000,0000,0000,,dice la stessa cosa: il rischio\Nè un evento incerto Dialogue: 0,0:03:28.15,0:03:32.21,Default,,0000,0000,0000,,o una serie incerta di circostanze, Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:35.37,Default,,0000,0000,0000,,ma conta perché, se accadesse, Dialogue: 0,0:03:35.37,0:03:38.59,Default,,0000,0000,0000,,avrebbe un effetto sul \Nraggiungimento degli obiettivi. Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:40.55,Default,,0000,0000,0000,,L'incertezza che conta. Dialogue: 0,0:03:40.87,0:03:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Dovremmo allora cercare due cose\Nnel registro dei rischio: Dialogue: 0,0:03:44.70,0:03:48.80,Default,,0000,0000,0000,,"È incerto?" Non vogliamo problemi \Nnel registro del rischio. Dialogue: 0,0:03:49.18,0:03:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Non ci vogliamo questioni. Dialogue: 0,0:03:52.11,0:03:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Non ci vogliamo limiti né obblighi. Dialogue: 0,0:03:55.29,0:03:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Queste cose sono certe,\Nnoi vogliamo le incertezze, Dialogue: 0,0:03:59.72,0:04:02.24,Default,,0000,0000,0000,,qualcosa che potrebbe accadere\Noppure no. Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:06.77,Default,,0000,0000,0000,,L'altra domanda importante per il\Nregistro del rischio è: Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:08.37,Default,,0000,0000,0000,,"È importante"? Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Se accadesse questo,\Nquali obiettivi ne risentirebbero? Dialogue: 0,0:04:13.30,0:04:15.81,Default,,0000,0000,0000,,A allora, quando vediamo \Nquanto il rischio è grosso, Dialogue: 0,0:04:16.16,0:04:18.32,Default,,0000,0000,0000,,possiamo farci due domande: Dialogue: 0,0:04:18.34,0:04:19.77,Default,,0000,0000,0000,,"Quanto è incerto" Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:22.10,Default,,0000,0000,0000,,"e quanto conta?" Dialogue: 0,0:04:22.13,0:04:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Questo ci darà l'entità del rischio. Dialogue: 0,0:04:24.56,0:04:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Questa idea dell'incertezza che conta Dialogue: 0,0:04:27.08,0:04:30.54,Default,,0000,0000,0000,,poi si evolve in qualcosa di utile Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:33.32,Default,,0000,0000,0000,,collegando l'incertezza agli obiettivi. Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo due dimensioni di 'rischio', Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:39.66,Default,,0000,0000,0000,,una dimensione dell'incertezza e Dialogue: 0,0:04:39.66,0:04:42.09,Default,,0000,0000,0000,,una dimensione che influisce\Nsugli obiettivi. Dialogue: 0,0:04:43.25,0:04:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Nei progetti, si chiamano\Nprobabilità e impatto, Dialogue: 0,0:04:47.45,0:04:49.50,Default,,0000,0000,0000,,potremmo chiamarli diversamente, Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:51.23,Default,,0000,0000,0000,,potremmo usare Dialogue: 0,0:04:51.23,0:04:52.77,Default,,0000,0000,0000,,altre parole, ma queste Dialogue: 0,0:04:52.77,0:04:54.55,Default,,0000,0000,0000,,sono le più utilizzate. Dialogue: 0,0:04:54.70,0:04:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei chiedervi con questa\Nimmagine del topo. Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:04.65,Default,,0000,0000,0000,,Quale effetto conta per il topo? Dialogue: 0,0:05:05.87,0:05:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Prima di tutto, è ovvio,\Nsi tratta di una situazione incerta. Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:12.19,Default,,0000,0000,0000,,E lui ha notato dei rischi. Dialogue: 0,0:05:12.46,0:05:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Il suo obiettivo è prendere il formaggio\Ne rimanere vivo. Dialogue: 0,0:05:15.94,0:05:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, uno dei rischi identificati\Nè che potrebbe succedere Dialogue: 0,0:05:18.90,0:05:21.35,Default,,0000,0000,0000,,qualcosa di brutto:\Npotrebbe essere ucciso o ferito. Dialogue: 0,0:05:22.18,0:05:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, si comporta da \Nbravo project manager, Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:27.03,Default,,0000,0000,0000,,ha indossato l'elmetto,\Ne si prepara Dialogue: 0,0:05:27.15,0:05:32.05,Default,,0000,0000,0000,,per non farlo succedere.\NCosì non sarà ucciso né ferito. Dialogue: 0,0:05:32.05,0:05:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Benissimo. Dialogue: 0,0:05:33.69,0:05:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono cose nei progetti,\Nche, se succedessero, Dialogue: 0,0:05:36.56,0:05:37.88,Default,,0000,0000,0000,,potremmo morire\No ferirci. Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Sprecare tempo, Dialogue: 0,0:05:39.22,0:05:41.57,Default,,0000,0000,0000,,denaro, danneggiare la reputazione, Dialogue: 0,0:05:41.57,0:05:42.99,Default,,0000,0000,0000,,distruggere il rendimento, Dialogue: 0,0:05:43.20,0:05:45.73,Default,,0000,0000,0000,,persino ferire persone vere. Dialogue: 0,0:05:46.23,0:05:49.88,Default,,0000,0000,0000,,e noi project manager dobbiamo prevedere\Ntutto questo e non farle accadere. Dialogue: 0,0:05:49.96,0:05:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Innanzitutto proteggere noi stessi. Dialogue: 0,0:05:51.86,0:05:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Evitarli. Dialogue: 0,0:05:54.24,0:05:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono incertezze importanti per il topo? Dialogue: 0,0:05:59.64,0:06:01.33,Default,,0000,0000,0000,,Beh, sì... Dialogue: 0,0:06:01.33,0:06:02.28,Default,,0000,0000,0000,,il formaggio. Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Un'incertezza che conta moltissimo. Dialogue: 0,0:06:05.56,0:06:07.89,Default,,0000,0000,0000,,"Prenderò il formaggio dalla trappola"? Dialogue: 0,0:06:08.73,0:06:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe, oppure no. Dialogue: 0,0:06:10.97,0:06:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Se non lo prendesse \Navrebbe fallito. Dialogue: 0,0:06:14.96,0:06:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Deve quindi gestire due incertezze, Dialogue: 0,0:06:17.47,0:06:20.13,Default,,0000,0000,0000,,una pessima - potrebbe morire o ferirsi- Dialogue: 0,0:06:20.42,0:06:22.64,Default,,0000,0000,0000,,l'altra positiva - prendere il formaggio. Dialogue: 0,0:06:23.13,0:06:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che deve fare, Dialogue: 0,0:06:24.97,0:06:28.96,Default,,0000,0000,0000,,è gestire entrambe \Ncontemporaneamente. Dialogue: 0,0:06:29.23,0:06:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Come project manager, dobbiamo\Nfare lo stesso. Dialogue: 0,0:06:32.79,0:06:36.13,Default,,0000,0000,0000,,E dobbiamo farlo nel \Nmodo migliore - Dialogue: 0,0:06:36.13,0:06:40.55,Default,,0000,0000,0000,,talvolta c'è un modo migliore di prendere\Nil formaggio senza morire né ferirsi. Dialogue: 0,0:06:41.43,0:06:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Nei progetti, dobbiamo evitare che \Naccadano brutte cose, Dialogue: 0,0:06:44.89,0:06:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Ma dobbiamo anche ottenere\Nil formaggio dai progetti. Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:52.12,Default,,0000,0000,0000,,"Allora cosa significa 'formaggio'\Nnel tuo progetto"? Dialogue: 0,0:06:52.12,0:06:54.30,Default,,0000,0000,0000,,"Cos'è il 'formaggio'"? Dialogue: 0,0:06:55.16,0:06:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Il 'formaggio' è il valore. Dialogue: 0,0:06:56.81,0:06:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Il 'formaggio' sono i vantaggi. Dialogue: 0,0:06:58.64,0:07:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Sono i prodotti e i servizi \Nche la gente vuole e necessita. Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Il 'formaggio' è soddisfare i clienti. Dialogue: 0,0:07:04.37,0:07:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Il 'formaggio' è la buona merce \Nche cerchiamo di Dialogue: 0,0:07:06.80,0:07:08.46,Default,,0000,0000,0000,,tirare fuori da progetti difficili. Dialogue: 0,0:07:08.87,0:07:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Se non facciamo niente di male - Dialogue: 0,0:07:11.96,0:07:16.17,Default,,0000,0000,0000,,non sprechiamo tempo, né denaro, \Nnon danneggiamo la reputazione - Dialogue: 0,0:07:16.17,0:07:17.95,Default,,0000,0000,0000,,ma non creiamo valore, Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:19.34,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo fallito. Dialogue: 0,0:07:19.68,0:07:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Se il topo non muore ma non\Nprende il formaggio, ha fallito. Dialogue: 0,0:07:23.95,0:07:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Se creiamo vantaggi, ma sprechiamo tempo,\Ndenaro e distruggiamo la reputazione, Dialogue: 0,0:07:28.35,0:07:29.37,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo fallito. Dialogue: 0,0:07:30.02,0:07:32.56,Default,,0000,0000,0000,,E se il topo prende il formaggio\Ne muore, Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:33.78,Default,,0000,0000,0000,,ha fallito. Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Quindi dobbiamo fare entrambe le cose. Dialogue: 0,0:07:36.35,0:07:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Quando pensiamo al rischio\Ne all'impatto, Dialogue: 0,0:07:39.47,0:07:41.90,Default,,0000,0000,0000,,ci sono due tipi di impatto che contano. Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Negativi e positivi. Dialogue: 0,0:07:45.49,0:07:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Incertezze che possono nuocere \Nal progetto, Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:51.57,Default,,0000,0000,0000,,e incertezze che lo possono aiutare. Dialogue: 0,0:07:51.77,0:07:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Sono entrambe importanti\Ne entrambe devono essere gestite. Dialogue: 0,0:07:56.87,0:07:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Per quelle abbiamo un'altra parola. Dialogue: 0,0:07:59.30,0:08:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Ecco la definizione di rischio del \NProject Management Institute, il PMI, Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:05.68,Default,,0000,0000,0000,,dalla guida al Pmbok. Dialogue: 0,0:08:05.99,0:08:08.09,Default,,0000,0000,0000,,È simile a quelle già viste: Dialogue: 0,0:08:08.09,0:08:12.38,Default,,0000,0000,0000,,evento o condizione incerta, che,\Nse verificata, ha effetto su un obiettivo. Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:18.53,Default,,0000,0000,0000,,Ma la PMI sa del topo. Sa del formaggio\Ne della trappola, Dialogue: 0,0:08:18.72,0:08:22.28,Default,,0000,0000,0000,,e ha aggiunto tre parole alla\Ndefinizione di rischio. Dialogue: 0,0:08:23.23,0:08:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Non le parole 'formaggio', e 'trappole'. Dialogue: 0,0:08:26.43,0:08:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Sono le parole 'positivo o negativo'. Dialogue: 0,0:08:30.07,0:08:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Questo ci dice che ci sono \Nrischi buoni e rischi cattivi. Dialogue: 0,0:08:34.54,0:08:37.100,Default,,0000,0000,0000,,L'abbiamo sentito in altri interventi,\Nquesta mattina. Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Nella situazione incerta che questo paese\Naffronta continuando Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:46.06,Default,,0000,0000,0000,,con i cambiamenti già iniziati,\Nci sono dei pericoli. Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Alcune cose possono andare male. Dialogue: 0,0:08:48.06,0:08:50.23,Default,,0000,0000,0000,,E dovete conoscerle per affrontarle. Dialogue: 0,0:08:50.41,0:08:53.19,Default,,0000,0000,0000,,Ma ci sono anche delle opportunità. Dialogue: 0,0:08:53.25,0:08:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbero esserci delle\Nbuone incertezze. Dialogue: 0,0:08:56.92,0:08:59.35,Default,,0000,0000,0000,,E bisogna individuare anche quelle, Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:02.70,Default,,0000,0000,0000,,e cercare di adoperarsi per \Nfarle succedere. Dialogue: 0,0:09:03.25,0:09:05.38,Default,,0000,0000,0000,,È così anche nei nostri progetti. Dialogue: 0,0:09:05.38,0:09:06.94,Default,,0000,0000,0000,,nelle vite personali, Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:09.31,Default,,0000,0000,0000,,e anche a livello nazionale. Dialogue: 0,0:09:09.78,0:09:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Parlerò di alcune di questi aspetti\Nnell'intervento del pomeriggio. Dialogue: 0,0:09:14.72,0:09:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Ecco la definizione del PMI. Gli altri \Nstandard sono davvero molto simili. Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:21.45,Default,,0000,0000,0000,,Lo standard ISO, qui in basso, Dialogue: 0,0:09:21.45,0:09:25.62,Default,,0000,0000,0000,,dice: 'Il rischio è l'effetto \Ndi incertezza negli obiettivi'. Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Notate, l'effetto può essere\Npositivo o negativo. Dialogue: 0,0:09:31.01,0:09:34.73,Default,,0000,0000,0000,,L'APM, Associazione Project Management\Ndel Regno Unito dice lo stesso. Dialogue: 0,0:09:35.43,0:09:39.95,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo quindi questa idea nuova,\Nche il rischio è un concetto double face. Dialogue: 0,0:09:41.09,0:09:43.96,Default,,0000,0000,0000,,L'impressione è la stessa,\Nil termine che si usa per rischio, Dialogue: 0,0:09:44.33,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,si pensa spesso a cose negative,\Nma può indicare anche cose buone. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Non è vero? Dialogue: 0,0:09:50.14,0:09:51.86,Default,,0000,0000,0000,,È un termine vago. Dialogue: 0,0:09:52.28,0:09:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono rischi buoni\Ne rischi cattivi. Dialogue: 0,0:09:55.99,0:09:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Nel nostro progetto\Nil processo di gestione del rischio, Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:03.18,Default,,0000,0000,0000,,dovremo cercare le trappole\Ne evitarle, Dialogue: 0,0:10:03.18,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,proteggerci e impedire che accadano. Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Ma dovremmo anche cercare \Nil formaggio Dialogue: 0,0:10:09.15,0:10:11.55,Default,,0000,0000,0000,,dargli la caccia e adoperarci per \Nprenderlo, Dialogue: 0,0:10:11.55,0:10:14.90,Default,,0000,0000,0000,,per ottenere il massimo\Nvantaggio con il minimo costo. Dialogue: 0,0:10:15.96,0:10:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché la gestione del rischio\Nè così importante Dialogue: 0,0:10:19.71,0:10:22.68,Default,,0000,0000,0000,,per il successo del progetto: perché\Ninfluenza gli obiettivi. Dialogue: 0,0:10:23.82,0:10:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Ci da le migliori opportunità\Ndi raggiungere gli obiettivi. Dialogue: 0,0:10:28.57,0:10:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Come ci riusciamo? Dialogue: 0,0:10:30.62,0:10:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Se pensiamo al processo di \Ngestione del rischio, Dialogue: 0,0:10:33.54,0:10:35.90,Default,,0000,0000,0000,,esso ha a che fare con molti aspetti. Dialogue: 0,0:10:36.52,0:10:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Se il rischio è l'incertezza che\Nincide sugli obiettivi, Dialogue: 0,0:10:39.63,0:10:41.75,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo conoscere i nostri obiettivi. Dialogue: 0,0:10:42.08,0:10:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Poi, dobbiamo identificare le\Nincertezze. Dialogue: 0,0:10:45.10,0:10:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Quelle che potrebbero\Ninfluire sugli obiettivi. Dialogue: 0,0:10:48.62,0:10:53.06,Default,,0000,0000,0000,,E ricordare che potrebbero essere buone\No cattive, minacce e opportunità. Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Ciò procura un lungo elenco di incertezze\Nche contano, Dialogue: 0,0:10:56.78,0:10:58.48,Default,,0000,0000,0000,,ma non tutte allo stesso modo. Dialogue: 0,0:10:59.22,0:11:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Perciò il prossimo passo è dare \Ndelle priorità, e farsi delle domande: Dialogue: 0,0:11:04.29,0:11:06.84,Default,,0000,0000,0000,,"Quanto è incerto,\Ne quanto conta"? Dialogue: 0,0:11:07.05,0:11:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Poi fare una lista di rischi per priorità. Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Conoscendo le peggiori minacce e\Nle opportunità migliori, Dialogue: 0,0:11:14.81,0:11:17.06,Default,,0000,0000,0000,,in modo da poterle affrontare. Dialogue: 0,0:11:17.51,0:11:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Poi si pianifica come reagire. Dialogue: 0,0:11:19.41,0:11:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Si pensa a cosa sarebbe appropriato\Nper far cessare le cose cattive Dialogue: 0,0:11:23.34,0:11:24.97,Default,,0000,0000,0000,,e per far succedere quelle buone. Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Una volta deciso, andiamo avanti. Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:33.64,Default,,0000,0000,0000,,E il rischio muta costantemente\Npertanto dovremo farlo di nuovo, Dialogue: 0,0:11:33.87,0:11:35.92,Default,,0000,0000,0000,,e vedere cosa è cambiato. Dialogue: 0,0:11:36.52,0:11:42.05,Default,,0000,0000,0000,,potremmo esprimere questo processo come\Ndelle domande che devono essere poste, Dialogue: 0,0:11:42.18,0:11:45.60,Default,,0000,0000,0000,,e continuare a porle riguardo al progetto. Dialogue: 0,0:11:46.34,0:11:49.90,Default,,0000,0000,0000,,In effetti, sono domande per \Ntutti gli usi. Dialogue: 0,0:11:50.11,0:11:54.08,Default,,0000,0000,0000,,Si possono usare per il prossimo \Navanzamento di carriera. Dialogue: 0,0:11:54.52,0:11:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Oppure per decidere\Ndella pensione. Dialogue: 0,0:11:59.14,0:12:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Domande per stabilire come\Neducare i figli, Dialogue: 0,0:12:04.32,0:12:09.18,Default,,0000,0000,0000,,o per decidere come investire\Nla ricchezza del paese. Dialogue: 0,0:12:09.100,0:12:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Ecco le domande: Dialogue: 0,0:12:11.80,0:12:15.41,Default,,0000,0000,0000,,"Cosa cerchiamo di ottenere"?\NStabilire degli obiettivi. Dialogue: 0,0:12:15.98,0:12:18.44,Default,,0000,0000,0000,,"Per ottenere questo, cosa \Npotrebbe influenzarci?" Dialogue: 0,0:12:18.53,0:12:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Identificare i rischi. Dialogue: 0,0:12:20.92,0:12:24.46,Default,,0000,0000,0000,,poi: "Avendo in mano una lista di rischi,\Nquali sono i più importanti"? Dialogue: 0,0:12:24.74,0:12:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Dare le priorità\Ne stabilire i rischi. Dialogue: 0,0:12:27.67,0:12:29.81,Default,,0000,0000,0000,,"Cosa è possibile fare"? Dialogue: 0,0:12:30.24,0:12:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Pianificare le reazioni e agire,\Nmettendo in atto le reazioni. Dialogue: 0,0:12:34.85,0:12:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Infine: "Ha funzionato e cosa è cambiato"?\NVerificare i rischi. Dialogue: 0,0:12:39.31,0:12:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Se guardiamo al processo della gestione \Ndel rischio, possiamo legare ogni passo Dialogue: 0,0:12:43.80,0:12:46.93,Default,,0000,0000,0000,,del processo ad una di queste domande. Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché la gestione \Ndel rischio è così semplice. Dialogue: 0,0:12:49.88,0:12:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Perché non facciamo altro che \Nfare e rispondere a domande ovvie. Dialogue: 0,0:12:56.30,0:13:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Chiunque facendo qualcosa d'importante \Nfarebbe queste domande: Dialogue: 0,0:13:01.32,0:13:03.82,Default,,0000,0000,0000,,"Cosa cerco di fare?"\N"Come mi condizionerà?" Dialogue: 0,0:13:03.90,0:13:06.46,Default,,0000,0000,0000,,"Quali sono le più importanti?"\N"Cosa dovrei fare io?" Dialogue: 0,0:13:06.47,0:13:08.98,Default,,0000,0000,0000,,"Ha funzionato?"\N"E adesso?" Dialogue: 0,0:13:09.70,0:13:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Puoi farti le stesse domande\Nandando al lavoro il lunedì mattina, Dialogue: 0,0:13:14.40,0:13:16.03,Default,,0000,0000,0000,,o tutti i sabato mattina. Dialogue: 0,0:13:16.03,0:13:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Puoi chiederti, ad esempio Dialogue: 0,0:13:17.79,0:13:20.83,Default,,0000,0000,0000,,"Oggi cosa voglio ottenere?"\N"Nella settimana?" Dialogue: 0,0:13:21.29,0:13:23.64,Default,,0000,0000,0000,,"Cosa può colpirmi e\Nquali sono le maggiori"? Dialogue: 0,0:13:23.74,0:13:24.84,Default,,0000,0000,0000,,"Cosa dovrei fare?" Dialogue: 0,0:13:24.87,0:13:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Si può gestire il rischio facilmente,\No usarlo come struttura per Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:35.11,Default,,0000,0000,0000,,un processo di rischio più complesso,\Nche comprende molti incontri, Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:39.08,Default,,0000,0000,0000,,gruppi di stakeholder e\Nmolte analisi e statistiche. Dialogue: 0,0:13:39.10,0:13:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Le domande sono le stesse. Dialogue: 0,0:13:41.91,0:13:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei quindi che ricordaste\Ndue cose importanti. Dialogue: 0,0:13:45.32,0:13:49.23,Default,,0000,0000,0000,,Primo, il rischio è l'incertezza\Nche conta. Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Secondo, queste domande,\Nqueste sei domande. Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Perché sono il nocciolo,\Nle basi della gestione del rischio, Dialogue: 0,0:13:58.24,0:14:00.76,Default,,0000,0000,0000,,una cosa davvero molto, molto facile. Dialogue: 0,0:14:01.40,0:14:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Ora, nel tempo che ci resta, voglio \Nparlare di due parti del processo, Dialogue: 0,0:14:06.35,0:14:10.59,Default,,0000,0000,0000,,e dare a tutti noi\Nl'opportunità di testarle. Dialogue: 0,0:14:10.62,0:14:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Fare l'identificazione, chiaramente\Nmolto importante, Dialogue: 0,0:14:14.34,0:14:18.49,Default,,0000,0000,0000,,perché se non si identificano i rischi,\Nnon si riesce a gestirli. Dialogue: 0,0:14:18.98,0:14:21.62,Default,,0000,0000,0000,,E la pianificazione delle reazioni. Dialogue: 0,0:14:21.88,0:14:26.31,Default,,0000,0000,0000,,Capire come affrontare\Nle incertezze identificate. Dialogue: 0,0:14:26.59,0:14:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Ecco, iniziamo pensando a questo:\Nidentificare i rischi. Dialogue: 0,0:14:30.36,0:14:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Come individuiamo tutti i rischi? Dialogue: 0,0:14:33.50,0:14:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Beh, non si può. Dialogue: 0,0:14:35.02,0:14:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Non si possono individuare tutti i rischi\Nperché ce ne sono alcuni che Dialogue: 0,0:14:38.80,0:14:40.56,Default,,0000,0000,0000,,non si possono prevedere. Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Sono i rischi emergenti,\Nrischi nuovi, diversi Dialogue: 0,0:14:44.61,0:14:48.91,Default,,0000,0000,0000,,e di questi parlerò più tardi\Ndurante la lezione del pomeriggio. Dialogue: 0,0:14:49.09,0:14:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Adesso vogliamo individuare i rischi\Nconosciuti: quelli che si possono trovare. Dialogue: 0,0:14:55.25,0:14:58.61,Default,,0000,0000,0000,,Non vogliamo che ci qualcuno nel \Nnostro team veda un rischio Dialogue: 0,0:14:58.61,0:15:00.19,Default,,0000,0000,0000,,ma non lo dica a nessuno. Dialogue: 0,0:15:00.24,0:15:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Perciò questo processo si occupa \Ndelle incertezze che contano, Dialogue: 0,0:15:04.53,0:15:06.77,Default,,0000,0000,0000,,di individuarle per agire \Ndi conseguenza. Dialogue: 0,0:15:06.89,0:15:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono molte tecniche, Dialogue: 0,0:15:08.71,0:15:11.72,Default,,0000,0000,0000,,brainstorming, workshop, \Ncheck-list, Dialogue: 0,0:15:11.72,0:15:15.14,Default,,0000,0000,0000,,testare le ipotesi e così via. Dialogue: 0,0:15:15.40,0:15:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Ma vorrei rispondere a una \Ndomanda importante, Dialogue: 0,0:15:18.26,0:15:20.44,Default,,0000,0000,0000,,una diversa dalle tecniche. Dialogue: 0,0:15:21.48,0:15:24.17,Default,,0000,0000,0000,,È la domanda: "Stiamo \Ntrovando i rischi veri"? Dialogue: 0,0:15:25.39,0:15:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Quando vai a un workshop sul rischio\Ne scrivi cose nell'elenco del rischio, Dialogue: 0,0:15:30.01,0:15:33.72,Default,,0000,0000,0000,,sono proprio le incertezze che \Ncontano per il tuo progetto? Dialogue: 0,0:15:34.43,0:15:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Sono proprio le cose che possono portare\Nfuori strada o aiutano davvero? Dialogue: 0,0:15:40.56,0:15:42.86,Default,,0000,0000,0000,,O solo solo cose banali? Dialogue: 0,0:15:42.90,0:15:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Quando tutti i progetti hanno problemi\Ncon le condizioni, Dialogue: 0,0:15:46.73,0:15:49.54,Default,,0000,0000,0000,,le risorse, le verifiche.\NSono cose che Dialogue: 0,0:15:49.79,0:15:52.62,Default,,0000,0000,0000,,vengono sempre fuori, ed esistono \Nprogetti per risolverli. Dialogue: 0,0:15:53.73,0:15:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Ma sono questi i rischi reali? Dialogue: 0,0:15:56.03,0:15:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei suggerirvi che spesso \Nnei registri del rischio Dialogue: 0,0:15:59.66,0:16:02.02,Default,,0000,0000,0000,,confondiamo i rischi reali con altro. Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Spesso li confondiamo con le cause,\Nda dove proviene il rischio? Dialogue: 0,0:16:08.56,0:16:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Oppure con gli effetti che producono,\Ncosa fanno se accadono? Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Ma i rischi sono incertezze che contano. Dialogue: 0,0:16:17.56,0:16:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Non sono né cause, né effetti. Dialogue: 0,0:16:20.47,0:16:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Allora le cause sono cose reali. Dialogue: 0,0:16:25.45,0:16:26.45,Default,,0000,0000,0000,,È vero che il progetto è difficile, Dialogue: 0,0:16:26.55,0:16:29.37,Default,,0000,0000,0000,,è vero che sono in pochi \Na occuparsi del progetto. Dialogue: 0,0:16:29.73,0:16:33.23,Default,,0000,0000,0000,,è vero che il cliente non ha \Nancora firmato il contratto. Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Questi non sono rischi, sono fatti. Dialogue: 0,0:16:36.79,0:16:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbero essere aspetti. Dialogue: 0,0:16:38.43,0:16:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbero essere problemi, ma non \Nrischi perché non sono incerti. Dialogue: 0,0:16:42.100,0:16:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Molti scrivono queste cose nel \Nregistro del rischio. Dialogue: 0,0:16:45.81,0:16:47.95,Default,,0000,0000,0000,,"Non abbiamo tempo \Nper il progetto" Dialogue: 0,0:16:47.95,0:16:48.82,Default,,0000,0000,0000,,"È un rischio!" Dialogue: 0,0:16:48.82,0:16:51.36,Default,,0000,0000,0000,,No, è un problema. Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:55.16,Default,,0000,0000,0000,,A volte confondiamo i rischi\Ncon i loro effetti. Dialogue: 0,0:16:55.34,0:16:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe esserci un imprevisto,\No un ritardo. Dialogue: 0,0:16:58.84,0:17:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Quelli non sono rischi,\Nsono gli effetti dei rischi, Dialogue: 0,0:17:02.20,0:17:06.94,Default,,0000,0000,0000,,come lo gestiamo, il ritardo?\NSe sei in ritardo, sei in ritardo. Dialogue: 0,0:17:07.26,0:17:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Noi vogliamo sapere\Nperché potresti tardare? Dialogue: 0,0:17:10.87,0:17:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Quale evento non pianificato può\Nprovocare il ritardo? Dialogue: 0,0:17:15.54,0:17:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Ecco che i rischi si trovano\Ntra le cause e gli effetti. Dialogue: 0,0:17:19.94,0:17:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Non possiamo gestire le cause, perché\Nsono dei fatti, succedono. Dialogue: 0,0:17:24.19,0:17:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Non vogliamo gestire gli effetti\Nperché possono non esserci. Dialogue: 0,0:17:27.80,0:17:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Ma possiamo gestire i rischi\Nche si stanno nel mezzo Dialogue: 0,0:17:30.86,0:17:33.32,Default,,0000,0000,0000,,perché non si sono ancora verificati. Dialogue: 0,0:17:34.28,0:17:38.29,Default,,0000,0000,0000,,La gestione del rischio deve\Nseparare i rischi dalle Dialogue: 0,0:17:38.29,0:17:41.26,Default,,0000,0000,0000,,loro cause e dai \Nloro effetti. Dialogue: 0,0:17:42.11,0:17:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Io esamino centinaia di registri\Ndel rischio in giro per il mondo. Dialogue: 0,0:17:46.92,0:17:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Ho lavorato in 48 paesi, in ogni\Ncontinente e cultura. Dialogue: 0,0:17:52.11,0:17:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Beh, non in Antartide, troppo freddo.\NMa in quasi ogni continente. Dialogue: 0,0:17:56.67,0:18:02.36,Default,,0000,0000,0000,,E oltre la metà delle voci nei\Nregistri del rischio sono cause o effetti. Dialogue: 0,0:18:02.69,0:18:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Oltre la metà. Dialogue: 0,0:18:04.23,0:18:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Perciò ciò che tentiamo di gestire \Nnel registro del rischio Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:10.49,Default,,0000,0000,0000,,non sono rischi e la gente \Nsi sorprende che non funzioni. Dialogue: 0,0:18:11.51,0:18:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Allora come separiamo causa, rischio\Ne effetto. Ecco un test. Dialogue: 0,0:18:17.29,0:18:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Queste affermazioni sono\Nscritte come note. Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:22.30,Default,,0000,0000,0000,,O potete pensarci facendolo Dialogue: 0,0:18:22.36,0:18:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Ogni affermazione è semplice\Nè una di queste cose. Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Una causa è una cosa reale oggi. Dialogue: 0,0:18:28.100,0:18:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Un rischio è un'incertezza che potrebbe\Nverificarsi o no. Dialogue: 0,0:18:32.22,0:18:35.12,Default,,0000,0000,0000,,L'effetto è il perché conta\Nper l'obiettivo. Dialogue: 0,0:18:36.17,0:18:38.56,Default,,0000,0000,0000,,D'accordo? Dovete pensare\Na cosa sono. Dialogue: 0,0:18:38.99,0:18:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Il progetto si svolgerà\Nin un paese del terzo mondo. Dialogue: 0,0:18:41.91,0:18:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Causa? Rischio? O effetto?\NCose ne pensate? Dialogue: 0,0:18:44.70,0:18:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Causa! Ottimo. Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:50.13,Default,,0000,0000,0000,,È un fatto, da cui potrebbero\Nderivare incertezze. Dialogue: 0,0:18:50.34,0:18:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Potremmo non avere le risorse necessarie,\No avere problemi di sicurezza. Dialogue: 0,0:18:55.36,0:18:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Forse non ci pagheranno. Sono\Nincertezze derivanti dal fatto. Dialogue: 0,0:19:01.11,0:19:03.52,Default,,0000,0000,0000,,I tassi d'interesse potrebbero scendere. Dialogue: 0,0:19:03.82,0:19:04.82,Default,,0000,0000,0000,,È un rischio. Dialogue: 0,0:19:04.83,0:19:07.09,Default,,0000,0000,0000,,O rimanere stabili,\Noppure salire Dialogue: 0,0:19:07.09,0:19:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Potremmo sforare il budget. Dialogue: 0,0:19:10.01,0:19:11.30,Default,,0000,0000,0000,,È un effetto. Dialogue: 0,0:19:11.33,0:19:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Miliardi di cose potrebbero\Nsforare il budget, Dialogue: 0,0:19:13.62,0:19:15.39,Default,,0000,0000,0000,,una sono i tassi d'interesse. Dialogue: 0,0:19:15.39,0:19:17.20,Default,,0000,0000,0000,,D'accordo? Erano facili.