[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Está bien, echemos un vistazo\Ngestión de riesgos en la práctica Dialogue: 0,0:00:04.46,0:00:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Y lo que quiero hacer\Nes comenzar con algunos conceptos básicos Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:14.02,Default,,0000,0000,0000,,luego enfócate en DOS áreas difíciles\Nen el proceso de riesgo Dialogue: 0,0:00:14.24,0:00:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, supongo que si te preguntara\Npara definir la palabra 'riesgo' Dialogue: 0,0:00:19.17,0:00:22.95,Default,,0000,0000,0000,,tendrías alguna idea\Nde lo que significa Dialogue: 0,0:00:22.97,0:00:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Puede que no tengamos una\Ndefinición que podríamos citar, Dialogue: 0,0:00:26.48,0:00:30.25,Default,,0000,0000,0000,,pero todos tenemos algo en nuestra\Nmente al escuchar la palabra 'riesgo' Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Esto es lo que pensamos\Ny tal vez pienses en cosas como esta Dialogue: 0,0:00:34.23,0:00:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez te sientes así de pequeño,\Nenfrentando un gran desafío feo Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:41.79,Default,,0000,0000,0000,,que sabes que \Nsólo va aplastarte. Dialogue: 0,0:00:42.07,0:00:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Quizás te sientas como este chico. Dialogue: 0,0:00:44.02,0:00:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Esto es un trabajo \Nreal en Corea del Norte, Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:51.37,Default,,0000,0000,0000,,y su trabajo es sujetar el objetivo\Npara que otras personas disparen Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:53.98,Default,,0000,0000,0000,,A veces los gerentes de \Nproyecto tiene el objetivo aquí Dialogue: 0,0:00:54.29,0:00:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Sentimos que todo el\Nmundo nos dispara en el trabajo Dialogue: 0,0:00:57.76,0:01:01.99,Default,,0000,0000,0000,,O tal vez no sepas que hay algo\Nfeo ahí afuera, esperando atraparte Dialogue: 0,0:01:02.47,0:01:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Y tal vez eso es lo que pasa\Ncuando piensas en la palabra 'riesgo' Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, eso es en parte \Ncierto pero no es toda la verdad. Dialogue: 0,0:01:10.19,0:01:13.62,Default,,0000,0000,0000,,El riesgo no es lo \Nmismo que la duda. Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:16.96,Default,,0000,0000,0000,,El riesgo está relacionado con \Nla duda, pero son diferentes. Dialogue: 0,0:01:17.67,0:01:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Todos los riesgos son inciertos, \Nmas no todas las dudas son riesgos. Dialogue: 0,0:01:24.65,0:01:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Si tiene un registro \No una lista de riesgos, Dialogue: 0,0:01:27.94,0:01:31.44,Default,,0000,0000,0000,,no tiene un millón de \Nelementos, o no debería. Dialogue: 0,0:01:31.96,0:01:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Probablemente ni siquiera \Ntenga mil elementos en él, Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:35.79,Default,,0000,0000,0000,,tienes un número menor. Dialogue: 0,0:01:36.71,0:01:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Aunque hay millones\Nde incertidumbres en el mundo. Dialogue: 0,0:01:40.40,0:01:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿Cómo decidimos \Nqué incertidumbres llamamos "riesgo"? Dialogue: 0,0:01:44.68,0:01:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Y anótalos en el registro de riesgos. Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:50.06,Default,,0000,0000,0000,,y decide hacer algo al respecto. Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Claramente, el 'riesgo' es un subconjunto \Nde incertidumbres, pero ¿Qué subconjunto? Dialogue: 0,0:01:56.94,0:01:58.13,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo lo sabes? Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Creo que es muy sencillo \Nseparar riesgo e incertidumbre. Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Y utilizo 3 palabras en inglés, Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:10.02,Default,,0000,0000,0000,,"El riesgo es la \Nincertidumbre que importa". Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Porque la mayoría de\Nlas incertidumbres no importan. Dialogue: 0,0:02:15.56,0:02:19.01,Default,,0000,0000,0000,,No nos importa si va a llover\Nen Londres mañana por la tarde. Dialogue: 0,0:02:19.40,0:02:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Podría, puede que no.\NEs irrelevante, no importa. Dialogue: 0,0:02:24.50,0:02:26.95,Default,,0000,0000,0000,,No nos importa que \Ntipo de cambio será Dialogue: 0,0:02:26.95,0:02:30.70,Default,,0000,0000,0000,,si está entre el rublo \Nruso y el yen chino en 2020. Dialogue: 0,0:02:30.70,0:02:32.39,Default,,0000,0000,0000,,No nos importa. Dialogue: 0,0:02:32.89,0:02:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Pero hay cosas en nuestros proyectos, Dialogue: 0,0:02:35.43,0:02:37.12,Default,,0000,0000,0000,,y cosas de nuestras familias, Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:38.86,Default,,0000,0000,0000,,y cosas de nuestro país, Dialogue: 0,0:02:38.98,0:02:41.45,Default,,0000,0000,0000,,que son inciertos que nos importan. Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Si lo que importa es una \Nincertidumbre, es un riesgo. Dialogue: 0,0:02:46.19,0:02:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Entonces aquí hay otra \Npregunta, como sabes lo que importa Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:53.40,Default,,0000,0000,0000,,En tus proyectos\N¿Cuáles son las cosas que importan? Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Lo que importa en tus\Nproyectos son los objetivos. Dialogue: 0,0:02:58.53,0:03:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Por eso siempre debemos conectar\Nla incertidumbre con los objetivos, Dialogue: 0,0:03:02.99,0:03:05.63,Default,,0000,0000,0000,,para encontrar los riesgos. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Y si miramos a algunas\Ndefiniciones de riesgo, Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:11.40,Default,,0000,0000,0000,,este es el estándar\NISO que mencioné, Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:13.80,Default,,0000,0000,0000,,conecta esas palabras \Nde manera muy simple; Dialogue: 0,0:03:13.80,0:03:17.56,Default,,0000,0000,0000,,El riesgo es el efecto de la \Nincertidumbre sobre los objetivos. Dialogue: 0,0:03:18.45,0:03:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Y podríamos mirar otra \Ndefinición del Reino Unido, Dialogue: 0,0:03:21.39,0:03:23.92,Default,,0000,0000,0000,,de nuestra asociación\Npara la gestión de proyectos, Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:28.13,Default,,0000,0000,0000,,dice lo mismo que \Narriesga es un evento incierto Dialogue: 0,0:03:28.15,0:03:32.21,Default,,0000,0000,0000,,o un conjunto de \Ncircunstancias, que es incierto, Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:35.37,Default,,0000,0000,0000,,pero importa porque si ocurriera, Dialogue: 0,0:03:35.37,0:03:38.59,Default,,0000,0000,0000,,tendrá un efecto\Nsobre la consecución de objetivos. Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:40.55,Default,,0000,0000,0000,,Incertidumbre que importa. Dialogue: 0,0:03:40.87,0:03:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Entonces deberíamos estar \Nmirando en nuestro registro por dos cosas: Dialogue: 0,0:03:44.70,0:03:48.80,Default,,0000,0000,0000,,"¿Es incierto?" No queremos\Nproblemas en nuestro registro. Dialogue: 0,0:03:49.18,0:03:52.11,Default,,0000,0000,0000,,No queremos problemas en el registro. Dialogue: 0,0:03:52.11,0:03:55.02,Default,,0000,0000,0000,,No quiero restricciones ni requisitos. Dialogue: 0,0:03:55.29,0:03:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Estas cosas son ciertas\Nlo que queremos son incertidumbres, Dialogue: 0,0:03:59.72,0:04:02.24,Default,,0000,0000,0000,,algo que puede pasar\No puede que no suceda. Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Pero la otra pregunta\Nimportante para nuestro registro es Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:08.37,Default,,0000,0000,0000,,"¿Importa?" Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:11.74,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué objetivo sería\Nafectado si esto sucediera? Dialogue: 0,0:04:13.30,0:04:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando queremos\Nver qué tan grande es el riesgo, Dialogue: 0,0:04:16.16,0:04:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros podemos hacer esas dos preguntas: Dialogue: 0,0:04:18.34,0:04:19.77,Default,,0000,0000,0000,,"¿Qué tan incierto es, Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:22.10,Default,,0000,0000,0000,,y cuanto importa? " Dialogue: 0,0:04:22.13,0:04:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Y eso nos dirá\Nqué tan grande es el riesgo. Dialogue: 0,0:04:24.56,0:04:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, esta idea de\Nincertidumbre que importa Dialogue: 0,0:04:27.08,0:04:30.54,Default,,0000,0000,0000,,luego se convierte\Nen algo que sea útil Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:33.32,Default,,0000,0000,0000,,vinculando la\Nincertidumbre a nuestros objetivos. Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, tenemos dos\Ndimensiones de "riesgo", Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:39.66,Default,,0000,0000,0000,,una dimensión de incertidumbre y Dialogue: 0,0:04:39.66,0:04:42.09,Default,,0000,0000,0000,,una dimensión que\Nafecta nuestros objetivos Dialogue: 0,0:04:43.25,0:04:47.42,Default,,0000,0000,0000,,En proyectos, llamamos\Nesta probabilidad e impacto. Dialogue: 0,0:04:47.45,0:04:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Podríamos llamarlos de otras cosas Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:51.23,Default,,0000,0000,0000,,hay otros ingleses Dialogue: 0,0:04:51.23,0:04:52.77,Default,,0000,0000,0000,,palabras que \Npodrían usar, pero Dialogue: 0,0:04:52.77,0:04:54.55,Default,,0000,0000,0000,,estos son los\Nque a menudo más usamos. Dialogue: 0,0:04:54.70,0:04:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Y me gustaría preguntarte \Ncon esta imagen del ratón. Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:04.65,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué efecto le importa al ratón? Dialogue: 0,0:05:05.87,0:05:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, en primer lugar, \Nse encuentra en una situación incierta. Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Y ha visto algunos riesgos. Dialogue: 0,0:05:12.46,0:05:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Su objetivo es \Nconseguir el queso y sobrevivir. Dialogue: 0,0:05:15.94,0:05:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces, uno de los \Nriesgos que ha identificado es malo. Dialogue: 0,0:05:18.90,0:05:21.35,Default,,0000,0000,0000,,esto podría suceder:\Npodría morir o resultar herido. Dialogue: 0,0:05:22.18,0:05:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces, ha sido un\Nbuen director de proyectos, Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:27.03,Default,,0000,0000,0000,,se ha puesto su pequeño \Ncasco y se está preparando Dialogue: 0,0:05:27.15,0:05:32.05,Default,,0000,0000,0000,,para que no le pase a él.\NEntonces, él no muere ni resulta herido. Dialogue: 0,0:05:32.05,0:05:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Muy bien. Dialogue: 0,0:05:33.69,0:05:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Y hay cosas en nuestros \Nproyectos, que si pasaran Dialogue: 0,0:05:36.56,0:05:37.88,Default,,0000,0000,0000,,nos mataría o heriría. Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Ellos perderían el tiempo, Dialogue: 0,0:05:39.22,0:05:41.57,Default,,0000,0000,0000,,desperdiciar dinero, dañar la reputación, Dialogue: 0,0:05:41.57,0:05:42.99,Default,,0000,0000,0000,,destruir el rendimiento, Dialogue: 0,0:05:43.20,0:05:45.73,Default,,0000,0000,0000,,tal vez incluso \Nlastimar a personas reales. Dialogue: 0,0:05:46.23,0:05:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Y como directores de proyecto \Ntenemos que ver y evitar que sucedan. Dialogue: 0,0:05:49.96,0:05:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Protegernos a nosotros mismos. Dialogue: 0,0:05:51.86,0:05:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Evítalos. Dialogue: 0,0:05:54.24,0:05:57.87,Default,,0000,0000,0000,,¿Hay otras incertidumbres\Nque le importa al ratón? Dialogue: 0,0:05:59.64,0:06:01.33,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, hay … Dialogue: 0,0:06:01.33,0:06:02.28,Default,,0000,0000,0000,,el queso. Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Aquí hay una \Nincertidumbre que importa mucho. Dialogue: 0,0:06:05.56,0:06:07.89,Default,,0000,0000,0000,,"¿Sacaré el queso de la trampa?" Dialogue: 0,0:06:08.73,0:06:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Podría, o puede que no. Dialogue: 0,0:06:10.97,0:06:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Y si no obtiene\Nel queso, ha fallado. Dialogue: 0,0:06:14.96,0:06:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Entonces tienes dos\Nincertidumbres a manejar, Dialogue: 0,0:06:17.47,0:06:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Uno de ellos es malo - \Npodría ser asesinado o herido - Dialogue: 0,0:06:20.42,0:06:22.64,Default,,0000,0000,0000,,el otro es bueno -\Npodría conseguir el queso. Dialogue: 0,0:06:23.13,0:06:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Y lo que tiene que hacer Dialogue: 0,0:06:24.97,0:06:28.96,Default,,0000,0000,0000,,es gestionar ambos al mismo tiempo. Dialogue: 0,0:06:29.23,0:06:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Y como directores de proyecto,\Ntenemos que hacer lo mismo. Dialogue: 0,0:06:32.79,0:06:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Y también tenemos \Nque hacerlo de la mejor manera posible - Dialogue: 0,0:06:36.13,0:06:40.55,Default,,0000,0000,0000,,a veces hay una mejor manera\Npara hacerlo sin morir o resultar herido. Dialogue: 0,0:06:41.43,0:06:44.52,Default,,0000,0000,0000,,En nuestros proyectos, tenemos\Nque evitar que sucedan cosas malas, Dialogue: 0,0:06:44.89,0:06:47.79,Default,,0000,0000,0000,,también tenemos que \Nsacar el queso de nuestros proyectos. Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:52.12,Default,,0000,0000,0000,,"Entonces, ¿Qué significa\N"queso" en tu proyecto? " Dialogue: 0,0:06:52.12,0:06:54.30,Default,,0000,0000,0000,,"¿Qué es el 'queso' en su proyecto?" Dialogue: 0,0:06:55.16,0:06:56.64,Default,,0000,0000,0000,,"Queso" significa valor. Dialogue: 0,0:06:56.81,0:06:58.44,Default,,0000,0000,0000,,"Queso" significa beneficios. Dialogue: 0,0:06:58.64,0:07:01.87,Default,,0000,0000,0000,,"Queso" significa productos y \Nservicios que se quiere y necesita. Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:04.29,Default,,0000,0000,0000,,"Queso" significa \Nsatisfacción del cliente. Dialogue: 0,0:07:04.37,0:07:06.80,Default,,0000,0000,0000,,'Queso' es lo bueno\Nque tratamos de conseguir Dialogue: 0,0:07:06.80,0:07:08.46,Default,,0000,0000,0000,,de nuestros proyectos difíciles. Dialogue: 0,0:07:08.87,0:07:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Y si no hacemos nada malo - Dialogue: 0,0:07:11.96,0:07:16.17,Default,,0000,0000,0000,,no desperdiciamos el tiempo y \Nel dinero, no dañamos la reputación - Dialogue: 0,0:07:16.17,0:07:17.95,Default,,0000,0000,0000,,pero nosotros no creamos valor, Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:19.34,Default,,0000,0000,0000,,nosotros\Nhemos fallado. Dialogue: 0,0:07:19.68,0:07:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Si el ratón no murió pero \Nno consiguió el queso, fracasó. Dialogue: 0,0:07:23.95,0:07:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Si creamos beneficios, pero perdemos \Ntiempo y dinero, destruimos la reputación, Dialogue: 0,0:07:28.35,0:07:29.37,Default,,0000,0000,0000,,hemos fallado. Dialogue: 0,0:07:30.02,0:07:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Y si el ratón se lleva \Nel queso y lo matan, Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:33.78,Default,,0000,0000,0000,,ha fallado. Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Entonces tenemos \Nque hacer ambas cosas. Dialogue: 0,0:07:36.35,0:07:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando pensamos en \Nel riesgo y en el impacto, Dialogue: 0,0:07:39.47,0:07:41.90,Default,,0000,0000,0000,,hay dos tipos de \Nimpacto que importan. Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Los malos y los buenos. Dialogue: 0,0:07:45.49,0:07:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Incertidumbres que\Npodría dañar el proyecto, Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:51.57,Default,,0000,0000,0000,,e incertidumbres que\Npodría ayudar al proyecto. Dialogue: 0,0:07:51.77,0:07:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Ambos importan\Ny necesitan ser manejados. Dialogue: 0,0:07:56.87,0:07:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Y tenemos otra palabra para esos. Dialogue: 0,0:07:59.30,0:08:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, aquí está la definición \Ndel Project Management Institute (PMI), Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:05.68,Default,,0000,0000,0000,,de la Guía PMBok. Dialogue: 0,0:08:05.99,0:08:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Es lo mismo que \Nlos otros han visto: Dialogue: 0,0:08:08.09,0:08:12.38,Default,,0000,0000,0000,,un evento o condición incierta, \Nque si ocurre, afecta un objetivo. Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:18.53,Default,,0000,0000,0000,,Pero PMI sabe sobre el ratón. \NPMI sabe sobre el queso y las trampas, Dialogue: 0,0:08:18.72,0:08:22.28,Default,,0000,0000,0000,,y ha agregado tres palabras \Na la definición de riesgo aquí. Dialogue: 0,0:08:23.23,0:08:26.20,Default,,0000,0000,0000,,No son las palabras "queso" y "trampas". Dialogue: 0,0:08:26.43,0:08:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Son las palabras 'positivo o negativo'. Dialogue: 0,0:08:30.07,0:08:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Lo que esto nos dice es que hay\Nson buenos riesgos, así como malos riesgos. Dialogue: 0,0:08:34.54,0:08:37.100,Default,,0000,0000,0000,,Y lo oímos en uno de nuestros\Ndiscursos de apertura, esta mañana. Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:42.91,Default,,0000,0000,0000,,En la situación incierta de que este\Ncaras de países en el futuro Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:46.06,Default,,0000,0000,0000,,con todos los cambios que ha habido,\Nhay amenazas. Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Hay cosas que pueden salir mal. Dialogue: 0,0:08:48.06,0:08:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Y necesitas ver esos\Ny abordarlos. Dialogue: 0,0:08:50.41,0:08:53.19,Default,,0000,0000,0000,,Pero también hay oportunidades. Dialogue: 0,0:08:53.25,0:08:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Cosas inciertas que podrían suceder\Neso podría ser bueno. Dialogue: 0,0:08:56.92,0:08:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Y también necesitamos ver esas cosas, Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:02.70,Default,,0000,0000,0000,,e intentarlo de forma proactiva\Nhazlos realidad. Dialogue: 0,0:09:03.25,0:09:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Y eso es igualmente cierto en nuestros proyectos, Dialogue: 0,0:09:05.38,0:09:06.94,Default,,0000,0000,0000,,en nuestra vida personal, Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:09.31,Default,,0000,0000,0000,,y también a nivel nacional. Dialogue: 0,0:09:09.78,0:09:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Y hablaré sobre algunos de\Nesas cosas más tarde esta tarde Dialogue: 0,0:09:14.72,0:09:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, PMI tiene esta definición. El otro\NLos estándares tienen algo muy similar. Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:21.45,Default,,0000,0000,0000,,El estándar ISO, en la parte inferior aquí, Dialogue: 0,0:09:21.45,0:09:25.62,Default,,0000,0000,0000,,dice que el riesgo es el efecto de\Nincertidumbre sobre los objetivos '. Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Nota, el efecto puede ser\Npositivo o negativo. Dialogue: 0,0:09:31.01,0:09:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Y la APM, Asociación para el Proyecto\NLa dirección en el Reino Unido dice lo mismo. Dialogue: 0,0:09:35.43,0:09:39.95,Default,,0000,0000,0000,,Entonces tenemos esta nueva idea,\Nese riesgo es un concepto de doble cara. Dialogue: 0,0:09:41.09,0:09:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Y es la misma impresión\Nla palabra que tienes por riesgo, Dialogue: 0,0:09:44.33,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,principalmente pensamos en cosas malas.\NPero podría usarse para cosas buenas, Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:49.60,Default,,0000,0000,0000,,también. ¿No es eso cierto? Dialogue: 0,0:09:49.60,0:09:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Es una palabra incierta. Dialogue: 0,0:09:51.88,0:09:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Y también hay buenos riesgos\Ncomo malos riesgos. Dialogue: 0,0:09:55.99,0:09:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Así que en nuestro proyecto\Nproceso de gestión de riesgos, Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:03.18,Default,,0000,0000,0000,,deberíamos estar atentos a las trampas\Ny evitándolos Dialogue: 0,0:10:03.18,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,y protegernos a nosotros mismos y\Nevitando que sucedan. Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Pero también deberíamos estar mirando\Nfuera por el queso Dialogue: 0,0:10:09.15,0:10:11.55,Default,,0000,0000,0000,,y persiguiéndolo, y haciéndolo\Nsuceder de forma proactiva, Dialogue: 0,0:10:11.55,0:10:14.90,Default,,0000,0000,0000,,para que obtengamos el máximo\Nbeneficio por el costo mínimo. Dialogue: 0,0:10:15.96,0:10:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Por eso la gestión de riesgos es tan\NImportante para Dialogue: 0,0:10:19.71,0:10:22.68,Default,,0000,0000,0000,,éxito del proyecto: porque afecta\Nnuestros objetivos. Dialogue: 0,0:10:23.82,0:10:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Nos da la mejor oportunidad posible\Npara lograr nuestras metas. Dialogue: 0,0:10:28.57,0:10:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿cómo lo hacemos? Dialogue: 0,0:10:30.62,0:10:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Si pensamos en la gestión de riesgos\Nproceso, Dialogue: 0,0:10:33.54,0:10:35.90,Default,,0000,0000,0000,,el proceso tiene que hacer una serie de cosas. Dialogue: 0,0:10:36.52,0:10:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Si el riesgo es la incertidumbre que afecta\Nobjetivos Dialogue: 0,0:10:39.63,0:10:41.75,Default,,0000,0000,0000,,tenemos que saber cuáles son nuestros objetivos. Dialogue: 0,0:10:42.08,0:10:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Luego, tenemos que identificar el\Nincertidumbres. Dialogue: 0,0:10:45.10,0:10:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Las incertidumbres que serían importantes para esos objetivos. Dialogue: 0,0:10:48.62,0:10:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Y recuerda que pueden ser buenos\No mal, amenazas y oportunidades. Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Eso nos da una larga lista de incertidumbres\Nese asunto, Dialogue: 0,0:10:56.78,0:10:58.48,Default,,0000,0000,0000,,pero no todos importan lo mismo. Dialogue: 0,0:10:59.22,0:11:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, lo siguiente que tenemos que hacer es para priorizar y hacer la pregunta Dialogue: 0,0:11:04.29,0:11:06.84,Default,,0000,0000,0000,,"Qué tan incierto, y cuanto importa? " Dialogue: 0,0:11:07.05,0:11:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Luego obtenemos una lista priorizada de riesgos. Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos cuáles son las peores amenazas y\Nlas mejores oportunidades, Dialogue: 0,0:11:14.81,0:11:17.06,Default,,0000,0000,0000,,para que hagamos algo al respecto. Dialogue: 0,0:11:17.51,0:11:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Luego planeamos cómo responder. Dialogue: 0,0:11:19.41,0:11:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Pensamos en lo que sería apropiado\Npara detener lo malo que pasa. Dialogue: 0,0:11:23.34,0:11:24.97,Default,,0000,0000,0000,,y hacer que suceda lo bueno. Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Y habiendo decidido, lo hacemos por supuesto. Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Y luego el riesgo cambia constantemente\Nasí que tenemos que volver y hacerlo de nuevo. Dialogue: 0,0:11:33.87,0:11:35.92,Default,,0000,0000,0000,,y vea lo que ha cambiado. Dialogue: 0,0:11:36.52,0:11:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Podríamos expresar este proceso como un número de preguntas que es importante hacer Dialogue: 0,0:11:42.18,0:11:45.60,Default,,0000,0000,0000,,y sigue preguntando por nuestro proyecto. Dialogue: 0,0:11:46.34,0:11:49.90,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, puede utilizar estas preguntas para cualquier cosa. Dialogue: 0,0:11:50.11,0:11:54.08,Default,,0000,0000,0000,,Puede utilizar estas preguntas para su\Npróximo movimiento profesional. Dialogue: 0,0:11:54.52,0:11:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Podrías usar estas preguntas para decidir\Nsobre su pensión. Dialogue: 0,0:11:59.14,0:12:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Podrías usar estas preguntas para decidir\Ncomo criar a tus hijos Dialogue: 0,0:12:04.32,0:12:09.18,Default,,0000,0000,0000,,o para decidir cómo invertir el dinero de la nación. Dialogue: 0,0:12:09.100,0:12:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Estas son las preguntas: Dialogue: 0,0:12:11.80,0:12:15.41,Default,,0000,0000,0000,,"¿Qué estamos tratando de lograr?"\NEso es establecer objetivos. Dialogue: 0,0:12:15.98,0:12:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Luego, "¿qué podría afectar\Nnosotros en lograr eso? " Dialogue: 0,0:12:18.53,0:12:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Eso es identificar riesgos. Dialogue: 0,0:12:20.92,0:12:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Luego, "cuando tengamos una lista de riesgos, ¿cuáles son los más importantes? " Dialogue: 0,0:12:24.74,0:12:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Eso es priorizar en eso\Nevaluar los riesgos. Dialogue: 0,0:12:27.67,0:12:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Luego, "¿qué podemos hacer al respecto?" Dialogue: 0,0:12:30.24,0:12:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Planificando nuestras respuestas y haciéndolo, implementar las respuestas. Dialogue: 0,0:12:34.85,0:12:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Y luego, "¿funcionó y qué cambió?"