\NE questo? Dialogue: 0,0:19:17.20,0:19:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Il clima potrebbe essere migliore. Dialogue: 0,0:19:20.06,0:19:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Il rischio lo stesso o peggiore. Dialogue: 0,0:19:22.81,0:19:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Pessima cosa se vendeste ombrelli. Dialogue: 0,0:19:27.25,0:19:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe un vantaggio\Nse vendeste gelato. Dialogue: 0,0:19:31.22,0:19:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Dipende dal progetto. Dialogue: 0,0:19:34.01,0:19:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Mm, sono allergico ai gamberi. Dialogue: 0,0:19:38.23,0:19:39.92,Default,,0000,0000,0000,,È una causa, un fatto. Dialogue: 0,0:19:39.92,0:19:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Quale rischio deriva da \Nquesto fatto, questa causa? Dialogue: 0,0:19:47.82,0:19:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Potrei forse ammalarmi? Dialogue: 0,0:19:50.24,0:19:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Avere una reazione.\NStare molto male. Morire. Dialogue: 0,0:19:54.64,0:19:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Tutti questi sono effetti.\NGiusto? Dialogue: 0,0:19:58.58,0:20:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Ma se capita qualcosa\Ndi non pianificato, Dialogue: 0,0:20:00.86,0:20:03.91,Default,,0000,0000,0000,,poiché sono allergico,\Npotrei ammalarmi. Dialogue: 0,0:20:04.62,0:20:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Cos'è il cosa? Dialogue: 0,0:20:07.34,0:20:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Forse mangio gamberi senza saperlo. Dialogue: 0,0:20:09.61,0:20:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Allora controllo, qui ci sono gamberi?\NSapete, evito cibi con i gamberi. Dialogue: 0,0:20:14.74,0:20:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Gestisco il rischio, non l'effetto.\NNon la causa. Dialogue: 0,0:20:18.35,0:20:21.68,Default,,0000,0000,0000,,D'accordo, usiamo un'altra tecnica,\Nuna nuova. Dialogue: 0,0:20:23.14,0:20:25.72,Default,,0000,0000,0000,,È un fatto, è un requisito,\Nbisogna farlo. Dialogue: 0,0:20:25.72,0:20:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo introdurre errori di scrittura\Nma è solo un fatto. Dialogue: 0,0:20:29.59,0:20:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Un obbligo per il progetto. Dialogue: 0,0:20:30.59,0:20:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Il fornitore che non consegna\Nin tempo è un rischio. Dialogue: 0,0:20:34.16,0:20:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Mm, va troppo veloce. Dialogue: 0,0:20:36.36,0:20:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe non funzionare per alcuni motivi. Dialogue: 0,0:20:39.20,0:20:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Vedete il colore, è un effetto. Dialogue: 0,0:20:40.86,0:20:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Bene, andrò più lento. Oh,\Nnon siamo abbastanza. Dialogue: 0,0:20:47.04,0:20:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Sì, è una causa. E, infine,\Nrischiamo di essere in ritardo. Dialogue: 0,0:20:53.78,0:20:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Mm... È un effetto, giusto? Dialogue: 0,0:20:58.07,0:21:01.11,Default,,0000,0000,0000,,Perché volete sapere qual è il rischio\Nse siete in ritardo. Dialogue: 0,0:21:01.50,0:21:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Essere in ritardo è un effetto. Dialogue: 0,0:21:03.42,0:21:08.86,Default,,0000,0000,0000,,A parte i gamberi, tutte le cose blu\Ne verdi presenti nei registri del rischio. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,L'ambiente del progetto, nuove tecnologie\Nmancanza di risorse, o sforare il budget. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,mancato rendimento, consegna ritardata.\NQuesti non sono rischi. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sono cause o effetti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Se guardiamo un vero registro del rischio\Nlo avete nel materiale, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,se volete farlo dopo,\Npossiamo fare un altro esercizio. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,La pagina seguente,\Nse girate pagina Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,sono scritte più in grande, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,solo in Inglese, però. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Dovremo provvedere. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Mm. provate questo esercizio\Nsu un vero registro del rischio. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,I chiesto a un mio cliente,\Ni 10 rischi top. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ecco cosa mi hanno dato. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Non sono rischi. Sono un \Nmisto di tutto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Dovreste farlo sul serio sul \Nvostro registro del rischio. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vi mostro cosa successe quando\Nlo feci sul loro. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Trovai questo miscuglio di cose. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,La macchina odierna non è abbastanza\Nveloce per le verifiche. È un fatto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E una causa. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Significa che forse non possiamo\Nverificare il rendimento Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,finché si usa l'hardware di produzione. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quello è il rischio. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Perciò nella dichiarazione\Nci sono due cose. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quella sotto è un fatto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Il fornitore ha identificato un tot \Ndi aspetti di fruibilità. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Bene, e allora? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Che differenza fa? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Lo codifico con un colore,\Nper venirvi incontro. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Mm. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Dovrete farlo da soli, se\Nvolete fare tutto l'esercizio. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Mmm. Ci sono molte cose nel cosiddetto\Nregistro del rischio. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E Mi aspetto che i vostri siano simili. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Che abbiate nel registro del rischio\Nsolo semplici fati. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,O miscugli di rischi\Ne altre cose. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ora, in questa lista ce ne\Nsono due molto interessanti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Questo e questo.\NHanno entrambi tre colori. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Perché hanno una causa, un \Nrischio e un effetto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Prendiamo questo. Il team non\Nha un progetto documentato. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Per la funzione. È un fatto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E allora? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Beh, c'è il rischio\Nche la struttura Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,non supporti\Nla funzionalità richiesta. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe succedere perché non\Navete un progetto documentato. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Perché ci preoccupiamo? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Se capita, i requisiti non \Nvengono rispettati. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,o ci sarà un alto numero di difetti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ciò si ripercuote sugli obiettivi\Ndi rendimento e qualità. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ora abbiamo tre cose,\Nsappiamo cos'è il rischio. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Il rischio è che la struttura\Nnon supporti la funzionalità. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo perché succede,\Nperché non c'è un progetto documentato. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Non raggiungere i requisiti, può avere \Nun impatto sul progetto, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,come fornire dei difetti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sono cose utili da sapere. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E se ogni descrizione del rischio\Navrà queste cose, vi sarà d'aiuto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quindi raccomandiamo \Ndi fare una descrizione del rischio Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,che comprende tre parti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Che dica: "a seguito di" un fatto.\Nuna causa. Poi capitano le incertezze. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbero o anche no. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Se capitassero, sarebbe un rischio. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E in caso potrebbe Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,incidere sugli obiettivi. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Lo raccomandiamo noi, il PMI, e lo\Nstandard ISO. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E le linee guida per le buone prassi. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Descrivete il rischio in \Nqueste tre tappe. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Cosa sappiamo, che incertezze nascono,\Ne perché è importante? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Così possiamo usarli per aiutarci\Na gestire il rischio. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono parole precise\Nper descrivere i fatti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,È vero. È successo.\NCapita. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E parole incerte per descrivere il \Nrischio. Potrebbe, oppure no. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,È possibile. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,E parole al condizionale\Nche dicono cosa succederà Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,se si incorre nel rischio. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Forse ogni lingua è diversa. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ma forse possiamo usare\Nil linguaggio per aiutarci. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei provare, con voi Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,l'esercizio che faremo tra\Nun attimo, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,descrivere il rischi\Nin quelle tre parti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Cosa sappiamo? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Che incertezze provoca? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Perché conta per i \Nnostri obiettivi? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Raccomando di provare da soli Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,un registro del rischio del progetto,\Ne vedete la differenza.