\NRevisando el riesgo. Dialogue: 0,0:12:39.31,0:12:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, si miramos una gestión de riesgos\Nproceso, podríamos vincular cada paso en el Dialogue: 0,0:12:43.80,0:12:46.93,Default,,0000,0000,0000,,proceso a una de estas preguntas. Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Y es por eso que el riesgo\Nla gestión es tan fácil, Dialogue: 0,0:12:49.88,0:12:56.12,Default,,0000,0000,0000,,porque todo lo que estamos haciendo es pedir y respondiendo preguntas obvias. Dialogue: 0,0:12:56.30,0:13:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Cualquiera que esté haciendo algo importante hará estas preguntas: Dialogue: 0,0:13:01.32,0:13:03.82,Default,,0000,0000,0000,,"¿Qué estoy tratando de hacer?"\N"¿Qué podría afectarme?" Dialogue: 0,0:13:03.90,0:13:06.46,Default,,0000,0000,0000,,"¿Cuáles son los grandes?" \N"¿Qué debo hacer al respecto?" Dialogue: 0,0:13:06.47,0:13:08.98,Default,,0000,0000,0000,,"¿Funcionó?"\N"¿Ahora que?" Dialogue: 0,0:13:09.70,0:13:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Y podrías hacer esas preguntas cada\NLunes por la mañana cuando conducía al trabajo Dialogue: 0,0:13:14.40,0:13:16.03,Default,,0000,0000,0000,,o todos los sábados por la mañana. Dialogue: 0,0:13:16.03,0:13:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Puede hacer la pregunta, decir Dialogue: 0,0:13:17.79,0:13:20.83,Default,,0000,0000,0000,,"¿Qué estoy tratando de lograr hoy?"\N"¿Esta semana?" Dialogue: 0,0:13:21.29,0:13:23.64,Default,,0000,0000,0000,,"¿Qué podría afectarme y\N¿Cuáles son los grandes? " Dialogue: 0,0:13:23.74,0:13:24.84,Default,,0000,0000,0000,,"¿Qué debo hacer?" Dialogue: 0,0:13:24.87,0:13:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Podemos gestionar el riesgo de una forma muy sencilla, o podemos usar esto como la estructura para Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:35.11,Default,,0000,0000,0000,,un proceso de riesgo mucho más complejo,\Nque implica muchas reuniones, Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:39.08,Default,,0000,0000,0000,,y muchos grupos de partes interesadas y\Nmucho análisis y estadísticas. Dialogue: 0,0:13:39.10,0:13:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Son las mismas preguntas. Dialogue: 0,0:13:41.91,0:13:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Entonces me gustaría que recordaras\Ndos cosas importantes. Dialogue: 0,0:13:45.32,0:13:49.23,Default,,0000,0000,0000,,Una es que el riesgo es la incertidumbre que importa. Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Y en segundo lugar, estas preguntas,\Nestas seis preguntas. Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Porque ese es el corazón,\Nesa es la base de la gestión de riesgos, Dialogue: 0,0:13:58.24,0:14:00.76,Default,,0000,0000,0000,,y realmente es muy, muy fácil. Dialogue: 0,0:14:01.40,0:14:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, en el tiempo que tenemos, quiero\Ncentrarse en solo dos partes de este proceso, Dialogue: 0,0:14:06.35,0:14:10.59,Default,,0000,0000,0000,,y luego danos la oportunidad\Npara probar algunas de estas cosas. Dialogue: 0,0:14:10.62,0:14:14.31,Default,,0000,0000,0000,,El paso de identificación, claramente\Nmuy, muy importante Dialogue: 0,0:14:14.34,0:14:18.49,Default,,0000,0000,0000,,porque si no identificamos los riesgos,\Nno podemos gestionarlos. Dialogue: 0,0:14:18.98,0:14:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Y luego planificando respuestas. Dialogue: 0,0:14:21.88,0:14:26.31,Default,,0000,0000,0000,,Entender cómo podemos lidiar con\Nlas incertidumbres que hemos identificado. Dialogue: 0,0:14:26.59,0:14:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, pensemos en estas cosas:\Nidentificación de riesgos. Dialogue: 0,0:14:30.36,0:14:32.49,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo encontramos todos los riesgos? Dialogue: 0,0:14:33.50,0:14:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, no puedes. Dialogue: 0,0:14:35.02,0:14:38.78,Default,,0000,0000,0000,,No puede encontrar todos los riesgos porque\Nhay riesgos que llegan Dialogue: 0,0:14:38.80,0:14:40.56,Default,,0000,0000,0000,,que no habíamos visto antes. Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Hay riesgos emergentes, \Nnuevos riesgos, diferentes riesgos Dialogue: 0,0:14:44.61,0:14:48.91,Default,,0000,0000,0000,,y estaré hablando de esos\Nmás tarde esta tarde en mi discurso. Dialogue: 0,0:14:49.09,0:14:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Lo que queremos encontrar es lo conocible\Nriesgos: los riesgos que podríamos encontrar. Dialogue: 0,0:14:55.25,0:14:58.61,Default,,0000,0000,0000,,No queremos a nadie en nuestro equipo de proyecto que conoce un riesgo Dialogue: 0,0:14:58.61,0:15:00.19,Default,,0000,0000,0000,,y no se lo dicen a nadie. Dialogue: 0,0:15:00.24,0:15:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Entonces este proceso se trata de exponer el\Nincertidumbres que importan, Dialogue: 0,0:15:04.53,0:15:06.77,Default,,0000,0000,0000,,encontrarlos para que podamos\Nhaz algo al respecto. Dialogue: 0,0:15:06.89,0:15:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Y hay muchas técnicas, Dialogue: 0,0:15:08.71,0:15:11.72,Default,,0000,0000,0000,,lluvia de ideas, talleres, listas de verificación, Dialogue: 0,0:15:11.72,0:15:15.14,Default,,0000,0000,0000,,probando nuestras suposiciones y así sucesivamente. Dialogue: 0,0:15:15.40,0:15:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Pero me gustaría responder a una\Npregunta más grande, Dialogue: 0,0:15:18.26,0:15:20.44,Default,,0000,0000,0000,,una pregunta diferente a las técnicas. Dialogue: 0,0:15:21.48,0:15:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Y es la pregunta, "¿estamos\Nencontrar los riesgos reales? Dialogue: 0,0:15:25.39,0:15:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Cuando vas a un taller de riesgos y te\Nescriba cosas en su registro de riesgos, Dialogue: 0,0:15:30.01,0:15:33.72,Default,,0000,0000,0000,,son realmente las incertidumbres que\N¿Importa para su proyecto? Dialogue: 0,0:15:34.43,0:15:39.87,Default,,0000,0000,0000,,¿Son estas realmente las cosas que podrían\N¿te desviará del camino o realmente te ayudará? Dialogue: 0,0:15:40.25,0:15:42.42,Default,,0000,0000,0000,,¿O son solo las cosas obvias? Dialogue: 0,0:15:42.42,0:15:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Donde todos los proyectos tienen problemas con requisitos Dialogue: 0,0:15:45.95,0:15:49.54,Default,,0000,0000,0000,,con recursos, con pruebas.\NEstas son cosas que Dialogue: 0,0:15:49.54,0:15:52.62,Default,,0000,0000,0000,,siempre surgen, y tenemos procesos\Npara lidiar con ellos. Dialogue: 0,0:15:53.73,0:15:55.75,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero son ellos los riesgos reales? Dialogue: 0,0:15:56.03,0:15:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría sugerirle que a menudo\Nen nuestros registros de riesgos Dialogue: 0,0:15:59.01,0:16:02.02,Default,,0000,0000,0000,,confundimos los riesgos reales con otras cosas. Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:07.72,Default,,0000,0000,0000,,A menudo, confundimos los riesgos con sus causas, de donde viene el riesgo? Dialogue: 0,0:16:08.56,0:16:13.12,Default,,0000,0000,0000,,O confundimos riesgo con sus efectos,\N¿Qué hacen si suceden? Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Pero los riesgos son incertidumbres que importan. Dialogue: 0,0:16:17.56,0:16:20.40,Default,,0000,0000,0000,,No son causas ni efectos. Dialogue: 0,0:16:20.47,0:16:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Así que las causas son cosas que son verdaderas. Dialogue: 0,0:16:23.25,0:16:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Esto es cierto que el proyecto\Nes difícil, Dialogue: 0,0:16:26.24,0:16:29.37,Default,,0000,0000,0000,,es cierto que no tenemos suficiente\Npersonas en el proyecto. Dialogue: 0,0:16:29.73,0:16:33.23,Default,,0000,0000,0000,,es cierto que el cliente no\Nfirmado el contrato todavía. Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Estos no son riesgos, son hechos. Dialogue: 0,0:16:36.79,0:16:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Pueden ser problemas. Dialogue: 0,0:16:38.43,0:16:42.16,Default,,0000,0000,0000,,Pueden ser problemas, pero son\Nno riesgos porque no son inciertos. Dialogue: 0,0:16:42.61,0:16:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Y mucha gente escribe estos\Ncosas en nuestro registro de riesgos. Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:47.59,Default,,0000,0000,0000,,"No tenemos suficiente tiempo\Npara este proyecto." Dialogue: 0,0:16:47.59,0:16:48.82,Default,,0000,0000,0000,,"¡Es un riesgo!" Dialogue: 0,0:16:48.82,0:16:51.36,Default,,0000,0000,0000,,No, es un problema. Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:55.16,Default,,0000,0000,0000,,A veces confundimos riesgos\Ncon sus efectos. Dialogue: 0,0:16:55.34,0:16:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Podría haber un accidente,\Npodríamos llegar tarde. Dialogue: 0,0:16:58.84,0:17:02.20,Default,,0000,0000,0000,,esos tampoco son riesgos,\Nson los efectos de los riesgos, Dialogue: 0,0:17:02.20,0:17:06.94,Default,,0000,0000,0000,,¿cómo te las arreglas, podríamos llegar tarde? Si llegas tarde, es demasiado tarde. Dialogue: 0,0:17:07.26,0:17:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Lo que queremos saber es\N¿Por qué podrías llegar tarde? Dialogue: 0,0:17:10.78,0:17:15.23,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué cosa no planificada podría suceder?\Nque resultaría en que llegues tarde? Dialogue: 0,0:17:15.54,0:17:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, los riesgos se ubican entre causas y efectos. Dialogue: 0,0:17:19.94,0:17:23.67,Default,,0000,0000,0000,,No podemos gestionar las causas porque\Nestán aquí ahora, son hechos. Dialogue: 0,0:17:24.19,0:17:27.34,Default,,0000,0000,0000,,No queremos gestionar los efectos.\Nporque es posible que nunca sucedan. Dialogue: 0,0:17:27.80,0:17:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Lo que podemos gestionar son los riesgos\Nque se sientan en el medio Dialogue: 0,0:17:30.86,0:17:33.32,Default,,0000,0000,0000,,porque aún no han sucedido. Dialogue: 0,0:17:34.28,0:17:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, la gestión de riesgos ha\Npara separar los riesgos de Dialogue: 0,0:17:38.03,0:17:41.26,Default,,0000,0000,0000,,sus causas y riesgos de\Nsus efectos. Dialogue: 0,0:17:42.11,0:17:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Y encuentro cientos de\Nregistros de riesgos en todo el mundo. Dialogue: 0,0:17:46.92,0:17:51.76,Default,,0000,0000,0000,,He trabajado en 48 diferentes\Npaíses, todos los continentes, todas las culturas. Dialogue: 0,0:17:52.11,0:17:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Eh, la Antártida no, hace demasiado frío.\NUm, pero casi todos los continentes. Dialogue: 0,0:17:56.67,0:18:02.36,Default,,0000,0000,0000,,y más de la mitad de las cosas en riesgo\Nlos registros son causas o efectos. Dialogue: 0,0:18:02.69,0:18:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Más de la mitad. Dialogue: 0,0:18:04.23,0:18:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Así que las cosas que estamos intentando\Ngestionar en el registro de riesgos Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:10.49,Default,,0000,0000,0000,,no son riesgos y luego la gente se sorprende de que no funcione. Dialogue: 0,0:18:11.51,0:18:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿cómo separamos causa, riesgo y\Nefecto. Aquí hay una pequeña prueba. Dialogue: 0,0:18:17.01,0:18:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Y estas declaraciones son\Nescrito en sus notas. Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:22.30,Default,,0000,0000,0000,,O simplemente puede pensar sobre la marcha. Dialogue: 0,0:18:22.30,0:18:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Cada una de estas declaraciones y son\Ntodo muy simple es una de estas cosas. Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Una causa es algo que es cierto hoy. Dialogue: 0,0:18:28.100,0:18:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Un riesgo es una incertidumbre que podría,\No puede que no suceda. Dialogue: 0,0:18:32.22,0:18:35.12,Default,,0000,0000,0000,,El efecto es por lo que importa\Na nuestro objetivo. Dialogue: 0,0:18:36.17,0:18:38.56,Default,,0000,0000,0000,,¿De acuerdo? Entonces tienes que\Npiensa cuáles son estos. Dialogue: 0,0:18:38.99,0:18:41.81,Default,,0000,0000,0000,,El proyecto se basa en un\Npais tercermundista. Dialogue: 0,0:18:41.91,0:18:44.06,Default,,0000,0000,0000,,¿Causa? ¿Riesgo? ¿O efecto?\N¿Qué piensas? Dialogue: 0,0:18:44.70,0:18:46.14,Default,,0000,0000,0000,,¡Causa! Muy bien. Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, esto es un hecho, podría haber\Nincertidumbres que surgen de este hecho. Dialogue: 0,0:18:50.34,0:18:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Por lo tanto, es posible que no obtengamos los recursos que necesitamos, puede haber problemas de seguridad. Dialogue: 0,0:18:55.36,0:18:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Puede que no nos paguen. Estos son\Nincertidumbres que provienen de este hecho. Dialogue: 0,0:19:01.11,0:19:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Las tasas de interés podrían bajar. Dialogue: 0,0:19:03.82,0:19:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Es un riesgo. Dialogue: 0,0:19:04.83,0:19:07.09,Default,,0000,0000,0000,,O podrían permanecer igual o\Npodrían subir. Dialogue: 0,0:19:07.09,0:19:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Y podríamos exceder el presupuesto. Dialogue: 0,0:19:10.01,0:19:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Es un efecto. Dialogue: 0,0:19:11.33,0:19:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, un millón de cosas podrían\Nllevarlo por encima del presupuesto, Dialogue: 0,0:19:13.62,0:19:15.39,Default,,0000,0000,0000,,tal vez las tasas de interés sean una de ellas. Dialogue: 0,0:19:15.39,0:19:17.20,Default,,0000,0000,0000,,¿Está bien? Fueron fáciles. ¿Qué tal esto? Dialogue: 0,0:19:17.20,0:19:19.80,Default,,0000,0000,0000,,El tiempo puede ser mejor de lo habitual. Dialogue: 0,0:19:20.06,0:19:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, el riesgo podría ser el mismo o peor. Dialogue: 0,0:19:22.81,0:19:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Sería malo si\Nvendían paraguas. Dialogue: 0,0:19:27.25,0:19:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Sería bueno que\Nvendían helados. Dialogue: 0,0:19:31.22,0:19:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Depende de cuál sea tu proyecto. Dialogue: 0,0:19:34.01,0:19:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Um, soy alérgico a las gambas. Dialogue: 0,0:19:38.23,0:19:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Es una causa, es un hecho. Dialogue: 0,0:19:39.92,0:19:44.35,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es el riesgo que proviene de\Neste hecho, esta causa? Dialogue: 0,0:19:47.82,0:19:49.85,Default,,0000,0000,0000,,¿Crees que tal vez podría estar enfermo? Dialogue: 0,0:19:50.24,0:19:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Podría tener una reacción.\NPodría estar muy enfermo. Yo podría morir. Dialogue: 0,0:19:54.64,0:19:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Todas esas cosas son efectos.\N¿No es así? Dialogue: 0,0:19:58.58,0:20:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Pero si pasa algo que no planifiqué, Dialogue: 0,0:20:00.86,0:20:03.91,Default,,0000,0000,0000,,porque soy alérgico, algo podría\NSucede que me enferma. Dialogue: 0,0:20:04.62,0:20:06.53,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es el algo? Dialogue: 0,0:20:07.34,0:20:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Podría comer langostinos sin saberlo. Dialogue: 0,0:20:09.61,0:20:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Entonces reviso, ¿hay langostinos en esto?\NSabes que evito las cosas con langostinos Dialogue: 0,0:20:14.74,0:20:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Yo manejo el riesgo y no el efecto.\NY no la causa. Dialogue: 0,0:20:18.35,0:20:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Está bien, tenemos que usar una nueva técnica,\Nuna técnica no probada. Dialogue: 0,0:20:23.14,0:20:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Es un hecho, es un requisito,\Ntenemos que hacerlo. Dialogue: 0,0:20:25.72,0:20:28.84,Default,,0000,0000,0000,,podríamos introducir errores de diseño, pero\Nsolo es un hecho. Dialogue: 0,0:20:28.84,0:20:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Un requisito de nuestro proyecto. Dialogue: 0,0:20:30.59,0:20:33.38,Default,,0000,0000,0000,,El contratista no puede entregar el\Nel tiempo es un riesgo. Dialogue: 0,0:20:34.16,0:20:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Um, esto va demasiado rápido. Dialogue: 0,0:20:36.36,0:20:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Puede que no funcione por alguna razón. Dialogue: 0,0:20:39.20,0:20:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Viste el color, es un efecto. Dialogue: 0,0:20:40.86,0:20:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Está bien, iré más despacio. Oh,\Nno tenemos suficiente gente. Dialogue: 0,0:20:47.04,0:20:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Es una causa, sí. Y por último,\Nexiste el riesgo de que lleguemos tarde. Dialogue: 0,0:20:53.78,0:20:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Hmm ... mm. Es un efecto, ¿verdad? Dialogue: 0,0:20:58.07,0:21:01.11,Default,,0000,0000,0000,,Porque queremos saber cuál es el\Nriesgo de que lleguemos tarde. Dialogue: 0,0:21:01.50,0:21:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Llegar tarde es un efecto. Dialogue: 0,0:21:03.42,0:21:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Así que, aparte de las gambas, todo el azul\Ny cosas verdes que vemos en los registros de riesgos. Dialogue: 0,0:21:09.74,0:21:16.57,Default,,0000,0000,0000,,El entorno del proyecto, nueva tecnología,\Nfalta de recursos o sobrepasar el presupuesto. Dialogue: 0,0:21:16.57,0:21:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Falta de rendimiento, entrega tarde.\NEstos no son riesgos. Dialogue: 0,0:21:20.98,0:21:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Estas son causas o efectos. Dialogue: 0,0:21:23.55,0:21:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Y si miráramos un registro de riesgo real\Ny esto está escrito en tus notas para ti Dialogue: 0,0:21:28.02,0:21:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Si desea hacer esto después,\Npodríamos hacer otro ejercicio Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:35.89,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, la siguiente página de las notas,\Nsi le das la vuelta a la página Dialogue: 0,0:21:35.89,0:21:38.51,Default,,0000,0000,0000,,¿tiene esto escrito un poco más grande para ti? Dialogue: 0,0:21:39.01,0:21:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Solo en inglés, me temo. Dialogue: 0,0:21:40.59,0:21:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Tendremos que hacer algo al respecto. Dialogue: 0,0:21:43.59,0:21:47.81,Default,,0000,0000,0000,,Um. Podrías probar este pequeño\Nejercicio sobre un registro de riesgo real Dialogue: 0,0:21:49.15,0:21:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Este es uno de mis clientes, le pregunté\Nellos por sus 10 riesgos principales. Dialogue: 0,0:21:52.89,0:21:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Esto es lo que me dieron. Dialogue: 0,0:21:54.13,0:21:57.06,Default,,0000,0000,0000,,No son riesgos. Son todo tipo de\Ncosas mezcladas. Dialogue: 0,0:21:58.50,0:22:01.48,Default,,0000,0000,0000,,Realmente, debería hacer esto en su\Nregistro de riesgo. Dialogue: 0,0:22:02.36,0:22:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Pero déjame mostrarte lo que pasó\Ncuando hice esto en su registro de riesgo. Dialogue: 0,0:22:06.70,0:22:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Encontré que había una mezcla completa\Nde cosas. Dialogue: 0,0:22:10.03,0:22:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, el hardware actual no es rápido\Nsuficiente para soportar las pruebas. Es un hecho. Dialogue: 0,0:22:15.33,0:22:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Es una causa. Dialogue: 0,0:22:17.02,0:22:20.67,Default,,0000,0000,0000,,Esto significa que es posible que no podamos para probar el rendimiento Dialogue: 0,0:22:20.67,0:22:22.86,Default,,0000,0000,0000,,hasta que se utilice el hardware de producción. Dialogue: 0,0:22:23.52,0:22:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Ese es el riesgo. Dialogue: 0,0:22:25.52,0:22:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Así que tenemos dos cosas en este\Ndeclaración. Dialogue: 0,0:22:28.75,0:22:31.13,Default,,0000,0000,0000,,El siguiente es solo un hecho. Dialogue: 0,0:22:31.47,0:22:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Se han producido varios problemas de usabilidad ha sido identificado por el proveedor. Dialogue: 0,0:22:36.27,0:22:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Está bien, ¿y qué? Dialogue: 0,0:22:38.64,0:22:40.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué diferencia hace eso? Dialogue: 0,0:22:40.98,0:22:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Déjame codificar esto por colores.\NSolo para ser un poco amigable. Dialogue: 0,0:22:44.56,0:22:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Umm. Dialogue: 0,0:22:45.33,0:22:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Pero tendrás que hacerlo por tu cuenta\Nsi quieres probar el ejercicio completo. Dialogue: 0,0:22:49.52,0:22:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Umm. Hay una amplia gama de diferentes\Ncosas en este llamado registro de riesgos. Dialogue: 0,0:22:54.54,0:22:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Y esperaría que el tuyo sea el mismo. Dialogue: 0,0:22:57.92,0:23:02.19,Default,,0000,0000,0000,,Que tendrás cosas en tu riesgo\Nregistro que son solo hechos puros. Dialogue: 0,0:23:02.47,0:23:05.82,Default,,0000,0000,0000,,O cosas que son una mezcla de riesgos\NY otras cosas Dialogue: 0,0:23:06.100,0:23:10.100,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, hay dos en esta lista que yo\Ncreo que son particularmente interesantes. Dialogue: 0,0:23:11.44,0:23:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Es éste y éste. Tienen los tres colores. Dialogue: 0,0:23:15.71,0:23:18.21,Default,,0000,0000,0000,,Porque tienen una causa y un riesgo\Ny un efecto. Dialogue: 0,0:23:19.52,0:23:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, tomemos este. El equipo\Nno tiene un diseño documentado. Dialogue: 0,0:23:24.11,0:23:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Para esta función. Es un hecho. Dialogue: 0,0:23:26.94,0:23:27.73,Default,,0000,0000,0000,,¿Y qué? Dialogue: 0,0:23:28.04,0:23:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, existe el riesgo que la arquitectura Dialogue: 0,0:23:30.66,0:23:33.77,Default,,0000,0000,0000,,puede no ser compatible la funcionalidad requerida. Dialogue: 0,0:23:33.77,0:23:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Eso puede pasar porque no tenemos\Nun diseño documentado. Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:39.53,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué nos preocupamos por eso? Dialogue: 0,0:23:39.53,0:23:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Si eso sucede, resulta en la\Nno se cumplen los requisitos. Dialogue: 0,0:23:43.61,0:23:45.65,Default,,0000,0000,0000,,o un mayor número de defectos. Dialogue: 0,0:23:45.65,0:23:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Eso alcanza nuestro objetivo de desempeño\Ny nuestro objetivo de calidad. Dialogue: 0,0:23:49.96,0:23:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ahora tenemos tres cosas,\Nsabemos cuál es el riesgo. Dialogue: 0,0:23:54.34,0:23:57.78,Default,,0000,0000,0000,,El riesgo es que la arquitectura\Nno es compatible con la funcionalidad. Dialogue: 0,0:23:58.88,0:24:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos por qué está pasando eso,\Nporque no tenemos un diseño documentado. Dialogue: 0,0:24:02.50,0:24:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Y sabemos cómo podría afectar al\Nproyecto en no cumplir con los requisitos, Dialogue: 0,0:24:07.23,0:24:09.33,Default,,0000,0000,0000,,o entrega de defectos. Dialogue: 0,0:24:10.26,0:24:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Esas son cosas realmente útiles para saber. Dialogue: 0,0:24:13.01,0:24:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Y será útil si todos los riesgos\NLa descripción tenía esas tres cosas. Dialogue: 0,0:24:18.26,0:24:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Y, entonces, lo que recomendamos es\Nuna descripción estructurada del riesgo Dialogue: 0,0:24:22.08,0:24:24.01,Default,,0000,0000,0000,,que tiene tres partes. Dialogue: 0,0:24:24.79,0:24:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Eso dice "como resultado de" algún hecho,\Nuna causa. Entonces, puede ocurrir una incertidumbre. Dialogue: 0,0:24:31.89,0:24:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Puede que no, pero podría. Dialogue: 0,0:24:33.86,0:24:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Y si lo hiciera, sería un riesgo. Dialogue: 0,0:24:37.61,0:24:40.62,Default,,0000,0000,0000,,y si eso sucedió realmente,\Nconduciría a Dialogue: 0,0:24:40.88,0:24:42.65,Default,,0000,0000,0000,,Un efecto en los objetivos Dialogue: 0,0:24:43.25,0:24:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Y recomendamos y PMI recomienda\Ny la norma ISO recomienda Dialogue: 0,0:24:49.37,0:24:51.27,Default,,0000,0000,0000,,y se recomiendan las guías de buenas prácticas. Dialogue: 0,0:24:51.38,0:24:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Pero usted describe su riesgo en estos\Ntres etapas. Dialogue: 0,0:24:53.97,0:24:57.97,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué sabemos, qué hace la incertidumbre?\Nque nos da, y ¿por qué importa? Dialogue: 0,0:24:59.12,0:25:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Y luego podemos usarlo para ayudarnos\Ngestionar el riesgo. Dialogue: 0,0:25:03.77,0:25:08.20,Default,,0000,0000,0000,,En inglés, tenemos palabras definidas\Npara describir hechos Dialogue: 0,0:25:08.20,0:25:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Esto es cierto. Esto ha sucedido.\NEsto ocurre. Dialogue: 0,0:25:13.09,0:25:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos palabras inciertas para describir el\Nriesgo. Podría o no podría Dialogue: 0,0:25:17.34,0:25:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Es posible. Dialogue: 0,0:25:19.28,0:25:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Y luego tenemos palabras condicionales que\Ndi que esto seguiría Dialogue: 0,0:25:23.13,0:25:24.72,Default,,0000,0000,0000,,si se produjo el riesgo. Dialogue: 0,0:25:25.48,0:25:27.63,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez su idioma sea un poco diferente. Dialogue: 0,0:25:27.63,0:25:30.55,Default,,0000,0000,0000,,Pero podemos usar el lenguaje\Npara ayudarnos quizás. Dialogue: 0,0:25:31.46,0:25:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Así que una de las cosas\NMe gustaría que lo intentáramos, Dialogue: 0,0:25:33.44,0:25:36.22,Default,,0000,0000,0000,,en el breve ejercicio estamos\Nvoy a hacer en un momento, Dialogue: 0,0:25:36.78,0:25:41.47,Default,,0000,0000,0000,,es intentar describir los riesgos\Nen ese camino de tres partes. Dialogue: 0,0:25:41.58,0:25:42.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué sabemos? Dialogue: 0,0:25:43.13,0:25:45.03,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué incertidumbre nos da? Dialogue: 0,0:25:45.34,0:25:47.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Y por qué importa eso?\Na nuestros objetivos? Dialogue: 0,0:25:47.86,0:25:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Y te recomendaría\Nprueba eso por tu cuenta Dialogue: 0,0:25:50.93,0:25:55.11,Default,,0000,0000,0000,,registro de riesgo real en su proyecto, y\Nvea la diferencia que hace. Dialogue: 0,0:25:56.07,0:25:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Puede que se sorprenda. Dialogue: 0,0:25:58.18,0:26:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, pensemos en el\Nsiguiente pregunta, que no lo es, Dialogue: 0,0:26:02.55,0:26:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, hay otra pregunta. Dialogue: 0,0:26:04.09,0:26:05.49,Default,,0000,0000,0000,,"¿Cómo les damos prioridad?" Dialogue: 0,0:26:05.49,0:26:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Pero en el que quiero centrarme es,\N"Qué podíamos hacer Dialogue: 0,0:26:08.02,0:26:09.94,Default,,0000,0000,0000,,sobre los riesgos que hemos identificado? '" Dialogue: 0,0:26:09.94,0:26:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Planificación de respuestas al riesgo. Dialogue: 0,0:26:12.78,0:26:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Aquí están las preguntas.\Ntenemos que preguntar. Dialogue: 0,0:26:15.27,0:26:18.02,Default,,0000,0000,0000,,"¿Qué vamos a hacer basándonos en\N¿el riesgo?" Dialogue: 0,0:26:18.49,0:26:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Qué tan manejable es. Dialogue: 0,0:26:20.63,0:26:23.84,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué tan malo o bueno podría ser?\Nsi lo dejamos solo Dialogue: 0,0:26:24.06,0:26:25.68,Default,,0000,0000,0000,,impacta la variedad. Dialogue: 0,0:26:26.23,0:26:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Si tenemos la gente\Ny el equipamiento de las habilidades Dialogue: 0,0:26:29.69,0:26:30.72,Default,,0000,0000,0000,,para lidiar con eso. Dialogue: 0,0:26:30.93,0:26:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Una disponibilidad de recursos Dialogue: 0,0:26:33.23,0:26:34.67,Default,,0000,0000,0000,,y rentabilidad. Dialogue: 0,0:26:34.86,0:26:37.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Podemos gastar una pequeña cantidad\Npara ahorrar una gran cantidad? Dialogue: 0,0:26:38.49,0:26:42.16,Default,,0000,0000,0000,,No queremos gastar mucho\Npara ahorrar una pequeña cantidad. Dialogue: 0,0:26:42.89,0:26:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Y la siguiente pregunta importante Dialogue: 0,0:26:44.85,0:26:46.25,Default,,0000,0000,0000,,"¿quién va a hacer esto?" Dialogue: 0,0:26:47.68,0:26:50.53,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué podríamos hacer para enfrentar el riesgo? Dialogue: 0,0:26:51.79,0:26:54.13,Default,,0000,0000,0000,,A menudo, la gente piensa en cuatro cosas. Dialogue: 0,0:26:54.13,0:26:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Cuatro tipos diferentes de cosas\Npodríamos hacer para abordar Dialogue: 0,0:26:57.73,0:26:59.21,Default,,0000,0000,0000,,incertidumbres que importan. Dialogue: 0,0:26:59.69,0:27:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Y cada uno de estos tiene un nombre. Dialogue: 0,0:27:02.80,0:27:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Es una estrategia. Una estrategia para enfocarse nuestra planificación. Dialogue: 0,0:27:06.80,0:27:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Para enfocar nuestro pensamiento. Dialogue: 0,0:27:08.73,0:27:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Y luego, una vez que hemos enfocado nuestro pensamiento con una estrategia, podemos desarrollar tácticas Dialogue: 0,0:27:13.74,0:27:15.69,Default,,0000,0000,0000,,para abordar cada riesgo individual. Dialogue: 0,0:27:15.78,0:27:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿cuáles son las cuatro cosas\Nque la mayoría de la gente piensa? Dialogue: 0,0:27:18.75,0:27:20.84,Default,,0000,0000,0000,,El primero es evitar el riesgo. Dialogue: 0,0:27:21.24,0:27:25.24,Default,,0000,0000,0000,,¿Hay algo que podamos hacer para\Nmatar el riesgo, eliminarlo por completo? Dialogue: 0,0:27:26.49,0:27:29.47,Default,,0000,0000,0000,,El segundo es algo que llamamos\Ntransferencia de riesgo. Dialogue: 0,0:27:30.18,0:27:31.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Podemos regalarlo? Dialogue: 0,0:27:31.72,0:27:34.01,Default,,0000,0000,0000,,¿Podemos conseguir a alguien más?\Npara quitárnoslo? Dialogue: 0,0:27:35.73,0:27:38.35,Default,,0000,0000,0000,,El tercero es lo que llamamos reducción de riesgos. Dialogue: 0,0:27:38.85,0:27:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Algunas personas llaman a esto mitigación de riesgos. Dialogue: 0,0:27:41.88,0:27:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Y aquí, estamos tratando de hacer\Nel riesgo menor Dialogue: 0,0:27:44.75,0:27:46.10,Default,,0000,0000,0000,,para que podamos aceptarlo. Dialogue: 0,0:27:47.88,0:27:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Y la cuarta respuesta después de evitar,\Ntransferir o reducir Dialogue: 0,0:27:52.96,0:27:54.79,Default,,0000,0000,0000,,es el que todos olvidan. Dialogue: 0,0:27:55.64,0:27:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Piensan que si no podemos hacer nada\Nsobre eso Dialogue: 0,0:27:58.10,0:28:01.09,Default,,0000,0000,0000,,solo tenemos que esperar, orar y maravillarnos y espera. Dialogue: 0,0:28:02.63,0:28:03.92,Default,,0000,0000,0000,,La otra respuesta es Dialogue: 0,0:28:04.29,0:28:05.62,Default,,0000,0000,0000,,para correr el riesgo. Dialogue: 0,0:28:05.81,0:28:08.01,Default,,0000,0000,0000,,A eso lo llamamos aceptación del riesgo. Dialogue: 0,0:28:08.22,0:28:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Para reconocer que estamos corriendo este riesgoe incluirlo en nuestra línea de base Dialogue: 0,0:28:12.48,0:28:14.56,Default,,0000,0000,0000,,y monitorearlo con mucho cuidado. Dialogue: 0,0:28:15.40,0:28:21.97,Default,,0000,0000,0000,,Por lo tanto, es posible que vea esas cuatro opciones como un buen conjunto de estrategias de respuesta. Dialogue: 0,0:28:22.64,0:28:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Pero hay un problema. Dialogue: 0,0:28:24.97,0:28:28.69,Default,,0000,0000,0000,,El problema son todos estos las cosas solo funcionan con malos riesgos. Dialogue: 0,0:28:29.60,0:28:31.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa con las oportunidades? Dialogue: 0,0:28:32.09,0:28:35.79,Default,,0000,0000,0000,,No queremos evitar ni\Nregalar o hacer más pequeñas Dialogue: 0,0:28:35.90,0:28:37.44,Default,,0000,0000,0000,,oportunidades. Dialogue: 0,0:28:37.66,0:28:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿cómo respondes si encuentras\Nalgo bueno que puede pasar Dialogue: 0,0:28:41.78,0:28:43.00,Default,,0000,0000,0000,,en su proyecto. Dialogue: 0,0:28:43.61,0:28:45.92,Default,,0000,0000,0000,,¿Esperas y ves y esperas? Dialogue: 0,0:28:46.64,0:28:49.62,Default,,0000,0000,0000,,¿O hay algo activo que\N¿podría hacer? Dialogue: 0,0:28:50.82,0:28:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Afortunadamente, hay cuatro respuestas\Nestrategias para oportunidades Dialogue: 0,0:28:55.39,0:28:59.62,Default,,0000,0000,0000,,que coinciden con las cuatro estrategias de respuesta por amenazas. Dialogue: 0,0:29:00.24,0:29:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, aquí están los malos. Dialogue: 0,0:29:01.93,0:29:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Evita algo malo. Dialogue: 0,0:29:03.70,0:29:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Dáselo a alguien para que se lo lleve. Dialogue: 0,0:29:05.36,0:29:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Hazlo más pequeño. Dialogue: 0,0:29:06.74,0:29:08.04,Default,,0000,0000,0000,,O arriesgarse. Dialogue: 0,0:29:09.26,0:29:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Estas no son esas cosas\NEstoy tratando de lograrlo. Dialogue: 0,0:29:12.21,0:29:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Para eliminar la incertidumbre. Dialogue: 0,0:29:13.94,0:29:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Para que alguien más ayude. Dialogue: 0,0:29:16.17,0:29:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Para cambiar el tamaño del riesgo. Dialogue: 0,0:29:18.23,0:29:20.64,Default,,0000,0000,0000,,O incluirlo en nuestro plan de proyecto. Dialogue: 0,0:29:21.65,0:29:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Podríamos hacer todas esas cuatro cosas, Dialogue: 0,0:29:24.23,0:29:25.50,Default,,0000,0000,0000,,para oportunidades. Dialogue: 0,0:29:26.01,0:29:28.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo se elimina la incertidumbre? Dialogue: 0,0:29:28.38,0:29:29.71,Default,,0000,0000,0000,,de la oportunidad? Dialogue: 0,0:29:30.96,0:29:32.11,Default,,0000,0000,0000,,Tú lo capturas. Dialogue: 0,0:29:32.52,0:29:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Toma una estrategia Dialogue: 0,0:29:34.44,0:29:36.46,Default,,0000,0000,0000,,lo que hace que definitivamente suceda. Dialogue: 0,0:29:37.47,0:29:39.86,Default,,0000,0000,0000,,En inglés, lo llamamos "Exploit" (Explotar) Dialogue: 0,0:29:40.03,0:29:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Explotar es lo mismo que evitar. Dialogue: 0,0:29:42.56,0:29:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Para evitar, haces la probabilidad\Ncero. Dialogue: 0,0:29:45.67,0:29:46.86,Default,,0000,0000,0000,,No puede suceder. Dialogue: 0,0:29:47.81,0:29:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Para una amenaza, es evitar. Dialogue: 0,0:29:50.45,0:29:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Para aprovechar la oportunidad. Dialogue: 0,0:29:52.42,0:29:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Es hacer que la probabilidad sea del 100%. Dialogue: 0,0:29:55.58,0:29:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Sucederá. Debe suceder. Dialogue: 0,0:29:58.12,0:29:59.83,Default,,0000,0000,0000,,Entonces son estrategias agresivas. Dialogue: 0,0:30:00.00,0:30:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Matas la amenaza,\Ntu capturas la oportunidad Dialogue: 0,0:30:03.69,0:30:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Es lo mismo. Dialogue: 0,0:30:05.85,0:30:09.93,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué podríamos hacer, en lugar de regalar,\Ntransfiriendo una amenaza? Dialogue: 0,0:30:10.30,0:30:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Queremos involucrar\Nalguien más para ayudarnos. Dialogue: 0,0:30:13.38,0:30:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Podríamos compartir la oportunidad. Dialogue: 0,0:30:15.22,0:30:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Podríamos preguntarles\Npara entrar en nuestro proyecto Dialogue: 0,0:30:17.86,0:30:21.03,Default,,0000,0000,0000,,y participe con nosotros en una\Nproyecto conjunto Dialogue: 0,0:30:21.08,0:30:23.77,Default,,0000,0000,0000,,o un subcontrato, o una sociedad. Dialogue: 0,0:30:23.85,0:30:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Donde nos ayudan a conseguirlo\Nincertidumbre que nos ayudaría a todos? Dialogue: 0,0:30:27.69,0:30:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Y les damos una parte del beneficio,\Ncompartimos la oportunidad Dialogue: 0,0:30:31.17,0:30:35.01,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo podríamos cambiar la talla?\Nde una oportunidad? Dialogue: 0,0:30:35.01,0:30:38.61,Default,,0000,0000,0000,,No queremos reducirlo\Nqueremos mejorarlo. Dialogue: 0,0:30:38.64,0:30:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Queremos cultivarlo,\Nqueremos hacerlo más probable. Dialogue: 0,0:30:41.65,0:30:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Y mayor impacto. Es la misma idea pero\Nal revés por la oportunidad. Dialogue: 0,0:30:47.60,0:30:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Y el último, si no podemos hacer estos\Ncosas activas, podríamos simplemente Dialogue: 0,0:30:50.100,0:30:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Acepta una oportunidad y espera y verás\Nlo que sucede. Dialogue: 0,0:30:53.90,0:30:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Pero vigílelo muy de cerca si hay\Nnada más que pudiéramos hacer. Dialogue: 0,0:30:58.54,0:31:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, lo que esta diapositiva nos dice es que hay una variedad igual Dialogue: 0,0:31:03.94,0:31:09.48,Default,,0000,0000,0000,,De los tiempos de respuesta potenciales que podemos elegir entre nuestras oportunidades Dialogue: 0,0:31:09.48,0:31:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Igual al número de amenazas que tenemos. Dialogue: 0,0:31:12.95,0:31:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Verás, el secreto para pensar\Nsobre oportunidades... Dialogue: 0,0:31:16.94,0:31:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Es reconocer que una oportunidad\Nes lo mismo que una amenaza. Dialogue: 0,0:31:21.62,0:31:25.78,Default,,0000,0000,0000,,La única diferencia es el signo\Ndel impacto. Dialogue: 0,0:31:28.21,0:31:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, una amenaza tiene un impacto negativo, una oportunidad tiene un impacto positivo. Dialogue: 0,0:31:33.54,0:31:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Aparte de eso, son iguales. Dialogue: 0,0:31:36.37,0:31:38.85,Default,,0000,0000,0000,,Ambas son incertidumbres que importan. Dialogue: 0,0:31:38.94,0:31:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Ambas son cosas que podrían o podrían\Nno sucede. Dialogue: 0,0:31:41.58,0:31:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Pero podría afectar nuestros objetivos. Dialogue: 0,0:31:43.31,0:31:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Ambos pueden manejarse prácticamente. Dialogue: 0,0:31:45.80,0:31:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Ambos marcan la diferencia en las posibilidades de tener éxito en nuestro proyecto. Dialogue: 0,0:31:50.46,0:31:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Y es por eso que la gestión de riesgos debe\Ngestionar las amenazas y las oportunidades juntos Dialogue: 0,0:31:55.15,0:31:57.53,Default,,0000,0000,0000,,en un solo proceso. Dialogue: 0,0:31:57.61,0:32:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Porque son las mismas cosas. Dialogue: 0,0:32:00.32,0:32:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Y esa puede ser una nueva forma de pensar para algo de ti. Dialogue: 0,0:32:03.66,0:32:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Los que siempre piensan en el riesgo\Ncomo una cosa grande y fea esperando aplastarme. Dialogue: 0,0:32:09.07,0:32:11.89,Default,,0000,0000,0000,,O lo desconocido en el futuro\Neso me va a doler. Dialogue: 0,0:32:12.34,0:32:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Hay algunos así, y necesitamos\Nevitar que sucedan para protegernos. Dialogue: 0,0:32:16.96,0:32:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Pero también hay algunas cosas muy buenas\Nfuera de lo que podría pasar Dialogue: 0,0:32:21.17,0:32:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Lo que necesitamos ver, y\Ntenemos que perseguirlos. Dialogue: 0,0:32:24.22,0:32:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Y haz que sucedan. Para que nuestro\Nlos proyectos podrían tener más éxito. Dialogue: 0,0:32:29.38,0:32:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Hay otra estrategia de respuesta\Nque podríamos intentar. Dialogue: 0,0:32:33.44,0:32:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Lo que realmente no se recomienda, y\Nsolo fingiendo que no hay riesgos Dialogue: 0,0:32:38.59,0:32:41.94,Default,,0000,0000,0000,,y esconderse y decir tal vez\Nnunca va a pasar. Dialogue: 0,0:32:42.31,0:32:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Realmente no recomendamos esto en lo absoluto. Dialogue: 0,0:32:44.63,0:32:49.64,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, probablemente sea cierto que los avestruces no entierres sus cabezas en la arena. Dialogue: 0,0:32:49.68,0:32:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Es la forma en que las dunas de arena\Ntipo de mirada y es solo una historia fingida Dialogue: 0,0:32:55.83,0:32:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Y lamentablemente para los directores de proyectos, no es una historia fingida. Dialogue: 0,0:32:58.68,0:33:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Escondemos nuestras cabezas y pretendemos no hay riesgos. Dialogue: 0,0:33:01.46,0:33:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Y luego nos sorprende. Dialogue: 0,0:33:03.46,0:33:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, podemos hacerlo mejor que eso. Dialogue: 0,0:33:05.74,0:33:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, déjame terminar aquí solo para decir tenemos que hacer algo al respecto.